Полная версия
Courtesans and Fishcakes: The Consuming Passions of Classical Athens
‘I like them all.’
‘Go through them one by one, which fish would you like to taste?’
‘Well, once a fishmonger came to the country, and he had sprats with him and little red-mullets, and by Zeus he was popular with all of us!’
‘So, now you would like some of them?’
‘Yes, and if there is any other small one; for it is my opinion that all those large fishes are man-eaters.’
The notion of the fish-ignorant countryside goes back at least as far as Aristophanes who in one fragment describes a city-dweller who decides to move out to the country so that he can ‘have chaffinches and thrushes to eat instead of hanging around for little fishies from the market, two days old, overpriced and tortured at the hands of a lawless fishmonger’.21 Eating fish, and knowing which ones to prefer, is not only an indication of modernity and secularity, it is also a mark of urbanity.
The ancient passion for fish, then, can be explained largely in terms of what it was not, in terms of its positioning within a series of intersecting contrasts that set it against other types of food. Eating fish was free of a prehistory commemorated in festival banquets, or Homer’s epics, or Platonic recollections of the primitive condition. It was not a serious or venerable activity. Fish were not slaughtered or distributed in a ritualized symbolic context. Fish stood outside the theatre of sacrifice and outside official banquets. It had no public role or responsibilities, free to play itself, the quintessential modern commodity fully fetishized for the private consumer, a food whose value could be gauged only according to desirability and demand, the object of constant assessment according to species and specimen, and the subject of an exquisite discourse, argued over and haggled for in comedies and dinner-parties, in markets and treatises.
A DANGEROUS SUPPLEMENT
So far so good. We have answered Socrates’ question. Thanks to Plutarch we know what an opsophagos is and we can see why philosophers might get upset about it. An opsophagos was a fish-lover. Fish-lovers were mad about fish and philosophers thought them decadent. Unfortunately, Plutarch was not at the banquet and the question is not as simple as that. In Xenophon’s discussion a number of possibilities are canvassed for the meaning of opsophagia but fish-eating is not one of them. But if the vice of the opsophagos is not fish-philia, what is it?
We need, perhaps, to go back to basics. The noun and its verb, opsophagein, first make an appearance in Greek literature towards the end of the fifth century in the poetry of Aristophanes. During his battle with bad-mannered Badlogic in the Clouds, for instance, old-fashioned Betterargument claims opsophagein is one of those bad habits the Athenians of former times prohibited, along with giggling, fidgeting and snatching celery from one’s elders. In another of Xenophon’s anecdotes, Socrates comes across someone thrashing an attendant. When he asks what the man has done to deserve such punishment his master replies it is for being ‘an opsophagos to an extreme degree’. It seems clear the word is made up of two elements, opson and phagein. Phagein means eating. It does seem clear, then, that an opsophagos is a man with some kind of reprehensible eating-habit. Opson too should be quite transparent in meaning. Whereas we normally talk of nourishment as comprising two elements, food and drink, the Greeks could distinguish three, a feat achieved by dividing the solid part of sustenance into two distinct halves: the staple and what you eat on the staple, sitos and opson. The staple was usually bread made from wheat or some other grain. Opson represented almost everything else. This tripartite division of diet: staple, relish and drink, or bread, opson and wine, occurs in numerous passages in ancient literature from Homer onwards, whenever the Greeks discussed sustenance as a medical, economic or moral question. The most famous example perhaps is Thucydides’ story of how the Great King rewarded Themistocles for going over to the Persian side by granting him the revenues of three rich cities to meet his needs, ‘Magnesia for his bread … Lampsacus for his wine and Myus for his opson’.22
An opsophagos, then, straightforwardly enough, is an opson-eater, a relish-eater, ‘an eater of non-farinaceous food’. This appellation, however, is not quite as transparent as it appears. To begin with, it seems to distinguish nobody, for of course man cannot be expected to live by bread alone … But perhaps at this point we should rejoin the dinner-party and let Socrates continue in his own words:
‘[A]ll men, of course, eat opson on their bread when it is available; but they have not yet, I think, been labelled opson-eaters for doing so.’
