bannerbanner
Blackwood's Edinburgh Magazine, Volume 56, Number 347, September, 1844
Blackwood's Edinburgh Magazine, Volume 56, Number 347, September, 1844полная версия

Полная версия

Blackwood's Edinburgh Magazine, Volume 56, Number 347, September, 1844

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 21

The person who had startled him from the window, by opening the door of his room, was an aged-looking woman, in a plain dress of coarse black serge. She bore in her hands a coarse brown porringer filled with steaming viands, a lump of dark homely bread, and a white cloth.

“Ah! my good Magdalena, art thou there?” said the young artist, raising his head with an almost unconscious affectation of surprise, as though unexpectedly disturbed at his work.

“You forget all hours, and all human wants, in your zeal for your beautiful art, Master Gottlob,” said the woman. “I bring you your noon-day repast, which you would never have called for, had I allowed it to stand by even until sundown. But I have ventured to transgress your orders. You must be faint with long fasting;” and the old woman made a movement as if to place the food upon the table before the artist.

“Thanks, good Magdalena! thanks!” said the young man, looking at her with that sweet smile, and tender expression of his mild blue eyes, which had procured him, among all who knew him, the constant designation of “Gentle Gottlob;” but at the same time repelling the porringer. “Not here. Place the food elsewhere. I will eat anon. I am not hungry now; and I must not leave my work. I have promised it to his noble reverence the prior, for the eve of the fête of St Ursula, and to-morrow is the very day. There is still much to do. It seems as if I could never give sufficient finish to this face, or impart to it, with my dull colours and rebellious pencil, that look of heavenly brightness that ought to dwell upon it. And yet, alas! I would it never could be finished! It will break my heart to part with it—although I love not my own work, nor deem it excellent. But still I cherish it—all imperfect as it is—I know not why; and when to-morrow comes, and I must give it up into his reverence’s hands, it seems that my life and spirit would depart from me with its loss, and that all around me would be dark and joyless.”

After placing the porringer and bread upon a spare corner of the sculptor’s working bench, Magdalena moved gently behind the young man’s chair, and having asked respectfully his pardon, looked over his shoulder. At the sight of the fair face upon which the young artist was bestowing so much care, her looks betrayed feelings of surprise, mingled with much emotion. Once or twice she passed her hand over her eyes, as if doubting the reality of what she saw. It was some time before she could sufficiently master her agitation to speak; and when at last she spoke, after a long-drawn sigh, it was with a tone which still betrayed, in spite of her efforts, the interest inspired in her by the painter’s work of art.

“It is indeed a fine performance, and right bravely limned,” she said; “and in truth the countenance you have given to yonder saint, with the pale glory, is one of exquisite beauty. I wonder not that you should be grieved to look upon so sweet a face no more; although, methinks, I know a face as fair, to which it bears a marvellous resemblance.”

“What meanest thou, Magdalena?” said the young artist, bending his head still lower over his work. “Whom dost thou know who could bear a likeness to this creation of my own imagination?”

“Of your own memory, Master Gottlob! you should have said,” pursued Magdalena. “Surely—or my eyes deceive themselves most strangely—although in that sweet face they were not easily deceived; surely the face is that of”–

The old woman again paused, as if to suppress her emotion.

“Of whom?” enquired Gottlob in a low tone, also in much agitation.

“Of the fair Fraulein Bertha, the noble Ober-Amtmann’s daughter.”

“You think so, Magdalena?” replied the young man. “Perhaps it maybe a slight shade of a resemblance, caught unconsciously”–

“It is she herself,” exclaimed Magdalena. “It is the same angelic smile—the same beam of innocent brightness athwart her brow! It is she!”

“Perhaps thou art right,” stammered Gottlob, still in much confusion, but evidently well pleased with the species of praise thus bestowed   upon his performance. “There is, in truth, more resemblance to the Fraulein Bertha than I had thought.”

Magdalena seemed for a minute lost in her reflection, as if a new and painful idea had struck her; and after giving a long and anxious look at the window, from which the young artist had drawn back upon her entrance, she pressed her hand heavily to her heart, as if to support her in a sudden resolution, and, advancing to the artist’s side, said in an earnest tone, “Young man! thou lovest her!”

“Magdalena! thou knowest not what thou sayest,” cried Gottlob, more harshly than as the wont of his gentle nature.

