bannerbanner
Blackwood's Edinburgh Magazine, Volume 56, Number 348
Blackwood's Edinburgh Magazine, Volume 56, Number 348полная версия

Полная версия

Blackwood's Edinburgh Magazine, Volume 56, Number 348

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
14 из 21

“Speak, my child,” said the Ober-Amtmann, in trouble and anxiety. “What this man says, is it true? Hast thou suffered lately? Indeed, I do remember thy cheek has been paler than of wont—thy appetite has left thee—thou hast been no longer so cheerful or so active as of old. Speak, my child—hast thou really suffered?”

“Oh, no! my father, I have not suffered,” replied the agitated girl in much confusion; “and yet I have not been as formerly I was. I have been sad, I knew not why, and wept in the silence of my chamber without cause; and I have found no pleasure in my embroidery, nor in my flowers, nor in my falcons. I have felt my foot fall weary. I have sought to rest, and yet, when reposing, I have felt unable to remain in quiet, and I have longed for exercise abroad. But yet I have not suffered; and sometimes I have even hugged with pleasure the trouble of my mind and body.”

“These seem, indeed, the symptoms of a deadly spell upon thee, my poor child,” exclaimed her father. “Such, they say, are the first evidences of the working of those charms that witches breathe over their victims.”

“And let the Fraulein Bertha tell,” cried the witchfinder, “how it has been yonder youth who has seemed to exercise this influence of ill upon her.”

Again Gottlob sought to spring forward and speak; but a sign from the Ober-Amtmann to the guards caused them to place their pikes before him, and arrest him in his impulse.

“How and what is this, my child?” said the Ober-Amtmann. “Knowest thou that youth? and in what has he, consciously or unconsciously, done thee ill?”

“He has done me no ill,” replied the innocent girl in still greater confusion, as her bosom heaved, and the blood suffused her cheeks. “I am sure he would not do me ill for all the treasures of the world!”

“Thou knowest him then?” said her father, somewhat more sternly.

“No, I know him not,” replied Bertha in trouble; “but I have met him sometimes in my path, and I have seen him”—she hesitated for a moment, and then added, with downcast eyes, “at his window, which overlooks our garden.”

“Why then this trouble, Bertha?” continued the Ober-Amtmann, in a tone that rendered their conversation inaudible beyond their own immediate circle.

“I cannot tell myself, my father. I feel troubled and sad, it is true; and yet I know not why. I have no cause”–

“And when thou hast met yonder youth, as thou sayest, hast thou felt this trouble before?”

“Alas! yes, my father. I remember now that at his aspect my heart would beat; my head grow giddy, and my ears would tingle; and then a faintness would come over me, as though it were a pain I felt, and yet it was a pleasant pain. There was nothing in him that could cause me ill; was there, father?”

The Ober-Amtmann’s brow grew dark as Bertha proceeded; but, after a moment’s reflection, he murmured to himself—“Love! oh, no! It is impossible! She and he! The noble’s daughter and the low-born youngster. It could not be! There is no doubt! Witchcraft has been at work! How long has it been thus with thee, my child?” he added with solicitude.

“I cannot tell, my father. Some five or six months past it came upon me. I know not when or how!”

“Bears he no charm upon him?” exclaimed the Ober-Amtmann aloud.

“He bears a charm upon him!” cried the witchfinder in triumph. “And ask who bound it round his neck?”

“It is false! I bear no charm!   ” cried Gottlob eagerly. “She herself denied that it was such.”

“Of what does he speak?” cried the Ober-Amtmann.

“It was but a gift of affection, and no charm. She gave me this ring,” said Gottlob, pointing to the ring hung by a small riband round his neck; “and I have worn it, as she requested, in remembrance of some unworthy kindness I had shown her.”

“And how long since was it,” enquired the Ober-Amtmann, “that she bestowed this supposed gift upon you?”

“Some five or six months past,” was Gottlob’s unlucky answer; “not long after I first brought her to reside with me in my poor dwelling.”

During this examination the agitation of Magdalena had become extreme; and when, upon the Ober-Amtmann’s command that the ring should be handed up to him, Gottlob removed it from his neck, and gave it into the hands of one of the guards, she cried, in much excitement, “No, no; give it not, Gottlob!”

The ring, however, was passed on to the Ober-Amtmann; and Magdalena, covering her face with her hands, fell back, with a stifled groan, into her former crouching position.