‘No, certainly not,’ said one of those present.
‘What, then, if someone eats the opson itself, without the staple, not as part of an athletic regime, but for the sake of pleasure, does he seem to be an opsophagos or not?’
‘If not, it’s hard to say who would be,’ replied the other.
And someone else said, ‘What about the man who eats a large amount of opson on a bit of staple?’
‘He too seems to me to deserve the epithet,’ said Socrates.
By this time the ears of the young man whose eating habits have been under such close scrutiny start to burn. He surreptitiously takes a piece of bread. Socrates notices this complaisant gesture and, not being a man to let things lie, calls on the boy’s neighbours to watch he does not use the bread as a mere garnish, ‘to see whether he treats the sitos as opson, or the opson as sitos’.
The three elements of diet were carefully differentiated in practice. Eating and drinking, for a start, were formally quite separate activities; dinner was concluded, the tables sided, and the floor swept, before the symposium, the liquid part of the meal, could begin. Staples and opson were not to be so drastically divided, but there are a number of indications that a strict code of dining protocols incorporated this fundamental division too into the structure of eating. The practice of eating with fingers appears to our Western manners as an absence rather than a difference of manners. However, contrary to the popular image of medieval banqueters with greasy faces tearing with abandon at the flesh of animals, societies which use their hands to eat have very strict rules governing not only which hands may be used for what, but also which parts of the hand, which fingers, and even which parts of fingers. Eating by hand was such a natural and habitual part of ancient life that it is rarely referred to in the sources, but there are enough indications to show that the Greeks were not less rigorous in their manners than other hand-to-mouth cultures. Plutarch, for instance, notes intriguingly that children are taught to use one finger to take preserved fish, but two for fresh. Such table-manners seem to have been the principal method of keeping the two elements of food separate at mealtimes. Margaret Visser inferred from their habit of reclining on the left elbow that the Greeks and Romans, like the ancient Chinese, kept their left hands away from food altogether. In fact, it seems, their table-manners were closer to those of the Abbasids, their successors on the southern side of the Aegean, who allowed the left hand to touch bread alone reserving the right for communal dishes, and for bringing food to the mouth, a perfectly practicable arrangement even while in the Greek reclining position (which was not an everyday practice anyway). Thus sitos was taken with the left hand, opson with the right. Plutarch describes how children were castigated if they used their hands the wrong way round. This practice throws light on two passages from the classical period. Xenophon, for instance, describes how Cyrus’ tent was organized with the opson-chefs on the right and the bakers on the left and a satirical attack on the gourmand Callimedon suggests erecting a statue of him in the agora with a roasted crayfish in his right hand as if to eat it.23 Perhaps there were, as in many modern societies, toilet habits which complement these eating habits, helping to complete a system based on ideas of a clean hand, which can be used to dip into communal dishes and a dirty hand which one keeps to oneself. The opson/sitos separation depends perhaps on an even more important differentiation between food and excrement.
On the one hand so unremarkable and unremarked a feature of daily life that it could almost have escaped the notice of posterity, this distinction seems a classic case of a habit which inscribes ideology into practice. A particular set of beliefs about the world can become more rather than less powerful through being unspoken, aspiring to the rank of habit rather than ideology, and a status beyond language, questioning and argument in the cultural unconscious. In place of articulation, value and meaning can be assigned by means of carefully modulated differences between symbolically charged zones and directions. In a city like Athens, contrasted spaces, such as the women’s quarters and the men’s room, or private interiors and public streets, were symbolically charged. In the case of food, value could be read into the orientations of personal geography: left and right, bottom and top, staple and opson.24 Opson is not a material object, and not really an idea. It is, above all, a space.