“Oh! pardon me if I have offended. Condemn me not!” said the excited woman. “But I do entreat you, tell me! Tell me your secret as you would confide it to a mother—to your own mother, Gottlob. It is the purest interest for you—for her—that guides me! I swear it to you! Oh! tell me—is it not so? You love that fair and gentle girl!”

The young man looked at his strange interrogator with some astonishment at her evident agitation. The tears were swelling in her eyes. But without pausing to question the reasons of her emotion—so absorbed is love in its own self—he rose, and took the old woman’s hand.

“Yes! I will speak; my heart has long been overcharged with its own secret, even to bursting,” he said; “and it throbs to unburden itself into some sympathizing heart! And why not thine, good Magdalena? Ever since fate has brought us so strangely together, thou hast been like a mother to me!”

“Do not I owe you all?” interrupted the old woman; “my life—my daily bread—a shelter for my old limbs in the cell below?”

“Alas! I have but little to give, poor Magdalena!” said the young man kindly.

“And that little thou hast shared with me as a son,” continued Magdalena bending her head over his hand as if to kiss it.

“Yes, thou shalt know all,” pursued Gottlob; “for it would seem as though the destiny that threw thee in my way were linked with hers. Her image it was that led me to the spot where first I saw thee. It was the last day of the Carnival, at the beginning of this year, and there was a fête at the palace of the Ober-Amtmann. I had long gazed with adoration upon that angelic face, and treasured it in my heart. I already worshipped yon saintly portraits, because in one—God forgive me the profane thought!—I had found a faint forth-showing of the beam of her bright eye; in another, the gentle, dimpled smile of her sweet mouth; in a third, her pure and saint-like brow. It was not for such as I, a poor artist, to be invited to the noble Amtmann’s fête; but I thought that, through the windows in the illuminated halls, I might perchance trace her passing shadow. I fancied that, by some unforeseen accident, she might come forth upon the terrace, overhanging the river’s banks—a foolish fancy, for the night was wintry and cold. I hoped to see her, no matter how; and I wandered out of the town—for its gates were open for that holiday—to look upon the lighted windows of the palace from the opposite side of the stream. The snow was on the ground. My mantle scarcely preserved me from the bitter cold. But I felt it not. It was only when a groan sounded near me, that I thought on the sufferings of others in such a night. I looked around me; and there, not far from me, on the snow, before the very windows of the palace, where within was music and dancing, and feasting and mirth, lay thy form, poor Magdalena! Feeble, helpless, stiff with cold, thou appearedst to me in the last agonies of death.”

“Yes; I had laid me down to die, in sorrow and despair. It is too true,” sobbed the old woman, in a voice choked with tears. “But your hand raised me up—your arms warmed me into life—your voice encouraged me, and gave me force. You brought me to your home, fostered me, and nursed me—me, an unknown outcast, whose very history you did not even seek to know—whose silence and secrecy you respected. Your kindness saved me from despair, and gave me hope; and   I lived on, in order to pay, were it possible, my debt of gratitude to my preserver.”

“Good Magdalena,” said the young man soothingly, taking her withered hands between his own, “I did but the duty of a Christian man.”

“And you love her, then?” resumed Magdalena, recalling her young preserver to his promised confidence.

“Love her!” exclaimed Gottlob with an impassioned fervour, which gave his gentle face a look of inspiration. “Love her! She is my vision by day—my dream by night. When I read, it is her voice that seems to speak to me from the Minnesinger’s poesy. When I paint, it is her form that grows under my pencil. When I pray, it is her seraphic smile that seems to beam upon me down from heaven. I wander forth: it is to meet her in her walks. I kneel in the church: it is to breathe the same air as she!” At these words, Magdalena covered her face, and uttered a suppressed groan. “I rise from my labour, which of old was a labour of love to me, and now is oft an irksome task: it is to watch for her coming forth into the garden. I have neither rest by day nor by night. Where there was repose in my heart, there is now eternal fever.”

“And she?” said Magdalena with a low tone of anxiety, as if fearful of the answer she might receive. “Does she know—does she return your love?”

