bannerbanner
Blackwood's Edinburgh Magazine, Volume 62, No. 382, August 1847
Blackwood's Edinburgh Magazine, Volume 62, No. 382, August 1847полная версия

Полная версия

Blackwood's Edinburgh Magazine, Volume 62, No. 382, August 1847

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
14 из 22

"Begone instantly.... I have no time to say more. To morrow, at ten o'clock, in the church of San Isidro. For Heaven's sake begone! your life is at stake."

"Thank you, my good man," said Andrés, putting a real into the sereno's hand, "you may go."

The street was quite deserted, and Andrés was walking slowly away, when the apparition of a man, wrapped in a cloak, beneath which the handle of a guitar formed an acute angle, excited his curiosity, and he stepped into the dark shadow of a low archway. The man threw back the folds of his cloak, brought his guitar forward, and began that monotonous thrumming which serves as accompaniment to serenades and seguidillas. The object of this prelude evidently was to awaken the lady in whose honour it was perpetrated; but Militona's window continued closed and dark; and at last the man, compelled to content himself with an invisible auditory,—in spite of the Spanish proverb, which says, no woman sleeps so soundly that the twang of a guitar will not bring her to the window,—began to sing in a strong Andalusian accent. The serenade consisted of a dozen verses, in which the singer celebrated the charms of a cruel mistress, vowed inextinguishable love, and denounced fearful vengeance upon all rivals. The menaces, however, were far more abundant, in this rude ditty, than the praises of beauty or protestations of affection.

"Caramba!" thought Andrés, when the song concluded, "what ferocious poetry! Nothing tame about those couplets. Let us see if Militona is touched by the savage strain. This must be the terrible lover by whom she is so frightened. She might be alarmed at less."

Don Andrés advanced his head a little; a moonbeam fell upon it, and Juancho's quick eye detected him. "Good!" said Andrés to himself, "I am caught. Now then, cool and steady."

Juancho threw down his guitar, which resounded mournfully on the pavement, and ran up to Andrés, whose face was now in the full moonlight, and whom he at once recognised.

"What do you here at this hour?" said the bull-fighter, in a voice that trembled with passion.

"I listen to your music; it is a refined amusement."

"If you listened, you heard that I allow no one to set foot in this street when I sing."

"I am naturally very disobedient," replied Andrés, with perfect coolness.

"You will change your character to-day."

"Certainly not—I am attached to my habits."

"Defend yourself, then, or die!" cried Juancho, drawing his knife, and rolling his cloak round his arm. His movements were imitated by Andrés, who placed himself on guard with a promptness that showed knowledge of the weapon, and somewhat surprised the bull-fighter. Andrés had long practised the navaja under one of the best teachers in Seville, as at Paris one sees young men of fashion take lessons of savate and singlestick, reduced to mathematical principles by Lecourt and Boucher.

Juancho hovered about his adversary, advancing his left arm, protected by numerous folds of cloth, as a buckler, his right drawn back to give more swing and force to the blow; now stooping with knees bent, then rising up like a giant, and again sinking down like a dwarf; but the point of his knife was always met by the cloaked arm of Andrés. Alternately retreating and suddenly and impetuously attacking, he sprang right and left, balancing his blade on his hand, as though about to hurl it at his foe. Andrés replied several times to these varied attacks by such rapid and well-directed thrusts, that a less adroit combatant than Juancho would hardly have parried them. It was truly a fine fight, and worthy a circle of spectators learned in the art; but, unfortunately, the windows were all closed, and the street was empty. Academicians of San Lucar, of the Potro of Cordova, of the Albaycin of Granada, and of the barrio of Triana,12 why were ye not there to witness the doughty deeds of those valiant champions?

The two champions, vigorous though they were, grew fatigued with such violent exertions; the sweat streamed from their temples, their breasts heaved like the bellows of a forge, their feet were heavier on the ground, their movements less elastic. Juancho felt the point of Andrés' knife pierce his sleeve, and his rage redoubled; with a desperate bound, and at risk of his life, he sprang, like a panther, upon his enemy. Andrés fell backwards, and, in his fall, burst open the imperfectly-fastened door of Militona's house, in front of which the duel occurred. Juancho walked quietly away. The sereno, who just then passed the end of the street, uttered his monotonous cry;—"Las once y media, y sereno."13

In an agony of anxiety, Militona had listened from her window to the noise of this conflict; she would have called for help, but her tongue clove to her palate, and terror compressed her throat with its iron fingers. At last, half frantic, and unconscious of what she did, she staggered downstairs, and reached the door just as it was forced open by the weight of Andrés' inanimate body.

