
Полная версия
The International Monthly, Volume 3, No. 1, April, 1851
"On my return home I found an Armenian merchant waiting for me who seemed somewhat less of a rogue than his brethren. He had brought me a Sipehr (shield) in delicately wrought steel, ornamented with inscriptions and arabesques, inlaid in gold; it belonged, he said, to Prince Mohammed-Veli-Mirza, and he demanded a sum of thirty-six toumans (about eighteen pounds), which I gave without hesitation. It was not dear at that price. This Mohammed-Veli-Mirza, one of the numerous sons of the late Fet-Ali-Schah, had been, if I mistake not, governor of Schiraz. His reputation, as well as that of his brother Keikhobade-Mirza, (indeed, I might say of all his brothers), was so well established in the country, that the Armenian begged I would not consider the bargain as concluded until he had paid the money into the prince's hands, lest he should wish to recede from his word. You know, he said, that these Schahzadès have no scruples in these matters,—that they are all tamamkharab, that is to say, bad characters—kharab, meaning a thing that is bad—decayed, dilapidated. Fortunately the fears of the prudent Armenian were not realized; for a wonder, Mohammed-Veli-Mirza was contented with the sum he had first asked, and the Sipehr was added to my collection. A few days later I received a deputation from Prince Keikhobade-Mirza, offering me a similar shield as a present. In the first impulse of my gratitude I hastened to present my thanks to the generous donor. His house was the abode of poverty; his appearance was noble and dignified, and his countenance very handsome, although he squinted. The portrait of his royal father, the late Fet-Ali-Schah, hung in the room, and I was struck with the resemblance between father and son. The full-length portrait of my gracious host was there also—in the full dress of a prince of the blood holding a shield. Keikhobade-Mirza, whose gracious and cordial reception touched me the more on account of the evident poverty of his household, pointed to this latter portrait,—saying that in his father's lifetime he was, as I could see, his selictar, or royal shield-bearer, and enjoyed a brilliant station, but that now he was fallen; adding that he had sent me the shield which he had inherited—the same which I saw represented in the picture—knowing that I had been looking out for curious arms at the bazaar. I was profuse in my expressions of gratitude, although thanks in Persia denote a man of mean station, and though my Persian servant, who had accompanied me, was making signs to me to stop. 'It is a mere trifle,' said the Prince, 'and I hope to find some other articles more worthy your acceptance, for my only desire is to be agreeable to you.' The morrow brought me his Nazir, or steward, to ask for three hundred toumans (150l.); and as I seemed in no hurry to give them, he sent for his shield back again. Some time afterwards, he came to see me, and asked why I had returned it. 'You sent for it by your nazir,' I said. 'My nazir,' he replied, (although the man was present and looking on with an ambiguous smile,) 'is a rogue and a storyteller; give me a hundred toumans and I will let you have the shield, which indeed is yours. I begged you to accept it as well as every thing else I may possess.' And so the matter ended."
The foregoing picture of Oriental munificence can scarcely be more disenchanting than the sight of the sketch of Mohammed-Schah which Prince Soltykoff had the honor to take. The large head, the heavy inexpressive features, the clumsy frame, are sad dream dispellers; and were it not for the redeeming Persian cap, the "Centre of the World" might be mistaken for a grocer of the Rue St. Denis in a shawl dressing-gown. On grand occasions the appearance of the Schah must be still more incongruous, if we are to believe the description which the author gives of the state dress preserved in the royal treasury. One can scarcely fancy a gouty Centre of the World attired in a European uniform of blue cloth, with the facings embroidered in diamonds, ruby buttons, and epaulets formed of immense emeralds, to which are attached fringes of large pearls. We translate a description of a last sitting, and of the exchange of courtesies between the royal model and the amateur artist; it may serve to reconcile some of our readers to the rather monotonous form in which royal munificence is usually displayed in European courts. When compared to a lame horse, a gold snuff-box appears—if not an ingenious—at least a convenient present:
"On the 31st of January I went for the last time to the Palace to take leave of the Schah, and make another portrait of him.... He proposed at first to sit for his profile, but as I objected on the score of its being less interesting:—'Well, well, he said, 'as you wish; you understand the thing better than I do.' He then resumed his conversation with the courtiers, who were ranged in a row at the other end of the room,—sounding my praises in Turkish in the most exaggerated terms, according to the rules of Persian politeness, and remarking among other things how difficult it was to catch an exact likeness so quickly—doubtless to set me at my ease, for he saw I was hurrying in my task. To all these remarks the courtiers merely replied: 'Bêli, bêli, yes, yes,' in a monotonous and inexpressive tone. The Schah seemed much surprised to learn that I was to leave Teheran the following day. He inquired what motive induced me to leave Persia so soon. I replied, that I was eager to join my family and friends, to inform them of the favors I had received at