bannerbanner
Реки времен. Рождение ярости
Реки времен. Рождение ярости

Полная версия

Реки времен. Рождение ярости

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 13

– Это какой же?

– Не доверяй женщинам. Первая превратит твою жизнь в ад, а вторая размажет тебя первым попавшимся под руку предметом! – разразился бурным хохотом Хак.

– Ну и болван же ты! – тоже улыбаясь, сказала Серрара.

– Какой есть.

Наступило молчание. Лишь Хак продолжал хрипло хихикать.

Серрара снова перевела взгляд на приближающиеся тучи. Ветер стал еще сильнее, и такими темпами они встретят грозу прямо около стен города.

Задумавшись, Серрара потянулась к своей сумке. Немного пошарив, она вынула круглый предмет, с виду напоминающий толстый, металлический диск, покрытый красивым узором из птиц. По бокам он имел множество узких борозд, уходивших в глубь. Из самого центра, с обеих сторон диска, выходили две тонкие веревочки с привязанными на конце кольцами.

Также, как трубка для капитана, эта вещь была сокровищем Серрары. С виду безобидная игрушка, но стоит немного пододвинуть крыло аиста, который был изображен на диске, как из глубоких борозд по краям вылезут смертельно острые лезвия и игрушка уже становилась не столь детской. Серрара получила этот трофей еще в пятнадцать лет, когда команда «Серой Чешуи» взяла на абордаж торговое судно, что плыло из старых городов. В Лире она узнала, что это оружие профессиональных убийц, которые пользовались им чтобы убивать жертву на расстоянии с помощью длинных нитей, которые вытягивались на два метра.

Серрара довольно быстро овладела этой диковинной вещицей. На деревянной палубе «Серой Чешуи» до сих пор видны следы ее тренировок. Но хоть это и было оружием, Серрара редко пользовалась им, предпочитая обычную саблю, так как могла ненароком задеть кого-нибудь из команды. Девушка хоть и была ростом немалым, ее грациозности и пластике позавидовал бы любой акробат.

– Опять ты взялась за свою ерунду. – недовольно проворчал Хак, покосившись на игрушку. Он не любил эту вещь, так как боялся, что в один прекрасный день Серрара может остаться без руки.

– Кажется это "ерунда" как-то раз спасла твой обвисший зад. – напомнила ему Серрара.

– Если нечем заняться, то иди лучше раздай еду, и мне принеси.

Скорчив рожу, Серрара убрала игрушку обратно и направилась к другому концу лодки, где стояли три больших корзины с едой. Открыв первую корзину, Серрара увидела шесть аккуратно завязанных свертков.

–«Опять этот Ллейн со своими замашками. Небось еще вилки с ножами положил». – подумала Серрара. – «Это же все-таки рабы, а не королевская семья». – подняв корзину, Серрара перенесла ее поближе к пленницам.

– Берите по свертку и передавайте тем, кто сидит впереди! – стала раздавать приказы девушка.

То же самое Серрара проделала и со второй корзиной. В третей же оказались две больших фляги и штук тридцать яблок. Откупорив одну из фляг, Серрара сделала глоток.

– «Ну хоть не вина налил».

– Так, фляги всего две, так что будете передавать друг дружке! – воскликнула она, вручая флягу сидевшей у ее ног пленнице.

Поставив корзину с фруктами посередине лодки, и убрав две пустых, Серрара схватила яблоко вместе с одним из двух оставшихся свертков, и направилась к капитану.

– Держи. – Серрара протянула еду Хаку.

– А ты разве не будешь есть? – поинтересовался капитан.

– Я не голодна. – сухо ответила Серрара.

– Когда мы будем подплывать к городу, времени обедать уже не будет.

– Я поем чуть позже. – Серрара стала смотреть как Хак развязывает свой сверток. Внутри оказались завернуты кусок сыра, два куска вяленного мяса и ломоть хлеба.

Наблюдая за женщинами, Серрара вдруг задалась вопросом, о котором до этого почему-то не задумывалась.

– Слушай, а как ты собираешься незаметно погрузить на корабль столько золота? Ведь только за одну армарийку можно выручить около восьми тысяч золотых монет, а тут их одиннадцать.

– Все уже обговорено, девочка моя. – Хак улыбнулся, мелькнув золотыми зубами. – Мне заплатят имперскими рубинами, так что не стоит беспокоиться.