The sight of the ring seemed indeed to have the power of a necromancer’s charm upon the Ober-Amtmann. No sooner had his eyes fallen upon it, than his cheek grew pale—his usually severe and stern face was convulsed with agitation—and he sank back in his chair with the low cry, “That ring! O God! After so many years of dearly-sought oblivion!”

At the sight of the Ober-Amtmann’s agitation and apparent swoon, a howl of execration burst from the crowd below, mingled with the cries of “Tear the wretch in pieces! She has poisoned him! Tear her in pieces!” Consternation prevailed through the whole assembly. Bertha sprang to her father’s side; but the Ober-Amtmann quickly rallied. He waved his daughter back with the remark, “It was nothing—it is past;” and raising himself in his chair, looked again upon the ring.

“There is no doubt,” he murmured, “it is that same ring—that Arabic ring, brought me from the East, and which I gave—oh, no!—impossible!” he hurriedly exclaimed, as a horrible thought seemed to cross him. “She has been dead many years since. Did not my own brother assure me of her death? It cannot be!”

After a moment’s pause to recover from his agitation, he gave orders to one of the guards to remove the hood from Magdalena’s head, that he might see her features. With the crooked end of a pike’s head, one of them tore back her hood; while another, with the staff of his pike, forced her hands asunder. Magdalena’s careworn and prematurely withered face was exposed to the gaze of all, distorted with emotion.

“Less rudely, varlets!” cried the Ober-Amtmann, with a feeling of sudden forbearance towards the wretched woman which surprised all present; for they could not but marvel at the slightest symptom of consideration toward such an abhorred outcast of humanity as a convicted witch; and as such the miserable Magdalena was already regarded.

For a moment the Ober-Amtmann considered Magdalena’s careworn, withered, and agitated face with painful attention; and then, as if relieved from some terrible apprehension, he heaved a bitter sigh, and murmured to himself—“No, no, there is no trace of that once well-known face. I knew it could not be. She is no more. It was a wild and foolish thought! but this ring—’tis strange! Woman, dost thou know me?” he asked aloud, with some remaining agitation.

“I know you not,” replied Magdalena with a low and choked voice; for she now trembled violently, and the tears gushed from her eyes.

“How camest thou then by this ring? Speak! I command thee,” continued the Ober-Amtmann.

Magdalena bowed her head with a gesture of refusal to answer any further question.

“Wretched woman! Hast thou violated the repose of the dead? Hast thou torn it from the grave? How else came it in thy possession?”

The unhappy woman replied not. She had again covered her face with her hands, and the tears streamed through her meagre fingers.

“Speak, I tell thee! This ring has   conjured up such recollections, that were there but one human link between thee and one who has long since rested from all sorrow in the grave, it might ensure thy safety.”

No answer was returned by Magdalena; although, to judge by the convulsed movement of her body, the struggle within must have been bitter and heavy to bear.

“Die then in thy obstinacy, miserable woman,” cried the Ober-Amtmann in a suppressed voice—“Let justice take its course!”

“Denouncer!” said the chief schreiber to the witchfinder, “hast thou further evidence to offer?”

“Needs it more to convict a criminal of the foul and infernal practices of witchcraft?” cried Black Claus with bitterness.

The chief schreiber turned to the Ober-Amtmann, as if to consult his will. For a moment the Ober-Amtmann passed one hand across his brow, as though to sweep away the dark visions that were hovering about it; and then, waving the other, as if he had come to a resolution which had cost him pain, said with stern solemnity—“Let the workers of the evil deeds of Satan perish, until the earth be purged of them all.”

This customary formula implied the condemnation of the supposed sorceress.

“To the stake! to the stake!” howled the crowd, upon hearing the delivery of this expected sentence.

After enjoining silence, which was with difficulty enforced, the chief schreiber rose, and addressed to Magdalena the accustomed question, “Woman, dost thou demand the trial by water, and God’s issue by that trial?”

“I demand but to die in peace,” replied the miserable woman; “and God’s will be done!”

“She refuses the trial by water,” said the chief schreiber, in order to establish the fact, which was put down in writing by the adjuncts.

“To the stake! to the stake!” howled the crowd.

“And hast thou nothing to urge against the justice of thy sentence?” asked the official questioner.

