bannerbanner
Призрачная волчица
Призрачная волчица

Полная версия

Призрачная волчица

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 3

– Какими детьми? – в замешательстве спросил Ноэль.

– Вот этими, какими же ещё. – Миссис Шаттертон нежно похлопала по своему мешку. – Мальчик и две девочки. Им по семь недель. Трудно работать и воспитывать детей. Но что делать? Кормить-то их нужно!

Ноэлю очень хотелось взглянуть на детей учительницы, но это был не самый подходящий момент. Миссис Шаттертон уже стояла на краю скалы.

– Встречаемся завтра ровно в шесть утра. Здесь, наверху. Чтобы быть в форме, ложитесь сегодня спать пораньше. И советую возвращаться другим путём – не таким, как я.

Она захихикала, спрыгнула в пропасть и исчезла. Вся группа поспешила к краю обрыва.

Ноэль успел рассмотреть, как сумчатая летяга расправила лапки и полетела, исполнив в воздухе элегантную петлю.

Через пару минут миссис Шаттертон приземлилась на пляже и, взмахнув напоследок пушистым хвостом, скрылась за скалами.

4

– Поскорее бы наступил завтрашний день, – произнёс Ноэль.

Тайо, Тайсон и Ноэль устроились на пляже, зарыв босые ступни в тёплый песок. Мальчики только что искупались, поэтому сидели в одних плавках. Тайсон презирал море и ждал их на берегу.

– Вы, люди, такие смешные, – заявил павиан и зачерпнул ладонью песок, наблюдая, как он сыплется сквозь мощные пальцы. – Вы помешаны на том, чтобы делать то, для чего не рождены. Ни одной обезьяне не придёт в голову добровольно броситься в воду или прыгнуть со скалы. Плавать должны рыбы, а летать – птицы!

– Как ты можешь такое говорить? – изумился Ноэль. – Это же приключение!

– Может, тебе страшно? – осведомился Тайо.

– Страшно? Во мне говорит голос разума, а не страх.

– Да брось ты, Тайсон. – Ноэль обнял друга за шерстяные плечи. – Завтра всё пройдёт отлично!

– Что пройдёт отлично? – раздался в голове мальчика хрипловатый голос.

Тело Ноэля отреагировало первым и раньше, чем мозг, определило, кто к ним подошёл. Руки и ноги покрылись мурашками, желудок сжался, а сердце поскакало с бешеной скоростью. И всё это одновременно.

– Кат, – сказал Тайо. Его голос звучал так, будто он только что пробежал дистанцию в пятьсот метров.

Катокве бесшумно подошла к ним сзади и теперь стояла за друзьями, выпрямившись во весь рост. Её лицо сияло как чёрный шёлк. Длинные волосы, которые она заплела в бесчисленные тонкие косички, сверкали на солнце, будто покрытые лаком.

– Давно не виделись, – сдавленным голосом заметил Ноэль.

– Да уж, – подхватил Тайсон. – Где ты пропадала?

Катокве поджала красивые губы и села на песок рядом с павианом. На ней была её школьная форма: белая футболка и запачканные бежевые брюки.

– Четыре недели в своей комнате. Арест, – ответил вместо неё тихий шипящий голос. Ярко-зелёная гадюка Корацон уютно устроилась в чёрных косичках Катокве и напоминала драгоценное украшение. – Покидать домик на дереве Катокве разрешалось только для занятий.

– Ого! – Тайсон был впечатлён. – И за что тебя так наказали?

Катокве уныло закатила глаза:

– Я немного повздорила с Лейфом.

Корацон рассмеялась:

– Немного? Ты едва не откусила ему ухо!

– Уверен, что он это заслужил, – заметил Тайсон.

Одноклассник Катокве так же не нравился Тайсону, как и Ноэлю, Тайо и остальным ученикам школы. Этот шпион был лицемерным и лживым. Он подлизывался к учителям и то и дело обманывал одноклассников.

