bannerbanner
The suppressed Gospels and Epistles of the original New Testament of Jesus the Christ, Volume 4, Nicodemus
The suppressed Gospels and Epistles of the original New Testament of Jesus the Christ, Volume 4, Nicodemus

Полная версия

The suppressed Gospels and Epistles of the original New Testament of Jesus the Christ, Volume 4, Nicodemus

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

William Wake

The suppressed Gospels and Epistles of the original New Testament of Jesus the Christ, Volume 4, Nicodemus

THE GOSPEL OF NICODEMUS, FORMERLY CALLED THE ACTS OF PONTIUS PILATE

The Gospel of NICODEMUS, the disciple, concerning the Sufferings and Resurrection of our Master and Saviour, JESUS CHRIST.

CHAPTER I

1 Christ accused to Pilate by the Jews of healing on the Sabbath. 9 Summoned before Pilate by a messenger who does him honour. 20 Worshipped by the standards bowing down to him.

ANNAS and Caiphas, and Summas, and Datam, Gamaliel, Judas, Levi, Nepthalim, Alexander, Cyrus, and other Jews, went to Pilate about Jesus, accusing him with many bad crimes.

2 And said, We are assured that Jesus is the son of Joseph, the carpenter, and born of Mary, and that he declares himself the Son of God, and a king; and not only so, but attempts the dissolution of the Sabbath, and the laws of our fathers.

3 Pilate replied, What is it which he declares? and what is it which he attempts dissolving?

4 The Jews told him, We have a law which forbids doing cures on the Sabbath day; but he cures both the lame and the deaf, those afflicted with the palsy, the blind, the lepers, and demoniacs, on that day, by wicked methods.

5 Pilate replied, How can he do this by wicked methods? They answered He is a conjurer, and casts out devils by the prince of the devils; and so all things, become subject to him.

6 Then said Pilate, Casting out devils seems not to be the work of an unclean spirit, but to proceed from the power of God.

7 The Jews replied to Pilate, We entreat your highness to summon him to appear before your tribunal, and hear him yourself.

8 Then Pilate called a messenger, and said to him, By what means will Christ be brought hither?

9 Then went the messenger forth, and knowing Christ, worshipped him; and having spread the cloak which he had in his hand upon the ground, he said, Lord, walk upon this, and go in, for the governor calls thee.

10 When the Jews perceived what the messenger had done, they exclaimed (against him) to Pilate, and said, Why did you not give him his summons by a beadle, and not by a messenger?—For the messenger, when he saw him, worshipped him, and spread the cloak which he had in his hand upon the ground before him, and said to him, Lord, the governor calls thee.

11 Then Pilate called the messenger, and said, Why hast thou done thus?

12 The messenger replied, When thou sentest me from Jerusalem to Alexander, I saw Jesus sitting in a mean figure upon a she-ass, and the children of the Hebrews cried out, Hosannah, holding boughs of trees in their hands.

13 Others spread their garments in the way, and said, Save us, thou who art in heaven; blessed is he who cometh in the name of the Lord.

14 Then the Jews cried out, against the messenger, and said, The children of the Hebrews made their acclamations in the Hebrew language; and how couldst thou, who art a Greek, understand the Hebrew?

15 The messenger answered them and said, I asked one of the Jews and said, What is this which the children do cry out in the Hebrew language?

16 And he explained it to me, saying, they cry out, Hosannah, which being interpreted, is, O Lord, save me; or, O Lord, save.

17 Pilate then said to them, Why do you yourselves testify to the words spoken by the children, namely, by your silence? In what has the messenger done amiss? And they were silent.

18 Then the governor said unto the messenger, Go forth and endeavour by any means to bring him in.

19 But the messenger went forth and did as before; and said, Lord come in, for the governor calleth thee.

20 And as Jesus was going in by the ensigns, who carried the standards, the tops of them bowed down and worshipped Jesus.

21 Whereupon the Jews exclaimed more vehemently against the ensigns.

22 But Pilate said to the Jews, I know it is not pleasing to you that the tops of the standards did of themselves bow and worship Jesus; but why do ye exclaim against the ensigns, as if they had bowed and worshipped?