the hands of His Majesty. For these latter words the interpreter substituted the words 'Centre of the World.' I added, that I intended returning to Teheran with my brother in the course of the following year, at which the Prince of course appeared delighted—'Return soon,' he said, 'you will always be welcome at my court.' Then turning to Mirza-Massoud, his Minister for Foreign Affairs, who had accompanied me:—I have known many Franks,' he remarked, 'but none who pleased me as much as this one.' This phrase, it must be said, loses somewhat of its effect when it is known that the good Prince never failed to address it to every stranger who presented himself. He next inquired of the Minister for Foreign Affairs if the presents he intended for me were ready, and particularly recommended that they should not be worth less than three hundred toumans. I then took leave of His Majesty, backing out of the room as well as I could, while he continued to bestow on me his smiles and gracious words. The next day, on my way to the Russian Embassy, I met four of the King's servants, slowly leading in great ceremony a tall, lame, bay horse. Before they accosted me to tell me so, I had guessed that it was intended for me. I had not had time to take on a fitting air for the occasion before my groom, who was walking beside my horse, began to abuse the Schah's people in most lively terms, refusing to admit such a sorry jade into my stables. In spite of my opposition to so rude an action, and my exclamations in bad Turkish, the Persians returned to the Palace stables, where they chose another horse, which they brought me direct to the Embassy. My groom was not more inclined to receive it than the first, nor to listen to my remonstrances, and those of a dragoman of the Embassy, whose aid I had invoked in order to declare that I accepted the royal gift with due respect. All was useless; the quarrel proceeded,—my squire insisting on performing his duty in spite of myself, and only interrupting himself to make me understand that he was acting in my interest. The Schah's servants at last, reduced to silence by the observations of so zealous a follower, departed once more with their horse to submit the affair to the Prime Minister, who was to decide in his wisdom whether the animal was or was not worthy of being offered to me. A mixture of cleverness and cunning, with an almost childish naïveté, seemed to me a striking feature in the Persian character. Hadji-Mirza-Agassi pronounced the steed to be to a certain degree valuable, and requested me to excuse it,—for the present a better could not be offered,—adding, that on my return I should receive a magnificent one."
Prince Soltykoff's remarks generally relate more to the habits and indications of character observable among those whom he visits than to any material objects or physical sensations. The notions entertained of politeness in Persia seem especially to have struck him, as our readers may have seen by the extracts which we have given. We will give one more illustrating the same subject. It has often been said that a knowledge of foreign countries is apt to make us better satisfied with our own, and we have shown how an experience of Oriental gifts may restore the oft-derided snuff-box to honor. Who knows whether even saucy children may not in future be more patiently endured by our readers after the following anecdote. For our own part, we know of no "dear little pickle" whom we would not prefer to this very well-behaved Persian boy:
"Three days afterwards I was at Gazbine, installed in the house of a certain Scherif-Khan, and received in his absence by his four sons, who were all dressed alike, and the eldest of whom was barely eleven. In the midst of the ruins of the town—all Persian towns indeed are mere abominable ruins of mud walls—I considered myself fortunate in obtaining a room and a fire-place. One of the walls of the apartment to which I was conducted consisted of small bits of colored glass, checkered at regular intervals with small squares of wood, for glass is both rare and expensive in Persia. As, however, the greater part of the colored glass was broken, and the wind came rushing through the holes and crevices, I was half frozen and nearly stifled with smoke, until an end was put to my sufferings by stopping the holes and nailing some felt on the doors. The children of the house came, under the guidance of a sort of servant who filled the office of tutor, to pay me a visit, and seated themselves on the floor. The second, who was about ten, and who by right of his mother's superior rank was to inherit all the paternal titles and wealth, inquired after my health; and on my asking him in my turn how he felt, replied with a very stiff little air, 'that in my presence every body must feel satisfied.' I then offered him some cakes, requesting to know if they were to his liking.—'All you offer is very good,' he said, 'and all you eat must be excellent.' I had a cap on my head, and another lay on the table; I questioned him on the value which he attached to the two articles, and asked which he preferred. 'Both are superb,' he replied, 'but the one you prefer is undoubtedly the best.' After this piquant specimen of the civility of the country, it may be supposed that I was not sorry to end the conference, and to get rid of such an excessively well bred child. I took care, however, to send a cup of tea to his mother, who, the tutor informed me, was young and pretty, and lived in the house with three other wives of Scherif-Khan. She found it so much to her liking that she sent to beg for a pound of it."
