Максим Горький
Книги автора: Максим Горький
«Я думаю, товарищи, вы не потребуете от меня детального и подробного изложения всего, что здесь было сказано, ибо это совершенно невозможно. У меня было слишком мало времени для того, чтобы прочитать все эти очень обстоятельные речи, сделать из них о…
«Я думаю, товарищи, вы не потребуете от меня детального и подробного изложения всего, что здесь было сказано, ибо это совершенно невозможно. У меня было слишком мало времени для того, чтобы прочитать все эти очень обстоятельные речи, сделать из них о…
«Каковы и в чём выражаются наши достижения в области художественной литературы?
Утверждают, что крупных мастеров словесно-изобразительного искусства молодая наша литература не создала. Внесём поправку: не успела создать. Это – естественно. Живёт она …
«Каковы и в чём выражаются наши достижения в области художественной литературы?
Утверждают, что крупных мастеров словесно-изобразительного искусства молодая наша литература не создала. Внесём поправку: не успела создать. Это – естественно. Живёт она …
«Верный друг и учитель крестьянства „Крестьянская газета“ прислала мне письма колхозников с оценками моей статьи „О языке“. Многие из читателей сообщают, что моя статейка попала в цель и что следует решительно приступить к делу очищения нашего языка …
«Верный друг и учитель крестьянства „Крестьянская газета“ прислала мне письма колхозников с оценками моей статьи „О языке“. Многие из читателей сообщают, что моя статейка попала в цель и что следует решительно приступить к делу очищения нашего языка …
«У воробьев совсем так же, как у людей: взрослые воробьи и воробьихи – пичужки скучные и обо всем говорят, как в книжках написано, а молодежь – живет своим умом.
Жил-был желторотый воробей, звали его Пудик, а жил он над окошком бани, за верхним налич…
«У воробьев совсем так же, как у людей: взрослые воробьи и воробьихи – пичужки скучные и обо всем говорят, как в книжках написано, а молодежь – живет своим умом.
Жил-был желторотый воробей, звали его Пудик, а жил он над окошком бани, за верхним налич…
«У воробьев совсем так же, как у людей: взрослые воробьи и воробьихи – пичужки скучные и обо всем говорят, как в книжках написано, а молодежь – живет своим умом.
Жил-был желторотый воробей, звали его Пудик, а жил он над окошком бани, за верхним налич…
«У воробьев совсем так же, как у людей: взрослые воробьи и воробьихи – пичужки скучные и обо всем говорят, как в книжках написано, а молодежь – живет своим умом.
Жил-был желторотый воробей, звали его Пудик, а жил он над окошком бани, за верхним налич…
«За окном моего чердака в нежных красках утренней зари прощально сверкает зеленоватая Венера.
Тихо. Старый, тесно набитый жильцами дом огородника Хлебникова мертво спит; это жалкий дом – серая развалина в два этажа, со множеством пристроек. Деловитый…
«За окном моего чердака в нежных красках утренней зари прощально сверкает зеленоватая Венера.
Тихо. Старый, тесно набитый жильцами дом огородника Хлебникова мертво спит; это жалкий дом – серая развалина в два этажа, со множеством пристроек. Деловитый…
Спектакль «Дачники» по одноимённой пьесе Максима Горького, литературный псевдоним Алексея Максимовича Пешкова (1868 – 1936), написанной им в 1904 году.
Спектакль о русской интеллигенции, беседующей на философские темы за чашкой чая на даче накануне …
Спектакль «Дачники» по одноимённой пьесе Максима Горького, литературный псевдоним Алексея Максимовича Пешкова (1868 – 1936), написанной им в 1904 году.
Спектакль о русской интеллигенции, беседующей на философские темы за чашкой чая на даче накануне …
«Подвал, похожий на пещеру. Потолок – тяжелые, каменные своды, закопченные, с обвалившейся штукатуркой. Свет – от зрителя и, сверху вниз, – из квадратного окна с правой стороны. Правый угол занят отгороженной тонкими переборками комнатой Пепла, около…
«Подвал, похожий на пещеру. Потолок – тяжелые, каменные своды, закопченные, с обвалившейся штукатуркой. Свет – от зрителя и, сверху вниз, – из квадратного окна с правой стороны. Правый угол занят отгороженной тонкими переборками комнатой Пепла, около…
«В душный сумрак камеры сквозь мутные стёкла окна падает солнечный луч, – Букоёмов лежит на нарах кверху лицом, смотрит, как в золоте луча тихо кружится пыль, лениво летают мухи, и, может быть, думает о быстрых полётах ласточек и стрижей в голубой бе…
«В душный сумрак камеры сквозь мутные стёкла окна падает солнечный луч, – Букоёмов лежит на нарах кверху лицом, смотрит, как в золоте луча тихо кружится пыль, лениво летают мухи, и, может быть, думает о быстрых полётах ласточек и стрижей в голубой бе…
This comprehensive eBook presents the complete works or all the significant works – the Œuvre – of this famous and brilliant writer in one ebook – easy-to-read and easy-to-navigate:
<br/>
– THE QUEEN OF SPADES A.S. Pushkin
– THE CLOAK N.V. …
This comprehensive eBook presents the complete works or all the significant works – the Œuvre – of this famous and brilliant writer in one ebook – easy-to-read and easy-to-navigate:
<br/>
– THE QUEEN OF SPADES A.S. Pushkin
– THE CLOAK N.V. …
В предлагаемом сборнике представлены, пожалуй, самые известные рассказы Максима Горького в переводе на английский язык.
В предлагаемом сборнике представлены, пожалуй, самые известные рассказы Максима Горького в переводе на английский язык.
This comprehensive eBook presents the complete works or all the significant works – the Œuvre – of this famous and brilliant writer in one ebook – easy-to-read and easy-to-navigate:
<br/>
• ONE AUTUMN NIGHT M. Gorky
• HER LOVER M. Gorky
• Mother
• T…
This comprehensive eBook presents the complete works or all the significant works – the Œuvre – of this famous and brilliant writer in one ebook – easy-to-read and easy-to-navigate:
<br/>
• ONE AUTUMN NIGHT M. Gorky
• HER LOVER M. Gorky
• Mother
• T…
One Autumn Night by Maxim Gorky, April 1902.
It’s a touching tale of a young man who finds himself without shelter or food on a cold “Autumn Night” in Moscow. The strong opening lines of the narrator set the stage nicely: “Once in the autumn I happe…
One Autumn Night by Maxim Gorky, April 1902.
It’s a touching tale of a young man who finds himself without shelter or food on a cold “Autumn Night” in Moscow. The strong opening lines of the narrator set the stage nicely: “Once in the autumn I happe…























