Полная версия
Царство призраков
– Что происходит? – спросила Мия. – Что это за женщина?
– Она из тех, на кого ты должна охотиться. – Настойчивые слова прозвучали как приказ.
– Охотиться на кого?
Образ из ее прошлой жизни шагнул вперед.
– На демонов. Преследовать их. – Колкая улыбка расползлась на ее губах, выглядывая из-под краев маски. – Они уже идут за тобой.
Порывистый ветер пронесся мимо, взметнув волосы Мии и заслонив ей обзор.
– Но почему? – воскликнула она, вспыхнув негодованием. – Почему за мной?
– Ты продолжаешь блуждать, забредая в кошмары, где тебе не место. – Улыбка на губах предшественницы стала шире, обнажив зубы. – Демоны обожают запах потерявшегося ягненка.
Сновидица могла заблудиться независимо от ее умений.
– Ничего не могу с этим поделать, – ответила Мия. – Я не знаю, как найти свой путь.
Улыбка сошла с лица призрака.
– Используй камень, – подсказала она. – Следуй за вороном.
Ее плащ раскрылся, когда она подняла руки. Раскинув их против ветра, призрак устремился ввысь. Ее одеяние заструилось черными и фиолетовыми дымками. Они кружились в воздухе, заполняя белую пустоту, как краска воду.
Окружающая их темная материя рассеялась, и Мия провалилась вниз в расселину.
Глава 3
МЕЙСОН
Мейсон надеялся, что со временем привыкнет. Сжав в руке папку, он выждал мгновение – просто для самоуспокоения, как он сам себе сказал, – чтобы перевести дух и унять бешеный стук в груди. Белая полоса в его жизни не могла избавить его от горького предчувствия, что однажды он вновь столкнется с поражением. Мейсон открыл папку на первой странице и мгновенно ощутил головокружительное облегчение.
Сегодня точно не тот день.
Он ворвался в кабинет, едва сдерживая волнение.
– Отличные новости, мисс Нассар! Результаты анализов свидетельствуют о том, что вы окончательно излечились от рака. – Он казался счастливее, чем его пациентка – студентка факультета биологии Университета Британской Колумбии, чья жизнь замерла после постановки диагноза. Семья девушки прилетела из Египта, чтобы провести с ней первый месяц лечения, однако большую часть трудного пути она преодолела в одиночку.
Дания Нассар откинула за спину свои роскошные локоны и нахмурила очерченные брови.
– Серьезно? – спросила она, затаив дыхание. – Лейкемия отступила?
– Да, – кивнул Мейсон, чувствуя укол в груди. Это был второй раз, как он столкнулся с лейкемией, диагностированной у студентки университета. В воображении он видел, как улыбается Аманда, напоминая о путешествии, в которое она отправила его три года назад.
Сперва у Дании отвисла челюсь от удивления, но затем на ее лице расцвела яркая улыбка, которую дополнили ямочки на щеках.
– Мне можно вернуться к учебе? Сдавать экзамены?
– Можно! – Ее возбуждение оказало заразительный эффект.
– Я могу поступить в медицинскую школу!
Доктор Мейсон Эванс заполнял документы для выписки пациентки. Он слышал, как девушка тихонько посмеивается, пытаясь сдержать веселье.
– Дания, даже не сомневаюсь, что ты поступишь в медицинскую школу, если это именно то, к чему лежит твое сердце.
– Доктор Эванс? Скажите, тяжело браться за лечение людей, чей случай, возможно, смертелен?
Мейсон закончил писать. Медицинская карта здорового человека. Теперь это так.
– Иногда, – признал он, затем откинулся на спинку кресла и щелкнул ручкой. – Я бы поделился с тобой способом подготовиться к этому, но для каждого он свой.
Их общее ликование сменилось затянувшимся молчанием.
– А часто пациенты умирают? – спросила Дания.
Мейсон улыбнулся, его мысли блуждали где-то далеко.
– Даже одна смерть – слишком много, но когда ты смог спасти чью-то жизнь, кажется, что ты спас целый мир.
Дания улыбнулась в ответ.
– Думаю, это того стоит.
Мейсон поднялся на ноги и пожал девушке руку.
– Увидимся на осмотре через три месяца.
Попрощавшись с пациенткой, доктор рухнул в кресло и потер глаза. Ему предстояло осмотреть еще множество медицинских карт, и по крайней мере треть из них выглядела не лучшим образом. Потянувшись к стопке, Мейсон пролистал оставшиеся файлы, и его сердце заныло при виде одного из них.
