Полная версия
Турецкий язык. Изафеты. Теория, схемы, упражнения с ключами
Турецкий язык. Изафеты
Теория, схемы, упражнения с ключами
Татьяна Олива Моралес
Дизайнер обложки Татьяна Олива Моралес
© Татьяна Олива Моралес, 2024
© Татьяна Олива Моралес, дизайн обложки, 2024
ISBN 978-5-0062-9306-9
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Аннотация
В данном учебнике подробно рассматриваются все виды изафетов в турецком языке. После подробного объяснения каждого вида изафета со схемами в таблицах даны упражнения на закрепление пройденного материала. Практически все упражнения имеют ключи или являются ключами к предыдущим.
От автора
Данное учебное пособие может быть использовано в качестве самоучителя. Если вам необходимы дополнительные консультации или занятия, вы всегда можете обратиться ко мне. Возможны консультации / занятия очно и по Skype.
Мои контактные данные вы сможете найти в разделе «Приложения» в подразделе «Мои контактные данные» в конце данного учебника.
С уважением,
Татьяна Олива Моралес
Что такое изафет
Исходя из моего опыта преподавания турецкого языка, тема изафетов является наиболее сложной для восприятия. Даже сам термин «изафет» вызывает у учащихся недопонимание.
Что же такое изафет? Давайте разберёмся с этим загадочным термином.
Изафет – это словосочетание, состоящее, как правило, из двух слов.
В турецком языке есть 3 вида изафетов:
1. безаффиксный изафет;
2. одноаффиксный изафет;
3. двухаффиксный изафет.
Данные изафеты приведены в таблице ниже.
1. Безаффиксный изафет
Самый простой изафет – безаффиксный. Это словосочетание, состоящее из прилагательного и существительного, например:
güzel şapka – красивая шапка
Данный изафет не имеет аффиксов и, в отличии от одноаффиксного и двухаффиксного изафета, при склонении по падежам не требует буфера -n-:
Упражнение 1
Просклоняйте по всем падежам следующие безаффиксные изафеты.
Примечание: таблица падежей находится в разделе «Приложения» данного учебника.
красивая квартира – güzel daire
большая машина – büyük araba
красивая девушка – güzel kız
старая женщина – yaşlı kadın
молодой учитель – genç öğretmen
Упражнение 2 (ключ к упражнению 1)
Проверьте правильность выполнения упражнения 1. Переведите на русский язык.
красивая картина – güzel daire
güzel daireye
güzel dairede
güzel daireden
güzel daireyle
güzel daireyi
güzel dairenin
большая машина – büyük araba
büyük arabaya
büyük arabada
büyük arabadan
büyük arabayla
büyük arabayı
büyük arabanın
красивая девушка – güzel kız
güzel kıza
güzel kızda
güzel kızdan
güzel kızla
güzel kızı
güzel kızın
старая женщина – yaşlı kadın
yaşlı kadına
yaşlı kadında
yaşlı kadından
yaşlı kadınla
yaşlı kadını
yaşlı kadının
молодой учитель – genç öğretmen
genç öğretmene
genç öğretmende
genç öğretmenden
genç öğretmenle
genç öğretmeni
genç öğretmenin
2. Одноаффиксный изафет
Одноаффиксный изафет – это словосочетание, состоящее из 2 существительных:
kış şapkası – зимняя шапка
kış şapkaları – зимние шапки
На месте первого существительного может быть и имя собственное:
Стамбульский университет – İstanbul Üniversite+si
деревня Иваново – İvanovo köy+ü
При этом первое существительное или имя собственное является определением второго и, как правило, переводится на русский язык прилагательным, а ко второму существительному присоединяется притяжательный аффикс 3-го лица единственного или множественного числа (изафетный аффикс).
Одноаффиксный изафет нераздвижной. То есть, если при определяемом существительном есть другие определения, они будут стоять до одноаффиксного изафета, а не между определяемым словом и его определителем в самом одноаффиксном изафете, например:
kış şapka+sı – зимняя шапка (одноаффиксный изафет)
pahalı ve güzel kış şapka+sı – дорогая и красивая зимняя шапка (одноаффиксный изафет с дополнительными определениями)
Если одноаффиксный изафет склоняется по падежам, после второго существительного, стоящего с притяжательным аффиксом 3-го лица единственного или множественного числа необходим изафетный буфер -n– в каждом падеже кроме творительного:
kış şapka+sı – зимняя шапка
kış şapkaları – зимние шапки
Упражнение 3
Поставьте слова в нужную форму, руководствуясь моделью ниже.
Модель:
картинная галерея. – sanat galerisi
картинные галереи. – sanat galerileri
1. sanat galeri… – картинная галерея
sanat galeri… – картинные галереи
2. botanik bahçe… – ботанический сад
botanik bahçe… – ботанические сады
3. hayvanat bahçe… – зоопарк
hayvanat bahçe… – зоопарки
4. Türkçe öğretmen… – преподаватель турецкого языка
Türkçe öğretmen… – преподаватели турецкого языка
5. ortopedi doktor… – врач-ортопед
ortopedi doktor… – врачи-ортопеды
6. dama oyuncu… – игрок в шашки
dama oyuncu… – игроки в шашки
7. satranç oyuncu… – игрок в шахматы (шахматист)
satranç oyuncu… – игроки в шахматы (шахматисты)
8. İstanbul Üniversite… – Стамбульский университет
9. İvanovo köy… – деревня Иваново
Упражнение 4 (ключ к упражнению 3)
Проверьте правильность выполнения упражнения 3. Переведите на русский язык.
1. sanat galerisi
sanat galerileri
2. botanik bahçesi
botanik bahçeleri
3. hayvanat bahçesi
hayvanat bahçeleri
4. Türkçe öğretmeni
Türkçe öğretmenleri
5. ortopedi doktoru
ortopedi doktorları
6. dama oyuncusu
dama oyuncuları
7. satranç oyuncusu
satranç oyuncuları
8. İstanbul Üniversitesi
9. İvanovo köyü
Упражнение 5
Просклоняйте данные одноаффиксные изафеты по всем падежам. Переведите на русский язык.
Примечание: таблица падежей находится в разделе «Приложения» данного учебника.
ПРАВИЛО:
Если одноаффиксный изафет склоняется по падежам, после второго существительного, стоящего с притяжательным аффиксом 3-го лица единственного или множественного числа необходим буфер -n– в каждом падеже кроме творительного.
Модели:
1. sanat galerisi
sanat galerileri
2. botanik bahçesi
botanik bahçeleri
3. hayvanat bahçesi
hayvanat bahçeleri
4. Türkçe öğretmeni
Türkçe öğretmenleri
5. ortopedi doktoru
ortopedi doktorları
6. dama oyuncusu
dama oyuncuları
7. satranç oyuncusu
satranç oyuncuları
Упражнение 6 (ключ к упражнению 5)
Проверьте правильность выполнения упражнения 5. Переведите на русский язык.
1. sanat galeri+si
sanat galerisine
sanat galerisinde
sanat galerisin
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.