The next morning, soon after day-break, when the torero, in cloak and slouched hat, walked into the neighbourhood of the Plaza de Lavapies to hear what was said of the night's events, he learned, to his intense horror, that Andrés, severely but not mortally wounded, had been conveyed to Militona's room, and placed in her bed, where he now lay, carefully tended by the manola, of whose humane and charitable conduct the gossips of the quarter were loud in praise. When Juancho heard this, his knees shook, and he was forced to support himself against the wall. His rival in the chamber, and on the bed, of Militona! He could scarcely refrain from rolling on the ground, and tearing his breast with his nails. Recovering himself, he entered the house and ascended the stairs with a heavy and sinister-sounding step. "In her chamber! In her chamber!" he muttered. And, as he spoke, he instinctively opened and shut his long Albacete knife. On reaching the top of the stairs, he knocked violently at the manola's door.

Andrés started on his bed of suffering; Militona, who was seated near him, turned deadly pale, and rose to her feet as if impelled by springs. Tia Aldonsa looked horribly frightened, and devoutly crossed herself. The blow was so imperative as to command attention; a repetition of the summons would have forced the door from its hinges. With trembling hand Aldonsa opened the wicket, and beheld Juancho's face at the aperture. Medusa's mask, livid amidst its grim and snaky locks, could hardly have produced a more terrible effect upon the poor old woman. Speechless and petrified, she stood with fixed eyeballs, open mouth, and hands extended. True it was, that the torero's head, seen through the grating, had no very amiable and encouraging aspect; his eyes were injected with blood; his face was livid, and his cheek-bones, whence the usual ruddy tinge had fled, formed two white spots in his cadaverous countenance; his distended nostrils palpitated like those of ferocious beasts that had scent of a prey; his teeth were pressed upon his lip, which was swollen and bloody from the bite. Jealousy, fury, and revenge had set their stamp on his distorted features.

"Blessed Lady of Almudena!" muttered the old woman, "deliver us from this peril, and I promise you a wax taper with a velvet handle."

Courageous as he was, Andrés experienced that uneasy feeling to which the bravest men are subject when exposed to a danger against which they are defenceless. He mechanically extended his hand to seek some weapon.

As nobody opened the door, Juancho applied his shoulder to it and gave a push; the planks cracked, and the plaster crumbled from round the lock and hinges. Then Militona, placing herself before Andrés, said in a calm and firm voice to the old woman, who was half crazed with terror:

"Aldonsa, open the door; I insist upon it."

Aldonsa drew the bolt, and, standing close to the wall, pulled the door back upon her for protection, like a helot letting a tiger into the arena, or a servant admitting into the bull-ring some furious native of Gaviria or Colmenar. Juancho, who expected more resistance, entered slowly, as if disconcerted by the absence of obstacles. But a single glance at Andrés, stretched in Militona's bed, brought back all his fury. He seized the door, to which Tia Aldonsa, who thought her last hour come, clung with all her might, and shutting it in spite of the poor old woman's efforts, placed his back against it and crossed his arms upon his breast.

"Angels of heaven!" muttered Aldonsa, her teeth chattering with terror, "he will murder us all three. I will call out of the window."

And she made a step in that direction. But Juancho, guessing her intention, seized her by the gown, and with a single jerk replaced her against the wall, her skirt half torn off.

"Hag!" he cried, "if you attempt to call out, I will twist your neck like a fowl's, and send your old soul to the devil. Come not between me and the object of my wrath, or I crush you on my path."