One word more: Œhlenschläger used to complain that when he wrote in Danish he wrote for two hundred readers; Russians are very much in the same case, and Prince Soltykoff, like all his countrymen who desire to have a public, has been obliged to have recourse to a foreign language. But the misfortune is so easily and gracefully borne, that we can scarcely find pity for it. The drawings are well lithographed by French artists. Our neighbors are much fonder of lithographic illustrations than we are, and, it must be admitted, excel us in that branch of art. We have noticed especially the lithographs executed by M. Trayer, a young artist, who is also a painter of promise.
From Leigh Hunt's Journal.
DUELLING TWO HUNDRED AND FIFTY YEARS AGO
SIR THOMAS DUTTON AND SIR HATTON CHEEK
BY THOMAS CARLYLEPeace here, if possible; skins were not made for mere slitting and slashing! You that are for war, cannot you go abroad, and fight the Papist Spaniards? Over in the Netherlands there is always fighting enough. You that are of ruffling humor, gather your truculent ruffians together; make yourselves colonels over them; go to the Netherlands, and fight your bellyful!
Which accordingly many do, earning deathless war-laurels for the moment; and have done, and will continue doing, in those generations. Our gallant Veres, Earl of Oxford and the others, it has long been their way; gallant Cecil, to be called Earl of Wimbledon; gallant Sir John Burroughs, gallant Sir Hatton Cheek,—it is still their way. Deathless military renowns are gathered there in this manner; deathless for the moment. Did not Ben Jonson, in his young hard days, bear arms very manfully as a private soldado there? Ben, who now writes learned plays and court-masks as Poet Laureate, served manfully with pike and sword there, for his groat a day with rations. And once when a Spanish soldier came strutting forward between the lines, flourishing his weapon, and defying all persons in general—Ben stept forth, as I hear; fenced that braggart Spaniard, since no other would do it; and ended by soon slitting him in two, and so silencing him! Ben's war-tuck, to judge by the flourish of his pen, must have had a very dangerous stroke in it.
"Swashbuckler age," we said; but the expression was incorrect, except as a figure. Bucklers went out fifty years ago, "about the twentieth of Queen Elizabeth"; men do not now swash with them, or fight in that way. Iron armor has mostly gone out, except in mere pictures of soldiers; King James said, It was an excellent invention; you could get no harm, and neither could you do any in it. Bucklers, either for horse or foot, are quite gone. Yet old Mr. Stowe, good chronicler, can recollect when every gentleman had his buckler; and at length every serving man and city dandy. Smithfield—still a waste field, full of puddles in wet weather,—was in those days full of buckler duels, every Sunday and holiday in the dry season; and was called Ruffian's Rig, or some such name.