Ронни Каплански, пол мужской, восемнадцать лет, агрессивная неходжкинская лимфома. Мейсон глубоко вздохнул. Случай Ронни стал самым сложным в его практике. Мейсон работал в команде из нескольких врачей, бившихся за повышение шансов парня на выживание.
Как врач-онколог Мейсон применял лучевую, таргетную и иммунотерапию, а значит, нес ответственность за химиотерапию и лечение антителами. Его пугало, насколько глубоко он проникся ситуацией Ронни. Не хватало, чтобы в его сердце поселилась еще одна Аманда. Мейсон изо всех сил пытался найти баланс между пессимизмом Линдмена и собственным комплексом спасателя; скользкая дорожка в обе стороны. Ему не давал покоя вопрос, чем закончится его борьба за жизнь Ронни.
– Хочешь, предскажу твою судьбу?
Женский голос вырвал Мейсона из его мыслей. Он не слышал, как она вошла, но поразительные янтарные глаза и серебристо-белые волосы женщины мгновенно приковали его внимание.
Гостья самодовольно ухмыльнулась и склонила голову набок.
– Кажется, ты чем-то встревожен.
– Ама, – наконец вымолвил он.
– Прошло много времени. Три года, да? Хорошо выглядишь.
Мейсон рывком открыл ящик стола, порылся в нем, достал осколок переливающегося камня и поднес его к свету.
– Гавран его сломал. – В голосе доктора прозвучало обвинение. Небезызвестный ворон умыкнул половину камня, пока Мейсон лежал без сознания в больнице.
– Он не твой, – ответила Ама. – Вряд ли Гавран ожидал, что ты так привяжешься к вещице.
Мейсон усмехнулся.
– И ты явилась, чтобы мне погадать?
Ама пожала плечами.
– Если хочешь.
– Какой смысл? Рассказывать человеку вроде меня о будущем? Ты ведь понимаешь, что я бы просто сошел с ума, пытаясь его изменить.
Волчица окинула Мейсона пристальным взглядом, ее улыбка померкла.
– Ты изменился.
Мейсон фыркнул от досады. Его взгляд затуманился от дурных воспоминаний.
– Было бы странно, если бы не изменился. Я единственный, кто выжил.
– Ты единственный, кто остался, – поправила Ама.
Мейсон лишь отмахнулся.
– Семантика. И вообще, почему ты здесь? Я ведь не разболтал твои секреты.
Ама моргнула, изображая невинность.
– Просто решила поздороваться со старым другом.
– Не верю.
– В нее ты тоже не верил, – только и сказала Ама.
– Ты говоришь о Сновидице? – Если верить тому, что он видел, то Мия и Кай остались живы. Кроме того, их тела так и не были найдены.
– Она больше, чем ты, нуждается в этом камне, – сказала Ама. – Впрочем, Гавран понимает, что он нужен и тебе тоже. И именно поэтому сломал его.
Мейсон вздохнул.
– Скажи мне что-то кроме очередной загадки, Ама.
Мрачные тучи заслонили солнце, погружая комнату в сумрак, и медового цвета глаза волчицы, казалось, засверкали.
– Надвигается шторм, – предупредила она. – Охраняй камень. Держи его при себе, пока не придет время.
– Время для чего?
Женщина изогнула губы, блеснув острым зубом.
– Чтобы сделать ее целой.
Раздавшийся стук в дверь вырвал Мейсона из-под чар белой волчицы.
– Войдите! – пробормотал он, хватая бумагу со стола.
– Ама, наверное, тебе стоит… – уйти, хотел сказать он, но она испарилась, словно привидение. А может, ее здесь и не было?
– Доктор Эванс? – окликнул его гость. – Извините за беспокойство. Вы заняты?
– Нет, проходите, пожалуйста. – Мейсон встал и указал на стулья напротив своего стола.
В кабинет вошла пара средних лет. Высокий долговязый мужчина с волосами цвета смеси соли с перцем показался Мейсону знакомым, но он никак не мог вспомнить, где его видел. Проводив супругу к одному из стульев, мужчина расстегнул свою замшевую куртку и присел на соседний стул.
– Простите, что отвлекаем от работы, – начал мужчина. Его зеленые глаза встретились со взглядом Мейсона. – Меня зовут Реймонд Делаторн, а это моя жена Андреа. – Он протянул руку, которую Мейсон нерешительно пожал.