This space turns out to be somewhat ambivalent. It has a well-established position in the diet and yet seems somehow superfluous, merely decorative. In this it bears more than a passing resemblance to what Derrida identified as a persistent source of anxiety in Western philosophy, an addition which seems to complete something and yet to be extraneous, threatening all the time to forget its negligible subordinate role and take over what it is supposed merely to complete or embellish. Following Rousseau, he labelled this ambiguous addition the ‘dangerous supplement’, a phrase that seems to describe opson, the dietary supplement, rather accurately. Numerous passages seem to treat opson as an essential; it is what the right hand reaches out for to complement the bread in the left; it is one of the three pillars of existence, listed in numerous ancient writings on diet. It crops up in accounts of daily expenditure along with other essentials such as barley and wood. It is a prerequisite of allowances and salaries.25 On the other hand it can be considered a mere dietary accessory, whose only purpose is to make the real sustaining part of diet, the staple, more palatable. This treatment of opson as the merest garnish is also found early on in the annals of Greek literature, in a passage well known to the Socratic circle and cited by both Plato and Xenophon: a scene from Iliad 11.630 in which the poet describes Nestor’s servant preparing a drink in a magnificent cup of heroic proportions to which is added a piece of onion as opson. The habitual differentiation at meal-times of left and right, bottom and top is easily translated into more ideological contrasts: substance and decoration, necessity and excess, truth and façade.
The other two elements of diet could be fixed and controlled without difficulty. Bread could be substituted for sitos, and water or wine for potos, but there was no such simple solution to the space of opson, which remained intrinsically awkward to pin down, a space for dietary variety. Philosophers in particular were deeply suspicious about a part of sustenance which represented an opportunity for innovation and extravagance, as Plato makes clear in a section of dialogue from the Republic. Socrates is fantasizing about early society in a pristine state of nature: ‘They will produce sitos and wine and clothes and shoes. They will live off barley-meal or wheat-meal, laid out on rushes or fresh leaves and they will feast magnificently with their children around them, recumbent on couches of myrtle and bryony, drinking wine, festooned with garlands and singing hymns to the gods, in enjoyment of each others’ company.’ After this little excursus on an ancient idyll, Glaucon interrupts, to point out the obvious omission: ‘You’re making these people dine without opson.’ ‘You’re quite right’, says Socrates disingenuously, ‘I forgot that they will have opson too,’ going on to list the most desultory things he can think of: salt, oil and cheese and whatever vegetable matter can be gathered from the fields: acorns, for example. Glaucon is outraged and adds the rather sinister comment that Socrates has been talking as if he were fattening up a city of pigs. He demands ‘What is normal’, including ‘opsa that modern men have’. Socrates counters that Glaucon, in that case, is talking not simply of a city, but of a luxurious city, a city with couches and tables and all the other articles of furniture, he continues contemptuously, ‘opsa, of course, as well as perfumes, aromatic fumigations, hetaeras and cakes, in all their various varieties’.26
Plato was a famously careful writer. After his death a tablet was found among his possessions with the first eight words of the Republic written out in different arrangements. Socrates’ carelessness here is extremely well calculated and it illustrates perfectly the problem with opson. It already has a well-established position in the traditions of Greek diet and cannot ultimately be dislodged, but this omission puts it firmly in its negligible place. It is something to be ignored, elided or forgotten, something of no importance. When forced to address the oversight, Socrates tries to fix opson in a state of nature; he fills the dietary space with the most perfunctory edibles, whatever is ready to hand, requiring the bare minimum of preparation. Opson receives a similar kind of limitation, a progressive annihilation, even, in Xenophon’s Cyropedia, an idealistic and ascetic vision of the ancestral Persians. In the old system of education, we are told, boys up to sixteen or seventeen lived off bread as sitos, water from a river to supply them with liquid, and cardamon (a type of cress) as opson. The slightly older boys, whom Xenophon calls the ephebes, went hunting with one day’s ration of bread, and nothing at all in the way of opson but what they managed to catch in the field. Opson has at this point become no more than an opportunity. According to Xenophon, however, Socrates went even further and ate just sufficient food ‘so that desire for sitos was its opson’, appetite the best sauce.27
The philosophers’ efforts to neglect, elide or reduce opson to the status of a vacuum are evidence of a profound nervousness about the whole category. The dangerous supplement threatens to divert eating away from sustenance and into pleasure, and even to usurp the place of bread as the bedrock of existence. It is this anxiety that explains why Socrates is so disturbed by the young man’s table manners at the banquet with which we began. By taking no bread or only a little, the opsophagos threatens to invert the dietary hierarchy and allow simple sustenance to be diverted into pleasure. The error of the opsophagos lies not in eating opson, as everyone else does, but in living off it.
