Полная версия
House of Beauty: The Colombian crime sensation and bestseller
Karen found it fascinating that an elegant woman with a well-bred air could switch so easily between being formal and informal.
‘Then I would just like to say that I’m very interested,’ she said politely.
‘We’ll have an answer for you in a couple of days.’
As Karen was leaving, Doña Josefina stopped her.
‘And one more thing. Who doesn’t like a Caribbean accent? Don’t try to hide it. No one, not one single soul in this country or any other, likes the way we Bogotans speak.’
A week later, Karen was part of House of Beauty. ‘If I had been put in the eyebrow, make-up and eyelashes section, I’d have had trouble competing with Susana,’ she told me. Each woman had her strengths, and soon Karen was queen of the second floor. She was assigned cubicle number 3 for facials, massages and waxing. Her beauty, care and professionalism made her a favourite, especially for waxing. She discovered that when Bogotan women came for a Brazilian, it was almost never on their own initiative but because their husband, boyfriend or lover had asked. She told me about her clients and her colleagues at House of Beauty. That was how the name Sabrina Guzmán came up.
Karen knows who has a birthmark on her hip, who suffers from varicose veins, whose breast implants give her trouble, who is about to split up, who has a lover, who is cheating, who is travelling to Miami for the long weekend, who was diagnosed with cancer last week, and who has daily waist-slimming massages without telling her husband.
What’s confessed in the cubicle stays in the cubicle, same as happens on the couch. Like the therapist or confessor, the beautician takes a vow of silence. Of course, she would later come to tell me things she’d been told in the cubicle. But that was different.
On the treatment table, as on the couch in my line of work, a woman can stretch out in surrender. She obeys the SWITCH OFF YOUR PHONE sign and enters the cubicle ready to disconnect. For fifteen minutes, half an hour, maybe more, she is isolated from the world. She tunes out everything but her body, the silence or the intimate conversation. Often the confidences shared in the cubicle have never been told to anyone before.
Sabrina Guzmán arrived one Thursday in the middle of a downpour, barely half an hour before closing. She reeked of brandy, her hair was soaking wet, and she was in her school uniform. She said her boyfriend was taking her to a romantic dinner and the night would conclude in a five-star hotel. As far as Karen understood, it was the same boyfriend who had wanted to sleep with her on two previous occasions, but hadn’t done the honours because, in Sabrina’s words, she wasn’t as smooth as an apple.
He was coming to Bogotá for two days, so he had to make the most of it. Sabrina didn’t explain what he’d be making the most of, but Karen assumed she meant deflowering her. The waxing was torture for them both. Sabrina complained too much, and when Karen saw a few drops of blood, she felt suddenly cold.
When the girl left, Karen stared at that sprinkle of blood on the treatment table cover and wondered how to get rid of it. She tried water, soap and ammonia, but only managed to smudge the stain to a pale rose. That stain would have to accompany her for the rest of her days working at House of Beauty.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.