Андреа молчала, изображая на лице подобие улыбки. От усталости под ее глазами залегли темные тени. Женщина сжала ладони и уперлась локтями в подлокотники. Ее прекрасное лицо в форме сердечка обрамляли волнистые черные локоны, и Мейсон сразу представил, как может сиять ее смуглая кожа после хорошего отдыха.
Тогда он вспомнил, как когда-то подумал, что Мия совсем не похожа на отца, теперь стало понятно почему.
– Делаторн, – выдохнул Мейсон.
– Да, – ответил Реймонд. – Возможно, вы помните нашу дочь Эмилию.
По шее Мейсона стекли капельки пота. Зачем они приехали? Прошло столько времени, однако события той ночи все еще свежи в памяти.
– Я…
– Мы считаем, что наша дочь жива, – наконец подала голос Андреа. – Ее тело так и не нашли.
– Это не редкость для дел о пропаже людей. – Мейсоном овладело непреодолимое желание перечеркнуть их надежды. Он знал, что Мия жива, где бы она сейчас ни была, но будет лучше, если Андреа и Реймонд Делоторн поверят в обратное.
– Нет, – ответила Андреа. – Она не умерла. Есть надежные свидетели. Лучшая подруга Мии видела ее в Нью-Йорке.
– В Нью-Йорке? – Взгляд Мейсона от нее к Реймонду и обратно.
– Ханна по работе переехала туда из Бернаби в прошлом году, – объяснил Реймонд. – Мы уже много лет ничего о ней не слышали, но несколько недель назад она неожиданно позвонила.
– Мы были настроены скептически, – сказала Андреа, – но Ханна абсолютно уверена, что это была Мия.
Уверена настолько, что решила разбередить старые раны. Возможно, Мейсон пытался посеять сомнения не для того, чтобы уберечь чувства родителей Мии. Не проходило и дня, чтобы он не боролся с желанием провести собственное расследование. Нет, считать Мию погибшей было лучше не только для четы Делаторн, но и для него самого.
– Замечательная новость, – воскликнул он, притворно улыбаясь. – Но могу я спросить, какое это имеет отношение ко мне?
Реймонд скривил губы, выказывая возмущение тем, что Мейсон так и не понял цели их визита.
– Вы были последним, кто видел ее живой.
Мейсон сглотнул.
– Я?
– Так говорится в полицейском рапорте, основанном на ваших показаниях, то есть на свидетельстве единственного выжившего в тот день человека.
– Верно, – выдохнул Мейсон.
– Доктор Эванс, вы в порядке? – Беспокойство Реймонда показалось Мейсону наигранным.
– Милый, не волнуйся. – Андреа расцепила пальцы и коснулась руки мужа. – Уверена, что эти воспоминания болезненны не только для нас.
Мейсон понурил голову, и маска непринужденности спала с его лица.
– После той ночи я на протяжении года посещал психотерапевта, пытаясь разобраться в произошедшем.
– И что же там произошло? – не отступал Реймонд.
Мейсон натянуто рассмеялся.
– Ну, в том-то и дело. Как выяснилось, принять произошедшее невозможно, потому что я по-прежнему понятия не имею, что, черт возьми, там случилось. С чем мне действительно пришлось смириться, так это с неведением. Смириться с тем, что я никогда этого не узнаю. – Его голос дрожал от негодования, пока он произносил эту речь. Он так и не смирился; лишь научился держать боль при себе.
– Возможно, вы смогли бы поделиться какими-либо сведениями? – спросила Андреа, в предвкушении подавшись вперед. – Представляю, насколько это тяжело для вас, но если вдруг есть что-то…
– Ничего, что могло бы помочь вам найти Мию, – прервал ее Мейсон, затем, помолчав, добавил: – Во всем виноваты лишь горожане. Они в упор ничего не замечали. И собирались ее убить. – Мейсон намеренно опустил детали с участием Реймонда.
Андреа отпрянула, словно получив пощечину. Реймонд остался неподвижен, как камень, он лишь вцепился в подлокотники с такой силой, что побелели костяшки пальцев. Время для соблюдения приличий истекло.
– Если Мия жива, но до сих пор не вернулась, то только потому, что не хочет, чтобы ее нашли, – произнес Мейсон.
– Понимаю. – Реймонд разжал пальцы и встал. – Вы правы, доктор Эванс.
Подобная уступка застала Мейсона врасплох. Когда Реймонд поднял на уши толпу в церкви, заявив, что нечто похитило Мию в лесу, Мейсон решил, что перед ним жесткий человек, не склонный к самокритике.
