
Полная версия
The Sisters. Volume 2
"What are we all but puny children? And those of us who gather up the drops surely deserve our esteem no less than those who spend their lives on the shore of that great ocean in mere play and strife—"
"And love," threw in Eulaeus in a low voice, as he glanced towards Publius.
"Your poet's verses are pretty and appropriate," Aristarchus now said, "and I am very happy to find myself compared to the children who catch the falling drops. There was a time—which came to an end, alas! with the great Aristotle—when there were men among the Greeks, who fed the ocean of which you speak with new tributaries; for the gods had bestowed on them the power of opening new sources, like the magician Moses, of whom Onias, the Jew, was lately telling us, and whose history I have read in the sacred books of the Hebrews. He, it is true—Moses I mean—only struck water from the rock for the use of the body, while to our philosophers and poets we owe inexhaustible springs to refresh the mind and soul. The time is now past which gave birth to such divine and creative spirits; as your majesties' forefathers recognized full well when they founded the Museum of Alexandria and the Library, of which I am one of the guardians, and which I may boast of having completed with your gracious assistance. When Ptolemy Soter first created the Museum in Alexandria the works of the greatest period could receive no additions in the form of modern writings of the highest class; but he set us—children of man, gathering the drops—the task of collecting and of sifting them, of eliminating errors in them—and I think we have proved ourselves equal to this task.
"It has been said that it is no less difficult to keep a fortune than to deserve it; and so perhaps we, who are merely 'keepers' may nevertheless make some credit—all the more because we have been able to arrange the wealth we found under hand, to work it profitably, to apply it well, to elucidate it, and to make it available. When anything new is created by one of our circle we always link it on to the old; and in many departments we have indeed even succeeded in soaring above the ancients, particularly in that of the experimental sciences. The sublime intelligence of our forefathers commanded a broad horizon—our narrower vision sees more clearly the objects that lie close to us. We have discovered the sure path for all intellectual labor, the true scientific method; and an observant study of things as they are, succeeds better with us than it did with our predecessors. Hence it follows that in the provinces of the natural sciences, in mathematics, astronomy, mechanics and geography the sages of our college have produced works of unsurpassed merit. Indeed the industry of my associates—"
"Is very great," cried Euergetes. "But they stir up such a dust that all free-thought is choked, and because they value quantity above all things in the results they obtain, they neglect to sift what is great from what is small; and so Publius Scipio and others like him, who shrug their shoulders over the labors of the learned, find cause enough to laugh in their faces. Out of every four of you I should dearly like to set three to some handicraft, and I shall do it too, one of these days—I shall do it, and turn them and all their miserable paraphernalia out of the Museum, and out of my capital. They may take refuge with you, Philometor, you who marvel at everything you cannot do yourself, who are always delighted to possess what I reject, and to make much of those whom I condemn—and Cleopatra I dare say will play the harp, in honor of their entering Memphis."
"I dare say!" answered the queen, laughing bitterly. "Still, it is to be expected that your wrath may fall even on worthy men. Until then I will practise my music, and study the treatise on harmony that you have begun writing. You are giving us proof to-day of how far you have succeeded in attaining unison in your own soul."
"I like you in this mood!" cried Euergetes. "I love you, sister, when you are like this! It ill becomes the eagle's brood to coo like the dove, and you have sharp talons though you hide them never so well under your soft feathers. It is true that I am writing a treatise on harmony, and I am doing it with delight; still it is one of those phenomena which, though accessible to our perception, are imperishable, for no god even could discover it entire and unmixed in the world of realities. Where is harmony to be found in the struggles and rapacious strife of the life of the Cosmos? And our human existence is but the diminished reflection of that process of birth and decease, of evolution and annihilation, which is going on in all that is perceptible to our senses; now gradually and invisibly, now violently and convulsively, but never harmonyously.
"Harmony is at home only in the ideal world—harmony which is unknown even among the gods harmony, whom I may know, and yet may never comprehend—whom I love, and may never possess—whom I long for, and who flies from me.