Ноэль случайно выяснил, что Лейф узнал о девушке то, что она держала в секрете даже от своих друзей. Своими неприятными намёками на её происхождение и нечистую кровь он неоднократно доводил Катокве до исступления. Однако физическое насилие было в Интернате абсолютным табу, и Катокве не в первый раз сурово наказывали за нападение на Лейфа.

– Почему этот парень с такой лёгкостью выводит тебя из себя? Почему ты это позволяешь? – спросил Ноэль. Он был убеждён, что Лейф доводит Катокве с единственной целью: чтобы однажды её всё-таки выгнали из школы. – Неужели не видишь, что за это всегда расплачиваешься ты?

– Вот и я так говорю, – прошипела Корацон. – Но она меня не слушает.

Полные губы Катокве побледнели и стали совсем узкими, потому что она сжала их ещё крепче. Она ненавидела, когда её отчитывают.

– Они правы, Кат, – глядя на море, сказал Тайо. – Лейф тебя провоцирует, а ты поддаёшься вместо того, чтобы не обращать на него внимания.

Катокве резко вскочила на ноги.

– А теперь-то что? – Тайсон с удивлением посмотрел на неё. – Тебя это задело?

– Я ухожу, – прошипела Катокве. – У меня нет желания выслушивать ваши нравоучения.

– Успокойся, Кат. – Павиан широко улыбнулся, обнажив зубы. – Я рад, что ты хорошенько отмутузила этого типа. Кто-то ведь должен был это сделать.

– Тайсон! – с упрёком произнесла Корацон. – Только не надо её в этом поддерживать.

– Ты уже слышала про наш тренинг? – спросил Ноэль прежде, чем Катокве успела снова разозлиться. – Нас учат летать.

– Что? – Катокве недоверчиво посмотрела на него сверху вниз. – Шутишь?

– Мы тоже думали, что это шутка, – заметил Тайо. – Круто, да? Сегодня с нас сняли мерки, завтра выдадут лётные костюмы, и мы спрыгнем вон оттуда. – Он указал на высокие скалы за бухтой. – Если что-то пойдёт не так, то всё.

– Почему я в этом тренинге не участвую? – спросила Катокве. – Я тоже хочу научиться летать.

– И до тебя очередь дойдёт, – сказал Ноэль. – Миссис Шаттертон и её команда перемещаются с острова на остров. Шпионы последние в её списке.

– Миссис Шаттертон?

– Карликовая сумчатая белка-летяга из Австралии, мать-одиночка, – объяснил Тайо. – Она классная.

Катокве выпятила нижнюю губу.

– А мне нельзя уже сейчас с вами тренироваться?

– Спроси у мистера Икс, – прошипела Корацон. – Но, на мой взгляд, после твоей последней выходки шансы невелики.

Катокве не отрываясь смотрела на отвесные скалы.

– Спрыгнуть в пропасть. Вот это круто!

Тайсон растерянно почесал голову.

– У вас, людей, точно не все дома.

Тайо тоже встал на ноги.

– Пойду ещё разок искупаюсь. Кто со мной?

– Спасибо, не хочется. – Тайсон упёрся кулаками в песок, и его туловище раскачивалось между длинными руками.

– Я пойду, – сказала Катокве. – А ты, Корацон?

– Не сегодня. У меня назначена встреча. Увидимся позже возле пирса.

У Катокве не было с собой купальника, поэтому она сняла только брюки. Когда девушка нырнула, её тёмное тело словно растворилось в бирюзовой воде. Ноэль плыл за ней и видел только белую ткань её футболки.

Вскоре после прибытия в Интернат злых животных они научились погружаться и задерживать дыхание так, чтобы оставаться под водой в течение нескольких минут без акваланга и трубки.

В дайвинге Катокве была великолепна, как и во всех видах спорта. Она опустилась ещё глубже и исчезла в темноте.

Ноэль вспомнил, как Катокве похитили во время одного из погружений. Его охватила паника, пульс участился.