“Justice!” cried Magdalena, with a start, which caused the chain around her waist to clank upon the wretched stool on which she sat. “Justice!” she cried in a tone of indignation. For a moment the earthly spirit revolted. But it gleamed only for an instant. “May God pardon my unjust judge the sins of his youth,”—she paused, and added, “as I forgive him my cruel death!” With these words, the last spark of angry feeling was extinguished for ever. “May God pardon him, as well as those who have thus cruelly witnessed against me; and may He bless him, and all those who are most near and dear to him,” she continued—her voice, as she spoke, growing gradually more subdued, until it was lost and choked in convulsive sobbings.

Again a thrill of horror passed through the Ober-Amtmann; for the sound of the voice seemed to revive in his mind memories of the past, and recall a vision he had already striven to dispel from it. His frame shuddered, and again he fell back in his chair.

“It is a delusion of Satan!” he muttered, pressing his hands to his ears, and closing his eyes.

Bertha’s eyes streamed with tears; her pitying heart was tortured by this scene of sadness.

“Blessings instead of curses upon those who have condemned her! Can that be guilt?” said gentle Gottlob to himself. “Can that be the spirit of the malicious and revengeful agent of the dark deeds of Satan? No—she is innocent; and I will still save her, if human means can save!”

After thus parleying with himself, Gottlob began to struggle to make his way from the court.

“The blessings of the servants of the fiend are bitter curses,” said the infatuated witchfinder, on the other hand; “and she has blessed me. God stand by me!”

“To the stake!—to the stake!” still howled the pitiless, the bloodthirsty crowd.

The refusal of the unhappy Magdalena to abide by the issue of the well-known trial by water, had so much abridged the customary proceedings, that orders were given, and preparations made, for the execution of the ultimate punishment for the crime of witchcraft—burning at the stake—shortly   after daybreak on the morrow.

It was yet night—a short hour before the breaking of the dawn. The pile had been already heaped in the market-place of Hammelburg—the stake fixed. All was in readiness for the hideous performance about to take place. The guards paced backwards and forwards before the grated doorway, which opened under the terrace of the old town-hall; for there, in that miserable hole, was confined the wretched victim of popular delusion. The soldiers kept watch, however, upon their prisoner at such a distance as to be as far as possible out of the reach of her malefic spells. The heavy clanking of their pikes, as they rested them from time to time upon the pavement, or paused to interchange a word, alone broke the silence of the still sleeping town—sleeping, to awake shortly like a tiger thirsty for blood. The light of a waning moon showed indistinctly the dark mass in the centre of the market-place—the stage upon which the frightful tragedy was about to be enacted—when one of the sentinels all at once turning his head in that direction, descried a dark form creeping around the pile, as if examining it on all sides.

“What’s that?” he cried in alarm to his comrade, pointing to this dark object. “Is it the demon himself, whom she has conjured up, and who now comes to deliver her? All good spirits”—and he crossed himself with hurried zeal.

“Praise the Lord!” continued the other, completing the usual German form of exorcism, and crossing himself no less devoutly.

“Challenge him, Hans!” said the first; “at the sound of a Christian voice, mayhap, he may vanish away; and thou art ever boasting to Father Peter that thou are the most Christian man of thy company.”

“Challenge him thyself,” replied Hans, in a voice that did not say much for the firmness of his conscience as a Christian.

“Let’s challenge him both at once,” proposed the other soldier. “Perhaps, between us, we may muster up goodness enough to drive the foul fiend before us.”

“Agreed!” replied Hans, with somewhat better courage; and upon this joint-stock company principle of piety, both the soldiers raised their voices at once, and cried, in a somewhat quavering duet, “Who goes there?”

A hoarse laugh was the only answer received to this challenge; and the dark form seemed to advance towards them across the market-place.

So great appeared the modesty of each of the soldiers with regard to his appreciation of his own merits as a good Christian—so little his confidence in his own powers of holiness to wrestle with the fiend of darkness in the shape which now approached them—that they seemed disposed rather humbly to quit the field, than encounter Sir Apollyon in so glorious a contest; when the dim light of the moon revealed the figure, as it came forward, to be that of the witchfinder.

“It is Claus Schwartz!” said Hans, taking breath.

“Or the devil in his form,” pursued his fellow-sentinel with more caution. “Stand back!” he shouted, as the witchfinder came within a few yards, “and declare who thou art.”