ST JOHN THE FISHMONGER?
One version of the vice of opsophagia, then, relates to carefully balancing the elements of diet to keep staples staple and everything else decorative. Plutarch’s version on the other hand more straightforwardly says opsophagia is love of fish. How can these two rather different versions be reconciled? Whom do we trust to translate for us, Plutarch the eminent antiquarian or Xenophon, a reliable witness, surely, of the language of his own time?
To resolve this dispute we need to take another detour, to another controversy and another part of the ancient world, the sea of Galilee in the reign of the emperor Tiberius. An unlucky night is at last drawing to a close, revealing on the water’s surface a boat, with plenty of fishermen aboard but no fish. In the breaking light a figure can be made out on shore. He asks if they have caught anything. They answer that they have not. He advises them to cast the net on the right-hand side of the boat. They follow his instructions and find their nets full, so full in fact that they cannot bring the catch on board and have to tow it ashore. When they reach the land, they find that the stranger has already started cooking a breakfast of bread and fish. They daren’t ask him who he is because they now know it must be the risen Christ.
This is the tale of the miraculous draught of fishes, as told by John. The story itself occurs with slight variations in Luke as well and raises many points of interest for Bible scholars and theologians. What concerns us here, however, is not theology but philology. John uses two different words for fish, first, as we would expect, ichthus (which by the logic of the acronym – Iesous CHristos THeou Uios Soter [Jesus Christ, Son of God, Saviour] – made fish a secret sign of Christian credence in the first centuries after Christ and a symbol of Christian pride in our own), but when the fish are brought to be eaten John uses a different word, opsarion, a word which occurs five times in John and nowhere else in the New Testament. This idiosyncrasy of vocabulary has led to some bold conclusions about the author. For John A. T. Robinson, Bishop of Woolwich, the word properly referred to cooked fish and was proof that the evangelist, usually considered the latest of the gospel-writers, was on the contrary the earliest, a witness of the things he described, being none other than John the son of Zebedee, one of the twelve disciples, a fisherman and trader in fish. Only a professional, Robinson implies, would bother with such trade distinctions.
A. N. Wilson, in a more recent biography of Jesus, took this observation as proof that new things can still be discovered in the text of the Bible. He clarified the Bishop’s rather allusive argument by suggesting that by ‘cooked fish’ this professional fishmonger was referring to something like a bloater or smoked fish.28 Disappointingly, however, there is nothing technical about John’s vocabulary. ‘The feeding of the five thousand’ is not about to become ‘the miracle of the kippers’. Opson together with its diminutive opsarion were by this period perfectly commonplace words for fish, not smoked, and not necessarily cooked, but certainly in dire danger of being, since they corresponded to ichthus as pork does to pig, referring to fish as food. In fact it is from opsarion, and not ichthus, that the modern Greeks get their own word for fish, psari. This explains why Plutarch thought an opsophagos was simply a fish-lover. It proves nothing about the identity or profession of his near contemporary St John other than his fluency in the currencies of Greek, the lingua franca of the Eastern Roman Empire.29
That one word could mean ‘anything we eat with bread’ and also simply ‘fish as food’ caused misunderstandings among generations of Greek readers down the centuries, of which the disagreement between Plutarch and Xenophon over opsophagia is only one example. The historian Diodorus of Sicily, a contemporary of Julius Caesar, read Thucydides’ description of the three cities, representing the three pillars of diet, granted by the Great King to Themistocles for going over to the Persian side, but understood something rather different. After commenting on the productivity of Lampsacene vineyards and the fecundity of the wheat-fields of Magnesia he couldn’t resist adding an explanatory footnote to the choice of the city of Myus for his opson: ‘it has a sea well-stocked with fish’, although the city was by that time many stades inland.
