bannerbanner
По ту сторону. Новый мир
По ту сторону. Новый мир

Полная версия

По ту сторону. Новый мир

Язык: Русский
Год издания: 2023
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

Беримира также рассказала мне о том, что каждая из рас поклоняется своему божеству, которое оберегает их от любых жизненных напастей. У зверолюдей – Атана – богиня мудрости, у Великанов – Радегаст – бог земли и силы, у ящеров – Вила – богиня воды. У гарпий – Аура – богиня воздуха, у дворфов – Вулкан – бог кузнечного дела и трудолюбия, а у лесных духов – Марена – богиня природы. Также, есть и другие божества, не имеющие значительного поклонения среди народов, однако, владеющие великой силой и знаниями.


Что находится за пределами их поселения, зверолюди узнают, отправляя добровольцев в долгое странствие в далекие земли, и не всегда последние возвращаются домой, поэтому, информация о внешнем мире крайне скудна и не объективна. Большая часть познаний складывается из добытых слухов и легенд других народов.

Глава 4

Истинная магия


Прошло пару дней с момента нашего разговора с Беримирой, за это время я отдохнул и набрался сил. На протяжении двух дней, я более ни с кем не разговаривал, мне приносили еду и напитки, после чего, я вновь погружался в сон. Было такое ощущение, что я не спал вечность.


Сейчас, я сидел на циновке, среди подушек, пил травянистый напиток и раздумывал о том, как мне жить дальше в этом мире, не помня о своем прошлом, как вдруг голос Беримиры вывел меня из задумчивого состояния.


– Доброе утро. «Как ты себя чувствуешь», – спросила Беримира, заходя в комнату.


– Спасибо, уже гораздо лучше, – ответил я.


– Значит, настои делают свое дело, и быстрее восстанавливают твои силы.


– Скорее всего, сейчас, я уже не чувствую такую усталость, как после проведенного ритуала, и меня не тянет в сон.


– Это хорошо. Значит, ты набрался сил, – продолжила Беримира, – ты хотел узнать, к какому виду магии у тебя предрасположенность, твое желание до сих пор в силе, или ты хочешь еще немного отдохнуть?


– Конечно в силе, приподнявшись с циновки, в предвкушающих чувствах, ответил я, что и где я должен сделать?


– Не спеши, – улыбнулась Беримира, – мне нравится твоя решимость и интерес к познанию окружающего мира, но торопиться не стоит, ты можешь быстро разочароваться, если что-то пойдет не так. Ты готов к этому?


– Да, – спокойно ответил я.


– Тогда, следуй за мной, – сказала Беримира и вышла из хижины


Я в первый раз, за все время нахождения в деревне, вышел на улицу. Солнце восходило на горизонте и озаряло прилегающие окрестности, однако, сама деревня, на мое удивление, была полупустой, никого кроме Беримиры и Лесьяр по близости не было. Деревня, представляла собой, несколько окружностей, по которым были выстроены хижины, подобные тому, в которой жил я. Здания были обшиты звериными шкурами, а дорожки между ними выложены небольшими камнями. Возле каждого здания, стояли потухшие факелы, которые, судя по всему, освещали деревню в ночное время. В центре кругов, находилось одно, выделяющееся от остальных, здание. Выделялось оно тем, что имело украшения в виде черепов различных животных по периметру, а также узорами, выполненными на шкурах животных. Помимо того, что здание находилось в центре деревни, оно было по центру большого рисунка. На мой взгляд, абстрактного, выполненного при помощи цветного песка на земле.


Хижина, в которой я проживал, находилась на окраине деревни. Беримира и Лесьяр направились в направлении центрального здания, а я пошел вслед за ними. Оглядываясь по сторонам, я видел, как из других хижин, насторожено выглядывают зверолюди. И когда их взгляды пересекались с моим, то они скрывались в глубине хижины.


Дойдя до центральной хижины, Беримира прочитала какое-то заклинание, после чего рисунок на песке на мгновение засветился, далее вновь вернулся в исходное состояние. Лесьяр остался у входа, а мы с Беримирой вошли внутрь центральной хижины.