– Спокойно, Ноэль, – сказал Тайо, который плыл рядом. Благодаря языку мыслей они могли без проблем общаться и под водой. – Мы здесь в безопасности. – Он понимал, какие мысли и чувства одолевают Ноэля, ведь он был свидетелем того случая.

Таинственные острова охранялись подразделением акул, глубоководных медуз и морских птиц, которые следили, чтобы ни один посетитель не проник в Интернат злых животных незамеченным. Идеальной защиты не существует, но Тайо был прав: возле берега они в безопасности.

Тело Ноэля расслабилось, и он резво поплыл за Катокве. Внезапно девушка вынырнула прямо перед ним. Если бы Ноэль в последний момент не остановился, они бы столкнулись.

– Эй. – Она протянула руку и мягко опустила её ему на плечо. – Не так быстро.

От её прикосновения Ноэля словно ударило током.

– Только посмотрите, какая тут красота. – Катокве висела в воде, болтая руками и ногами, и смотрела в глубину.

Тайо догнал их, и они образовали круг, повернув головы друг к другу.

Они были без плавательных очков, поэтому глаза жгло от солёной воды, но сейчас это не имело значения. Водную гладь пронзали лучи солнца, и море сверкало золотисто-зелёным цветом. В нежных морских водорослях пестрела стайка рыб и поблёскивали мелкие животные.

– Кажется, я сейчас лопну от счастья, – призналась Катокве.

Тайо взял её за левую руку, Ноэль – за правую. Так они плавали под водой, невесомые и свободные.

5

В шесть утра наверху, на скалах. Значит, выходить нужно в четверть шестого. Ноэль и Тайо отказались от завтрака, потому что ради него им пришлось бы встать ещё раньше. Спускаясь по лестнице третьей башни, они столкнулись с двумя енотами и Хлоей.

У троих ночных животных сна не было ни в одном глазу.

– Как нечестно, что нас не взяли на другой курс, – возмущалась Хлоя, спускаясь по пандусу вдоль ступеней.

– Миссис Яя спросила, удобно ли нам это время, – сказал Нед или Тед. Гиена миссис Яя была управляющей на Четвёртом острове. – И мы ответили, что нам всё равно. Мы ведь и днём частенько не спим.

– Почему она у тебя не спросила? – поинтересовался у Хлои его брат.

Хлоя громко фыркнула.

– Она спросила. Но откуда мне было знать, что будет так трудно?

Эта ночь выдалась ещё холоднее предыдущей. Во всяком случае, так показалось Ноэлю, когда они вышли на улицу. Даже луна словно озябла и застыла на небе.

Перед башней они встретили Гвендолин и золотистого хомячка Синку из класса Ноэля.

– Вас подхватить? – спросил Ноэль.

– Да, давайте, – ответила Гвендолин.

– Вообще-то Тайсон хотел нам помочь, но он уже ушёл, – заметила Синка.

Мальчики посадили мелких зверюшек себе на плечи и широким шагом тронулись в путь. Когда они дошли до утёса, братья-еноты уже были на месте. Нед и Тед отлично лазали по горам и, как и Тайсон, срезали путь по отвесным скалистым склонам.

Миссис Шаттертон ждала своих учеников. Белка-летяга сидела на выступе, глубоко зарыв голову в свой мешок.

– Она там наводит чифтоту, – объяснил пума Мирко. – Эти бедные мамафы. Вефно им приходитфя тафкать фвоих детифек.

– Но они такие милашки! – Синка вытянула шею, и Ноэль только теперь увидел, что миссис Шаттертон рассадила своих детишек рядом с собой.

Малюсенькие сумчатые летяги были не более десяти сантиметров в длину. Их нежная светло-серая шерсть светилась в темноте, а огромные чёрные глаза блестели. Они крепко держались за выступ скалы своими непропорционально большими лапами с острыми когтями.

– Ну всё, с этим я разобралась. – Голова миссис Шаттертон выглянула из мешка. – Ох, какой же тут царил беспорядок! Вот это да! Вы уже все здесь? Доброе утро!