A man, in those days, bought his buckler, of gilt leather and wood, at the haberdasher's; "hung it over his back, by a strap fastened to the pommel of his sword in front." Elegant men showed what taste, or sense of poetic beauty, was in them by the fashion of their buckler. With Spanish beaver, with starched ruff, and elegant Spanish cloak, with elegant buckler hanging at his back, a man, if his moustachios and boots were in good order, stepped forth with some satisfaction. Full of strange oaths, and bearded like the pard; a decidedly truculent-looking figure. Jostle him in the street thoroughfares, accidentally splash his boots as you pass—by heaven the buckler gets upon his arm, the sword flashes in his fist, with oaths enough; and you too being ready, there is a noise! Clink, clank, death and fury; all persons gathering round, and new quarrels springing from this one! And Dogberry comes up with the town guard? And the shopkeepers hastily close their shops? Nay, it is hardly necessary, says Mr. Howe; these buckler fights amount only to noise, for most part; the jingle of iron against tin and painted leather. Ruffling swashers strutting along with big oaths and whiskers, delight to pick a quarrel; but the rule is you do not thrust, you do not strike below the waist; and it was oftenest a dry duel—mere noise, as of working tinsmiths, with profane swearing! Empty vaporing bullyrooks and braggarts, they encumber the thoroughfares mainly. Dogberry and Verges ought to apprehend them. I have seen, in Smithfield, on a dry holiday, "thirty of them on a side," fighting and hammering as if for life; and was not at the pains to look at them, the blockheads; their noise as the mere beating of old kettles to me!
The truth is, serving-men themselves, and city apprentices had got reckless, and the duels, no death following, ceased to be sublime. About fifty years ago, serious men took to fighting with rapiers, and the buckler fell away. Holles, in Sherwood, as we saw, fought with rapier, and he soon spoiled Markham. Rapier and dagger especially; that is a more silent duel, but a terribly serious one! Perhaps the reader will like to take a view of one such serious duel in those days, and therewith close this desultory chapter.
It was at the siege of Juliers, in the Netherlands wars, of the year 1609; we give the date, for wars are perpetual, or nearly so, in the Netherlands. At one of the storm parties of the siege of Juliers, the gallant Sir Hatton Cheek, above alluded to, a superior officer of the English force which fights there under my Lord Cecil, that shall be Wimbledon; the gallant Sir Hatton, I say, being of hot temper, superior officer, and the service a storm-party on some bastion or demilune, speaks sharp word of command to Sir Thomas Dutton, who also is probably of hot temper in this hot moment. Sharp word of command to Dutton; and the movement not proceeding rightly, sharp word of rebuke. To which Dutton, with kindled voice, answers something sharp; is answered still more sharply with voice high flaming;—whereat Dutton suddenly holds in; says merely, "He is under military duty here, but perhaps will not always be so;" and rushing forward, does his order silently, the best he can. His order done, Dutton straightway lays down his commission; packs up, that night, and returns to England.
Sir Hatton Cheek prosecutes his work at the siege of Juliers; gallantly assists at the taking of Juliers, triumphant over all the bastions, and half-moons there; but hears withal that Dutton is at home in England, defaming him as a choleric tyrant and so forth. Dreadful news, which brings some biliary attack on the gallant man, and reduces him to a bed of sickness. Hardly recovered, he dispatches message to Dutton, That he shall request to have the pleasure of his company, with arms and seconds ready, on some neutral ground,—Calais sands for instance,—at an early day, if convenient. Convenient; yes, as dinner to the hungry! answers Dutton; and time, place, and circumstances are rapidly enough agreed upon.
And so, on Calais sands, on a winter morning of the year 1609, this is what we see most authentically, through the lapse of dim Time. Two gentlemen stript to the shirt and waistband; in two hands of each a rapier and dagger clutched; their looks sufficiently serious! The seconds, having stript, equipt, and fairly overhauled and certified them, are just about retiring from the measured fate-circle, not without indignation that they are forbidden to fight. Two gentlemen in this alarming posture; of whom the Universe knows, has known, and will know nothing, except that they were of choleric humor, and assisted in the Netherlands wars! They are evidently English human creatures, in the height of silent fury and measured circuit of fate; whom we here audibly name once more, Sir Hatton Cheek, Sir Thomas Dutton, knights both, soldadoes both. Ill-fated English human creatures, what horrible confusion of the pit is this?