В хижене было темно, однако, по своему внутреннему ощущению и по запаху внутри, я понял, что именно здесь проводился обряд, который позволил мне понимать язык зверолюдей.


– Это наш храм Атаны – спокойным и размеренным голосом произнесла Беримира, – ты должен помнить его, по нашей первой встрече. Все магические ритуалы, связанные с рунической закалкой оружия, и определения предрасположенности к магии представителей нашего племени, мы проводим здесь.


С этими словами, Беримира зажгла небольшой огонек и поднесла его к желобку, опоясывающему хижину. В следующий момент, вся комната озарилась светом от пламени, и стало возможным лучше осмотреться.


Посреди хижины, также, как и в прошлый раз, находилась циновка. Однако, сейчас было отчетливо видно, что циновка находилась в центре округлого рисунка, с закругленными лучами, в количестве шести штук. В крыше, в отлитие от хижины, где я проживал, отсутствовало отверстие, а с противоположной стороны, от входа, находился небольшой алтарь, с какими-то вещами, как я понял, необходимых для проведения различных ритуалов.


Беримира попросила меня сесть на циновку, а сама подошла к алтарю, и, взяв несколько предметов, стала подходить к каждому из лучей рисунка и выставлять определенный элемент, на котором была нанесена та или другая руна. На один из лучей, был положен камень, на второй – кубок с водой, на третий – зажженная лучина, на четвертый – перо, на пятый – лист пергамента. Подойдя, к шестому лучу Беримира взяла в руки небольшой нож и, проколов себе палец, капнула несколько капель крови.


После выполненных действий, Беримира вернулась к алтарю и сказала мне, что сейчас будет произносить заклинание, для определения моей предрасположенности к определенному виду магии. Линия рисунка, которая относится к определенному виду магии, озарится светом, если у меня будет к ней предрасположенность, и этот свет дойдет до своего источника, изображающего данный вид магии, находящегося на краю луча. Мне оставалось лишь закрыть глаза и расслабиться, не мешая проведению, что я и сделал.


Беримира начала читать заклинание, я сидел с закрытыми глазами и вслушивался в каждое ее слово, пытаясь понять, так как, несмотря на то, что весь мир разговаривал на одном языке, слова в заклинания Беримиры не походили ни на одно слово из Общего языка.


Прошло пару минут, и Беримира закончила произносить заклинание. Я открыл глаза и увидел, что ни одна из линий, ведущая к лучам, не излучает свет. Я взглядом обратился к Беримире, на что она ответила:


– Как я и говорила, это могло тебя разочаровать, так как встречаются представители рас, не обладающие никакой магической предрасположенностью, и, видимо, ты один из них. В основном, отсутствие магической силы связываю с кровосмешением различных рас. Считается, что потомок указанного союза, в наказание, лишается связи с магией, но встречаются и единичные случаи, когда представители «чистых» рас не обладают никакими способностями, и тут уж ничего не поделать.


Жаль, было бы неплохо иметь хоть что-нибудь в этом непонятном мире, где, даже по физическому развитию, я уступаю практически всем разумным существам, но это же не было целью моего нахождения здесь, так что ничего страшного, нужно понять, кто я, и для чего здесь оказался.


– Ничего страшного, – сказал я Беримире, – хоть я уже и спрашивал, но нет ли способа вернуть хоть часть моей памяти, а то я даже не помню, как меня зовут?


– К сожалению, нет, – с грустью ответила Беримира, – однако, имя тебе действительно нужно придумать, ведь с этого момента, ты станешь полноценным членом нашего народа. Как мы и обещали Атане, будем обучать тебя всему, что умеем сами. Как тебе имя ЭН, оно обозначает первый. Так как, ты являешься первым представителем своей расы, посетившим наше поселение.


– Пусть будет так, ведь, я все равно не могу вспомнить своего настоящего имени, – ответил я.


После беседы, Беримира собрала предметы, расположенные на лучах рисунка и, подойдя ко мне, попросила встать, после чего сказала:


– Все будет хорошо, со временем, мы найдем способ, и вернем тебе память.