– Доброе утро, – отозвались снизу ученики.

– Ещё секундочку – и я вами займусь. – Учительница схватила одного малыша и спрятала его в сумку. За ним последовали двое остальных. – Ну вот, теперь можем начинать. Где Хлоя?

Ученики стали озираться по сторонам, хотя в этом не было необходимости. По запаху было ясно, что скунса среди них нет.

– Э… она вышла вместе с нами, но по дороге где-то отстала, – сказал Нед или Тед.

Над их головами послышалось громкое хлопанье крыльев. На скалу опускался орлан. В его острых когтях висел чёрно-белый пушистый зверёк, распространявший жуткую вонь. На какое-то ужасное мгновение Ноэль подумал, что Хлоя мертва, но тут она встряхнулась и двумя передними лапками схватилась за уши.

– Бе-еее, – произнесла она. – Меня сейчас вырвет.

– Меня тоже, – вполголоса произнёс Тайсон.

– Оливер! – вскричала миссис Шаттертон. – Что ты сделал с Хлоей?

– Она попросила взять её с собой… – Мысленный голос орлана звучал сдавленно, вероятно, его тоже мутило. – Пожалуйста, не стоит благодарности. – Он взмахнул крыльями и взмыл к своим стоявшим на краю сородичам.

– Прекрасно, – прочистила горло миссис Шаттертон. – Ваши костюмы готовы, пауки уже их принесли. Пожалуйста, примерьте их прямо сейчас, чтобы я посмотрела, не нужно ли что-то подправить.

Она расправила лапки в стороны и изящно спланировала от выступа скалы к расстеленной на земле ярко мерцающей ткани. Неужели это те самые лётные костюмы, которые скроили и сшили для них ложноскорпионы?

Охваченный любопытством, Ноэль подошел ближе.

– Ой, какие они тонкие! – заметил Тайсон. – Они же порвутся от одного только взгляда.

Костюмы (если вообще можно было так назвать эти нелепые творения) и правда выглядели непрочными. Их сплели из нитей, тонких, как паутина. И если Гвендолин и Синку они ещё могли выдержать, то павиана и человеческих мальчиков уж точно нет.

Сердце Ноэля упало. А он так хотел совершить свой первый полёт!

– Костюмы были выполнены по размеру, – заявила миссис Шаттертон. – Пожалуйста, встаньте каждый перед своим, но пока не трогайте.

Животные с лёгкостью нашли свои костюмы, ведь все они отличались по размеру. Только Нед и Тед не знали, где чей костюм, так же как и Ноэль с Тайо.

– Да какая разница, – сказал Тед или Нед. – Нас и так всё время путают.

– Ради бога, нет! – Миссис Шаттертон рванула к енотам-полоскунам, впервые подняв на учеников голос. – Костюмы изготавливаются с точностью до миллиметра, их ни в коем случае нельзя путать. Слева – костюм Теда, справа – Неда.

– Как вы определили? – недоверчиво спросил Тед.

– Твой костюм легко узнать по спинке, – объяснила учительница. – У тебя она немного длиннее, чем у твоего брата. – Тед склонил голову набок. Слова миссис Шаттертон не убедили ни его, ни Ноэля.

– А что у нас? – спросил Тайо, который стоял рядом с Ноэлем в конце ряда.

– Слева костюм Ноэля, справа – твой, Тайо, – уверенно выпалила учительница.

– У нас никогда в жизни не получится, – заметил Ноэль.

– Что ты имеешь в виду? – Огромные глаза инструктора лётного мастерства смотрели на него удивлённо и проницательно.

– Ну, этим штукам ни за что не выдержать наш вес.

Миссис Шаттертон выгнула спину и распушила усы. А потом села.

– Наденьте ваши костюмы, – сказала она, не реагируя на замечание Ноэля. – Сначала задние лапы, затем – передние. Капюшон надевать трудно, с ним мы вам поможем.