“How should she deign to remark a worm like me?” was the young artist’s answer. “How should I dare to breathe my affection in her ear, were it even possible for me to approach her? And yet she looks upon me kindly,” continued the young lover, encouraging himself in vague hopes, at the same time that he condemned their presumption. “When I doff my cap to the noble Amtmann’s daughter, as she ambles forth by her proud father’s side, she will answer with so sweet a smile, and greet me with a wave of her riding-switch—with what a grace!—and then grow red thereby, and then grow pale. When I offer her the holy water as she passes from the church, she will cast down her trembling eyelids, and yet will see withal who offers it; and when I stand at yon window, as she rambles in the garden, she will pluck flower after flower, as though she knew not why; then fling them all aside, then pick them up with care; then disappear as if she had gone back, and yet come forth again.”

Magdalena’s brow grew thoughtful and anxious as Gottlob proceeded in his enumeration of these symptoms. Her bosom heaved painfully, her hands were clenched together.

“Poor child! should it be so!” she murmured, casting her eyes upon the ground; and then, raising them again to Gottlob’s face, into which she looked with scrutinizing eagerness, she said aloud—“And yet you do not think she loves you?”

“She love me!” cried the young man. “Such a dream of bliss were madness! Can I forget the immeasurable gulf that separates the noble daughter of the high-placed Amtmann from the poor and humble artist—the dependent of a cloister? No, Magdalena. I must die as I have lived, the poor unloved and uncared-for orphan—die without a sigh of pity, without a tear of sorrow from her eye.”

“Have you, then, no friends, poor youth?” said Magdalena.

“None. Yes! I am ungrateful. I have one—a kind protector; but he is far removed, and I have seen him seldom.”

“The Prince Bishop of Fulda!” repeated the old woman, with some degree of agitation. “Perhaps—yet it is a wild and foolish thought—perhaps all hope is not shut out to you.”

“What sayest thou, then, old Magdalena?” said the youth. “Hope were but torture were it vain; and so it must be”–

“Yes. I was wrong. Heed not my words! But know you not that your patron, the bishop, is close at hand? Already I have heard that he arrived this morning at his castle of Saaleck, at half a league’s distance from the town; and he will probably shortly enter Hammelburg, as is his wont.”

“These are glad tidings!” said Gottlob, his eyes beaming with joy. “I will at once to Saaleck, and, if the prince admit me to his presence, throw myself at his feet, assure him of all my gratitude for the past, and offer him my poor service for the future.”

With these words the young man hurried to his cumbrous chest, and pulling out a short cloak, flung it around him. A small cap of black velvet, of the cut of the time, which showed off to advantage the beauty of his youthful face, was hastily thrown upon his head. He was about to quit the chamber, when Magdalena caught him by the arm.

“Thy repast, Master Gottlob.”

“Have I time to think of that?” said the eager youth, swallowing, however, in haste a few mouthfuls of the broth, to satisfy the old woman’s look of supplication.

“And when you mount or descend the mountain-path that leads to the castle on its brow,” said the old woman, during Gottlob’s hasty meal, “if you can still have a thought for poor old Magdalena, she begs you enter the chapel on the mountain-side, which is esteemed so holy that it is permitted to be a sanctuary of refuge to the criminal, and say a short prayer for her soul’s weal.”

“Can those so good and kind as thou, Magdalena, need the prayers of such as I?” said the young man.

“The fervent supplications of the young and pure at heart are always acceptable,” replied Magdalena evasively, but in a sad and earnest tone.

“So be it—and fare-thee-well,” said Gottlob, finishing his last mouthful, and hurrying to depart.

“And heed you, gentle youth,” again cried Magdalena, “as you cross the bridge to leave the town. The river is much swollen with the late rains, so much as to threaten destruction to the tottering fabric.”

“I fear no such danger,” was the young man’s reply; “and besides, have I not thy charm?” he continued, laughing, holding up a black ring inscribed with strange characters, that hung about his neck.

“Oh, say not so!” said the old woman earnestly, as a recollection of the Witchfinder’s dreadful threats the night before came across her mind. “Call it not a charm! The holy church permits not of such dealings. It was but a remembrance that I gave you, to think sometimes on the poor wretch whose life you had preserved. It was of little value; but I had nought else to give. I prayed only that it might bring happiness to you, boy, for it had brought nothing but misery and wretchedness to me.”