It is clear, then, that opson could mean simply ‘sea-food’ already by the first century BCE. The question which exercised ancient students of the language was how much earlier than this the usage first appeared, and in particular whether it counted as good classical Attic Greek. To push it back a couple of centuries seems straightforward. Some modern scholars have argued convincingly that Plutarch took his definition from Hegesander of Delphi, a Hellenistic source of the second century BCE, and some Egyptian papyri attest the use in the third century, but are there any earlier passages where opson means fish? Are there any classical authors in the fourth or even the fifth centuries who use opson like John the Evangelist? Never with greater urgency was this important question addressed than during the rise of Atticism in the reign of Hadrian and his Antonine successors.30
In the second century CE educated men from all over the Roman Empire were growing philosophical beards and trying to write, to speak, even, the kind of Greek thought to have been used in classical Athens five or six hundred years earlier. At this time there was prestige and money to be made out of being a man of letters. An imperial chair of rhetoric was set up at Athens and rival grammarians and lexicographers from every province fought for the right to sit on it by discharging eulogies at the royal family and recriminations against each other. In this climate Atticism became a burning issue and rival camps sprang up of extremists and moderates. While this often bitter pedantry may not be to our taste, it was not without benefit to posterity, and a large number of the fragments on which this book is based survive simply because someone writing centuries later cited them as evidence for the classical purity of his vocabulary. Needless to say, thanks to its complex and confusing history, opson and its derivatives became something of a cause célèbre in the Atticist debate.
Pollux of Naucratis, a moderate, was said to be of limited talent as a speech-maker but blessed with a mellifluous delivery which seduced the emperor Commodus’ ear and won him the professorship at Athens some time after 178 CE. His Onomasticon, or Book of Words, which survives in an abridged and interpolated form, was a collection of Attic vocabularies grouped by topic, including thirty-three terms with which to abuse a tax-collector, and fifty-two terms useful in praising a king. When he came to list words to do with the fish-trade he didn’t let himself fret about it too much: ‘fishmongers, fish-selling, fish, fishies, opson’ His critic and rival for the emperor’s favour, Phrynichus ‘the Arab’, a scholar whose standards of Attic purity were so high that even some of the classical authors failed to make the grade, was contemptuous of such laxity. He wrote his own lexicon of Attic in thirty-seven books: ‘not fish,’ he says in a gloss on opsarion, ‘although people today use it like that.’ Athenaeus, like Pollux, was from Naucratis. His Banquet of Scholars was composed c. 200 CE and takes the form of a dinner attended by certain luminaries of the period, including the physician Galen and the jurist Ulpian of Tyre. The banqueters alternate between consuming food and talking about it, managing also to fit in learned disquisitions on sex, decadence and crockery. This discourse in turn is interrupted by a meta-discourse which comments on the conversation and on the appropriateness of the words in which it is conducted, all carefully supported with the citation of classical authorities. The diners make great efforts to talk in the most authentic Greek possible and jump on one another with a vicious pedantic energy if they think they have spotted something too modern. Inevitably, the subject of opsarion crops up: ‘A huge fish was then served in a salty vinegar sauce, and someone said that all fish [opsarion] was at its tastiest if served in this way. At this Ulpian, who likes to collect thorny questions, frowned and said, “… I can think of none of the authors ‘at source’ using opsarion.” Now most people told him to mind his own business and carried on dining,’ says Athenaeus. However, one member of the company, a character known as Myrtilus of Thessaly, rises to the bait and proceeds to catalogue the use of opsarion as fish in various Attic comedies of the fifth century and later, including Pherecrates’ Deserters, Philemon’s Treasure, and Anaxilas’ Hyacinthus the Whoremonger.