23 They replied to Pilate, We saw the ensigns themselves bowing and worshipping Jesus.

24 Then the governor called the ensigns, and said unto them, Why did you do thus?

25 The ensigns said to Pilate, We are all Pagans and worship the gods in temples; and how should we think anything about worshipping him? We only held the standards in our hands, and they bowed themselves and worshipped him.

26 Then said Pilate to the rulers of the synagogue, Do ye yourselves choose some strong men, and let them hold the standards, and we shall see whether they will then bend of themselves.

27 So the elders of the Jews sought out twelve of the most strong and able old men, and made them hold the standards, and they stood in the presence of the governor.

28 Then Pilate said to the messenger, Take Jesus out, and by some means bring him in again. And Jesus and the messenger went out of the hall.

29 And Pilate called the ensigns who before had borne the standards, and swore to them, that if they had not borne the standards in that manner when Jesus before entered in, he would cut off their heads.

30 Then the governor commanded Jesus to come in again.

31 And the messenger did as he had done before, and very much entreated Jesus that he would go upon his cloak, and walk on it; and he did walk upon it, and went in.

32 And when Jesus went in, the standards bowed themselves as before, and worshipped him.

CHAPTER II

2 Is comppassionated by Pilate's wife, 7 charged with being born in fornication. 12 Testimony to the betrothing of his parents. 15 Hatred of the Jews to him.

NOW when Pilate saw this, he was afraid, and was about to rise from his seat.

2 But while he thought to rise, his own wife who stood at a distance, sent to him, saying, Have thou nothing to do with that just man; for I have suffered much concerning him in a vision this night.

3 When the Jews heard this they said to Pilate, Did we not say unto thee, He is a conjuror? Behold, he hath caused thy wife to dream.

4 Pilate then calling Jesus, said, thou hast heard what they testify against thee, and makest no answer?

5 Jesus replied, If they had not a power of speaking, they could not have spoke; but because every one has the command of his own tongue, to speak both good and bad, let him look to it.

6 But the elders of the Jews answered, and said to Jesus, What shall we look to?

7 In the first place, we know this concerning thee, that thou wast born through fornication; secondly, that upon the account of thy birth the infants were slain in Bethlehem; thirdly, that thy father and mother Mary fled into Egypt, because they could not trust their own people.

8 Some of the Jews who stood by spake more favourably, We cannot say that he was born through fornication; but we know that his mother Mary was betrothed to Joseph, and so he was not born through fornication.

9 Then said Pilate to the Jews who affirmed him to be born through fornication, This your account is not true, seeing there was a betrothment, as they testify who are of your own nation.

10 Annas and Caiphas spake to Pilate, All this multitude of people is to be regarded, who cry out, that he was born through fornication, and is a conjurer; but they who deny him to be born through fornication, are his proselytes and disciples.

11 Pilate answered Annas and Caiphas, Who are the proselytes? They answered, They are those who are the children of Pagans, and are not become Jews, but followers of him.

12 Then replied Eleazer, and Asterius, and Antonius, and James, Caras and Samuel, Isaac and Phinees, Crispus and Agrippa, Annas and Judas, We are not proselytes, but children of Jews, and speak the truth, and were present when Mary was betrothed.

13 Then Pilate addressing himself to the twelve men who spake this, said to them, I conjure you by the life of Caesar, that ye faithfully declare whether he was born through fornication, and those things be true which ye have related.

14 They answered Pilate, We have a law whereby we are forbid to swear, it being a sin: Let them swear by the life of Caesar that it is not as we have said, and we will be contented to be put to death.

15 Then said Annas and Caiphas to Pilate, Those twelve men will not believe that we know him to be basely born, and to be a conjurer, although he pretends that he is the Son of God, and a king: which we are so far from believing, that we tremble to hear.

16 Then Pilate commanded every one to go out except the twelve men who said he was not born through fornication, and Jesus to withdraw to a distance, and said to them, Why have the Jews a mind to kill Jesus?