Серраре довелось однажды увидеть имперский рубин, главной отличительной чертой которого являлся герб Стелларии в самом центре камня. Эта валюта была универсальной, и ей расплачивались при торговле со старыми городами и другими государствами. Также рубинами расплачивались с именитыми гладиаторами. Один рубин был равен десяти тысячам золотых.

– Да, так действительно будет проще. – Серрара откусила яблоко, все еще не отводя взгляда от рабынь. Точнее, взгляд Серрары был прикован к одной из них. Той, которую девушка приметила чуть раньше. Армарийка вот уже долгое время очень пристально смотрела на Серрару, и даже сейчас, жуя хлеб, не отводила черных глаз с девушки.

– Думаешь каким образом меня убить? – с холодком в голосе спросила Серрара.

Рабыня как будто и не слышала вопроса, продолжая смотреть на Серрару.

– Ты что глухая? – Серрара начала выходить из себя. – Старик, похоже у нас тут дефектный товар, может ее прирезать? Все равно толку не будет.

– Если может держать меч, то толку от нее будет достаточно. – проговорил с набитым ртом Хак.

– Ты кажется говорил, что они должны присоединиться к какому-то войску. Не к имперской гвардии случайно?

– К имперской гвардии? – Хак разразился бурным хохотом, и тут же закашлялся, подавившись куском мяса. – Ты думаешь империя будет покупать рабов в свои войска, да к тому же у пиратов? – Сквозь слезы прохрипел Хак, пока Серрара барабанила ему по спине.

– Тогда к какому войску?

– В повстанческую армию.

– К повстанцам? – тут уже настала очередь Серрары смеяться. – Откуда у них столько денег? Ты точно уверен, что нам заплатят?

– В том, что нам заплатят, я не сомневаюсь. – уверенным тоном сказал Хак.

– В любом случае, я не рискнула бы на их месте принимать в свое войско армарийских рабынь. Они сбегут в первую же ночь, да еще и убьют половину гарнизона. Пустая трата денег.

– Похоже ты совсем не разбираешься в армарийских обычаях, девчонка. – раздался холодный голос.

– О, так ты все-таки слышишь! – подняла брови Серрара. – В следующий раз, когда к тебе обращаются, отвечай сразу, а то останешься, – Серрара начала проводить огрызком яблока по своей шее, – без головы. – проведя до конца, Серрара выбросила огрызок за борт.

– Мы не какие-то бездушные маньячки, какими ты нас представляешь. – продолжила рабыня, не обращая на угрозы Серрары никакого внимания. – Мы убиваем лишь по приказу.

– И кто же отдал тебе приказ убить собственного товарища? – спросила Серрара, глядя на татуировку кобры.

Рабыня прикусила губу и отвела взгляд.

– Как тебя зовут?

– Рилия.

– Ну так что, Рилия, если ты не собираешься меня убивать, то почему тогда так пристально пялишься?

– Твой рассказ про Жрицу Зверя. Ты действительно веришь в эти сказки про валькир и демонов?

– Я что, похожа на ребенка? – возмутилась Серрара.

– Нет, но ты с таким рвением рассказывала эту историю, что можно подумать, будто ты сама участвовала в той войне и видела все это своими глазами.

– А что, ты не веришь в сказки? – подал голос Хак. – У нас в команде, например, есть настоящий колдун.

Серрара поняла, что Хак имеет в виду Иш-Таба, второго заместителя капитана. Чернокожий пират был с островов Эхо, которые находились в южной части моря, и были под покровительством Эль-Хафа. По виду он напоминал шамана, только вот половине команды, в том числе и Серраре, было известно, что это лишь показуха. Каждый раз, когда он замечал на горизонте тучи, то тут же начинал распевать непонятные молитвы и закатывать глаза, говоря всем что попутный ветер прислала какая-то кровавая богиня, имя которой даже не выговорить. Но в бою предпочитал орудовать большим посохом с шипами, оправдываясь тем, что его боги любят, когда много крови.

– В демонов верят лишь простаки. – ответила Рилия.

– Тогда как Жрице Зверя удавалось так быстро захватить земли, которые никто не мог заполучить несколько столетий? – спросила Серрара. Она и сама не понимала, почему это спрашивает. Ведь она тоже не верила во всю эту чушь про древнего бога и могучую силу.

– Она была превосходным стратегом, к тому же владела очень сильной военной волей. И у нее были отличные генералы. – ответила Рилия.

– Это ты про первых хранителей Стелларии? – с плохо скрываемым интересом спросила Серрара.

– Да. Они тоже обладали уникальной волей.