“Has the foul hag within there bewitched thee?” cried Black Claus; “or has she smitten thee with blindness? Canst thou not see? The night is not so dark but good men may know each other.”

“What wouldst thou here?” said Master Hans, completely recovered from his spiritual alarm.

“I cannot rest,” replied the witchfinder with bitterness. “Until her last ashes shall have mingled with the wind, I shall take no repose, body or mind. I cannot sleep; or, if I close my eyes, visions of the hideous hags, who have already perished there, float before my distracted eyes. It is she that murders my rest, as she has tormented my poor limbs—curses on her! But a short hour, a short hour more, and she too shall feel all the tortures of hell—tortures worse than those she has inflicted on the poor cripple. The flames shall rise, and lap her body round—the bright red flames. Her members shall writhe upon the stake. The screams of death shall issue from her blackened lips; until the lurid smoke shall   have wrapped her it its dark winding-sheet, and stifled the last cry of her parting soul, as it flies to meet its infernal master in the realms of darkness. Oh, it will be a glorious sight!” And the cripple laughed, with an insane laugh of malice and revenge, which made the soldiers shudder in every limb, and draw back from him with horror.

It seemed as if the fever of his excitement had pressed so powerfully on his brain as to have driven him completely into madness. After a moment, however, he pulled his rosary from his bosom, and kissed it, adding, in a calmer tone, “Yes, it will be a glorious sight—for it will be for the cause of the Lord, and of his holy church.”

Little as they comprehended the witchfinder’s raving, the soldiers again crossed themselves, and looked upon him with a sort of awe.

“What wouldst thou?” said one of them, as Claus advanced towards the prison door.

“I would look upon her, there—in her prison,” said the cripple, with an expression that denoted a malicious eagerness to gloat upon his victim.

The soldiers interchanged glances with one another, as if they doubted whether such a permission ought to be allowed to the witchfinder.

“Ah, bah!” said Hans. “It is not he that will aid her to escape. Let him pass. They’ll make a fine sport with one another, the witchfinder and the witch—dog and cat. Zist, zist!” continued the young soldier, laughing and making a movement and a sound as if setting on the two above-mentioned animals to worry each other.

“Take care,” said his more scrupulous companion. “Jest not with such awful work. Who knows but it may be blasphemy; and what would Father Peter say?”

The two sentinels continued their pacing up and down, but still at some distance from the prison doorway, in order, as Hans’s companion expressed it, “to keep as much as possible out of the devil’s clutches;” while Black Claus approached the grating of the door.

As the witchfinder peered, with knitted brow, through the bars of the grating, it seemed to him at first, so complete was the darkness within, as though the cell was tenantless; and his first movement was to turn, in order to warn the guards of the escape of their prisoner. But as he again strained his eyes, he became at last aware of the existence of a dark form upon the floor of the cell; and as by degrees his sight became more able to penetrate the obscurity within, he began plainly to perceive the form of the miserable woman, crouched on her knees upon the damp slimy pavement of the wretched hole. She was already dressed in the sackcloth robe of the penitents condemned to the stake, and her poor grey hairs were without covering. So motionless was her form that for a moment the witchfinder thought she was dead, and had fallen together in the position in which she had knelt down; and the thought was like a knife in his revengeful heart, that she might thus have escaped the tortures prepared for her, and thwarted the gratification of his insane and hideous longings. A second thought suggested to him that she was sleeping. But this conjecture was scarcely less agonizing to him than the former. That she, the sorceress, should sleep and be at rest, whilst he, her victim, could find no sleep, no rest, no peace, body or mind, was more than his bitter spirit could bear. He shook the bars of the door with violence, and called aloud, “Magdalena!”

“Is my hour already come?” said the wretched woman, raising her head so immediately as to show how far sleep was from her eyelids.

“No, thou hast got an hour to enjoy the torments of thy own despair,” laughed the witchfinder, with bitter irony.

“Let me, then, be left in peace, and my last prayers be undisturbed,” said Magdalena.

“In order that thou mayst pray to the devil thou servest to deliver thee!” pursued Black Claus, with another mocking laugh. “Ay—pray—pray; but it will be in vain. He is an arch-deceiver, the fiend, thy master. He promises and fulfils not. He offers tempting wages to those who sell to him their souls, and then   deserts his servants in the hour of trouble. So prayed all the filthy hags who sat there before thee, Magdalena; but they prayed in vain.”

