
Полная версия
Heath's Modern Language Series: Mariucha
rodear surround, encircle
rodilla f. knee;
de —s kneeling
rogar ask, request, plead
rojo, -a red
Roldán m. Roland
romería f. pilgrimage (to a country shrine; hence) picnic, festivity
romper break, tear;
—– a hablar begin to speak
rompimiento m. break, breaking off
ropa f. (also pl.) clothes
ropita f. II, 236 the little clothes you had
roquero, -a rocky, built on a rock
rosario m. rosary;
rezar el – tell one's beads
rosbif m. roast beef
rostro m. face
roto p.p. of
romper
rudo, -a rude, hard
Rue de Rivoli (French) Rivoli Street (in Paris, containing many famous shops)
ruido m. noise, racket
ruina f. ruin
ruinoso, -a ruinous
rumbo m. course
rumor m. sound, noise, report
Rusia f. Russia
ruso, -a Russian
rústico, -a rustic, rural
S
saber know, know how; learn (especially in the preterite tense);
¿qué sé yo? how do I know?
no sé qué some … or other
sabiduría f. wisdom
sacar draw out, take out, extract; draw on, find out, discover; get
saco m. sack, bag
sacrificar sacrifice
sacrificio m. sacrifice
sacristán m. sacristan, sexton
sagrado, -a sacred
sala f. parlor, hall, room
salado, -a witty, bright
saldo m. balance, settlement
saleroso, -a bright, witty
salir come out, issue, go out, get out, go away; enter (in stage directions); rise (of the sun); occur;
—se con la suya get one's own way
salón m. room, parlor, large hall
salpicar splash, dot
saltar jump, jump over, start, skip
salud f. health; salvation
saludable salutary
saludar greet; bow to, salute
saludo m. greeting
salvación f. salvation
salvador, -ra saving
salvar save
salvo except;
poner a – safeguard, preserve
sanción f. sanction, confirmation
Sanfelices Sanfelices
sangre f. blood; race
sano, -a healthy; whole
San Petersburgo Petrograd
Santamar not an actual Spanish place-name
santificar sanctify
santiguarse cross oneself
santísimo, -a most holy
santo, -a,
san, saint, holy, blessed; n.m. saint
santuario m. sanctuary
sartén f. frying pan
sastre m. tailor
satisfacción f. satisfaction; payment
satisfacer (p.p.
satisfecho) satisfy
sátrapa m. satrap (governor of a province among the ancient Persians)
se himself, herself, etc. (both accusative and dative); replaces any third person object pronoun before another
secar dry
seco, -a dry
secretear speak in private, whisper
secreto, -a secret; n.m. secret
secuestrar kidnap, keep in confinement
secular centuries old
seda f. silk
sedación f. calm, lull
seguida f.:
en – at once
seguir follow, continue; p.p. in succession
según according to; as; according as; that depends
segundo, -a second; latter
seguramente surely
seguridad f. certainty, safety
seguro, -a sure, safe, certain;
—o,
de —o certainly, without fail
seiscientos, -as six hundred
selecto, -a choice
sellar seal
semana f. week
semblante m. face, appearance
semejante similar, such, such a
semejanza f. resemblance
sencillez f. simplicity
sencillo, -a simple
sendero m. path
seno m. bosom
sentar seat; benefit; fix, plant;
—se sit down;
—– la cabeza be sensible, settle down;
—– la mano make felt the weight of one's displeasure
sentido m. sense;
—– común common sense
sentimiento m. sentiment
sentir feel; hear; regret, be sorry for
seña f. sign
señal f. sign
señalar mark; point to
señor m. sir, master, Mr., gentleman
señora f. lady, mistress; wife; Mrs., Madam
señorío m. nobility, upper class
señorita f. young lady, miss
señorito m. young gentleman
separación f. separation
separar separate, keep distinct;
—se depart, leave
septiembre m. September
ser be;
—– de belong to;
érase there was once
ser m. being
serenar calm
serenidad calmness
sereno, -a calm, cool-headed
serie f. series
sermón m. sermon
sermoneo m. sermonizing
servicio m. service
servidor m. servant