– Откуда тебе это известно? – спросила Серрара

– Мне рассказывал о Великой войне брат. Он был стражем в архивах Аллраи, и им было позволено в свободное время читать некоторые книги.

– Брат? Но вроде как в Арме запрещено иметь больше одного ребенка в семье? – снова встрял в разговор Хак.

– Я имела в виду брата по оружию. В Арме другие правила относительно рангов. У нас нет офицеров и генералов, есть только старшие или младшие братья и сестры. – ответила Рилия.

– А что еще ты знаешь о Великой войне? – с блеском в глазах спросила Серрара. – Как насчет валькир? Если не с ними, то с кем сражалась Жрица Зверя?

– С самсонами. Только вот они сражались не против Жрицы, а наоборот, на ее стороне.

– С кем? Первый раз о таких слышу. А ты, Хак? – Серрара повернулась к капитану.

Хак помотал бородой из стороны в сторону, так как рот был занят флягой с крепким южным вином.

– Не удивительно, о них сейчас никто не помнит. – сказала Рилия. – Это были элитные войска Арка Лайстунга. Во время битв они всегда стояли в авангарде, просто сметая врагов своей мощью. Даже конница им была не почем, они просто затаптывали ее в землю.

– Может быть ты имеешь в виду ферасийцев? Вроде ими командовал Арк. – стала припоминать Серрара.

– Их называют по-разному. Но объединяет их всегда одно и тоже: огромный рост и военная воля. В главных казармах Армы стоит полный комплект доспехов самсонца. Даже для тебя он будет велик, не говоря уже о его весе. А сзади доспехов крепились два штандарта с перьями. Именно из-за них самсонцев путают с валькирами.

– Так значит это правда? – Хак оторвался от фляги. – Арк действительно был подручным Жрицы Зверя?

– Да. – кивнула Рилия.

– Тогда почему Гелиос назначил его хранителем юга? Он не мог не знать, что Арк сражался на стороне врага. – Хак в недоумении посмотрел на Рилию.

– Об этом ничего не известно, но скорее всего у первого императора были на то веские причины.

– Ага, веские причины в виде превосходного стратега и воина, при этом еще имеющего при себе армию великанов. – сказала Серрара. – Кто же перед таким устоит? Кстати, а что случилось с этими самсонцами, или как их там? Почему о них так мало известно?

– Упоминания о них заканчиваются после того, как Арк построил Эль-Хафа. – ответила Рилия. – Говорят, что какая-то часть отправилась на восток, в королевство Вайра-Кен.

– О, я знаю про это место! – оживился Хак – Это закрытое королевство, туда никого не пускают, и они сами никуда не выходят. Дикари. – подытожил капитан. – Хотя я слышал, что их воины самые могучие, и даже более сильные, чем армарийцы. – он покосился на Рилию, чтобы узнать, как же отреагирует воительница на это заявление.

– Если они действительно приняли самсонцев, то не сомневаюсь, что их воины и вправду самые сильные в этом мире. – спокойно сказала Рилия. – После смерти Арка, его сын хотел вновь собрать войско отца, но…

– Постой, постой! – резко перебила Серрара. – Сын?! У Арка разве был сын? Я думала, что единственные прямые потомки первых хранителей – это семья Вермилион. Но я ничего не слышала о потомках других хранителей.

– А у Рудо потомков и не могло быть. – Рилия взглянула прямо в жемчужные глаза. – Насчет Лины я ничего сказать не могу, но вот то, что у Арка был сын – это факт. Его звали Родд. Но про него мало что известно. В военных архивах Армы очень мало информации о тех временах. Зато о последующих хранителях юга написаны целые книги.

– Да уж, действительно странно. – задумчиво произнесла Серрара.

Наступило молчание. Был слышен лишь ветер и скрип досок. Мысли Серрары снова обратились к городу, что маячил впереди. Последний раз она видела его, когда ей было четырнадцать лет. Это был ее родной город, хотя для богорожденных не существует слова "родной"… Ну или почти не существует.

– Опять задумалась о брате? – словно прочитав ее мысли, спросил Хак.

– Все эти разговоры про родню и про семьи… – начала было говорить Серрара и остановилась. Воспоминания о том, как она покинула этот город, болезненно кольнули где-то в горле.

Серрара взглянула на Хака. Хоть он и был капитаном пиратов, это был один из самых добрейших людей, которых встречала девушка. Серрара знала, что капитан взял ее с собой чтобы она увиделась с братом, хотя этот упрямый старик и утверждал, что взял ее исключительно для того, чтобы она помогла ему управиться с женщинами.

