bannerbannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

Селия подумала, что сегодня день новых знакомств. Сначала предсказательница Айра, затем – эта очень симпатичная девушка.

Она дружески улыбнулась ей и кивнула. Но, в отличие от других слуг, которые сочли бы за милость, улыбку гостьи правителя, девушка не пошевелилась. Она даже шагнула назад, скрывшись за спиной полной служанки.

«Странно, – удивилась Селия, – как будто я чем-то обидела её. Но мы даже не знакомы».

Чуть слышно вздохнув, Селия поднялась, и, спросив разрешения хозяина дома, покинула столовую. Спустя несколько минут она забыла и о Ригейдо, проводившего её мрачным взглядом, и о предсказательнице, и о странной служанке.

«Скоро все закончится, – думала она, – ещё каких-нибудь два месяца. И я навсегда покину клан Жёлтой Луны».

Глава 4

Если бы Селия слышала, о чём говорили в столовой после её ухода, она не была бы так уверена в своем будущем.

Как только завтрак закончился, и слуги начали убирать со стола, Ригейдо обратился к правителю:

– Отец, мне нужно поговорить с тобой.

По лицу Лауда скользнула тень. Он отвернулся от наследника.

– Если, это по поводу, купить тебе новую лошадь или нанять ещё слуг… – недовольно начал он.

– Нет, отец. У меня серьезный разговор.

Правитель посмотрел на часы, висевшие на стене.

– Тебе придется подождать. Сейчас у меня беседа с предсказательницей Айрой, потом встреча с советниками. После обеда придется исполнять роль судьи – несколько человек из клана пришли с жалобой. Вечером…

Ригейдо сжал кулаки. «Если тебе нет дела до собственного сына, так и скажи», – собирался воскликнуть он, но тут, неслышно ступая, к ним подошла предсказательница.

– Господин Лауд, – с почтением сказала она, – я никуда не тороплюсь. Поговорите с сыном, а я пока полюбуюсь вашим садом. Порой дела молодых куда важнее, чем мы думаем.

Она слегка поклонилась Ригейдо, и – гораздо ниже – правителю. Старший мужчина смягчился:

– Простите, госпожа Айра. Мне очень неловко. И я очень благодарен вам за понимание, и заранее обещаю исполнить любую вашу просьбу.

– Я не забуду этих слов, господин, – улыбнулась женщина и направилась к дверям, знаком приказав темноволосой служанке следовать за собой.

Как только их шаги стихли вдали, правитель повернулся к сыну. Улыбка исчезла с его лица:

– Пройдем в мою рабочую комнату, Ригейдо, – отрывисто приказал он.

Несколько минут спустя они уже сидели в креслах, друг напротив друга. Ожидая, пока слуги удалятся, Ригейдо окинул помещение рассеянным взглядом. Комната казалась мрачной и очень просто обставленной, по сравнению с другими комнатами дворца. Одну стену занимали шкафы из красного дерева. В них хранились старинные книги, свитки, карты и даже не слишком ценные артефакты. Широкий письменный стол, стоящий у окна, пара стульев и кресел для посетителей. Ни одной лишней вещи или красивой безделушки, на которой можно остановить взгляд. Впрочем, Лауд давно прослыл рациональным и сдержанным человеком, не испытывающим сильных чувств ни к людям, ни к золоту или предметам роскоши.

В этом, как и во многом другом, они с сыном были полными противоположностями.

Правитель взял со стола небольшой блокнот, пролистал его, заложив пером нужную страницу. Его лицо хранило невозмутимое выражение. Его сын, напротив, ерзал в кресле и потирал ладони, словно не зная, с чего начать.

Правитель негромко вздохнул:

– У меня мало времени, Ригейдо, так что перейдем к делу. Чего ты хочешь?

– Для советников, каких-то простолюдинов и глупой старухи, ты время нашёл, – не сдержался молодой человек. – А для родного сына – нет?!

– Не смей называть Айру – «глупой старухой»! – вскипел правитель. – Если услышит, проблем не оберёмся. И, кстати, она впервые за долгие годы попросила её принять. Боюсь, нас ждут серьезные неприятности… Ведь она – «Та, что слышит голос Луны».

Ригейдо с трудом сдержал усмешку. «Та, что слышит голос Луны», надо же! По его мнению, старуха Айра – просто талантливая мошенница. Живёт вдали от клана, получает пищу, ткани, благовония, дорогие подарки – и что взамен? Один раз в жизни сделать предсказание, которое можно трактовать, как угодно, – вот и вся её работа.

«Правда, – не мог не признать Ригейдо, – старуха наблюдательна. Сразу заметила заколку в волосах Селии».

А он – не увидел, хоть и шёл рядом с девчонкой. Правда, он больше смотрел на её грудь, скрытую под платьем, и прислушивался к шелесту шелковой юбки. А также мечтал о том, чтобы толкнуть Селию в одну из пустующих комнат или хотя бы нишу у окна…

Жаль, как жаль, что Селия – не одна из служанок и вообще не принадлежит клану Жёлтой Луны. Он бы уже давно зажал её в укромном уголке. И тогда девчонка не была бы такой гордой, не посмела бы угрожать ему и, тем более, ударить…

Поймав недовольный взгляд отца, Ригейдо опомнился. Не хватало еще поссориться с ним из-за того, что он постоянно думает о Селии. Придав лицу смиренное выражение, Ригейдо произнес:

– Конечно, отец. Ты совершенно прав. Я поступил легкомысленно, заставив госпожу Айру ждать. Обещаю, больше такое не повторится.

– Хотелось бы надеяться, – пробормотал Лауд. – Но вернёмся к твоей просьбе. Тебе нужны деньги?

Ответ его удивил.

– Нет, отец. Я прошу позволения жениться.

Правитель поднял голову, затем внимательно оглядел сына, словно сомневаясь, что говорит действительно с Ригейдо.

– Ты?! Ты собираешься жениться? После стольких просьб с моей стороны, остепениться, выбрать девушку и завести наследника? Нет, ты шутишь!

Ригейдо прикинулся обиженным:

– Что в этом странного, отец? Люди со временем меняются. Самый последний гуляка, рано или поздно, становится семьянином. Порой даже примерным, ведь он всё испытал, всё испробовал. Его не так-то легко соблазнить красивым личиком или стройной фигуркой…

Правитель отложил блокнот, в котором записывал денежные расходы.

– Что ж, – сказал он, после короткой паузы, – я рад этому. Давно пора, Ригейдо. Что за девушку ты выбрал? Богатая? Красивая? Их хорошей семьи?

Получив утвердительный кивок, Лауд довольно улыбнулся:

– Как её зовут?

Ригейдо боялся этого вопроса. Взъерошив рукой волосы, и глядя куда-то в сторону, он едва слышно ответил:

– Селия.

Повисло молчание, показавшееся Ригейдо мучительным. Молодой человек не решался поднять глаза на отца.

– В нашем клане нет девушки с таким именем, – наконец, обронил Лауд. Он поднялся с места и принялся мерить шагами комнату.

– Да, отец, – покорно отозвался Ригейдо, – но в нашем доме живёт Селия. Между прочим, по твоему приказу.

– В моем доме живет «залог мира», – резко ответил правитель. – Ригейдо, опомнись! Эта девушка не для тебя. Десять лет назад, после окончания долгой войны, наши кланы обменялись своими детьми. Твоя сестра отправилась в клан Белой Луны, будь он неладен, а дочь их правителя приехала к нам. Все эти годы я берег её, буквально пылинки сдувал, только ради того, чтобы снова не пролилась кровь. Через пару месяцев мы подпишем новый мирный договор. Селия вернётся к своему отцу. Она не может стать твоей женой. К тому же, брак только между своими – священный обычай нашего клана!

Ригейдо в пол-уха слушал эту страстную речь. Его не интересовало ни то, чьей дочерью является Селия, ни её важность для клана. А уж на традиции и подавно было плевать. Всё, что он понимал – он хочет сделать эту девушку своей. И, чем быстрее, тем лучше.

– Отец, – мягко произнес он, – подумай сам. Ты сказал, что Селия – «залог мира». Но, что может лучше скрепить мир между кланами, чем родственные связи? Если я женюсь на Селии, я стану зятем её отцу—правителю, и родственником – её братьям. В наших детях будет течь общая кровь. Разве они решатся выступить против нас? И кто, кроме Селии, достоин стать твоей невесткой? Какая из наших девушек, также красива, умна и образованна, как она? Не говоря уже о приданом и новых землях, которые принесёт дочь правителя…

Ригейдо ронял слова медленно, одно за другим. Он рисовал перед отцом картину заманчивого будущего. Вместо вражды – прочный союз, вместо случайной девицы – наследница соседнего клана. Он умолчал о том, с каким пренебрежением к нему относилась предполагаемая невеста. Зачем? Её судьбу будут решать мужчины – его отец и глава клана Белой Луны.

После слов Ригейдо снова наступила тишина. Правитель с некоторым удивлением смотрел на сына: он не ожидал от него ни ума, ни дальновидности, ни беспокойства о будущем клана. Из его слов следовало, что брак с Селией – не такая уж плохая идея.

– Я подумаю об этом, – пообещал Лауд, – но пока – никому не слова, Ригейдо. Даже Селии. Кстати, как она к тебе относится?

– Без сомнения, я нравлюсь Селии, – не моргнув глазом, ответил Ригейдо, – впрочем, как и всем женщинам. Она будет счастлива стать моей женой.

«Да, так счастлива, что пообещала пустить мне кровь, если я ещё раз подойду к ней», – с досадой подумал, выйдя из рабочей комнаты отца. Но, стоит ли беспокоить правителя из-за подобных мелочей? Главное – его отец не против. А согласие самой девушки не так уж важно.

Ригейдо остановился у окна, откуда можно было рассмотреть флигель, где жила Селия. Кровь застучала у него в висках, когда он представил хрупкую девичью фигурку, лежащую на мягкой постели. Головка чуть запрокинута, пепельные волосы рассыпались по подушке. Грудь поднимается от ровного дыхания. Покрывало упало на пол, позволяя рассмотреть стройные ножки…

Он облизал пересохшие губы. Если бы Ригейдо мог, он бы уже давно ворвался в комнату Селии. Опустился на кровать, придавив девушку своим телом. Намотал на руку пышные пряди волос, не позволяя вырваться. И пару раз ударил по щеке, не сильно, но чувствительно, чтобы увидеть, как карие глаза, смотревшие на него с презрением, наполнятся слезами…

Селия была первой девушкой, посмевшей отказать ему. И он не собирался этого прощать.

Как он жалел сейчас, что прошлой ночью позволил ей ускользнуть. Несколько месяцев выслеживать Селию и упустить такой удобный момент! Правильно говорит отец: он – глупец!

Ригейдо вспомнил, какой испуганной выглядела Селия в ту минуту на галерее. И такой соблазнительной! Сквозь кружево платья просвечивала высокая грудь, волосы, подобно серебристой шали, окутывали плечи. И рядом – никого! Всего-то и требовалось – зажать девчонке рот, и толкнуть к стене. Разорвать платье и стянуть его вниз. А затем…

Погруженный в свои мечты, Ригейдо не услышал стука каблучков за спиной. А когда две теплые ладони закрыли ему глаза, с его губ сорвалось только одно имя:

– Селия!

Он повернулся и крепко сжал девушку в объятиях. Та вскрикнула от боли, а сам Ригейдо – от разочарования: вместо хрупкой блондинки Селии в его руках оказалась незнакомая темноволосая девушка.

– Кто такая Селия? – воскликнула она, сдвинув чёрные брови.

– Не важно, – отмахнулся Ригейдо, с некоторым интересом рассматривая добычу. Девчонка казалась миленькой, чтобы развлечь его на пару часов. Не Селия, конечно, но наследница клана пока недоступна.

«Пока», – пообещал себе Ригейдо.

– Как тебя зовут, красавица? – спросил он, наклоняясь к девушке.

– Миста, господин. Я служанка предсказательницы Айры, – с гордостью сообщила она.

Ригейдо пропустил её слова мимо ушей. Ему требовалась женщина, чтобы немного расслабиться. И подошла бы любая, не обязательно эта смуглянка.

Улыбнувшись, он схватил девушку за руку, и, толкнув её в пустую комнату, захлопнул за собой дверь.

Глава 5

Селия отложила в сторону недошитую рубашку. Это был подарок для сына одного из стражников, бойкого и веселого мальчика лет пяти. Девушка улыбнулась при мысли о том, как обрадуется ребенок.

Пожалуй, она бы смирилась с жизнью в клане Жёлтой Луны, если бы её окружали только почтительные слуги и дети.

Тень пробежала по её лицу, стоило девушке вспомнить Ригейдо. Почему он так настойчиво преследует её? И что ей с этим делать?

Рассказать обо всём его отцу? Но Селия не любила жаловаться, предпочитая самостоятельно справляться с трудностями. И где доказательства? В присутствии других людей Ригейдо вел себя безупречно. А о том, что случилось в галерее и утром, перед завтраком, знали только они двое.

«Успокойся, – приказала себе Селия, – глупо обвинять Ригейдо. Люди посчитают, что ты сама завлекала его, например, появившись ночью в платье с глубоким вырезом. Нужно просто быть осторожнее, и никуда не ходить без сопровождения».

Девушка не сомневалась, что Ригейдо не решится сказать или сделать ей что-то при посторонних. Он честолюбив и мечтает стать правителем после своего отца. Никакая интрижка, даже с самой красивой девушкой, не стоит потери власти.

Немного успокоившись, Селия взяла в руки заколку, которая вызвала столько возмущения за завтраком. Сейчас она жалела о своем необдуманном поступке: даже если правитель отнесся снисходительно, то его советники и Ригейдо – наоборот. А если бы они сломали заколку, из-за того, что она похожа на Белую Луну, символ противоборствующего клана?

Холодок пробежал по спине Селии. Заколка значила для неё очень многое, и не только потому, что напоминала о родном доме. Её подарил человек, о котором она постоянно думала, чьё имя шептала в трудные минуты. Тот, кого она с детских лет любила всей душой.

Девушка огляделась по сторонам, поняла, что слуг поблизости нет, и, поднеся заколку к губам, едва слышно прошептала: «Реймон».