Мы вышли из хижины и, в сопровождении Лесьяра, прошли обратно к хижине, где я жил, а вернувшись, я крепко уснул.


– Просыпайся, – услышал я сквозь сон и почувствовал незначительное подергивание за плечо.


Открыв глаза, я увидел Беримиру, которая попросила вновь проследовать за ней. Выйдя на улицу, я увидел, что, на этот раз, вокруг хижины собралось очень много зверолюдей, а рядом, со входом, находился Лесьяр, который, как оказалось, был Главой данного поселения. Лесьяр представил меня, как первого из новой расы, появившегося в их мире, и сообщил всем, что отныне, я являюсь членом их поселения, и все должны помогать обучаться, какому-нибудь умению. Смотрев в лица этих существ, я не видел никакой злобы ко мне, или неприязненных предрассудков, что успокаивало и давало надежду на завтрашний день. После того, как меня представили, был небольшой ужин на окраине деревни, где была организована площадь для подобных мероприятий. Во время ужина, я все время находился возле Лесьяра и Беримиры и наблюдал за окружающими, за тем как они безмятежно веселились и отдыхали, радуясь завершению трудового дня.


На следующий день, выйдя из хижины, я наткнулся на одного волкоподобного зверолюда, который назвался Файлосом. Файлос был около двух метров роста, с густой серой шерстью. Несмотря на то, что голова его была похожа на волчью, глаза имели задорный и веселый вид, а оскал, при таком виде, казался приветливой улыбкой. Файлос сказал, что Лесьяр поручил ему съездить в поселение ящеролюдов, дабы обменять их овощи и фрукты на рыбу и морские водоросли, добываемые ящеролюдами. Также Лесьяр, в случае если у меня будет желание, попросил его ознакомить с их правилами в этой сфере, а также познакомить ящеролюдов со мной, чтобы в дальнейшем не было никаких недоразумений.


Мне было интересно увидеть общение двух разных рас и изучить что-то новое, поэтому я с удовольствием согласился.

Файлос отвел меня на противоположную, от стороны проведения праздников, сторону деревни, где находились склады и стойла вьючных животных. Все уже было подготовлено для поездки. Зверолюди, между поселениями, перемещались и перевозили грузы на спинах больших вьючных животных, похожих на коров, однако гораздо крупнее последних. Вместе с Файлосом, мы забрались на спину одного из таких животных и направились на запад, к поселению ящеролюдов.


Легенда о драконе, Легенда о спасении зверолюдей


Дорога оказалась достаточно долгой. С одной стороны дороги находился лес, по окраине которого текла река, с другой стороны возвышался гигантский горный хребет. На всем протяжении пути, Файлос рассказывал мне о лесе, о том, что никто еще не добирался до его края и не возвращался обратно, а также, о слухах и легендах, связанных с горным хребтом.


Так, в праздных беседах, к вечеру мы добрались до окраины деревни ящеролюдов, которая находилась на берегу небольшого озера. Мы остановились у местного волкоподобного зверолюда, который принимает всех из деревни. Поужинав рыбой, которая редко встречается в блюдах зверолюдей, мы легли спать.


Проснувшись рано утром, я вышел из хижины, и стал свидетелем интересной картины. Ящеролюды ловили рыбу. Стоя на деревянном мостике, идущем от берега озера, ящеролюд произносил, какое-то заклинание, какое именно расслышать было невозможно, так как я находился очень далеко от озера, после чего из воды поднималась небольшая водяная сфера, в которой находилось несколько рыб. Рыба уплыть из сферы не могла, так как ее удерживал барьер пузыря, а ящеролюд переносил данную сферу в корзину, после чего развеивал заклинание, и рыба оказывалась в ней. Так продолжалось до тех пор, пока корзина ящеролюда не заполнилась, и он ушел в свою хижину, находящуюся на берегу озера.


– Интересная картина, не правда ли? – немного испугав меня, неожиданно произнес Файлос. – А это всего лишь магия низшего уровня, но мы ею владеть не можем, так как нет предрасположенности, странно все это.


– Если, это магия низшего уровня, что же тогда, собой представляет, более высокий уровень? – поинтересовался я.


– Лучше, тебе об этом не задумываться, когда-то Атана своей силой спасла нас от разбушевавшейся опасности. И с тех пор, большинство магических способностей у жителей мира находятся на низком уровне, только избранным, таким как Беримира, и еще нескольким шаманам различных народов, можно использовать более высокий уровень магии. Но хватит о грустном, нам пора к торговцам, чтобы обменять наши припасы.


Мы прошли в направлении озера, где оказалась деревня ящеролюдов, в основном сделанная из тростника, растущего неподалеку, ила и листьев. Вся деревня располагалась полукругом, относительно берега озера, а в центре, на самом берегу, также, как и у зверолюдей, находилось отличное от остальных здание, которое одной своей половиной находилось на берегу, а второй на небольших столбах, утопленных в озере. Здание, также находилось по центру рисунка, выполнен он был из раковин моллюсков, окрашенных в перламутровый цвет. Увидев, как я рассматриваю данное здание, Файлос сказал, что это храм Вилы – богини ящеролюдов, покровительницы водной стихии.


– Я так и понял, спасибо тебе за информацию, – ответил я.


Мы прошли на противоположный край деревни, где находилось несколько торговцев рыбой, пока шли, я ловил на себе восхищенные взгляды ящеролюдов, было видно, что для них в диковинку видеть представителя новой расы. Но в их глазах больше читалось удивление и интерес, чем какой-то негатив.


Мы подошли к одному из торговцев, как я понял, Файлос всегда вел дела именно с ним. Торговец, также с удивлением посмотрел на меня, а потом на Файлоса.


– Это ЭН, – представили меня торговцу, – новый член нашего поселения, один из тех, чье появление предрекала наша богиня.


Торговец еще больше заинтересовался моим внешним видом, и стал более подробно меня рассматривать.


– А это Эмпор, – представили мне торговца, – один из представителей племени ящеролюдов, с кем мы ведем торговые дела.


Торговец, представлял собой, худощавое змееподобное существо, с вытянутой мордой. Кожа имела зеленовато-серый оттенок, при этом, его кроваво-красные глаза, вызывали определенный трепет, и, если бы не дружеская обстановка, царившая вокруг, это бы меня насторожило. Как и большинство ящеролюдов, торговец был одет в длинную рубаху, обвязанную красным, как его глаза, поясом, а на трехпалой руке красовался ажурный металлический браслет.


– До чего же он похож на дворфов, только гораздо выше и худощавее, – продолжая рассматривать меня, произнес Эмпор, – и на духов леса похож, только черты лица более округлые и уши ровные. Странный какой-то…


Все это было сказано без доли злобы или желания обидеть. Эмпор отражал лишь факт увиденного, и своего понимания происходящего.


– Чем я могу Вам помочь, – вдруг Эмпор пришел в себя и обратился к нам, – Вы же не познакомиться ко мне пришли, правда?


– Ну и это тоже, – оголив свои белоснежные зубы, наподобие улыбки, ответил Файлос, – мы бы хотели поменять наши овощи и фрукты, на Вашу рыбу.


– О, друг мой, Вам очень повезло, сейчас как раз идет сезон ловли летучей рыбы, и у меня имеется неплохой ее запас, так что, чувствую, что наша сделка увенчается успехом.


После завершения формальных процедур, обмена продуктами и любезностями, мы с Файлосом были приглашены на ужин в уединенное место на берегу озера, недалеко от деревни. Поужинав, между нами троими завязался разговор.


– Не сочтите за грубость, но очень интересно, какими магическими способностями обладает ваш новый соратник, – обратился Эмпор к Файлосу.


– Как ни странно, но какой-либо предрасположенности у меня нет, – ответил я, – и видимо никакими магическими способностями, я не обладаю.


– Сожалею, в нашем мире, не имея и капли магической способности, очень сложно живется, приходится все выполнять своим упорством и трудом, не уповая на магию.