– Ну, как знаете, – проворчал стоявший рядом с Ноэлем Тайсон. – Жаль, что ложноскорпионы так старались. – Он поднял свой костюм и просунул в него правую заднюю лапу.

– Ну как? – с любопытством спросил Ноэль.

– Пока ткань выдерживает, – ответил павиан. – Но это наверняка ненадолго.

Ноэль поднял свой костюм и с удивлением отметил, что ткань гораздо плотнее, чем казалась на первый взгляд. Он просунул в штанину правую ногу и потянул костюм вверх. Тонкие нити облепили его ногу, как вторая кожа.

– Как я выгляжу? – Тайо уже надел свой костюм и теперь натягивал на голову капюшон. Управившись с ним, он развёл руки в стороны. Тонкая ткань натянулась от запястий до ступней, в точности как кожа вокруг туловища миссис Шаттертон.

– Ты как будто угодил в сеть гигантского паука, – сказал Ноэль. – Круто.

Тем временем над скалой взошло солнце. Таинственные острова располагались на экваторе, и день сменял ночь с удивительной скоростью. Всего пятнадцать минут – и на место сумерек пришло светлое утро.

– Вы отлично справились, – похвалила миссис Шаттертон. – И шикарно выглядите.

Ноэль скользнул взглядом по маленькой группе. Белые нити их костюмов поблёскивали в лучах солнца. Учеников было не узнать.

Удивительно, но ни одна из этих паутинок не порвалась.

6

Тренинг по лётному мастерству начался совершенно безобидно. С помощью двух орланов миссис Шаттертон раскатала широкий мат из высушенной травы и растительных волокон и уложила его перед плоским камнем, на котором их вчера измеряли ложноскорпионы.

Гвендолин и Синка должны были спрыгивать с камня на мат и при этом разводить в стороны лапы, как белки-летяги в полёте.

– Не бойтесь. Мат очень мягкий и вас поймает, – заверила их миссис Шаттертон. – С вами ничего не случится.

Первые несколько раз мышка и девочка-хомячок приземлялись плашмя, но потом Гвендолин удалось пролететь почти полметра. После ещё нескольких попыток золотой хомячок Синка тоже успешно выполнила этот трюк.

Для более крупных животных учительница выбрала небольшой склон. Ловким енотам – Неду и Теду – удалось попасть в фазу скольжения с первой попытки. Мирко и Тамарис потребовалось немного больше времени, чтобы суметь хоть немного пролететь над землёй.

Ноэль и Тайо нетерпеливо переминались с ноги на ногу. Им хотелось поскорее начать. Но перед ними оставалась ещё Хлоя.

– Куда ты подевалась? – Миссис Шаттертон обернулась в поисках скунса.

– Я здесь. – Хлоя спряталась за спинами Ноэля, Тайо и Тайсона. – Я… э… подождите.

– Только не надо прятаться за мной, – возмутился Тайсон. – От твоей вони я сейчас сознание потеряю.

– Тайсон меня оскорбляет! – обиженно вскричала Хлоя. – Я же не виновата, что так невкусно пахну.

– Хлоя. – В голосе миссис Шаттертон послышалось нетерпение. – Пожалуйста, подойди ко мне.

Девочка-скунс поколебалась, после чего выбежала из-за спин мальчишек и встала рядом с инструктором.

– Знаю, ты боишься летать, – сказала миссис Шаттертон. – И я, конечно, не стану заставлять тебя прыгать со скалы. Но этот холм абсолютно не опасен. Я бы хотела, чтобы ты себя превозмогла и…

– Можно я сделаю это вместо Хлои? – раздался голос Катокве. Ноэль растерянно огляделся по сторонам.

– Она вон там. – Тайсон указал на конец тропинки, которая вела от пирса к скалам. Катокве запыхалась: очевидно, она всю дорогу бежала. Как она оказалась на Четвёртом острове? Хорошо, если не прогуливала уроки. В её положении это было бы крайне нежелательно.

– А ты кто такая? – поинтересовалась миссис Шаттертон.

