Полная версия
Пампушка моей мечты
– Не может быть! – воскликнула она. – Это же мой Марселька!
– Чего??? – удивлённо произнесла Малика́.
Зульфия тоже не поняла о ком идёт речь и почему ее свекровь так обрадовалась.
– Да он у меня практику когда- то проходил, – радостно ответила бабушка Гульназ. – Это же Юсупов Марсель, правильно? – посмотрела она на внучку.
– Да, – Малика́ была в шоке насколько тесен этот город. – Там написано, что владелец Юсупов Марсель Аристархович.
– Ну правильно! – улыбалась бабушка, разглядывая фото. – Лучший на потоке. Надежда всей нашей медицины. Отец его до сих пор лучший хирург в нашем городе. А сын когда- то оказался еще лучше. Ему пророчили такое шикарное будущее… – и вдруг ее голос стал таким грустным, и она тяжело вздохнула. – Одно падение с лошади и конец карьере хирурга. Он тогда уехал куда- то за границу. Парень так сильно переживал. Я думала он там и остался жить. Больше о нем я не слышала. А Марселька- то оказывается в бизнес подался! – улыбнулась бабушка. – Молодец какой! Очень хороший парень! Правда тогда у него была короткая стрижка и не было в ушах этого безобразия, – пригляделась она внимательно к фотографии.
– Да он выглядит как зад0хлик, который все это время жил в пещере, – произнесла Малика́. – Волосы как у девушки длинные! Борода! Деньги вроде есть, а к парикмахеру сходить некогда! Или он великий жмот!
– А вот жмотом Марселька никогда не был, – бабушка Гульназ с такой нежностью и любовью о нем рассказывала, что было очень удивительно для окружающих. – Бабником он был конечно великим! – рассмеялась она. – Все медсестры и врачи помоложе были влюблены в него. И никого он вниманием не обходил. Цветы дарил, конфеты. В ресторан всех приглашал. Но так и не женился, Казанова. Правда сейчас может уже и обзавелся семьёй. Так это ты с ним полетишь в Париж?? – сняла бабушка очки и посмотрела на внучку.
– Ну если я ему понравлюсь, то да, – ответила ей как- то неуверенно Малика́. – А то вдруг он передумает. Мало ли что в голове у этого волосатика, – улыбнулась она.
– Пусть только попробует не взять мою внучку на работу! – грозно произнесла бабушка Гульназ. – Милая, если что, передай ему привет от Гульназ Маратовны и скажи "Палата номер два", – улыбнулась она хитро. – А теперь марш собирать чемодан! И посмотри какая погода завтра в Париже. Насколько, кстати, ты летишь?
Малика́ со своей мамой были конечно шокированы таким добрым расположением духа их бабушки и свекрови. Но вопросов лишних даже задавать не стали, лишь бы не спугнуть свою удачу и ее настроение.
– На три дня, – ответила ей Малика́. – Так что я быстро вернусь. Даже соскучиться не успеете, – улыбнулась она. – Зато я посмотрю на Париж, пообщаюсь с местными жителями и конечно же привезу сувенирчики.
– Беги собирай вещи, – произнесла улыбнувшись ей бабушка. – Я тебе денег дам в дорогу. Купи себе там какое- нибудь модное платье. Все- таки переводчик должен выглядеть красиво!
Малика́ чуть в обморок не упала от такого заявления, но решила вслух не удивляться.
– Спасибо, бабуля! – обняла она ее быстро и рванула к себе в комнату.
*********************
– Ну и где эта переводчица?? – возмущённо воскликнул Марсель, стоя недалеко от входа в аэропорт. – И, вообще, почему мы тут стоим с табличкой, как два иди0та?!
– Может потому что это нам, как воздух, нужен переводчик, а не мы ей, – поднял вверх Марат лист формата А- 4, на котором было напечатано название их организации. – Ты вообще можешь идти в зал ожидания. Я ее сам дождусь.
– Ага, размечтался! – смеясь, ответил ему Марсель. – Молодая красивая девушка, 90*60*90, со знанием английского, французского, испанского, итальянского и китайского языка, плюс японский в процессе. Такое чудо природы я дождусь тут! Красотка с мозгами – это мой идеал!
Марат в это время отвернулся и скрестил пальцы на руках.
"Чудо! Хоть бы произошло чудо! Пусть придёт красотка, которая знает хотя бы французский язык! Молю!" – и он посмотрел в небо.