servil servile
servilismo m. servility
servir serve, be used, be of use, be fit;
para – a V. S. at your service;
—se be kind enough to
sesenta sixty
severidad f. severity
severo, -a severe
si if, whether; indeed, of course, why;
por – to see whether; in case
sí yes, indeed;
decir que – consent to marry; pron. himself, herself, itself, themselves
siempre always, ever;
—– que each time that, whenever; provided that
sierra f. mountain range
siglo m. century
significar signify, mean
signo m. sign
siguiente following, next
silencio m. silence
silencioso, -a silent, mute
Silesia f. a province of Prussia
silla f. chair
simpático, -a likable, congenial
simple simple, mere
simultáneamente simultaneously
sin without;
—– que without
sinceridad f. sincerity
sincero, -a sincere
sino but, except;
no… – only;
—– que but
siquiera even, at least;
ni –,
ni tan – not even
sitio m. spot, place
situación f. situation
soberano, -a sovereign
soberbio, -a proud; splendid
sobra f. remnant, leavings
sobrar be in excess, be superfluous; be left over;
medios le sobran he has a thousand ways;
le sobra razón he is entirely right
sobre above, on, upon; beside;
—– todo especially
sobre m. envelope
sobresaltado, -a startled
sobreseer (una causa) withdraw, suspend (a suit), grant a stay in proceedings
sobrina f. niece
sociedad f. society
socorrer aid, help
socorro m. aid, assistance
soga f. rope
sol m. sun;
hace – it is sunny;
de – a – from daybreak to dusk
soledad f. solitude; loneliness
solemne solemn
solemnidad f. solemnity
soler be accustomed, wont; be usually
solicitar beg for, ask for
sólido, -a solid
solitario, -a solitary
solito, -a all alone
solo, -a deserted; single, only, alone;
a solas alone
sólo only, alone
soltar loose, let go, let fly, turn loose
soltero, -a unmarried
solución f. solution
sollozar sob
sollozo m. sob
sombra f. shade, shadow
sombrero m. hat
someter subject, submit, subjugate
Somonte pr.n. (as adj. rough, crude)
son m. sound
sonar sound, sound natural
sonido m. sound
sonreír smile
sonrisa f. smile
sonrojo m. blush; offense (which causes a blush)
soñador m. dreamer
soñar (con) dream (of)
sopa f. (also pl.) soup with slices of bread in it
soportar endure, support
sordidez f. stinginess
sorprender surprise, catch
sorpresa f. surprise
sortija f. ring
sosegarse calm down, become quiet
sospecha f. suspicion
sospechar suspect, imagine
sostén m. support
sostener sustain, uphold, support
sostenimiento m. support
sotana f. cassock
subida f. rise, ascent
subir rise, come up, go up, climb; raise, hoist
súbito, -a sudden
suceder happen; follow, replace
suceso m. event, occurrence
sucumbir succumb
suelo m. floor; ground;
por los —s on the ground, at the bottom
sueño m. sleep; dream;
tener – be sleepy
suerte f. luck, fate; good luck; way, manner
sufragio m. good deed which is applied to the aid of souls in purgatory
sufrimiento m. suffering
sufrir suffer
sugerir suggest
suicidarse commit suicide
suicidio m. suicide
sujeto, -a subject; fastened; n.m. subject; fellow, person
suma f. sum
sumamente extremely
superfluo, -a superfluous
superior superior, of fine quality
super-mujer f. superwoman
súplica f. request
suplicar beg, request
suplicio m. torment
supremo, -a supreme
suprimir suppress
suscripción f. subscription
suspender suspend, hang, cease
suspenso, -a in suspense
suspirar sigh
suspiro m. sigh
sustentar support, maintain
sustituir take the place of
susto m. fright, shock
sutil subtle
suyo, -a his, hers, its, theirs; of his, etc.;
el –,
la -a, etc. pron. his, hers, its, theirs;
hacer de las suyas be up to (his) usual tricks
T
tabla f. board, plank
tal such, such a, of the sort;
el – the said (person);
con – que,
con – de que provided that;
¿qué –? how is it going?