– Катокве. Я шпионка. Мистер Икс вас разве не предупредил?

– О чём?

– О том, что я буду тренироваться с вами.

Миссис Шаттертон была в замешательстве. Её длинные усики топорщились, пока она измеряла Катокве взглядом с головы до ног.

– Я перехожу с острова на остров. До шпионов очередь ещё дойдёт… Да? Мистер Икс? – Судя по всему, она приняла звонок, потому что немного отвернулась в сторону, будто для того, чтобы ученики не подслушивали её разговор. – Да, она только что появилась. Впрочем, я…

Она замолчала и некоторое время слушала. Ноэлю безумно хотелось узнать, что говорил ей руководитель Пятого острова.

– Ага, – наконец произнесла она. – Ну да, этого следовало ожидать. Я всегда думала, неужели не лучше этого мальчика прямо сейчас… – Она снова прервалась. – Разумеется, это ваше решение, я вмешиваться не буду. По крайней мере теперь я в курсе. Благодарю за звонок.

Огромные глаза белки-летяги посмотрели на Катокве.

– Всё улажено, – заявила миссис Шаттертон.

– Правда? – сияя, спросила Катокве.

Короткоголовая белка-летяга повернулась обратно к Хлое.

– Тебе в очередной раз повезло, Хлоя. Сними свой костюм и оставь его на земле. Пауки переработают этот материал после того, как измерят Катокве.

– Как, прямо сейчас? – Девочка-скунс подняла в воздух пушистый чёрно-белый хвост. – Меня вышвыривают из группы или как?

– Ты сама только что сказала, что не хочешь прыгать, – с заметным раздражением напомнила миссис Шаттертон.

– Неправда! – вскричала Хлоя. – Я сказала, что предпочла бы прыгнуть чуть позже. А вначале я хочу посмотреть, как это делают остальные. А вы выгоняете меня сейчас, и это подло и гнусно, потому что я…

– Довольно, Хлоя. – Голос миссис Шаттертон стал таким ледяным, что у Ноэля по коже побежали мурашки.

Хлоя ещё выше задрала хвост и приподнялась на задних лапках. Она же не собирается обстрелять их пахучей струёй?

Вонь, которую Хлоя источала каждый день, ни в какое сравнение не шла с едкой жидкостью, хранившейся в железах под её хвостом. Такую стрельбу Ноэль однажды наблюдал собственными глазами. Во время игры в лапобол (в который Хлоя играла с превеликим удовольствием) её грубо сфолил кабанёнок из первой башни. После того как кабан Руди грубо оттолкнул её в сторону, скунс встала на передние лапки и из этого положения выпустила в него желтоватую струю, угодив прямо в морду.

Всем стало плохо, и игру пришлось остановить. Руди отсутствовал в школе целую неделю, поскольку находиться рядом с ним было невозможно. И по сей день от Руди слегка попахивало серой, жжёной резиной и гнилым чесноком.

– Не вздумай, – голос миссис Шаттертон прозвучал опасно тихо.

Хлоя опустила пятую точку обратно на землю.

– В чём дело? – обиженно спросила она. – Я ведь ничего не сделала.

– Оно и к лучшему, поверь, – сказала учительница. – Предлагаю тебе вернуться в Интернат, посидеть там и подумать, хочешь ты научиться летать или нет. Если решишь продолжить – я имею в виду, действительно решишь продолжить, – я включу тебя в ночную группу. Но только если ты немедленно покинешь это место.

Хлоя стояла, переминаясь с ноги на ногу и громко фыркая.

– До Интерната так далеко, – капризным тоном произнесла она. – Может, какой-нибудь орлан меня… – Но договорить ей не удалось.

– Исчезни! – прошипела миссис Шаттертон. – А иначе тебя и впрямь отнесёт один из орланов. Но только не обратно в Интернат.

Хлоя резко развернулась и помчалась вниз по склону в направлении школы. Оказалось, что при желании она способна развивать приличную скорость.