– Я не уделял ей достаточно времени. С головой ушел в работу и подвел дочь, когда она во мне нуждалась. – Он кивнул жене, которая поднялась на ноги и подошла к нему. – Однако мы не сможем это преодолеть, если продолжим делать вид, что мертвы друг для друга.
– Доктор Эванс, если у вас возникнет желание хоть как-то помочь, мы всегда будем вам рады, – с мольбой в голосе проговорила Андреа. – Мы занимаемся этим в одиночку – просто два убитых горем родителя, пытающихся найти свою пропавшую девочку. Полиция не желает возиться с давно «заглохшим» делом, даже наш частный детектив окончательно потерял к нему интерес. Поймите, на данный момент вы – наша единственная зацепка.
Мейсон провел руками по лицу и попытался заглушить чувство вины. Сколько ночей он провел, размышляя о том, мог ли что-либо изменить? Сколько сотен раз прокручивал в голове те события, пока не начал сомневаться в том, какие моменты приукрасил, а какие запомнил точно?
– Я понимаю, миссис Делаторн. И подумаю над вашим предложением, – солгал он.
Казалось, ее это успокоило; женщина лучезарно улыбнулась, лицо озарилось надеждой.
– Спасибо.
Реймонд распахнул дверь перед супругой, но затем замешкался.
– Любопытно. – Он оглянулся. – Согласно полицейскому рапорту, вы не были лично знакомы с нашей дочерью.
Озадаченный комментарием, Мейсон оторвал взгляд от документов.
– Верно.
Реймонд Делаторн с холодной улыбкой на губах поймал его взгляд.
– И все же только друзья зовут ее Мия.
Не дожидаясь ответа, Реймонд покинул кабинет и закрыл за собой дверь.
Сообразительный, как и его дочь, – подумал Мейсон, печально усмехнувшись, несмотря на приступ паники, пожирающей его изнутри. Это была самая настоящая угроза – враждебный выпад, противоречащий внешнему напускному спокойствию.
В глубине души Мейсона под тонкой оболочкой тревоги бурлила пронизывающая до костей боль, ненасытный голод, который он игнорировал на протяжении трех лет. Его жажда правды так и не была утолена. В который раз он почувствовал, что мечется между стадиями горя, пытаясь перейти к принятию, но довольствуясь лишь бледной его иллюзией. Своего рода утешительный приз – еще один вид отрицания.
Если бы у меня было хоть что-то, – торговался он с пустотой. – Что угодно.
Но какой ценой?
– Плевать, – произнес он вслух, его голос дрогнул. – В прошлый раз я выжил, ведь так? Что плохого может принести хоть толика правды – лишь привкус завершенности?
Жгучая боль в левой руке вырвала Мейсона из запутанной паутины эмоций, рвущихся наружу. Он расстегнул манжету и закатал рукав. На внутренней стороне предплечья, обрамленный розовой припухшей плотью, чернел полумесяц. С виду рисунок напоминал свежую татуировку, но при этом обжигал, как раскаленные угли.
– Какого черта? – Он прижал палец к лунному серпу и вздрогнул, ощутив, как огонь пробежал вверх по руке. На ощупь клеймо оказалось горячим, его будто выжгли на коже. Услышав тихий шепот, Мейсон вскочил на ноги, опрокинув стул.
– Ама?
Тишина в ответ. Свет в комнате померк, что-то притаилось в собравшихся по углам тенях.
Возьми себя в руки, – велел себе Мейсон в попытке успокоиться, затем схватил камень сновидений и крепко сжал в руке.
В его разум проник голос.
За что цепляться, юный доктор, когда держаться больше не за что?
Глава 4
КАЙ
Кай не любил долго спать. Людская привычка валяться в отключке третью часть суток казалась скучной, если не опасной. Легкая дремота позволяла всегда оставаться начеку; и если вдруг дерьмо повстречается с вентилятором, ему не составит труда уклониться от брызг. Волк в любой момент должен быть настороже.
Мия резко выпрямилась, вырвав Кая из сонной неги, а затем повалилась навзничь, как пьяный первокурсник на вечеринке.
– Баранья котлетка, ты в порядке? – сонно прищурился он.
Слезы застилали ей глаза. Отпихнув руку Кая, девушка села и закрыла лицо руками, тяжело дыша в сомкнутые ладони. Пучки вырванной травы повисли на ее предплечьях.
– Сны становятся все хуже, – ответила она. – У меня никак не получается их контролировать.