And he pointed to Andrés, who, pale and feeble, in vain endeavoured to raise his head from the pillow. It was a horrible situation. No noise had been made that could alarm the neighbours, who, moreover, would have been more likely to lock themselves in their rooms for fear of Juancho, than to render assistance. There were no means of apprising the police, or obtaining succour from without. Poor Andrés, severely wounded, weak from loss of blood, without arms, and unable to use them had he had any, lay at the mercy of a ruffian intoxicated with rage and jealousy. All this because he had ogled a pretty manola at a bull-fight. It is allowable to suppose that at that moment he regretted the tea-table, piano, and prosaic society of Doña Feliciana de los Rios. Nevertheless, on casting a supplicatory glance at Militona, as if to implore her not to risk her safety in his defence, he found her so marvellously lovely in her pallor and emotion, that he could not think her acquaintance dearly purchased even by this great peril. She stood erect, one hand on the edge of Andrés' bed, whom she seemed resolved to protect, the other extended towards the door with a gesture of supreme majesty.

"What do you here, murderer?" she cried, in clear and thrilling tones. "You sought a lover; you find a wounded and helpless man. Begone! Fear you not lest the wound break out afresh at your presence? Are you not sick of bloodshed? Do you come as an assassin?"

The young girl accentuated the last word in so singular a manner, and accompanied it with so piercing and terrible a look, that Juancho was embarrassed, reddened, turned pale, and the ferocity of his countenance was exchanged for an expression of uneasiness. After a pause, he spoke in a choked and faltering voice.

"Swear, by the relics of Monte Sagrado, and by the image of the Virgin del Pilar, by your dead father, and your sainted mother, that you do not love this man, and I instantly depart."

Andrés awaited Militona's reply with intense anxiety. She made none. Her long black lashes drooped over her cheek, which was suffused with a faint tinge of pink. Although this silence was perhaps his doom to death, Andrés felt his heart leap with joy.

"If you will not swear," continued Juancho, "affirm it. I will believe you; you have never lied. But if you keep silence, I must kill him." And he approached the bed with uplifted knife.

"You love him?"

"Yes!" exclaimed the young girl, with flashing eyes and a voice trembling with passion and indignation. "I love him. If he dies on my account, let him know at least that he is beloved. Let him carry to his grave that word, his consolation and your torture."

With a bound, Juancho stood beside Militona, whose arm he rudely grasped.

"Do not repeat it," he exclaimed, "or I throw you, with my knife in your heart, upon the body of your minion."

"What care I!" cried the courageous girl. "Think you I will live, if he dies?"

Andrés made a desperate effort to raise himself. He endeavoured to call out; a reddish foam rose to his lips—his wound had opened. He fell back senseless upon his pillow.

"If you do not depart," cried Militona to the torero, "I hold you vile, base, and a coward. I believe all that has been said of you; I believe that you could have saved Domingues when the bull knelt upon his breast, and that you would not, because you were meanly jealous of him."

"Militona! Militona! you have a right to hate me, although never did man love woman as I love you; but you have no right to despise me. No human power could save Domingues."

"If you would not have me think you an assassin, depart!"

"Yes, I will wait till he is cured," replied Juancho, in a gloomy tone.—"Take good care of him. I have sworn, that whilst I live, no man shall call you his."

During this stormy scene, old Aldonsa had slipped out to sound an alarm in the neighbourhood. Five or six men now rushed into the room, seized Juancho and dragged him out with them. But on the landing-place he shook them from him, as a bull shakes off a pack of dogs, and forcing his way through all opposition, reached the street and was lost to view in the maze of buildings that surrounds the Plaza de Lavapies.

The friends of Don Andrés de Salcedo, uneasy at his disappearance, had already applied to the police to obtain news of his fate. Researches were made, and Argamasilla and Covachuelo, two of the most wily alguazils of the secret police, at last succeeded in ferreting out traces of the missing cavalier. Orders were given to arrest Juancho the bull-fighter, on a charge of assassination. But the Madrid police are not very celebrated for courage and decision, and the two thief-catchers above named, to whom the execution of the warrant was intrusted, proceeded on their mission with infinite delicacy, awed by the notorious strength and fierceness of the torero. Evil tongues were ready to assert that they took considerable pains not to meet with the man for whose capture they affected to be anxious. At last, however, a clumsy spy reported to them that the object of their timid researches had just entered the circus with as calm an air as if he had no crime upon his conscience, or fear of the arm of justice. Argamasilla and Covachuelo could no longer evade the performance of their duty, and were compelled to betake themselves to the place pointed out.