Тайсон с облегчением выдохнул:

– Фуф. Наконец-то можно дышать полной грудью.


Пока ложноскорпионы измеряли Катокве, остальные продолжали выполнять лётные упражнения.

Наконец очередь дошла до Тайсона, Тайо и Ноэля. Ноэль внимательно следил за попытками своих товарищей. Лучше всего получалось у Гвендолин и обоих енотов-полоскунов: они разводили лапки широко в стороны, но сильно их не напрягали и идеально улавливали поток воздуха.

«Вряд ли это так уж сложно», – подумал Ноэль.

К сожалению, он оказался неправ.

Первые попытки оказались неудачными. Ни одному из друзей не удалось приземлиться на мат плашмя, вытянувшись во весь рост. Инстинктивное желание в последний момент сгруппироваться и защитить лицо было слишком сильным. И у мальчиков, и у павиана.

– Крупным животным выполнять лётные упражнения сложнее всего, – рассмеялась миссис Шаттертон. – Со временем ваш вес начнёт работать на вас, но поначалу он тянет вас к земле. Не старайтесь сразу войти в фазу скольжения, у вас это пока не получится. Сосредоточьтесь на том, чтобы правильно вытягивать руки и ноги.

В следующий раз, падая вперёд, Ноэль изо всех сил развёл руки и ноги в стороны и шлёпнулся на мат, как доска. К счастью, мат был невероятно мягким и эластичным. Непосредственно перед падением он уловил это чувство: тело слегка зависло в воздухе, словно его подхватила и подтянула наверх чья-то невидимая рука.

Поднявшись на ноги, он увидел Катокве. Она стояла у края мата рядом с миссис Шаттертон и, нахмурившись, смотрела на него. Ноэль почувствовал, как покраснел. Он наверняка выглядел по-дурацки.

– Всё получится, – удовлетворённо произнесла миссис Шаттертон. – Завтра будем прыгать с большей высоты. А на сегодня хватит. Да и мои хулиганы уже требуют внимания. – Она погладила передней лапкой свой мешок.

– Можно мне тоже попробовать? – спросила Катокве.

– Тебе? Твой костюм ещё не готов.

– Это упражнение можно выполнять и без него. Пожалуйста, всего один разок!

Розовая мордочка миссис Шаттертон указала на мат.

– Тогда вперёд!

Катокве была неподражаема. Она встала на край склона, развела в стороны руки и ноги и с широко раскрытыми глазами опрокинулась вперёд. Девушка плашмя приземлилась на мат, даже не попробовав сгруппироваться.

– Вот чёрт! Почему она такая способная? – тихо проворчал Тайо в ухо Ноэля.

– Такие уж мы, самки. – Очевидно, миссис Шаттертон расслышала его слова. – Бесстрашные и решительные.

7

На следующее утро костюм Катокве был готов. Ложноскорпионы оказались очень трудолюбивыми. Однако и сегодня ученики не прыгали со скал, а продолжали тренироваться на холмах и пологих склонах.

Наибольшего прогресса добились мелкие животные. Через некоторое время Гвендолин, Синка и два енота-полоскуна пролетели над ковриком достаточно далеко и мягко приземлились. Дикая кошка Тамарис и горная пума тоже продемонстрировали большую ловкость в полётах.

– Летать – то фэ фамое, фто и плавать, – сказал Ноэлю Мирко. – Луффе вфево вообфе не думать и профто фкольфить.

Ноэлю вспомнились упражнения на расслабление, которые они выполняли на судне «Либерти», когда майор Бширх учил их нырять. Как трудно тогда было отключить голову и обрести равновесие! Теперь предстояло выполнить ту же задачу.

Он подошёл к краю обрыва и заглянул вниз. До мата было не больше двух метров. Снизу такая высота выглядела смешной, а вот сверху – совсем наоборот.

«Летать – то же самое, что и плавать», – вспомнил он слова Мирко. И решил, что попробует нырнуть «рыбкой» вниз.

На страницу:
2 из 3