Артур Данагаев
Книги автора: Артур Данагаев
Пророк сказал:
Лучший из вас тот, кто изучает Коран и учит Ему других.
Это лучше, как угощение или дерево Заккум?
[сура 37 Ас-Саффат, аят 60 (62)]
Пророк сказал:
Лучший из вас тот, кто изучает Коран и учит Ему других.
Это лучше, как угощение или дерево Заккум?
[сура 37 Ас-Саффат, аят 60 (62)]
Мы сказали:
Низвергнитесь оттуда вместе!
А если придёт к Вам от Меня руководство, то над теми, кто последует за Моим руководством, не будет страха, и не будут они печальны!
[сура 2 Аль-Бакара аят 36 (38)]
Мы сказали:
Низвергнитесь оттуда вместе!
А если придёт к Вам от Меня руководство, то над теми, кто последует за Моим руководством, не будет страха, и не будут они печальны!
[сура 2 Аль-Бакара аят 36 (38)]
Пусть они едят, наслаждаются, надежда их отвлекает, потом они узнают. Вот когда закатятся взоры, тот час предназначение ужаснее и горче, передадут посланники.
Пусть они едят, наслаждаются, надежда их отвлекает, потом они узнают. Вот когда закатятся взоры, тот час предназначение ужаснее и горче, передадут посланники.
Пророк сказал:
Лучший из вас тот, кто изучает Коран и учит Ему других.
Это лучше, как угощение или дерево Заккум?
[сура 37 Ас-Саффат, аят 60 (62)]
Пророк сказал:
Лучший из вас тот, кто изучает Коран и учит Ему других.
Это лучше, как угощение или дерево Заккум?
[сура 37 Ас-Саффат, аят 60 (62)]
И ведь Это [Произведение] — напоминание Тебе и Твоему народу,
и Вы будете спрошены!
Когда он пришел к ним с Нашими знамениями,
они над ним рассмеялись.
[сура 43 Аз-Зухруф, аят 43 (44),46 (47)]
Не над Аллахом разве, Его знамениями и Его посланником в…
И ведь Это [Произведение] — напоминание Тебе и Твоему народу,
и Вы будете спрошены!
Когда он пришел к ним с Нашими знамениями,
они над ним рассмеялись.
[сура 43 Аз-Зухруф, аят 43 (44),46 (47)]
Не над Аллахом разве, Его знамениями и Его посланником в…
И ведь Это [Произведение] — напоминание Тебе и Твоему народу, и Вы будете спрошены!
Когда он пришел к ним с Нашими знамениями, они над ним рассмеялись.
[сура 43 Аз-Зухруф, аят 43 (44),46 (47)]
Не над Аллахом разве, Его знамениями и Его посланником в…
И ведь Это [Произведение] — напоминание Тебе и Твоему народу, и Вы будете спрошены!
Когда он пришел к ним с Нашими знамениями, они над ним рассмеялись.
[сура 43 Аз-Зухруф, аят 43 (44),46 (47)]
Не над Аллахом разве, Его знамениями и Его посланником в…
И ведь Это [Произведение] — напоминание Тебе и Твоему народу,
и Вы будете спрошены!
Когда он пришел к ним с Нашими знамениями,
они над ним рассмеялись.
[сура 43 Аз-Зухруф, аят 43 (44),46 (47)]
Не над Аллахом разве, Его знамениями и Его посланником в…
И ведь Это [Произведение] — напоминание Тебе и Твоему народу,
и Вы будете спрошены!
Когда он пришел к ним с Нашими знамениями,
они над ним рассмеялись.
[сура 43 Аз-Зухруф, аят 43 (44),46 (47)]
Не над Аллахом разве, Его знамениями и Его посланником в…
И ведь Это [Произведение] — напоминание Тебе и Твоему народу,
и Вы будете спрошены!
Когда он пришел к ним с Нашими знамениями,
они над ним рассмеялись.
[сура 43 Аз-Зухруф, аят 43 (44),46 (47)]
Не над Аллахом разве, Его знамениями и Его посланником в…
И ведь Это [Произведение] — напоминание Тебе и Твоему народу,
и Вы будете спрошены!
Когда он пришел к ним с Нашими знамениями,
они над ним рассмеялись.
[сура 43 Аз-Зухруф, аят 43 (44),46 (47)]
Не над Аллахом разве, Его знамениями и Его посланником в…
И ведь это [произведение] — напоминание тебе и твоему народу, и вы будете спрошены!
Когда он пришел к ним с нашими знамениями, они над ним рассмеялись.
[сура 43 Аз-Зухруф, аят 43 (44),46 (47)]
Не над Аллахом разве, его знамениями и его посланником в…
И ведь это [произведение] — напоминание тебе и твоему народу, и вы будете спрошены!
Когда он пришел к ним с нашими знамениями, они над ним рассмеялись.