Long before old Magdalena could complete her sentence, the eager youth had left the room. The old woman looked after him for a time with a look of gratitude, and then, hurrying to the artist’s table, threw herself down upon her knees beside the open missal, and gazed with intense eagerness upon the picture of the fair saint upon which he had been painting. She approached her lips as if to kiss it; then again drew back, as if she feared to mar the colouring by her caress: then gazed again, until her eyes filled with tears: and at last, with the cry, “Yes! it is she—her very self!” burst into a fit of convulsive sobbing, and buried her face between her hands.

As she still lay crouched upon her knees, a partly-concealed door, which led towards the monastery, and was almost in disuse, slowly opened, and a figure, enveloped in a monk’s robe and cowl, entered the room.

Magdalena was not at first aware of the entrance of the stranger; and it was only when, after looking about the room, as if to assure himself that no one was there, he approached the table, that she heard the footstep, and lifted up her head in surprise. The intruder evidently as little expected to find the room already tenanted; for he also started upon seeing the kneeling woman. But the astonishment of both parties was greatly increased when their eyes met each other. Far from attempting to rise from her knees, Magdalena remained in an attitude of supplication before the stranger, who was an aged man of mild aspect, and folding her arms across her heart, bent down her head like a penitent, in order to avoid his scrutinizing look.

“Magdalena! thou here!” said the seeming monk, in a tone of voice which, naturally that of benevolence, he evidently strove to render harsh and severe. “How comes this? Thou hast left, without my knowledge, the seclusion of the convent in which I placed thee? In defiance of thy solemn promise, and thy accepted vow of penitence, thou hast approached this town—thou hast sought, perhaps, forgetful of thy oath”–

“No, no,” interrupted the agitated woman, “that cruel oath has sealed my lips for ever. God knows, and you, reverend father—you know, that I had accepted the bitterest trial woman can bear on earth, in expiation of my past sin. Long did I observe my vow of penitence without a murmur to heaven or to you. But I thought to die. A fever had seized me, and a burning thought came over me that I no longer could withstand. O God, forgive me—but my head was turned—I knew not what I did! I longed to see once more on earth that object that was my only earthly joy. That uncontrollable desire overcame the stubborn resolution of a vow, which long years of tears and mortification had striven to fortify in vain. I fled. I hoped once more to glad my eyes—but once–but once, my father, and then to lay me down and die, trusting in God’s pardon and your reverence’s.” And Magdalena bowed her head to the ground, as a criminal awaiting her sentence.

“Thou hast erred, woman—bitterly and grievously,” replied the stranger harshly, adding, however, with a feeling of indulgence that his kindly nature evidently could ill suppress, “but the struggle of the spirit with the weakness of the body, in sickness and in fever, is heavy to bear. And yet,” he continued, again assuming a severity of manner, “thou livest, and I still find thee here. Thou hast remained to feast thy eyes upon thy earthly treasure, in forgetfulness of thy vow of mortification for thy soul’s weal.”

“Pardon!” cried Magdalena, raising her hands in supplication.

“But thou must leave this place forthwith,” continued the monk. “Return to the convent, and employ thyself in such acts of penitence as my orders shall prescribe.”

“Pardon!” again cried the unhappy woman, “for my vow is heavier than I can bear. It is a task beyond the force of human nature!”

“Foolish woman!” exclaimed the stranger. “Wouldst thou compromise the happiness and peace of mind of the being thou lovest best, by the danger of a discovery to which thy presence here might lead? Thy expiation is severe. Such as we, alas!” and the monk heaved a sigh, “who cannot feel the vibration of some of the tenderest chords of humanity, know not how to sound in its profundity; but I can judge that it must be grievous to bear. Still it must be so. Go, then, in peace—but go. What I command no longer in the name of thy salvation, I ask of thy heart, for the repose of thy heart’s treasure.”

“Father,” said the penitent, sobbing at his feet—“I obey! But I have still a secret to impart to you, upon which depends, perhaps, the happiness of that beloved one. Oh! deign to hear me.”

“In three days hence, let me receive thy shrift at the convent of Saint Bridget,” continued the ecclesiastic. “There also I will hear thy secret. But tell me,” he added, looking round the room with some surprise—“how comest thou here in gentle master Gottlob’s studio?”

“It was he who saved my life,” answered Magdalena, striving to repress her sobbing, “when in the midst of the snows, and the keen blast of winter, death had laid hands upon me. Ever since, he has cherished and nourished the unknown outcast in his abode.”