"I am as one that thirsteth, and harmony as the remote, unattainable well—I am as one swimming in a wide sea, and she is the land which recedes as I deem myself near to it.
"Who will tell me the name of the country where she rules as queen, undisturbed and untroubled? And which is most in earnest in his pursuit of the fair one: He who lies sleeping in her arms, or he who is consumed by his passion for her?
"I am seeking what you deem that you possess.—Possess—!
"Look round you on the world and on life—look round, as I do, on this hall of which you are so proud! It was built by a Greek; but, because the simple melody of beautiful forms in perfect concord no longer satisfies you, and your taste requires the eastern magnificence in which you were born, because this flatters your vanity and reminds you, each time you gaze upon it, that you are wealthy and powerful—you commanded your architect to set aside simple grandeur, and to build this gaudy monstrosity, which is no more like the banqueting-hall of a Pericles than I or you, Cleopatra, in all our finery, are like the simply clad gods and goddesses of Phidias. I mean not to offend you, Cleopatra, but I must say this; I am writing now on the subject of harmony, and perhaps I shall afterwards treat of justice, truth, virtue; although I know full well that they are pure abstractions which occur neither in nature nor in human life, and which in my dealings I wholly set aside; nevertheless they seem to me worthy of investigation, like any other delusion, if by resolving it we may arrive at conditional truth. It is because one man is afraid of another that these restraints—justice, truth, and what else you will—have received these high-sounding names, have been stamped as characteristics of the gods, and placed under the protection of the immortals; nay, our anxious care has gone so far that it has been taught as a doctrine that it is beautiful and good to cloud our free enjoyment of existence for the sake of these illusions. Think of Antisthenes and his disciples, the dog-like Cynics—think of the fools shut up in the temple of Serapis! Nothing is beautiful but what is free, and he only is not free who is forever striving to check his inclinations—for the most part in vain—in order to live, as feeble cowards deem virtuously, justly and truthfully.
"One animal eats another when he has succeeded in capturing it, either in open fight or by cunning and treachery; the climbing plant strangles the tree, the desert-sand chokes the meadows, stars fall from heaven, and earthquakes swallow up cities. You believe in the gods—and so do I after my own fashion—and if they have so ordered the course of this life in every class of existence that the strong triumph over the weak, why should not I use my strength, why let it be fettered by those much- belauded soporifics which our prudent ancestors concocted to cool the hot blood of such men as I, and to paralyze our sinewy fists.
"Euergetes—the well-doer—I was named at my birth; but if men choose to call me Kakergetes—the evil-doer—I do not mind it, since what you call good I call narrow and petty, and what you call evil is the free and unbridled exercise of power. I would be anything rather than lazy and idle, for everything in nature is active and busy; and as, with Aristippus, I hold pleasure to be the highest good, I would fain earn the name of having enjoyed more than all other men; in the first place in my mind, but no less in my body which I admire and cherish."
During this speech many signs of disagreement had found expression, and Publius, who for the first time in his life heard such vicious sentiments spoken, followed the words of the headstrong youth with consternation and surprise. He felt himself no match for this overbearing spirit, trained too in all the arts of argument and eloquence; but he could not leave all he had heard uncontroverted, and so, as Euergetes paused in order to empty his refilled cup, he began:
"If we were all to act on your principles, in a few centuries, it seems to me, there would be no one left to subscribe to them; for the earth would be depopulated; and the manuscripts, in which you are so careful to substitute 'siu' for 'iu', would be used by strong-handed mothers, if any were left, to boil the pot for their children—in this country of yours where there is no wood to burn. Just now you were boasting of your resemblance to Alcibiades, but that very gift which distinguished him, and made him dear to the Athenians—I mean his beauty—is hardly possible in connection with your doctrines, which would turn men into ravening beasts. He who would be beautiful must before all things be able to control himself and to be moderate—as I learnt in Rome before I ever saw Athens, and have remembered well. A Titan may perhaps have thought and talked as you do, but an Alcibiades—hardly!"