The unwelcome information was correct. Juancho had gone to the circus,—driven thither by the force of habit rather than by any interest in the sport that had once engrossed his thoughts and energies. Since the terrible scene in Militona's room had convinced him she loved another, his courage and energy seemed to have deserted him. He was morose, listless, and indifferent to every thing. Nevertheless he had instinctively wandered down to the bull-ring, to look at some remarkably fine beasts that had been brought to the stable for the next day's fight. He was still there, and was walking across the arena, when Argamasilla and Covachuelo arrived with a little squad of assistants, and Covachuelo, with infinite ceremony and courtesy, informed Juancho that he was under the painful necessity of conducting him to prison. Juancho shrugged his shoulders contemptuously and walked on. The alguazil made a sign, and two men laid hands upon the torero, who brushed them away as though they had been flies upon his sleeve. The whole band then precipitated themselves upon him; he struggled furiously, and knocked them about like nine-pins, but, sensible that he must at last be overpowered by numbers, he managed gradually to get near the toril,14 and then, shaking off his assailants by a sudden effort, he opened the door, and took refuge in that dangerous asylum. His enemies endeavoured to follow him, but whilst they tried to force the door, it suddenly flew open, and a bull, hunted from his stall by Juancho, dashed with lowered horns and dreadful bellow amongst the terrified troop. The poor devils had but just time to climb the barriers, and one of them only escaped with a terrible rent in his lower garments.

This daring proceeding of the besieged greatly disconcerted the besiegers. Nevertheless they plucked up courage, and, after a while, ventured to return to the charge. This time two bulls rushed out, and as the police dispersed and got away with all the agility of fear, the wild animals, seeing no human foes, turned their wrath against each other, crossed their horns, and with muzzles in the dust of the circus, made furious efforts for mastery.

"Comrade," cried Covachuelo to Juancho, "we know the extent of your ammunition. You have still five bulls to let off; after that you will be compelled to surrender unconditionally. If you capitulate and come out at once, I will take you to prison with due regard for your feelings, without handcuffs, in a coach at your own expense, and will say nothing in my report of the resistance you have made, which would aggravate your case."

Juancho, careless about his liberty, ceased his defence, and gave himself up to Argamasilla and Covachuelo, who took him to prison with all the honours of war.

The torero's case was a bad one. The public prosecutor represented the nocturnal combat as an attempted assassination. Fortunately Andrés, whom a good constitution and Militona's unremitting care speedily restored to health, interceded for him, representing the affair as a duel, fought with an unusual weapon certainly, but with one which he could accept, because he was acquainted with its management. The generous young man, happy in Militona's love, thought poor Juancho had suffered sufficiently on his account, without being sent to the galleys for a wound now perfectly healed. Andrés held his present happiness cheaply bought at the price of a stab. And as a murder can hardly be very severely punished, when the victim is in perfect health and pleads for his assassin, the result of Salcedo's mediation, and of the interest he made, was the release of Juancho, who left his prison with the bitter regret of owing his liberty to the man he most hated upon earth, and from whom he would sooner have died than receive a favour.

"Unhappy wretch that I am!" he exclaimed, when he once more found himself unfettered and in sunshine. "Henceforward, I must hold this man's life sacred, or deserve the epithet of coward and villain. Oh! I would a thousand times have preferred the galleys! In ten years I should have returned and could have revenged myself."

From that day Juancho disappeared. It was said that he had been seen galloping on his famous black horse in the direction of Andalusia. Be that as it might, he was no more seen in Madrid.

The departure of the bull-fighter was shortly followed by the marriage of Andrés and Militona, Andrés having been released from his previous engagement with Doña Feliciana de los Rios, who had discovered, during his illness, that she had in fact very little affection for her betrothed husband, and had encouraged the attentions of a rich English traveller. The double marriage took place on the same day and in the same church. Militona had insisted on making her own wedding dress; it was a masterpiece, and seemed cut out of the leaves of a lily. It was so well made, that nobody remarked it. Feliciana's dress was extravagantly rich. When they came out of church, every body said of Feliciana, "What a lovely gown!" and, of Militona, "What a charming person!"