Полированный металл тускло засветился. К радости девушки, она услышала хорошо знакомый голос:

– Селия? Как ты? С тобой всё хорошо?

И пусть голос оказался еле слышен, Селию словно накрыла теплая волна. Нежность, любовь, ласка, прозвучавшие в этих словах, заставили её радостно улыбнуться.

О ней по-прежнему помнят и волнуются. И, конечно, любят. И от этого на душе Селии стало спокойно.

– Здравствуй, Реймон, – прошептала она. – Я в порядке. Просто захотела услышать твой голос.

Последовала короткая пауза.

– Селия, будь осторожна. Мы договорились, что ты будешь использовать заколку только ночью, когда все в клане Жёлтой Луны уснут.

Девушка виновато наклонила голову. Конечно же, она помнила предупреждение Реймона, сделанное незадолго до её отъезда. Он боялся, что, если кто-то узнает о чудесных свойствах заколки, у Селии её отнимут.

– Конечно, я помню. Просто, мне стало так тоскливо, Реймон. Скажи, как дела в клане? Мой отец и братья здоровы?

– Да, Селия. У нас все хорошо. Потерпи немного, через два месяца заключат новый мирный договор, и ты вернёшься домой.

«Через два месяца… Почему не сейчас? – едва не закричала девушка. – Я не могу так больше, Реймон. Мне плохо без тебя».

Но она сдержалась. Обменявшись с Реймоном ещё несколькими словами и прошептав «я люблю тебя», Селия опустила руку с заколкой. На её глаза навернулись слезы. Вытирая их, она не сразу заметила горничную, которая стояла в дверях и с любопытством смотрела на неё.

«Как давно она здесь? И как много слышала?»

– Что тебе нужно, Вета? – резче, чем хотела, спросила Селия.

Горничная низко поклонилась.

– Я только хотела помочь вам с шитьем, госпожа. Но, что с вами? Вы плакали?

– Нет. Соринка в глаз попала. Ступай в свою комнату. Я позову, если ты понадобишься.

Селия подошла к зеркалу и закрепила заколку в волосах, не заметив хитрой усмешки, промелькнувшей на лице горничной.

***

Лауд неторопливо поднялся из-за стола навстречу гостье. И, хотя на его лице играла приветливая улыбка, правитель был немного встревожен. Неожиданное появление предсказательницы клана пугало не только простых людей, но и таких, как он, облечённых властью.

Но правитель ничем не выдал своего волнения. Любезно предложив женщине сесть, он вызвал слугу и приказал подать фрукты, напитки и сладости.

– Благодарю вас, господин, но это – лишнее, – запротестовала Айра. Браслеты, украшавшие её руки до самых локтей, зазвенели. – Я не голодна.

– И всё же я настаиваю, – произнес правитель, подавая ей чашку с горячим чаем. – Мне приятно угостить вас, Айра, тем более, что мы давно не виделись.

– Кто же в этом виноват, господин? До моего дома всего день пути. И Та, что слышит голос Луны, не может надолго отлучаться. Но вы могли бы приехать сами.

Правителю почудился упрёк в этих словах. В прошлом, предсказательница играла большую роль в жизни клана. Без совета с ней не принималось ни одно решение, тем более, такое важное, как заключение мира или выбор наследника. Ещё во время правления прадеда Лауда, к предсказательнице присылали гонцов. Но затем этот обычай ушел в прошлое.

Люди, стоящие во главе клана, всё меньше желали прислушиваться к словам женщины. И предсказательница клана стала фигурой, имевшей скорее моральное значение, чем какую-то власть.

Лауд стушевался под пристальным взглядом женщины и пробормотал что-то о срочных делах, требующих его участия.

– И всё же я рад вас видеть, – сказал он, решив, что с извинениями пора заканчивать. – Если я чем-то могу вам помочь…

Предсказательница кивнула:

– Да, господин. Но это дело касается всего клана. Каждую ночь я наблюдаю за небом, звездами, а также Белой и Жёлтой Луной.

Правитель скривился, словно глотнул уксусу вместо чая. В его клане предпочитали не замечать Белую Луну, покровительствующую соперникам. А предсказательница спокойно призналась, что «наблюдает за ней».

– Вас что-то встревожило?

– Да. Вот уже четвертый месяц, как всё идет не так, как надо. Восход и заход Белой Луны совпадает с записями, составленными моими предшественницами. А наша Луна… Я не хочу вас пугать, господин, но её орбита меняется. Взгляните сами.

Айра положила на стол листок, исписанный непонятными значками. Лауд бросил на него короткий взгляд и отвернулся. Как он жалел сейчас, что в детстве его не обучили ни древнему языку, ни этим формулам! Сейчас он даже не мог убедиться, что предсказательница говорит правду.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2