At these words the blood flew to Euergetes' face; but he suppressed the keen and insulting reply that rose to his lips, and this little victory over his wrathful impulse was made the more easy as Lysias, at this moment, rejoined the feasters; he excused himself for his long absence, and then laid before Cleopatra and her husband the gems belonging to Publius.
They were warmly admired; even Euergetes was not grudging of his praise, and each of the company admitted that he had rarely seen anything more beautiful and graceful than the bashful Hebe with downcast eyes, and the goddess of persuasion with her hand resting on the bride's arm.
"Yes, I will take the part of Peitho," said Cleopatra with decision.
"And I that of Heracles," cried Euergetes.
"But who is the fair one," asked King Philometor of Lysias, whom you have in your eye, as fulfilling this incomparably lovely conception of Hebe? While you were away I recalled to memory the aspect of every woman and girl who frequents our festivals, but only to reject them all, one after the other."
"The fair girl whom I mean," replied Lysias, "has never entered this or any other palace; indeed I am almost afraid of being too bold in suggesting to our illustrious queen so humble a child as fit to stand beside her, though only in sport."
"I shall even have to touch her arm with my hand!" said the queen anxiously, and she drew up her fingers as if she had to touch some unclean thing. If you mean a flower-seller or a flute-player or something of that kind—"
"How could I dare to suggest anything so improper?" Lysias hastily interposed. "The girl of whom I speak may be sixteen years old; she is innocence itself incarnate, and she looks like a bud ready to open perhaps in the morning dew that may succeed this very night, but which as yet is still enfolded in its cup. She is of Greek race, about as tall as you are, Cleopatra; she has wonderful gazelle-like eyes, her little head is covered by a mass of abundant brown hair, when she smiles she has delicious dimples in her cheeks—and she will be sure to smile when such a Peitho speaks to her!"
"You are rousing our curiosity," cried Philometor. "In what garden, pray, does this blossom grow?"
"And how is it," added Cleopatra, "that my husband has not discovered it long since, and transplanted it to our palace."
"Probably," answered Lysias, "because he who possesses Cleopatra, the fairest rose of Egypt, regards the violets by the roadside as too insignificant to be worth glancing at. Besides, the hedge that fences round my bud grows in a gloomy spot; it is difficult of access and suspiciously watched. To be brief: our Hebe is a water-bearer in the temple of Serapis, and her name is Irene."
CHAPTER XI
Lysias was one of those men from whose lips nothing ever sounds as if it were meant seriously. His statement that he regarded a serving girl from the temple of Serapis as fit to personate Hebe, was spoken as naturally and simply as if he were telling a tale for children; but his words produced an effect on his hearers like the sound of waters rushing into a leaky ship.
Publius had turned perfectly white, and it was not till his friend had uttered the name of Irene that he in some degree recovered his composure; Philometor had struck his cup on the table, and called out in much excitement:
"A water-bearer of Serapis to play Hebe in a gay festal performance! Do you conceive it possible, Cleopatra?"
"Impossible—it is absolutely out of the question," replied the queen, decidedly. Euergetes, who also had opened his eyes wide at the Corinthian's proposition, sat for a long time gazing into his cup in silence; while his brother and sister continued to express their surprise and disapprobation and to speak of the respect and consideration which even kings must pay to the priests and servants of Serapis.
At length, once more lifting his wreath and crown, he raised his curls with both hands, and said, quite calmly and decisively;
"We must have a Hebe, and must take her where we find her. If you hesitate to allow the girl to be fetched it shall be done by my orders. The priests of Serapis are for the most part Greeks, and the high-priest is a Hellene. He will not trouble himself much about a half-grown-up girl if he can thereby oblige you or me. He knows as well as the rest of us that one hand washes the other! The only question now is—for I would rather avoid all woman's outcries—whether the girl will come willingly or unwillingly if we send for her. What do you think, Lysias?"
"I believe she would sooner get out of prison to-day than to-morrow," replied Lysias. "Irene is a lighthearted creature, and laughs as clearly and merrily as a child at play—and besides that they starve her in her cage."
"Then I will have her fetched to-morrow!" said Euergetes.