Two months had elapsed, and Don Andrés de Salcedo and his lady lived in retirement at a delicious country villa near Granada. With good sense that equalled her beauty, Militona refused to mix in the society to which her marriage elevated her, until she should have repaired the deficiencies of an imperfect education. The departure of a friend for the Manillas, compelled her husband to visit Cadiz, and she accompanied him. They found the Gaditanos raving of a torero who performed prodigies of skill and courage. Such temerity had never before been witnessed. He gave out that he came from Lima in South America, and was then engaged at Puerto-de-Santa-Maria. Thither Andre's, who felt his old tauromachian ardour revive at the report of such prowess, persuaded his wife to accompany him, and at the appointed hour they took their places in a box at the circus. On all sides they heard praises of this famous torero. His incredible feats were in every body's mouth, and all declared that if he was not killed, he would very soon eclipse the fame of the great Montés himself.

The fight began, and the torero made his appearance. He was dressed in black; his vest, garnished with ornaments of silk and jet, had a sombre richness harmonizing with the wild and almost sinister countenance of its wearer; a yellow sash was twisted round his meagre person, which seemed composed solely of bone and muscle. His dark countenance was traversed by furrows, traced, as it seemed, rather by the hand of care than by lapse of years; for although youth had disappeared from his features, middle age had not yet set its stamp upon them. There was something in the face and figure of the man which Audrés thought he remembered; but he could not call to mind when or where he had seen him. Militona, on the other hand, did not doubt for an instant. In spite of his small resemblance to his former self, she at once recognised Juancho.

The terrible change wrought in so short a time had something that alarmed her. It proved how terrible was the passion that had thus played havoc with this man of iron frame.

Hastily opening her fan to conceal her face, she said to Andrés in a hurried voice:

"It is Juancho."

But her movement was too late; the torero had seen her; with his hand he waved a salutation.

"Juancho it really is!" cried Andrés; "the poor fellow is sadly changed; he has grown ten years older. Ah! he is the new torero, of whom they talk so much: he has returned to the bull-ring."

"Let us go, Andrés," said Militona to her husband. "I know not why, but I am very uneasy; I feel sure something will happen."

"What can happen," replied Andrés, "except the death of horses and the fall of a few picadores?"

"I fear lest Juancho should commit some extravagance,—some furious act."

"You cannot forget that unlucky stab, or lucky one, I should rather call it, since to it I owe my present happiness." And Andrés tenderly pressed the hand of his bride, to whose cheeks the blood that for an instant had left them, now began to return. "If you knew Latin—which you fortunately do not—I would tell you that the law of non bis in idem guarantees my safety. Besides the honest fellow has had time to calm himself."

Juancho performed prodigies. He behaved as if invulnerable; took bulls by the tail and made them waltz, put his foot between their horns and leaped over them, tore off the ribbons with which they were adorned, planted himself right in their path and harassed them with unparalleled audacity. The delighted spectators were outrageous in their applause, and swore that such a bull-fight had never been witnessed since the days of the Cid Campeador. The other bull-fighters, electrified by the example of their chief, seemed equally reckless of danger. The picadores advanced to the very centre of the circus, the banderillos drove their darts into the flanks of the bull without once missing. When any of them were hard pressed, Juancho was ever at hand, prompt to distract the attention of the furious beast, and draw its anger on himself. One of the chulos fell, and would have been ripped from navel to chin, had not Juancho, at risk of his life, forced the bull from its victim. Every thrust he gave was delivered with such skill and force that the sword entered exactly between the shoulders, and disappeared to the hilt. The bulls fell at his feet as though struck by lightning, and a second blow was never once required.

"Caramba!" exclaimed Andrés, "Montes, the Chiclanero, Arjona, Labi, and the rest of them, had better take care; Juancho will excel them all, if he has not done so already."

But such exploits as these were not destined to be repeated; Juancho attained that day the highest sublimity of the art; he did things that will never be done again. Militona herself could not help applauding; Andrés was wild with delight and admiration; the delirium was at its height; frantic acclamations greeted every movement of Juancho.

The sixth bull was let into the arena.

Then an extraordinary and unheard-of thing occurred: Juancho, after playing the bull and manoœuvring his cloak with consummate dexterity, took his sword, and, instead of plunging it into the animal's neck, as was expected, hurled it from him with such force, that it turned over and over in the air, and stuck deep in the ground at the other end of the circus.

На страницу:
14 из 22