Малика́ тащила за собой небольшой чемодан на колёсиках, который одолжила у подруги. Посмотрев на часы, она поняла, что приехала на тридцать минут раньше назначенного ей времени. Но решила все же ускорить шаг, чтобы наверняка не опоздать. И вот при подходе к аэропорту она увидела табличку с названием "ООО "Авиценна"" и двух парней, один держал её, а второй смотрел по сторонам. В одном из них она узнала того самого владельца компании, который стоял с распущенными волосами в светло- серой футболке и темно- зеленом костюме, и придерживал большой черный чемодан.
"Вау! – воскликнула про себя Малика́. – Какой же он красивый! А на фото был не очень", – и она замедлила шаг, разглядывая его внимательнее.
– Смотри! – толкнул Марсель локтем в бок своего друга. – Кажется это наш переводчик! – и он мотнул головой в сторону.
Высокая стройная красивая молодая блондинка в чёрных солнцезащитных очках в красном облегающем платье, черные бархатные туфли на шпильке и с черным кожаным портфелем в руках шла прямо перед Маликой.
– Где?? – спросил Марат и стал вглядываться в девушек, идущих ко входу в аэропорт.
– Ну вон же красотка в красном, – ответил ему Марсель. – Не та же тoлстyха за ней! – засмеялся он. – Будто моль переела за зиму и теперь может передвигаться только пешком.
Шарик на ножках! (Часть 4.).
– Какая удача! – удивлённо воскликнул Марат, который и не надеялся увидеть красотку, согласно параметрам его друга.
И он тут же поднял табличку с названием их организации повыше.
Марсель расправил свои длинные волосы, выпятил грудь вперёд и обворожительно улыбнулся, готовясь целовать ручку новому переводчику.
Неожиданно мужчина, стоящий через дорогу с букетом красных роз, начал махать руками и кричать:
– Поля! Поля! Полина!
И вдруг красотка в красном резко останавливается, оборачивается и бежит к нему на своих высоких шпильках.
– Не понял, – удивлённо произнёс Марсель, посмотрев на друга. – Если это не она, то где же тогда наша переводчица?? У нас скоро вылет!
– Спокойно! – воскликнул Марат. – Настя сказала, что нашла нам просто идеального переводчика. Отзывы о ней только положительные. И время до вылета еще есть.
"Правда, внешне неизвестно, как выглядит," – добавил он про себя, но не стал сообщать об этом другу.
– Ну все, мое терпение лопнуло! – недовольным тоном произнес Марсель. – Стоим как две цыганки на базаре и гадаем!
– Простите, – вдруг услышали они милый голосок.
Повернув головы на звук, парни увидели ту самую "тoлстуху- моль" в светло- бежевой блузке, чёрных брюках и чёрных туфлях на низком каблуке.
– Женщина, автобусная остановка там, – недовольным тоном произнёс Марсель и показал рукой направление. – Так вот, Марат, – продолжил он, посмотрев на друга.
– Я извиняюсь, – произнесла Малика́.
– Такси там! – чуть ли не прорычал Марсель, махнув рукой.
– Но, – попыталась она договорить.
– Послушайте, женщина, Вы разве не видите, что мешаете нам?! – прорычал Марсель. – Пройдите в здание аэропорта, там Вам помогут! – и отвернулся от нее.
– Господин Юсупов, может, уже дадите мне договорить?! – возмущённо произнесла Малика́. – Я Ваш новый переводчик!
Тут у Марата аж табличка выпала из рук.
– Вы??? – шокировано произнёс Марсель и стал осматривать девушку с ног до головы. – А это что, маскировка?! – указал она рукой на её тело. – За этим слоем жира прячется красотка с параметрами модели??
Марат поднял табличку и уже думал, может, под шумок убежать внутрь аэропорта, чтобы его не линчевали на месте.
– Что, простите??? – такого хaмского обращения Малика́ никак не ожидала.
– А то, дорогуша, – ответил ей Марсель, – что у моей новой переводчицы должны быть определённые параметры. Красотка 90*60*90. А не шарик на ножках!
– Ну знаете ли! – возмутилась Малика́. – Я тоже думала, что господин Юсупов выглядит как мужчина, а не как девушка! Длинные волосы! Кудри, надеюсь, хотя бы не завиваете?! А эта фигня в ушах?! Вам что, пятнадцать?! Про Ваш бараний вес я вообще молчу! Спортом бы лучше занялись! Так что уж извините, но Вы тоже далеки от идеала! Надеюсь, на пальцах Вы лучше изъясняетесь?! Это Вас спасет во Франции! – и она резко развернулась и пошла обратно.