"But," interrupted Cleopatra, "Asclepiodorus must obey us and not you; and we, my husband and I—"
"You cannot spoil sport with the priests," laughed Euergetes. "If they were Egyptians, then indeed! They are not to be taken in their nests without getting pecked; but here, as I have said, we have to deal with Greeks. What have you to fear from them? For aught I care you may leave our Hebe where she is, but I was once much pleased with these representations, and to-morrow morning, as soon as I have slept, I shall return to Alexandria, if you do not carry them into effect, and so deprive me, Heracles, of the bride chosen for me by the gods. I have said what I have said, and I am not given to changing my mind. Besides, it is time that we should show ourselves to our friends feasting here in the next room. They are already merry, and it must be getting late."
With these words Euergetes rose from his couch, and beckoned to Hierax and a chamberlain, who arranged the folds of his transparent robe, while Philometor and Cleopatra whispered together, shrugging their shoulders and shaking their heads; and Publius, pressing his hand on the Corinthian's wrist, said in his ear: "You will not give them any help if you value our friendship; we will leave as soon as we can do so with propriety."
Euergetes did not like to be kept waiting. He was already going towards the door, when Cleopatra called him back, and said pleasantly, but with gentle reproachfulness:
"You know that we are willing to follow the Egyptian custom of carrying out as far as possible the wishes of a friend and brother for his birthday festival; but for that very reason it is not right in you to try to force us into a proceeding which we refuse with difficulty, and yet cannot carry out without exposing ourselves to the most unpleasant consequences. We beg you to make some other demand on us, and we will certainly grant it if it lies in our power."
The young colossus responded to his sister's appeal with a loud shout of laughter, waved his arm with a flourish of his hand expressive of haughty indifference; and then he exclaimed:
"The only thing I really had a fancy for out of all your possessions you are not willing to concede, and so I must abide by my word—or I go on my way."
Again Cleopatra and her husband exchanged a few muttered words and rapid glances, Euergetes watching them the while; his legs straddled apart, his huge body bent forward, and his hands resting on his hips. His attitude expressed so much arrogance and puerile, defiant, unruly audacity, that Cleopatra found it difficult to suppress an exclamation of disgust before she spoke.
"We are indeed brethren," she said, "and so, for the sake of the peace which has been restored and preserved with so much difficulty, we give in. The best way will be to request Asclepiodorus—"
But here Euergetes interrupted the queen, clapping his hands loudly and laughing:
"That is right, sister! only find me my Hebe! How you do it is your affair, and is all the same to me. To-morrow evening we will have a rehearsal, and the day after we will give a representation of which our grandchildren shall repeat the fame. Nor shall a brilliant audience be lacking, for my complimentary visitors with their priestly splendor and array of arms will, it is to be hoped, arrive punctually. Come, my lords, we will go, and see what there is good to drink or to listen to at the table in the next room."
The doors were opened; music, loud talking, the jingle of cups, and the noise of laughter sounded through them into the room where the princes had been supping, and all the king's guests followed Euergetes, with the exception of Eulaeus. Cleopatra allowed them to depart without speaking a word; only to Publius she said: "Till we meet again!" but she detained the Corinthian, saying:
"You, Lysias, are the cause of this provoking business. Try now to repair the mischief by bringing the girl to us. Do not hesitate! I will guard her, protect her with the greatest care, rely upon me."
"She is a modest maiden," replied Lysias, "and will not accompany me willingly, I am sure. When I proposed her for the part of Hebe I certainly supposed that a word from you, the king and queen, would suffice to induce the head of the temple to entrust her to you for a few hours of harmless amusement. Pardon me if I too quit you now; I have the key of my friend's chest still in my possession, and must restore it to him."
"Shall we have her carried off secretly?" asked Cleopatra of her husband, when the Corinthian had followed the other guests.
"Only let us have no scandal, no violence," cried Philometor anxiously. "The best way would be for me to write to Asclepiodorus, and beg him in a friendly manner to entrust this girl—Ismene or Irene, or whatever the ill-starred child's name is—for a few days to you, Cleopatra, for your pleasure. I can offer him a prospect of an addition to the gift of land I made today, and which fell far short of his demands."