“Generous youth!” said the stranger. “I came to witness, alone and unbiassed, his progress in his noble art; and I find that the heart soars as nobly as the head. So should ever be true genius! Yes, yes!” he murmured to himself, looking around, “he advances towards perfection with rapid strides. This arabesque is exquisite. And this head, how beautiful! And yon statue of our Holy Mother—what heavenly grace in its fashioning!”

And with more of such commendatory observations, interspersed now and then with a few gentle criticisms, which showed the connoisseur as well as the gratified admirer, he took up and examined the various designs dispersed upon the table. When his curiosity seemed fully satisfied, he again turned to Magdalena.

“I must away,” he said; “for I have still many arduous and painful duties to perform, and my time is limited. I rely upon thy strict secrecy, Magdalena. I would not it should be known that I was here.   And remember, in three days at Saint Bridget’s convent!”

With these words he stretched forth his hand. She again knelt, and kissed it devoutly; and pulling his black robe and cowl more closely about his face and person, the monk disappeared by the concealed door.

Magdalena still knelt, overcome by her various emotions, when a sound from the window looking into the river startled her, and caused her to turn round. An involuntary scream burst from her lips; for from among the branches of a tree that grew upon the river’s banks, and overhung the window, peered, through the dingy panes, the pale face of the witchfinder.

It was about the hour of vespers; and an unusually dense crowd of the town’s people of Hammelburg, of all ages, ranks, and sexes, swarmed in the small open space before the fine old Gothic church of the town, and stood in many a checkered group—here, of fat thriving bourgeois and their portly wives, dragging in their hands chubby and rebellious little urchins, who looked all but spherical in their monstrous puffed hose or short wadded multifold petticoats, the miniature reproductions of the paternal and maternal monstrosities of attire—there, of more noisy and clamorous artizans, in humbler and less preposterous dress—on the one side, of chattering serving-damsels, almost crushed under their high pyramidical black caps, worn in imitation of an ancient fashion of their betters—on the other, of grave counsellors and schreibers in their black costumes, interlarding their pompous phrases with most canine Latin—here again, of the plumed and checkered soldiers of the civic guard—there, of ragged-robed beggars, whose whine had become a second nature—all in a constant ferment of movement and noise, until the square might be fancied to look like the living and crawling mass of an old worm-eaten cheese.

The congregation of the multitude had been induced by a report prevalent throughout the town, that the Prince Bishop, whose arrival from Fulda at his castle of Saaleck, close at hand, had been announced, was about to make his entrance in grand state, and that a holy and solemn service to celebrate this event was to be performed at the high church.

Already, however, other rumours were afloat among the crowd; and it began to be confidently stated, that a sudden change of plans had forced the Prince Bishop to renounce his intention.

Listening with anxiety, on the outskirts of a group, to the discussion upon the probabilities or improbabilities of the service taking place in the absence of the Prince, stood Magdalena. She was attired in her usual dark semi-monastic dress; but to this was now added the scrip, wallet, and tall crossheaded staff of the wandering pilgrim. As the prevailing opinion appeared to be that the Ober-Amtmann would attend, at all events, at the celebration of the church rites intended to be performed, Magdalena turned away with a calmer air, murmuring to herself the words—

“I shall see her once more—once, and for the last time: and God surely will forgive the sin, if such it be. One look of last farewell! and then again a long expiation of penitence and prayer.”

So saying, she traversed the small square to the broad stairs of the church, where she sat herself down upon the highest step, among a group of beggar women and ragged children, and, sinking her head to the ground, seemed to dispose herself to wait with patience.

Shortly afterwards, a young man also began to mount the steps leading to the great entrance of the church, as if with the intention of placing himself near the arch, in so favourable a position as to be close by all those who should pass into the interior. He bounded upwards with anxious haste and beating heart—although there was yet a long interval before the commencement of the service—and with a movement so hurried and agitated, that he brushed rudely against one person of a group in his way. He turned, with a gentleness of feeling unusual at the time towards the lower classes, to crave of the female he had pushed a pardon for his awkwardness. At the sound of his voice the old woman raised her head.

“Magdalena!” cried the young man with surprise, as he recognised upon her the evident symbols of travel and wayfaring peculiar to that age, “What means this pilgrim’s garb?”

На страницу:
6 из 21