– Погодите! – рванул за ней Марат, отошедший от полученного шока. – Малика́, правильно ведь?! – улыбнулся он. – Мы неправильно начали наше знакомство. Давайте попробуем еще раз. Нам очень нужен переводчик, а Вам эта работа, раз Вы так быстро согласились. Да и посмотреть на Париж, наверное, очень хочется?! Особенно переводчику, – и Марат схватил за ручку ее чемодан и потащил обратно.
– Но Ваш начальник просто хaм! – возмущённо воскликнула Малика́. – Как можно с таким работать?!
– Согласен полностью с Вами, – смеясь, ответил ей Марат. – У него просто пунктик на этом, а так он очень хороший руководитель. Поверьте мне.
– Его что в детстве покусала полная женщина? Или напугала? Или, может, бросила??
– О, нет, – усмехнулся Марат. – Просто он считает, что стройные красивые люди работают продуктивнее, а у полных много комплексов и проблем. Вот и все.
– Какая чушь! – воскликнула Малика.
И вот они вернулись на то самое место, откуда началось их неудачное знакомство, к входу в аэропорт, где их ждал и размышлял генеральный директор ООО "Авиценна".
– Это не чушь! А опыт работы! – произнес нахмурившись Марсель, слышавший почти весь их разговор.
– Она нам нужна, Марсель, – и Марат посмотрел на друга таким настойчивым взглядом.
– Никаких пончиков, пирожных и тортов, чтобы я не видел! – жестким тоном произнес Марсель. – Ненавижу жующих людей! Чтобы у Вас в руках я не видел еды!
– Никаких сережек, браслетов и длинных волос! – не менее жестко ответила ему Малика. – Ненавижу женственных мужиков! Подстригитесь!
Марат аж рот открыл от такой смелости перед тем, кому она должна подчиняться. Да и вообще никто никогда не смел дерзить и перечить генеральному директору.
– Вы приняты на работу! – вдруг выдал Марсель, чем очень удивил своего друга и коллегу. – Если Вы так рьяно будете отстаивать наши интересы перед французами, мы заполучим этот контракт! Но чтобы еды я у Вас не видел!
– Перетерпишь! – высоко подняв голову, произнесла Малика и, схватившись за ручку чемодана, направилась в аэропорт.
– Что это сейчас было??? – потерял дар речи Марсель, посмотрев на друга.
– Не знаю, кто она, но я уже восхищаюсь ею! – смеясь, ответил ему Марат. – Богиня! – и он последовал за ней.
– Ты где- то видел толстых богинь?? – возмущенно произнес Марсель и направился следом за ними.
– Смотри, будешь возмущаться, она еще и тебя сожрет! – рассмеялся Марат. – И вообще, ты заметил, мы три раза М: Марсель, Марат и Малика! Нас ждет победа!
– Или крушение самолета из- за перевеса, – засмеялся Марсель.
Булка с майонезом! (Часть 5.).
Красивая стюардесса лет двадцати пяти на вид поприветствовала Малику и попросила ее посадочный талон, но тот был у Марселя, поэтому Малика махнула рукой в его сторону и направилась дальше по салону самолёта, рассматривая каждую деталь, ведь это был ее первый полёт.
Но вот что было интересно, ей абсолютно не было страшно, она просто жаждала поскорее оказаться над землёй. И конечно же перед полётом, она насмотрелась кучу видео про самолёты плюс рассказы ее подруги. И вот минуя добрую половину самолёта, Малика́ услышала возглас:
– Эй, ты куда?! – окрикнул ее Марсель. – Как эту булку с майонезом зовут?? – спросил он у друга, посмотрев назад.
– Малика́, – ответил ему улыбнувшись Марат.
– Мали́ка! – громко произнёс Марсель, стоя возле своего посадочного места.
Девушку аж передернуло и она тут же развернулась и направилась назад.
– Малика́! – недовольным тоном произнесла она, посмотрев на него из- под лобья. – Ударение на последний слог! А вообще Малика́ Фаизовна, господин Юсупов!
– Просто Малика́! – ответил ей Марсель грозно. – Ты куда так далеко убежала?? Или хочешь помочь стюардессам с едой?? Только боюсь они все равно больше нормы тебе не выдадут, – улыбнулся он.
– Почему это?? – произнесла, смеясь Малика́. – Такие вот тощие, – показала она на него рукой, – вообще воздухом питаются. Так что лишняя порция есть. А пошла я дальше, потому что эконом- класс дальше.
– Дорогой наш переводчик, я никогда в жизни не летал в эконом- классе. Наши места вот, – показал он на два огромных уютных кресла в бизнес классе. – Но если ты жаждешь лететь в экономе, то, пожалуйста! – и он прошел на свое место у окна.
– Ага, держи карман шире! – быстро плюхнулась в кресло Малика́ рядом с ним. – Если есть шанс подразорить тебя, то я обеими руками за!
– Когда это я разрешал обращаться ко мне на "ты"? – нахмурившись спросил Марсель с жутко недовольным лицом. – Кто- то позабыл о субординации??
– Да, субординацию и совесть потерял ТЫ, – специально сакцентировала она внимание на этом, – в самом начале нашего знакомства! А после "булки с майонезом" я вообще плевала на тебя и твоё мнение с высоты полёта этого самолёта! – смотрела она прямо в его глаза, не моргая. – Работу свою я сделаю на отлично, а вот личное отношение к ТЕБЕ будет бумерангом! Если что- то не нравится, – приблизилась оне максимально к его лицу, – уволь меня! И на будущее, зовите меня Малика́ Фаизовна!
– С этого момента, ты Лика! – грозно и жёстко ответил ей Марсель. – Ударение на первый слог! Малика́, а тем более Малика́ Фаизовна звучит так, словно я нашёл себе сотрудника в подземном переходе по поддельному диплому и работающему за еду! Мы летим в Европу на переговоры с очень серьёзными людьми, поэтому отныне ты Лика! За каждое твоё неповиновение я буду штрафовать тебя! Постарайся не довести до такого, что и правда будешь работать за еду! Если переговоры пройдут успешно, ты получишь еще и премию, размером в половину того, что тебе предложили при найме на работу. Так что сопоставь риски и сделай соответствующие выводы!
– Повторю тебе еще раз, – не дрогнула ни единым мускулом Малика́. – Работу свою я выполню на отлично, а вот личное отношение зависит полностью от твоего! Какой привет, такой ответ!
Марат, место которого было позади них, заглянул к ним между креслами и смеясь произнёс:
– Слушайте, вы так интересно ругаетесь, как муж и жена в двадцатилетнем браке.
– Да не Дай Бог! – засмеялась Малика, посмотрев назад. – Я бы его задушила прямо в ЗАГСе!
– Марат, не говори ерунды, – возмущённо произнес Марсель. – Я таких, как она, обычно даже на работу не беру.
И тут одна из стюардесс, блондинка с голубыми глазами и длинными, порхающими, как тропические бабочки в джунглях, ресницами подошла к креслу Малики.
– Простите, у Вас все в порядке? – посмотрела она на Марселя, улыбаясь ему так, словно он раздавал Оскар за лучшую роль стюардессы. – Может что- нибудь желаете?
Только Марсель хотел открыть рот, чтобы ответить, как его тут же перебила Малика.
– Стакан сока, желательно апельсинового. А лучше два, – улыбнулась она. – И плед. А моему спутнику ничего не надо, он всем сыт по горло. Мечтает побыть в одиночестве.
Марат чуть с кресла не упал от смеха, наблюдая за тем, как его друг медленно закипает от злости, как чайник на раскалённой плите.
– Конечно, сейчас принесу, – ответила ей стюардесса, но все время смотрела на Марселя. – Но если вдруг Вашему спутнику что- нибудь понадобится, пусть не стесняется. Меня, кстати, зовут Алина.
Ну тут Марат вообще выпал в осадок, вспомнив бывшую переводчицу- помощницу- любовницу своего друга, и пару смешинок все- таки нашли свой выход.
– Спасибо, Алина, – ответила ей Малика и посмотрела на своего шокированного и злого начальника, – думаю, если Вы оставите ему свой номер телефона он будет на седьмом небе от счастья!
– С большим удовольствием, – прошептала стюардесса, расплывшись в довольной и счастливой улыбке. – Я сейчас приду, – и она быстро направилась дальше по самолёту.
Вот такого поворота событий ни Марсель, ни Марат вообще не ждали.
– Это что сейчас было?? – спросил удивлённо Марсель, посмотрев на свою новую переводчицу.
– Ты итак кидаешься на людей, как собака на кости, – смеясь, ответила ему Малика, – а тут если тебя еще лишить и красотки 90*60*90, то вообще житья мне не дашь. Так что считай это мой первый шаг к примирению.