"Let me entreat your majesty," interposed Eulaeus, who was now alone with the royal couple, "let me entreat you not to make any great promises on this occasion, for the moment you do so Asclepiodorus will attribute an importance to your desire—"
"Which it is far from having, and must not seem to have," interrupted the queen. "It is preposterous to waste so many words about a miserable creature, a water-carrying girl, and to go through so much disturbance— but how are we to put an end to it all? What is your advice, Eulaeus?"
"I thank you for that enquiry, noble princess," replied Eulaeus. "My lord, the king, in my opinion, should have the girl carried off, but not with any violence, nor by a man—whom she would hardly follow so immediately as is necessary—but by a woman.
"I am thinking of the old Egyptian tale of 'The Two Brothers,' which you are acquainted with. The Pharaoh desired to possess himself of the wife of the younger one, who lived on the Mount of Cedars, and he sent armed men to fetch her away; but only one of them came back to him, for Batau had slain all the others. Then a woman was sent with splendid ornaments, such as women love, and the fair one followed her unresistingly to the palace.
"We may spare the ambassadors, and send only the woman; your lady in waiting, Zoe, will execute this commission admirably. Who can blame us in any way if a girl, who loves finery, runs away from her keepers?"
"But all the world will see her as Hebe," sighed Philometor, "and proclaim us—the sovereign protectors of the worship of Serapis—as violators of the temple, if Asclepiodorus leads the cry. No, no, the high-priest must first be courteously applied to. In the case of his raising any difficulties, but not otherwise, shall Zoe make the attempt."
"So be it then," said the queen, as if it were her part to express her confirmation of her husband's proposition.
"Let your lady accompany me," begged Eulaeus, "and prefer your request to Asclepiodorus. While I am speaking with the high-priest, Zoe can at any rate win over the girl, and whatever we do must be done to-morrow, or the Roman will be beforehand with us. I know that he has cast an eye on Irene, who is in fact most lovely. He gives her flowers, feeds his pet bird with pheasants and peaches and other sweetmeats, lets himself be lured into the Serapeum by his lady-love as often as possible, stays there whole hours, and piously follows the processions, in order to present the violets with which you graciously honored him by giving them to his fair one—who no doubt would rather wear royal flowers than any others—"
"Liar!" cried the queen, interrupting the courtier in such violent excitement and such ungoverned rage, so completely beside herself, that her husband drew back startled.
"You are a slanderer! a base calumniator! The Roman attacks you with naked weapons, but you slink in the dark, like a scorpion, and try to sting your enemy in the heel. Apelles, the painter, warns us—the grandchildren of Lagus—against folks of your kidney in the picture he painted against Antiphilus; as I look at you I am reminded of his Demon of Calumny. The same spite and malice gleam in your eyes as in hers, and the same fury and greed for some victim, fire your flushed face! How you would rejoice if the youth whom Apelles has represented Calumny as clutching by the hair, could but be Publius! and if only the lean and hollow-eyed form of Envy, and the loathsome female figures of Cunning and Treachery would come to your did as they have to hers! But I remember too the steadfast and truthful glance of the boy she has flung to the ground, his arms thrown up to heaven, appealing for protection to the goddess and the king—and though Publius Scipio is man enough to guard himself against open attack, I will protect him against being surprised from an ambush! Leave this room! Go, I say, and you shall see how we punish slanderers!"
At these words Eulaeus flung himself at the queen's feet, but she, breathing hurriedly and with quivering nostrils, looked away over his head as if she did not even see him, till her husband came towards her, and said in a voice of most winning gentleness:
"Do not condemn him unheard, and raise him from his abasement. At least give him the opportunity of softening your indignation by bringing the water-bearer here without angering Asclepiodorus. Carry out this affair well, Eulaeus, and you will find in me an advocate with Cleopatra."
The king pointed to the door, and Eulaeus retired, bowing deeply and finding his way out backwards. Philometer, now alone with his wife, said with mild reproach: