bannerbanner
Сложные слова в англоязычных художественных текстах и их перевод на русский язык
Сложные слова в англоязычных художественных текстах и их перевод на русский язык

Полная версия

Сложные слова в англоязычных художественных текстах и их перевод на русский язык

В монографии рассматриваются структурные, семантические и стилистические особенности сложных слов в англоязычной художественной литературе и способы перевода сложных слов на русский язык. Для анализа привлекаются романы известного американского писателя Рэя Брэдбери («451° по Фаренгейту», «Вино из одуванчиков», «Лето, прощай») и их переводы на русский язык, выполненные Т. Н. Шинкарь, Э. И. Кабалевской, Е. С. Петровой соответственно. Комплексное исследование сложных слов основано на современных подходах сравнительной типологии, переводоведения, когнитивистики.

Сложные слова в англоязычных художественных текстах и их перевод на русский язык

Скачать бесплатно книгу «Сложные слова в англоязычных художественных текстах и их перевод на русский язык»

fb2.ziptxttxt.ziprtf.zipa4.pdfa6.pdfepubfb3

Читать онлайн «Сложные слова в англоязычных художественных текстах и их перевод на русский язык»

Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий.
Добавить отзыв