“Leave me, wretched man!” said Magdalena, who now became aware that it was the cripple who addressed her. “Hast thou not sufficiently sated thy thirst for evil, that thou shouldst come to torment me in my last moments? Go! tempt not the bitterness of my spirit in this supreme hour of penitence and prayer. Go! for I have forgiven thee; and I would not curse thee now.”

“I defy thy curses, witch of hell!” cried the cripple with frantic energy. “Already the first pale streaks of dawn begin to flicker in the east. A little time, and thy power to curse will be no more; a little time, and nothing will remain of thee but a heap of noisome ashes; and a name, which will be mingled with that of the arch-enemy of mankind, in the execrations of thy victims—a name to be remembered with horror and disgust—as that of the foul serpent—in the thoughts of the tormented cripple, and of the pure angel of brightness, upon whom thou hast sought to work evil and death.”

“O God! make not this hour of trial too hard for me to bear!” exclaimed the unhappy woman; and then, raising her clasped hands to Claus in bitter expostulation, she cried, “Man! what have I done to harm thee, that thou shouldst heap these coals of fire on my soul?”

“What thou hast done to harm me?” cried the witchfinder. “Hast thou not tormented my poor cripple limbs with thy infernal spells? Hast thou not caused me to suffer the tortures of the damned? But it is not vengeance that I seek. No—no. I have vowed a holy vow—I have sworn to spend my life in the good task of purging from the earth such workers of evil as thou, and those who served the fiend by their foul sorceries, were it even at the risk of exposing my body to pain and suffering, and even death, from the revengeful malice of their witchcrafts. And God knows I have suffered in the holy cause.”

And the cripple clenched again within his right hand, the image attached to the rosary in his bosom, as if to satisfy himself by its contact of the truth and right of those deeds, which he strove to qualify as holy.

“What thou, or such as thou, have done to harm me!” he continued with bitter spite. “I will tell thee, hag! I was once a young and happy boy. I was strong and well-favoured then. I had a father—a passionate but a kind man; and I had a mother, whom I loved beyond all created things. She was the joy of my soul—the pride of my boyish dreams. I was happy then, I tell thee. I called myself by another name. No matter what it was. Black Claus is the avenger’s name, and he will cleave to it. One day there came an aged beggar-woman to our cottage, and begged. My mother heeded her not. I know not why; for she was ever kind. My father drove her from the door; and, as she turned away, she cursed us all. I never can forget that moment, nor the terror of my youthful mind, as I heard that curse. And the curse clave to us; for she—was a witch; and it came upon us soon and bitterly. My mother was in the pride of her beauty still, when a gay noble saw her in her loveliness, and paid her court. Then came a horrible night, when the witch’s curse was fearfully fulfilled. My father was jealous. He attacked the young noble as he came by the darkness of night; and it was he—my father—who was killed. I saw him die, weltering in his blood. My poor mother, too, was spirited away; the fell powers of witchcraft dragged her from that bloody hearth. Yes; witchcraft it was—it must have been; for she was too pure and good to listen to the voice of the seducer—to follow her husband’s murderer. She died, probably, of grief—my poor wretched mother; for I never saw her more. For days and nights I sought her, but in vain; suffering cold and hunger, and sleeping oft-times in the cold woods and dank morasses. Then fell the witches curse on me also; and I began to suffer these pains, which thy foul tribe have never ceased to inflict upon me since. The tortures of the body were added to the tortures of the mind. My limbs grew distorted and withered. I became   the outcast of humanity I now am; and then it was I vowed a vow to pursue, even unto death, all those hideous lemans of Satan, who, like her who cursed us, sell their wretched souls but to work evil, and destruction, and death to their fellow-creatures. And I have kept my vow!”

In spite of herself, Magdalena had been obliged to listen to the witchfinder’s tale, which, with his face pressed against the iron bars of the grating, he poured, with harsh voice, into her unwilling ear. As he proceeded, however, she appeared fascinated by the words he uttered, as the poor quivering bird is fascinated by the serpent’s eye. Her eyeballs were distended—her arms still outstretched towards him, as she had first raised them to him in her cry of expostulation; but the hands were desperately clenched together—the arms stiffened with the extreme tension of the nerves.

“Oh no!” she murmured to herself as he yet spoke; “that were too horrible!” and when he paused, it was with a smothered scream of agony, still mixed with doubt, that she cried “Karl!”

На страницу:
14 из 21