– Когда мы прибудем в город, у тебя будет три дня чтобы найти его. Тебе хватит столько времени? – спросил Хак

Три дня. Три дня чтобы найти скрывающегося богорожденного. Это как искать иголку в стоге сена. Она даже не знала жив ли он…

Отогнав эти мысли, Серрара, со свойственной ей переменой настроения, резко ответила:

– Это мой родной город, старик. Мне хватит и одного дня. Может быть это мне стоило нарисовать тебе карту, а то ты без нее даже сортир на нашем корабле не можешь найти!

– Ты попроси братца вступить к нам в команду. Может быть он урезонит токую бестию как ты. – промолвил Хак.

– Он откажется. – с уверенностью сказала Серрара. – Он не способен никого убить.

– Думаешь, что он все еще в этом городе? – необычно мягким тоном спросил Хак.

– Скорее всего. – сказала Серрара.

Все, что сейчас могла вспомнить Серрара о своем детстве, так это несколько ярких моментов. Хотя в последние годы даже они стали понемногу забываться, ведь с того момента прошло семь лет…

Новая жизнь

(1100 г. Новой эры)

Особняк семьи Стенториан находился в южной части города Вестерклов. Богатый, увитый плющом и дикими розами, он выделялся на фоне соседских голых и холодных домов. С обеих сторон прекрасной входной арки свисали грозди винограда, а в конце забора выглядывала на улицу яблоня, дразня городскую детвору своими сочными плодами. Сам же дом был не белого, как обычно принято в Вестерклове, а голубого цвета. В Вестерклове было много прекрасных мест: парки и скверы, тихие уголки, полные цветущих растений, где любили сидеть богатые дамы и слушать пение птиц. Но это было все в северной части города. Южная же часть была не столь дружелюбна. Хоть все стены здесь были такими же белыми, как и в северной части, это был район для бедных. Нищие здесь стояли на каждом углу, прося милостыни у более богатых людей. Но даже в этом гниющем раю были прекрасные места. Собор святой Силестии возвышался над трущобами, как маяк в море, уже принося умиротворение только своим видом. Но самым тихим местом являлся голубой особняк капитана стражи. Хотя сейчас в нем стояла невообразимая суматоха.

– Мастер Рейнер, мастер Рейнер! К вам посетитель. – из дверного проема только что выглянуло круглое лицо служанки в чепчике.

– Не сейчас, Мария. Скажи ему, что я очень занят. – ответил Рейнер

– Но мастер, этот господин говорит, что это очень срочное дело. К тому же у него на груди знак имперской гвардии.

– Ладно, так уж и быть, проводи его в сад и скажи, что я скоро спущусь. – устало проговорил Рейнер.

Чепчик тут же исчез, и стало слышно, как служанка помчалась по ступенькам на первый этаж.

Рейнер встал из-за стола, где все утро разбирал отчеты стражи, и направился к шкафу с одеждой, стоящему у правой стены. Нужно было одеть что-нибудь поприличнее. Рядом со шкафом стояло большое зеркало, оттуда на него глядел мужчина средних лет. Его длинные, каштановые волосы спадали до плеч, продолговатые скулы обрамляла легкая борода, а под карими глазами виднелись мешки – результат бессонных ночей. На мускулистом теле была надета легкая, домашняя рубашка, а на длинных ногах натянуты серые штаны с черными сапогами. Довольно высокий, он внушал то чувство, которое присуще только командирам – уверенность и силу.

Решив, что лучше всего одеть униформу, Рейнер начал переодеваться. Он не переставал думать какое такое срочное дело привело имперского гвардейца к нему домой?

Из-за того, что последний хранитель запада отрекся от своей должности, в город должен был прибыть император, для проведения церемонии коронации нового короля-хранителя. В связи с этим, в город заранее приехал главнокомандующий имперской гвардии – Декстер ван Кустос, чтобы лично убедиться в мерах безопасности, которые были приняты для охраны императорской семьи. На время своего пребывания, он также взял на себя обязанности капитана стражи города, дав Рейнеру время побыть со своей женой. Император должен был прибыть через пять дней, а церемония будет проведена на шестой. Должность нового хранителя займет молодой человек по имени Анастериан Тенебрис. Рейнера удивило как быстро нашлась замена, не прошло и двух дней. Семья Тенебрис веками служила на благо Стелларии, но проживала в Мидденхолле – главной столице империи. Тем не менее Рейнер считал, что назначать на такую важную должность первого попавшегося человека не стоит, и что решение императора было поспешным. Хотя Рейнер слышал, что Анастериан обладал очень сильной военной волей, что скорее всего и послужило причиной его назначения на должность хранителя. Но все это никак не объясняло визита имперского гвардейца к нему домой.