Dutton, though in suppressed rage, the seconds about to withdraw, will explain some things if a word were granted, "No words," says the other; "stand on your guard!" brandishing his rapier, grasping harder his dagger. Dutton, now silent too, is on his guard. Good heavens! after some brief flourishing and flashing,—the gleam of the swift clear steel playing madly in one's eyes,—they, at the first pass, plunge home on one another; home, with beak and claws; home to the very heart! Cheek's rapier is through Dutton's throat from before, and his dagger is through it from behind,—the windpipe miraculously missed; and, in the same instant, Dutton's rapier is through Cheek's body from before, his dagger through his back from behind,—lungs and life not missed; and the seconds have to advance, "pull out the four bloody weapons," disengage that hell-embrace of theirs. This is serious enough! Cheek reels, his life fast-flowing; but still rushes rabid on Dutton, who merely parries, skips, till Cheek reels down, dead in his rage. "He had a bloody burial there that morning," says my ancient friend. He will assist no more in the Netherlands or other wars.
Such scene does history disclose, as in sunbeams, as in blazing hell-fire, on Calais sands, in the raw winter morning; then drops the blanket of centuries, of everlasting night, over it, and passes on elsewhither. Gallant Sir Hatton Cheek lies buried there, and Cecil of Wimbledon, son of Burleigh, will have to seek another superior officer. What became of the living Dutton afterwards, I have never to this moment had the least hint.
From Blackwood's Magazine
MY NOVEL:
BOOK IV.—INITIAL CHAPTER:
"It was no bad idea of yours, Pisistratus," said my father graciously, "to depict the heightened affections and the serious intentions of Signior Riccabocca by a single stroke—He left off his spectacles! Good."
"Yet," quoth my uncle, "I think Shakspeare represents a lover as falling into slovenly habits, neglecting his person, and suffering his hose to be ungartered, rather than paying that attention to his outer man which induces Signior Riccabocca to leave off his spectacles, and look as handsome as nature will permit him."
"There are different degrees and many phases of the passion," replied my father. "Shakspeare is speaking of an ill-treated, pining, wobegone lover, much aggrieved by the cruelty of his mistress—a lover who has found it of no avail to smarten himself up, and has fallen despondingly into the opposite extreme. Whereas Signior Riccabocca has nothing to complain of in the barbarity of Miss Jemima."
"Indeed he has not!" cried Blanche, tossing her head—"forward creature!"
"Yes, my dear," said my mother, trying her best to look stately, "I am decidedly of opinion that, in that respect, Pisistratus has lowered the dignity of the sex. Not intentionally," added my mother mildly, and afraid she had said something too bitter; "but it is very hard for a man to describe us women."
The Captain nodded approvingly; Mr. Squills smiled; my father quietly resumed the thread of his discourse.
"To continue," quoth he, "Riccabocca has no reason to despair of success in his suit, nor any object in moving his mistress to compassion. He may, therefore, very properly tie up his garters and leave off his spectacles. What do you say, Mr. Squills?—for, after all, since love-making cannot fail to be a great constitutional derangement, the experience of a medical man must be the best to consult."
"Mr. Caxton," replied Squills, obviously flattered, "you are quite right: when a man makes love, the organs of self-esteem and desire of applause are greatly stimulated, and therefore, of course, he sets himself off to the best advantage. It is only, as you observe, when, like Shakspeare's lover, he has given up making love as a bad job, and has received that severe hit on the ganglions which the cruelty of a mistress inflicts, that he neglects his personal appearance: he neglects it, not because he is in love, but because his nervous system is depressed. That was the cause, if you remember, with poor Major Prim. He wore his wig all awry when Susan Smart jilted him; but I set it all right for him."
"By shaming Miss Smart into repentance, or getting him a new sweetheart?" asked my uncle.
"Pooh!" answered Squills, "by quinine and cold bathing."
"We may therefore grant," renewed my father, "that, as a general rule, the process of courtship tends to the spruceness, and even foppery, of the individual engaged in the experiment, as Voltaire has very prettily proved somewhere. Nay, the Mexicans, indeed, were of opinion that the lady at least ought to continue those cares of her person even after marriage. There is extant, in Sahagun's History of New Spain, the advice of an Aztec or Mexican mother to her daughter, in which she says—'That your husband may not take you in dislike, adorn yourself, wash yourself, and let your garments be clean.' It is true that the good lady adds,—'Do it in moderation; since, if every day you are washing yourself and your clothes, the world will say you are over-delicate; and particular people will call you—tapetzon tinemaxoch!' What those words precisely mean," added my father modestly, "I cannot say, since I never had the opportunity to acquire the ancient Aztec language—but something very opprobrious and horrible, no doubt."