Малика открыла свою кожаную сумку, которая лежала у нее на коленях, и вытащила оттуда огромный гамбургер, упакованный в бумагу с логотипом одного известного ресторана быстрого питания. И начала его быстро и шумно разворачивать.
– Ты что творишь?? – глаза у Марселя достигли космоса от удивления.
– Собираюсь перекусить, – у Малики уже слюнки текли от вида этого аппетитного бургера. – А то пока тут кормить начнут, я похудею, стану тощей и злой, как ты, – засмеялась она.
– Ты в своем уме?? – скрипя зубами, произнёс Марсель полушёпотом. – Быстро убери эту гадость обратно в свой сундук! Не позорь меня!
– Гадость – это твой характер! – и Малика смачно так и вкусно откусила от гамбургера приличный кусочек. – Если бы ты ел, как я, – жевала она и говорила, – глядишь бы добрее был и счастливее.
– Нет, это невозможно! – возмущённо воскликнул Марсель и встал со своего места. – Марат, давай поменяемся местами, иначе я за себя не ручаюсь!
Марат еле сдерживался, чтобы не рассмеяться на весь салон самолёта, но с другом с удовольствием поменялся местами. И это был его лучший полет! Ведь все это время он провёл в веселье и смехе, найдя общий язык с их новой переводчицей. И он с огромным удовольствием съел гамбургер, который как оказалось был у Малики в сумке был не один. А вот Марсель вместе со стаканом воды без газа, получил и телефончик стюардессы, правда после того как узнал ее имя, скомкал эту бумажку и положил в карман пиджака.
В итоге в аэропорт Парижа вошли два закадычных друга и один зaнуда начальник, который готов был уволить Настю, нашедшую им такого переводчика.
Он бы и от Малики избавился еще в Казани, но выбора у него и правда не было.
Пройдя паспортный контроль и получив багаж, они вышли за пределы аэропорта, где их уже ждала машина представительского класса с водителем.
Родила царица в ночь не то сына, не то дочь! (Часть 6.).
Париж – город, который Малика даже не мечтала увидеть вживую. Каждый дом, бутик, каждую улочку, каждого человека она старалась разглядеть как можно лучше, запечатлеть в своей памяти.
Марат еще попросил водителя, который вез их в отель, не спешить и дать возможность насладиться этим красивейшим городом. Сами они уже были в Париже пару раз, правда, оба раза в компании их прежней переводчицы – Алины. Марсель вообще не особо любил этот город. Ему больше нравился холодный и туманный Лондон, где он прожил целый год. А вот Малика настолько была впечатлена, что и слова не вымолвила за всю дорогу, неотрывно глядя в окно автомобиля. Марат смотрел на нее и улыбался, понимая ее реакцию на самый романтичный город, да еще и в вечернее время.
Отель, в котором должны были пройти переговоры и где были забронированы номера для сотрудников компании ООО "Авиценна" находился в самом центре Парижа, на Елисейских Полях, и до всех самых известных достопримечательностей было несколько минут ходьбы или езды на автомобиле.
От всех этих переживаний и эмоций, которые переполняли Малику́, у нее жутко разыгрался аппетит и ей хотелось съесть целого слона, но она решила подождать до своего номера, чтобы не шокировать водителя, который как ей казалось был королевским, потому что манеры и осанка у него были идеальными, какими- то даже аристократическими.
Когда автомобиль наконец остановился возле отеля La Clef Champs- Élysées Paris by The Crest Collection, Малика почувствовала себя героиней какого- то старинного доброго французского фильма. Сдержанное, как сами французы, здание в светло- бежевом цвете с балконами, на которых росли цветы, и с красными козырьками, напоминающими береты французских девушек – все это так завораживало Малику, что она, выйдя из машины (тут ей помог Марат, конечно же), стояла с открытым ртом и смотрела на все это великолепие.
Но тут консьерж, жгучий брюнет лет тридцати пяти с небольшой аккуратной бородкой, в черном костюме, белой рубашке и красном галстуке, начал говорить ей комплименты, конечно же, на чистейшем французском языке.
– Небось бедняга в шоке от такого круассана в их городе, – произнёс полушёпотом Марсель, засмеявшись.
– Вообще- то, – недовольным тоном воскликнула Малика, – он в восторге от моей внешности! Говорит, давно не видел такой красоты среди гостей отеля!
– Бедняга, – покачал головой Марсель с весьма прискорбным видом, – он, наверное, все это время был слеп и лишь совсем недавно прозрел.