Переодевшись в алый камзол, Рейнер подошел к окну, из которого открывался вид на входную арку, чтобы узнать кто именно к нему пожаловал. Но гость, похоже, уже отправился по распоряжению хозяина в сад. Последний раз взглянув на себя в зеркало, Рейнер открыл дверь кабинета и тут же чуть не столкнулся со служанкой, которая теперь летела с грудой полотенец.

– Как себя чувствует Амелия? – сразу же спросил Рейнер.

– Хорошо, мастер. Она сейчас принимает ванну. Я как раз несла ей полотенца. – быстро протараторила служанка.

– Отлично. Если понадобится моя помощь, то я буду в саду.

– Не стоит беспокоится, мастер Рейнер. – служанка сделала поклон, насколько позволяла гора полотенец, и умчалась на первый этаж.

Рейнер направился вслед за служанкой. Спустившись на первый этаж, он прошел в обеденный зал, в котором была дверь в сад. Пройдя через нее, Рейнер тут же зажмурился от яркого утреннего солнца. Окинув взглядом сад, капитан сначала никого не заметил. Чтобы удостовериться точно, Рейнер поднял руку, заслонив глаза от слепящего солнца, и тут же увидел своего гостя.

Рядом с увитой плющом беседкой стоял молодой человек, лет пятнадцати, не больше. Его золотистые волосы практически сливались с длинным плащом, повязанным поверх белой униформы, которая выдавалась высшим чинам в имперской гвардии, а также ближайшим помощникам королей. Она состояла из белого костюма, поверх которого надевалась легкая, но при этом невероятно прочная, пластинчатая броня, сделанная из орихалка. На груди виднелся знак в виде алого дракона. Это означало, что его носитель был подчиненным хранителя запада. На поясе был повязан длинный меч с навершием в виде головы дракона – символом города Вестерклов.

– Господин Рейнер, рад познакомиться с вами, меня зовут Зено, я личный помощник короля Анастериана. – улыбнувшись, юноша протянул руку.

– Да, я знаю как вас зовут, меня предупредили что вы прибыли в город. – пожимая руку, ответил Рейнер. – Но Анастериан еще не вступил в должность хранителя, так что называть его королем еще рано.

– Прошу прощения за мою оплошность. – все еще улыбаясь сказал Зено.

– Неважно. – Рейнер вошел в беседку – Присаживайтесь, Зено.

– Благодарю. – ответил юноша, поднимая плащ и садясь на скамейку напротив Рейнера. – У вас прекрасный дом, капитан. В этой части города редко встретишь такую красоту. И столько редких растений. Это ведь вишня из Поларвейна. – Зено указал на дерево, которое росло посередине сада. – Кажется, оно начинает плодоносить зимой?

– Да, это именно она. – проговорил Рейнер, переводя взгляд на вишню. – Но вы ведь только вчера прибыли в город, откуда вам известно, что это не благополучный район?

– Капитан, этот город «столб» империи. – словно объясняя какую-то очевидную вещь маленькому ребенку, проговорил Зено. – Даже в старых городах известно об его архитектуре.

– Да, стыдно признавать, что город известен своей преступностью даже за морем. – со вздохом ответил Рейнер.

– Надеюсь я вам не помешал? Как себя чувствует леди Амелия? – обеспокоенно спросил Зено, заметив усталость Рейнера.

– Вы даже знаете о нашем положении? – поднял брови Рейнер.

– Это моя обязанность как помощника будущего короля. – прищурив глаза, ответил Зено.

– Пока что все тихо. Наш доктор, господин Айрон, говорит, что она должна родить в ближайшие дни.

– Надеюсь, что все пройдет гладко, и у вас появится достойный наследник.

– Спасибо, Зено. Но вы кажется пришли ко мне с какой-то важной новостью? – напомнил о цели визита Рейнер.

– Именно. Господин Рейнер, я пришел к вам лично доложить об убийстве короля Фергуса и королевы Октавии Вермилион. – с необычной ухмылкой произнес Зено.