[сура 43 Аз-Зухруф, аят 43 (44),46 (47)]
Не над Аллахом разве, его знамениями и его посланником в…
В нём есть стихи, расположенные в порядке, которые мать книги: и другие сходные по смыслу. Те же в сердцах которых уклонение — следуют за тем, что в нем сходно, домогаясь смятения и домогаясь толкования этого. Не знает его толкования никто, кроме Алл…
В нём есть стихи, расположенные в порядке, которые мать книги: и другие сходные по смыслу. Те же в сердцах которых уклонение — следуют за тем, что в нем сходно, домогаясь смятения и домогаясь толкования этого. Не знает его толкования никто, кроме Алл…
И ведь Это [Произведение] — напоминание Тебе и Твоему народу,
и Вы будете спрошены!
Когда он пришел к ним с Нашими знамениями,
они над ним рассмеялись.
[сура 43 Аз-Зухруф, аят 43 (44),46 (47)]
Не над Аллахом разве, Его знамениями и Его посланником в…
И ведь Это [Произведение] — напоминание Тебе и Твоему народу,
и Вы будете спрошены!
Когда он пришел к ним с Нашими знамениями,
они над ним рассмеялись.
[сура 43 Аз-Зухруф, аят 43 (44),46 (47)]
Не над Аллахом разве, Его знамениями и Его посланником в…
Напоминай же, ведь ты только напоминатель!
Ты над ними не властитель, кроме тех, кто отвратился и впал в неверие.
Ведь их накажет Аллах величайшим наказанием!
Ведь к Нам их возврат, а потом на Нас ведь их расчет.
Remind me, you are only a reminder!
Y…
Напоминай же, ведь ты только напоминатель!
Ты над ними не властитель, кроме тех, кто отвратился и впал в неверие.
Ведь их накажет Аллах величайшим наказанием!
Ведь к Нам их возврат, а потом на Нас ведь их расчет.
Remind me, you are only a reminder!
Y…
Поскольку ты так стремишься к знанию,
Я открою тебе теперь самую скрытую и глубокую из тайн.
Владея этим знанием,
ты освободишься от тягот земного существования.
Это царственный путь конечного знания, венец всех тайн
— знание как видимого и невидимог…
Поскольку ты так стремишься к знанию,
Я открою тебе теперь самую скрытую и глубокую из тайн.
Владея этим знанием,
ты освободишься от тягот земного существования.
Это царственный путь конечного знания, венец всех тайн
— знание как видимого и невидимог…
Я нашел, что она и её народ поклоняются Солнцу вместо Аллаха.
И Сатана разукрасил им их деяния и отвратил их с пути, и они не идут прямо! 27—24
Он обещает Им и возбуждает в них мечты!
Но обещает Им Сатана только обольщение! 4—119 (120)
Я нашел, что она и её народ поклоняются Солнцу вместо Аллаха.
И Сатана разукрасил им их деяния и отвратил их с пути, и они не идут прямо! 27—24
Он обещает Им и возбуждает в них мечты!
Но обещает Им Сатана только обольщение! 4—119 (120)
Мы знаем, что Тебя печалит то, что Они говорят.
Ведь Они не считают Тебя лжецом.
Но неправедные отрицают знамения Аллаха.
Мы знаем, что Тебя печалит то, что Они говорят.
Ведь Они не считают Тебя лжецом.
Но неправедные отрицают знамения Аллаха.
Ничего Аллах не ниспосылает,
вы только в великом заблуждении!
Неужели вы будете учить Аллаха вашей вере?
МЫ ввергнем в их сердца страх за то,
что они придавали Аллаху равных.
Не представляйте ваш Ислам милостью Мне.
Ничего Аллах не ниспосылает,
вы только в великом заблуждении!
Неужели вы будете учить Аллаха вашей вере?
МЫ ввергнем в их сердца страх за то,
что они придавали Аллаху равных.
Не представляйте ваш Ислам милостью Мне.
Ничего Аллах не ниспосылает,
вы только в великом заблуждении!
Неужели вы будете учить Аллаха вашей вере?
МЫ ввергнем в их сердца страх за то,
что они придавали Аллаху равных.
Не представляйте ваш Ислам милостью Мне.
Ничего Аллах не ниспосылает,
вы только в великом заблуждении!
Неужели вы будете учить Аллаха вашей вере?
МЫ ввергнем в их сердца страх за то,
что они придавали Аллаху равных.
Не представляйте ваш Ислам милостью Мне.
Что же с ними, что они не веруют?
И когда читают Коран, не поклоняются?
Да, те, которые не веруют, считают ложью!
А Аллах лучше знает, что они таят.
Что же с ними, что они не веруют?
И когда читают Коран, не поклоняются?
Да, те, которые не веруют, считают ложью!
А Аллах лучше знает, что они таят.
Не представляйте ваш Ислам милостью Мне.
Не обольщайтесь в своей Религии без Истины!
Не ты убивал их, а Аллах убивал их своими словами.
Не представляйте ваш Ислам милостью Мне.
Не обольщайтесь в своей Религии без Истины!
Не ты убивал их, а Аллах убивал их своими словами.
Горе им за то, что написали их руки!
Горе им за то, что они (Люди) приобретают? 2—73 (78)
У тех, которые не веровали и уклонились от пути Аллаха, Он направит в заблуждение дела их. 47—1
Горе им за то, что написали их руки!
Горе им за то, что они (Люди) приобретают? 2—73 (78)
У тех, которые не веровали и уклонились от пути Аллаха, Он направит в заблуждение дела их. 47—1