—– vez perhaps
talento m. talent
tallar cut, carve
tamaño, -a so great, of the size of; III, 80
—os así so big (with a gesture showing height); n.m. size
también also
tampoco neither, not either, nor that either
tan so, as, such a;
—– sólo only
tantico m. bit
tanto, -a so much, so many (sometimes used with singular noun in plural sense);
por lo – therefore
tanto adv. so much; n.m. a little;
en – que while;
entre – meanwhile
tapar conceal, cover up; stop, plug
tardanza f. delay
tardar delay, be late
tarde late;
lo más – at the latest; n.f. afternoon
tarea f. task, labor
tarja f. tally stick (with notches, which form a primitive method of counting)
te m. tea
teatro m. theater
techo m. roof, ceiling
tela f. cloth
telegrama m. telegram
temblar tremble
temer fear, be afraid
temeroso, -a timid, afraid
temor m. fear
templado, -a lukewarm, mild; tempered
temprano, -a early
tendero m. shopkeeper
tenebroso, -a dark, gloomy
tener have, hold, keep;
—– que hacer have to, be obliged to, do;
tengo que hacer I have work to do;
—– por consider
Teodolinda f. Theodolinda
Teplitz Teplitz-Schönau (a town in Bohemia, with warm springs for bathing)
tercero, -a third
Teresa f. Theresa
terminar end
término m. end;
primer – foreground
ternura f. tenderness
territorio m. territory, country, district within the jurisdiction of a court
tesón m. obstinacy, persistence, tenacity, firmness
tesoro m. treasure
testamento m. will, testament
tez f. complexion, skin
tié =
tiene
tiempo m. time; weather;
a – in time;
va para – will take a long time
tienda f. shop, store
tierno, -a tender
tierra f. earth, soil; land, country, native place, home
timbre m. tone
timidez f. timidity
tímido, -a timid
tío m. uncle; fellow, old man
tipo m. type
tiranía f. tyranny
tiránico, -a tyrannical
tirano m. tyrant
tirar pull, drag; throw; attract; I, 100
tirando dragging about; V, 90
a eso tira that's what he's working for
título m. title
tiznar smear, begrime, smuten
tizne m. grime
tocar touch; befit; play;
me toca it falls to me or is my turn;
a toca-teja cash down
todavía still, yet
todito, -a absolutely all
todo, -a all, every;
en – este año some time during the present year; n.m. all, everything;
con – nevertheless;
del – entirely, completely, quite
toilette (French) attire, dress
to l' =
todo el
tolerancia f. tolerance
tolerar tolerate, endure, allow
tomar take, undertake;
¡toma! I declare! well!
tonelada f. ton
tontaina m. fool, dolt
tontín m. silly boy
tonto, -a silly, foolish; n.m. fool, idiot
toque m. stroke
torbellino m. whirl, rush
torcer twist, turn aside; wring
tormento m. torment
torre f. tower
tortura f. torture
tosco, -a rough, rude
trabajador, -ra hard-working; n.m. laborer, workingman
trabajar work
trabajo m. work, labor, effort
trabajoso, -a toilsome
traer carry, bring, keep
tráfico m. traffic, trade
tragar swallow
traída f. bringing;
—– de aguas waterworks
train =
traen
traje m. suit, clothes
tramitación f. proceeding;
poner en – set in motion
trance m. emergency, crisis;
a todo – at any cost
tranquilidad f. peacefulness, calm
tranquilo, -a peaceful, quiet, at ease, free from anxiety
transformar transform
transición f. transition, change
trapito m. little rag, remnant
trapo m. rag, cloth; pl. (colloquial) women's clothes
tras after, behind;
—– de behind
trastornar upset, disturb
trastorno m. disorder, confusion
tratamiento m. treatment; title of courtesy, mode of address
tratar treat; get well acquainted with;
—– de try to; speak of, discuss, consider
trato m. bargain, business; intercourse, acquaintance
través m.:
al – de through, across
travieso, -a mischievous
traza f. appearance, looks
trazar trace
trecho m. distance
treinta thirty
tremendo, -a terrible
trémulo, -a trembling
tren m. train
tres three;
las – three o'clock
tribulación f. trouble, trial
trigo m. wheat
trinidad f. trinity
trino, -a triune (containing three in one)
triple m. triple, three times the
triste sad, wretched
tristeza f. sadness, sorrow
triunfante triumphant
triunfo m. triumph
tronado, -a ruined
tronco m. trunk
trozo m. bit, section, piece
trujo =
trajo
turbar confuse, disturb;
—se become confused
tutear address with
tú, speak familiarly to
tuteo m. thouing (addressing in the second person singular)
U
ultimatum (Latin) ultimatum
último, -a last, final, latest; latter
ultraje m. insult
únicamente only
único, -a only, single
unión f. union
unir unite, join;
—se a join
universo m. universe
urbanidad f. urbanity, courtesy
urbanización f. city planning, carrying out municipal works (paving, lighting, etc.)
urgencia f. urgency
usar use;
prenda usada second-hand article
uso m. use
usura f. usury
utensilio m. utensil
V
vaciar empty
vacilación f. hesitation
vacilante hesitating
vacilar hesitate