Израиль в 10 песнях. 1940-е
подкаст
Подкаст: Кумкум. Плейлист
Жанр: музыка культурология этнография фольклор этнология еврейская история иврит / идиш фольклористика история музыки музыкальные жанры еврейская культура музыкальная культура музыковедение анализ музыкальных произведений лекции
Язык: Русский
Возрастное ограничение: 6
Длительность: 12 минут 37 секунд
Последнее обновление:
Добавлен:
Подкаст «Кумкум. Плейлист» о десяти песнях, сформировавших Израиль – это краткая история израильской популярной музыки 1930-х–2020-х, предназначенная, прежде всего, для «чайников» – репатриантов, стремящихся глубже узнать традиции и культуру своей новой страны. Автор и ведущий подкаста – музыкальный журналист и исследователь Лев Ганкин, сам новый репатриант. Композитор и саунд-дизайнер – Фика Магарик.
ЭПИЗОД 2. 1940-е. Шир ха-реут («Песнь дружбы», 1948)
Слова – Хаим Гури; музыка – Александр (Саша) АрговОригинал, транслитерация и перевод
Как главные события 1940-х отразились в израильской музыке? О чем пели военные ансамбли? Почему песня «Ха-реут» («Дружба») — одна из главных того времени? Как она связана с убийством Рабина? И как ее исполняет современный коллектив «Месть трактора?»
Текстовая версия эпизода«Песнь дружбы» в исполнении «Лахакат ха-нахаль» (1971), аранжировка – Яир Розенблюм«Песнь дружбы» в исполнении ансамбля «Чизбатрон» (1949)
«Песнь дружбы» в исполнении Шошаны Дамари (1995)
«Песнь дружбы» в исполнении Pollyanna Frank (2000)«Песнь дружбы» в исполнении «Никмат ха-трактор» (2002), аранжировка – Ави Беллели, Авив Барак, Илан Грин, Офир ЛейбовичСтраница подкаста «Кумкум. Плейлист» на сайте проекта «Идеи без границ»
Вечеринка в Иерусалиме по случаю выхода подкаста (13 июля)