– ЧТО?!– Рейнер так резко встал, что юноша от неожиданности дернулся. – Не может быть! Как?! Когда это произошло?!

– Успокойтесь, господин Рейнер. – Зено тоже встал. – Это произошло семь дней назад.

– Но почему мне не доложили об этом?!

– Убийство держат в тайне, чтобы не вызывать волнения в империи. – спокойным тоном проговорил Зено.

– А что насчет принца и принцессы? Они в порядке?

– В этом то вся и проблема. – Зено прикусил нижнюю губу. – Дело в том, что у нас есть все основания предполагать, что в убийстве замешана принцесса Эрика.

– Что за бред, принцессе всего семь лет, как она могла кого-то убить, к тому же собственных отца и мать? – произнеся эти слова, Рейнер почувствовал всю нелепость ситуации.

– Сама принцесса, само собой, этого не делала. Убийство совершила семья Корво, причем прямо на глазах принца и принцессы. Затем, взяв в заложники Эрику, они разделились на две группы и покинули город.

– Тогда с чего вы взяли, что в этом замешана Эрика?

– Первый наследник трона – это принц Рейн. Эрика младший ребенок, и поэтому не может сесть на трон, пока жив ее брат. Я считаю, что Корво запудрили девочке мозги. Покончив с королевской семьей, они хотели из тени править Лимминг Мун с помощью Эрики.

– Из ваших слов выходит, что принц Рейн все еще жив? – с волнением спросил Рейнер.

– Да, к нему сейчас приставлена усиленная охрана. – ответил Зено – Также была усилена охрана императорской семьи.

Рейнер стал расхаживать из стороны в сторону. Мысли, как волны, наплывали друг на друга, сталкиваясь в голове подобно шторму. Все это слишком глупо, чтобы быть правдой. Корво убили семью, которую сами же должны охранять? Что за бред?!

– А что насчет императора? – спросил Рейнер, посмотрев на Зено. – Вы сказали, что убийство совершено семь дней назад. Разве ему еще не сообщили?

– Императору стало известно об убийстве сразу же, как только оно произошло. – вновь улыбнувшись, ответил Зено

– Тогда я совсем запутался. – Рейнер приложил руку к голове. – Если императору известно об убийстве хранителя востока, не слишком ли опрометчиво сейчас покидать Мидденхол?

– А император и не собирался никуда выезжать. Присядьте, господин Рейнер. Я прибыл к вам не только за тем, чтобы рассказать эту печальную новость. Дело в том, что цель моего визита совершенно другая. – Зено облокотился локтями на стол. – Как я уже сказал, когда семья Корво покинула восточную столицу, то она разделилась на две группы. Отряды следопытов, которые были отправлены в погоню не смогли определить в какой из этих групп находилась принцесса. Стало известно, что первая группа скрылась в направлении релиморского леса. Лейла Корво попыталась выиграть время, чтобы группа смогла успешно скрыться. Она вступила в бой с разведчиками, и, к сожалению, ее убили. Но ей удалось задержать преследователей. Скорее всего, у них и находилась принцесса Эрика, а иначе бы она не стала рисковать своей жизнью. Мы также думаем, что у них есть союзники среди сильванийцев.

А что со второй группой? – спросил Рейнер.

– А вот тут самое интересное. – ухмыльнулся Зено. – Не трудно догадаться, что если первой группой руководила Лейла Корво, то лидером второй группы стал глава семейства – Делрой. Вам ведь известно, что Корво никогда не покидают Лимминг Мун?

Произнося эти слова Зено достал из-за пояса тугой свиток пергамента и развернул его. Это оказалась карта империи. Он повернул ее к Рейнеру, затем отцепил свой меч и приложил его к свитку, таким образом подперев его.

– Мало кому в империи известно, как выглядят Корво. – продолжил Зено, водя глазами по карте. – Поэтому мы разослали приметы всех членов семьи во все крупные города и поселения империи. И через два дня стало известно, что человека, с внешностью, похожей на внешность Делроя, видели рядом с Тимберлором. – юноша указал на точку чуть левее «Лимминг Мун». – Еще через день его уже видели у Каркастла. – Зено переместил палец еще левее. – А затем и у Брумуса. Таким образом, мы догадались, что они направляются в Вестерклов. Как только об этом стало известно, главнокомандующий ван Кустос, под предлогом проверки мер безопасности, приехал в Вестерклов чтобы устроить засаду. И сегодня утром Корво были найдены. Они остановились в доме кузнеца, что находился в западной части…

На страницу:
2 из 13