И Марсель быстрым шагом направился внутрь отеля.
– Скорее он именно сейчас мечтает ослепнуть! – крикнула ему вслед Малика. – Ведь увидеть мужчину с длинными распущенными волосами и с огромными ужасными серьгами в ушах – это сущий кошмар! – и она направилась за ним. – Родила царица в ночь не то сына, не то дочь, – рассмеялась она.
– Я лишу тебя премии! – выкрикнул Марсель, войдя внутрь отеля.
– А я на переговорах скажу, что ты держишь меня в рабстве и не кормишь!
Тут Марсель вдруг резко остановился, посмотрел назад и залился смехом.
– Ты себя в зеркале видела?? Если, конечно, помещаешься в него! Это, скорее, я у тебя в рабстве, и ты съедаешь всю мою еду, а меня не кормишь!
Марат шел позади них, и у него уже живот болел от смеха. Эти двое так его веселили, что он насмеялся на год вперёд.
– Ну, тогда понятно, почему у тебя длинные волосы, – решил встрять он в их перепалку. – Она тебя не кормит, держит взаперти, и нет у тебя возможности посещать парикмахера, – рассмеялся Марат.
– Точно! – радостно воскликнула Малика, обернувшись назад. – Маратик, а ты гениален! Только пока не знаю, как объяснить эти серёжки в его ушах.
– А может, это был элемент пытки? – предположил Марат. – Или там датчики слежения, чтобы он от тебя не сбежал.
И смех громом прогремел, когда Марат с Маликой рассмеялись откровенно громко.
– Я вас обоих лишу премии! – грозно воскликнул Марсель. – А еще друг называется! – и прошёл к стойке регистрации гостей отеля.
Как только Малика вошла в отель, то тут же замолчала, потому что ее рот открылся при виде такой роскоши и великолепия, что уже не мог закрыться.
От архитектуры до необычных настольных светильников. От цветочных композиций в вазах до мозаики на полу.
Величественные колонны, дизайнерские люстры, лестница с коваными перилами – все это вызывало неподдельное восхищение.
Но из этого, как казалось Малике, нереального мира в реальный вернул недовольный противный голос ее начальника, который говорил на отличном английском языке.
– В смысле нет свободного номера??? Но где тогда будет жить моя сотрудница??
– Но сейчас самый сезон для туристов, – отвечал ему администратор отеля, мужчина лет тридцати, – и свободных номеров нет уже очень давно. Все забронировано. И потом, Вы ведь, господин Юсупов, забронировали номер для двоих с девушкой, – расплылся он в улыбке, – так что проблем быть не должно. В Вашем номере большая двуспальная кровать.
У Малики глаза вылезли из орбит при мысли о том, что ей придётся жить в одном номере с мужчиной, с ее начальником, с хaмoм, каких этот свет еще не видел. Поэтому она тут же отвлеклась от лицезрения обстановки в отеле и рванула быстрым шагом к стойке.
– Мы что, будем жить в одном номере?? – воскликнула она с жутко недовольным лицом.
– Ты с ума сошла?? – рявкнул на нее Марсель. – Ни за что! Я сейчас решу этот вопрос. Не мешай мне!
– Я на это очень надеюсь!
Администратор, который не понимал, о чем они говорят, продолжал улыбаться, глядя на гостей.
– Вашей девушке там очень понравится, – произнёс он, когда наступила тишина.
– Она не моя девушка! – чуть ли не прорычал Марсель, испепелив взглядом беднягу. – Мне нужен отдельный номер для неё!
– Сожалею, господин Юсупов, но номеров свободных нет. Вот ключ от Вашего номера, – и администратор протянул ему ключ- карту. – Хорошего вам отдыха, – улыбнулся он, переведя взгляд на Малику.
– Там хотя бы диван есть?? – заскрипел зубами Марсель.
– Сожалею, но там только двуспальная кровать. Но она очень большая.
Марсель отошёл от стойки регистрации и так сильно сжал в руках ключ- карту, что чуть не сломал ее.
В этот момент регистрацией в отеле занялся Марат, еле сдерживая свой смех от всей этой ситуации, ведь в суете они забыли о номере для их новой переводчицы. Хотя, возможно, если Марсель ожидал красотку, то как раз таки планировал жить с ней в одном номере.
Малика́ старалась успокоиться и делала дыхательные упражнения, но они в какой- то момент стали ее раздражать еще больше. Поэтому она не выдержала, подошла к начальнику и чуть ли не наорала на него.