Кай приподнялся на локте.
– Опять заблудилась?
Мия кивнула.
– И, как обычно, не в самом приятном месте. – Она придвинулась ближе и прижалась лбом к его плечу, ее голос понизился до шепота. – Я снова видела ее.
– СВ? – Каю пришлась по душе аббревиатура. Черная Лощина заклеймила имя Сновидицы проклятием, но это сокращение позволило ему вновь звучать ласково для ушей Кая. Он надеялся, что и для Мии тоже.
Дыхание девушки щекотало его кожу.
– Да, но это бессмысленно. Ведь я и есть Сновидица.
– Возможно, твоя предшественница просто явилась поболтать? – предположил Кай. – Так или иначе, здесь все лишено смысла. Кто, черт возьми, видит сны в мире снов?
– Очевидно, я, – усмехнулась девушка. – Каждый раз засыпая, я что-то слышу, словно вода капает из протекшего крана. Стараюсь не заострять внимания, но звук манит меня и всякий раз приводит к чудовищу. Я вижу монстра, а монстр видит меня. – Мия сорвала примятый лист клевера. – Мне кажется, Сновидица пытается меня защитить, потому что пока я понятия не имею, что делаю.
Такое случалось с ней и в Черной Лощине; стоило Мие заснуть, как неведомая сила толкала ее туда, где во мраке ночи притаилось что-то зловещее. К способностям Сновидицы не прилагалось руководство, и как бы она ни старалась улучшить навыки, результаты не всегда радовали. Казалось, в этом столько же искусства, сколько в попытке пятилетнего ребенка разрисовать домашнего кота.
Однако не все их неуклюжие попытки пропали даром. Три года назад, когда Ааддон, проникнув в кошмар, напал на Мию, ее кровь, окропив пикового короля, перенесла Кая в мир сновидений. Тогда это вышло случайно. Теперь она использовала ритуал с картой и кровью в качестве катализатора, чтобы разорвать шов между мирами и перенести их обоих на другую сторону – в буквальном смысле. Тем не менее дорога была ухабистой, и Кай нередко задумывался, не обнаружит ли себя однажды в образе поломанной куклы с неправильно пришитыми конечностями.
Кай обнял девушку крепче.
– Ты научишься.
– Думаешь? – спросила Мия. – Она велит гоняться за демонами, пока они не успели открыть охоту на меня, но мне так надоело таскаться туда-сюда, изображая из себя истребительницу духов. Я не собиралась превращать нас в парочку охотников за привидениями!
– Ты, по крайней мере, можешь вернуться, – понизил голос Кай. – У тебя есть возможность.
Дерьмо. Слова вылетели изо рта быстрее, чем он успел подумать. Прошло уже несколько лет с тех пор, как он увяз в парном забеге «в три ноги»[2], хотя порой казалось, что в гонке участвует лишь Мия, а он вынужден тащиться следом на собственной заднице. После падения Абаддона осознание того, что он оказался привязан к своей партнерше, ударило по нему, как звенья гигантской цепи. Поначалу он неплохо справлялся; Кай обожал свою Баранью котлетку и после десяти лет одиночества искренне наслаждался ее обществом. Однако стало очевидно, что они не могут найти ответов ни на вопрос «Почему?», ни на вопрос «Как, черт возьми, это остановить?», и тогда острое разочарование переросло в еще более жестокое чувство, и парню совсем не нравилось, куда оно могло его завести.
Мия поморщилась… Вина? Сожаление? Он не всегда улавливал разницу. Чувства, подобно нитям, переплетались, образуя огромный гобелен, становясь едва различимыми, но формируя узор полотна. И при должном старании он научится их распознавать.
Увидев, что она разомкнула губы, с которых готовы были сорваться слова сожаления, Кай ее опередил. Он накрыл ее губы своими, поглощая пропасть вины и сожалений между ними.
Мия не раздумывая обхватила руками его шею и притянула ближе.
– Все нормально, – сказал он, а затем сверкнул волчьей ухмылкой, – потому что ты ведешь меня в бар, чтобы я хорошенько подрался.
– Да, – протянул голос за спиной. – Своди своего щеночка в парк. Ему не помешает размяться.
Кай вскочил и зарычал еще на втором слоге. Склонившись над Мией, он сердито взглянул на незваного гостя на вершине холма. И, к своему неудовольствию, сразу узнал тощего паренька – ворона, облаченного в труп, чревовещателя, дергающего за ниточки своей куклы. Мия называла его мальчик Кафка, однако Кай знал, что на самом деле его звали иначе.