– Я понимаю, и готов к этому, но разрешите встречный вопрос. А вы, обладаете какой предрасположенностью к магии?


– Я думаю, что не открою для вас ничего нового, так как большинство ящеролюдов склонны к владению магии воды, и я не исключение. При помощи данной магии нам гораздо проще добывать себе пропитание из озера, да и сегодняшняя рыба для обмена, выловлена аналогичным образом.


– А не могли бы вы показать, как это делается, мне очень интересно.


– Никаких проблем, но не обещаю, что будет какой-то улов, так как здесь отмель и рыбы практически нет.


– Ничего страшного, мне просто интересен сам способ работы с магией.


– Хорошо, пойдем со мной.


После этих слов, Эмпор поднялся и прошел к кромке воды.


– В принципе, для ящеролюдов в этом нет ничего сложного, главное фантазия. И знание нескольких фраз. Сначала, нужно представить какую форму необходимо предать воде, в данном случае это сфера, так как ее использование более удобное. После этого, необходимо произнести несколько слов.


Эмпор начал произносить какие-то слова, обрывки из некоторых, я улавливал. В следующий момент из воды возникла небольшая водяная сфера. Эмпор улыбнулся и взял данную сферу в руку, перенес ее в сторону берега.


– А теперь перестаем представлять необходимую форму воды, – после этих слов сфера распалась, и вода вылилась на землю.


– Хочешь попробовать? – с усмешкой поинтересовался Эмпор.


– А Вы поможете? – с неожиданным для Эмпора энтузиазмом, ответил я.


– Давай попробуем, начнем с самых азов, так мы обучаем владению магией первый раз. Войди в воду, чтобы вода покрывала часть ног, для того, чтобы был лучший контакт со стихией.


Я послушно выполнил это условие.


– Теперь закрой глаза, чтобы не было дополнительных раздражителей, и представь то, что нужно создать.


Я закрыл глаза.


– Теперь мысленно представь сферу, которая образуется вокруг воды и поднимается вверх, после чего, произнеси…


Я мысленно представил, как из воды поднимается сфера и стал вслушиваться в указания Эмпора. Нависшая на несколько секунд тишина, заставила меня открыть глаза и, повернув голову, я обратил внимание на Эмпорта. Глаза его были в недоумении раскрыты, он смотрел куда-то вверх, прямо на то, что было надо мной. Я перевел взгляд, в том же направлении, и увидел большую водяную сферу, диаметром около двух метров, на высоте около трех метров над озером. В следующий момент, сфера распалась, и вся вода, и ил, находящийся в ней, обрушились обратно.


Я потерял сознание…


Очнулся от едкого запаха, пронизывающего нос. Я лежал на берегу, а возле меня крутились Эмпор и Файлос.


– Что произошло, – спросил я.


– Ты же говорил, что не владеешь магией, и не имеешь к ней предрасположенности, – удивленным голосом, говорил Эмпор.


– Именно так, я проходил ритуал определения, и он ничего не показал.


– Но тогда, как объяснить то, что мы увидели, даже без необходимых слов, тебе удалось создать сферу таких размеров, и поместить ее так высоко, это явно неспроста. Тебе нужно срочно посетить нашего Шамана Лимнофилакаса, он должен знать, что может быть с тобой.


– Хорошо, – ответил я, – вроде бы я пришел в себя, и могу передвигаться самостоятельно, отведи меня к шаману, если тебе не сложно.


Все троя проследовали к небольшой хижине, расположенной неподалеку от центрального храма. Постучавшись в дверь, мы чуть-чуть подождали, и нам открыл пожилой ящеролюд, кожа его, бледно-желтого цвета, уже обвисла, но по-прежнему, имела рисунки, схожие с теми, что и на теле Беримиры. На шее имелся кожный капюшон, который, в настоящее время, лежал на плечах и осуществлял роль манишки. Лицо было более приплюснутое, чем у Эмпор, а в тусклых серых глазах, читалась многолетняя мудрость.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2