Маленький засранец одарил Кая зубастой ухмылкой, чернильные глаза вспыхнули ликованием. Зубы и когти не сравнятся с крыльями, – было написано на его лице.
– Давно не виделись, Сновидица. – Слова адресовались Мие, но пристальный взгляд оставался прикованным к Каю.
Кай вспомнил ту страшную ночь в хижине. Когда черный дым, манипулируя кровожадной толпой, схлестнулся со Сновидицей и ее вороном, охранявшим бесчувственное тело Мии. Объединившись с девушкой, с помощью ворона дух вырвал Кая из ожесточенной битвы и забросил в мир снов. Проснувшись в одиночестве посреди бесплотного мира, он решил остаться под ивой и ждать, пока его вновь не найдет Мия. Для жителей Черной Лощины они просто испарились. Мия стала Сновидицей, а то, что осталось от спасшего их духа, теперь существовало лишь как голос предка, наставляющего ягненочка во сне.
А затем начались кошмары, и обитающие в них монстры не оставляли сомнений в том, что они реальны. Три года и дюжину мертвых демонов спустя Кай и Мия так и не приблизились к разгадке, как выбраться из этого круговорота.
Мия поднялась на ноги.
– Мы не виделись с тех пор, как я вернулась. Знаю, ты приглядывал за мной, Кафка.
Он задрожал от восторга, а его волосы встопорщились, как перья.
– Гавран, – прошипел он. – Я ворон, а не ворона.
Кай ощутил, как сердце Мии сжалось под ребрами. Она знала это имя. И Кай тоже, но не потому, что когда-то слышал его. Оно было вырезано на его сердце, подобно глубокому шраму, ноющему всякий раз, когда о нем вспоминали.
– Гавран, – выдохнула Мия, словно проверяя имя на слух.
– Отведи меня к Изумрудной Тени, – сказал ребенок.
Мия склонила голову набок.
– А что это?
– Ива. – Во всяком случае, так подумал Кай. Листья на тонких прутиках напоминали ему зеленые осколки, а прохладная тень под ними служила идеальным местом, чтобы прийти в себя после тяжелой попойки.
Гавран улыбнулся так широко, что Каю показалось, будто уголки его рта вот-вот разорвутся.
– Показывай дорогу, щеночек.
Парень жаждал сорвать голову Гаврана с тонкой, как лапша, шеи, но сдержался. Ворон оставался их единственным якорем в этом мире и впервые с тех пор, как три года назад Кай и Мия оказались бесцеремонно заброшены в мир снов, вновь предстал перед ними. Мия внимательно изучала Гаврана, словно препарируя его взглядом, пытаясь отделить внешнюю оболочку из плоти и заглянуть в его суть. Если кто-то и был на это способен, то только она.
Развернувшись на пятках, Кай оглянулся через плечо и скрылся за плотной стеной густо растущих деревьев, окаймляющих склон холма. Мия мягко ступала следом, однако лес требовал предельной сосредоточенности даже во сне. Один неверный шаг, один секундный просчет, и проклятый лабиринт перестроится заново. Костлявые руки деревьев тянулись друг к другу, переплетались и скручивались, пока тени не пришли в движение и земля не содрогнулась.
Одинокая звезда скрылась за горизонтом, ночь накрыла мир безупречным полотном, тронутым лишь тонким полумесяцем. Взгляд Кая скользнул по березовой роще, обступившей дуб с огненно-красными листьями. Они пылали даже в темноте, и парень мог поклясться, что видел, как куски пепельной коры отслаиваются, словно опаленная бумага.
В мире, напоминающем бесконечные галлюцинации, его обоняние, как и прежде, безошибочно находило дорогу.
Ива пахла иначе, не влажным землистым ароматом леса. Она благоухала слаще, изысканнее, как памятный момент из прошлой жизни, сильнее всего источая запах после восхода луны, когда темнота поглощает тени.
– Я впечатлен, – снисходительно произнес Гавран.
– Чем? – спросила Мия.
Сопляк громко хихикнул.
– Тем, как трудно его обмануть.
– Он волк, – усмехнулась Мия. – И много лет прожил в лесу.
– Но мы же не в лесах Черной Лощины, – пожаловался Гавран.
Кай придержал сучковатую ветку, а затем, как только Мия оказалась вне ее досягаемости, отпустил. Маленький паршивец едва успел пригнуться, когда ветка, осыпав его листьями, пронеслась над головой.