17 They answered him, They are angry because he wrought cures on the sabbath day. Pilate said, Will they kill him for a good work? They say unto him, Yes, Sir.

CHAPTER III

1 Is exonerated by Pilate. 11 Disputes with Pilate concerning truth.

THEN Pilate, filled with anger, went out of the hall, and said to the Jews, I call the whole world to witness that I find no fault in that man.

2 The Jews replied to Pilate, If he had not been a wicked person, we had not brought him before thee.

3 Pilate said to them, Do ye take him and try him by your law.

4 Then the Jews said, It is not lawful for us to put any one to death.

5 Pilate said to the Jews, The command, therefore, thou shalt not kill, belongs to you, but not to me.

6 And he went again into the hall, and called Jesus by himself, and said to him, Art thou the king of the Jews?

7 And Jesus answering, said to Pilate, Dost thou speak this of thyself, or did the Jews tell it thee concerning me?

8 Pilate answering, said to Jesus, Am I a Jew? The whole nation and rulers of the Jews have delivered thee up to me. What hast thou done?

9 Jesus answering, said, My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, and I should not have been delivered to the Jews: but now my kingdom is not from hence.

10 Pilate said, Art thou a king then? Jesus answered, Thou sayest that I am a king: to this end was I born, and for this end came I into the world; and for this purpose I came, that I should bear witness to the truth; and every one who is of the truth, heareth my voice.

11 Pilate saith to him, What is truth?

12 Jesus said, Truth is from heaven.

13 Pilate said, Therefore truth is not on earth.

14 Jesus saith to Pilate, Believe that truth is on earth among those, who when they have the power of judgment, are governed by truth, and form right judgment.

CHAPTER IV

1 Pilate finds no fault in Jesus. 16 The Jews demand his crucifixion.

THEN Pilate left Jesus in the hall, and went out to the Jews, and said, I find not any one fault in Jesus.

2 The Jews say unto him, But he said, I can destroy the temple of God, and in three days build it up again.

3 Pilate saith to them, What sort of temple is that of which he speaketh?

4 The Jews say unto him, That which Solomon was forty-six years in building, he said he would destroy, and in three days build up.

5 Pilate said to them again, I am innocent from the blood of that man! do ye look to it.

6 The Jews say to him, His blood be upon us and our children. Then Pilate calling together the elders and scribes, priests and Levites, saith to them privately, Do not act thus; I have found nothing in your charge (against him) concerning his curing sick persons, and breaking the sabbath, worthy of death.

7 The priests and Levites replied to Pilate, By the life of Caesar, if any one be a blasphemer, he is worthy of death; but this man hath blasphemed against the Lord.

8 Then the governor again commanded the Jews to depart out of the hall; and calling Jesus, said to him, What shall I do with thee?

9 Jesus answered him, Do according as it is written.

10 Pilate said to him, How is it written?

11 Jesus saith to him, Moses and the prophets have prophesied concerning my suffering and resurrection.

12 The Jews hearing this, were provoked, and said to Pilate, Why wilt thou any longer hear the blasphemy of that man?

13 Pilate saith to them, If these words seem to you blasphemy, do ye take him, bring him to your court, and try him according to your law.

14 The Jews reply to Pilate, Our law saith, he shall be obliged to receive nine and thirty stripes, but if after this manner he shall blaspheme against the Lord, he shall be stoned.

15 Pilate saith unto them, If that speech of his was blasphemy, do ye try him according to your law.

16 The Jews say to Pilate, Our law command us not to put any one to death. We desire that he may be crucified, because he deserves the death of the cross.

17 Pilate saith to them, It is not fit he should be crucified: let him be only whipped and sent away.

18 But when the governor looked upon the people that were present and the Jews, he saw many of the Jews in tears, and said to the chief priests of the Jews, All the people do not desire his death.

19 The elders of the Jews answered to Pilate, We and all the people came hither for this very purpose, that he should die.

20 Pilate saith to them, Why should he die?

21 They said to him, Because he declares himself to be the Son of God and a King.

CHAP. V

1 Nicodemus speaks in defence of Christ, and relates his miracles. 12 Another Jew, 26 with Veronica, 34 Centurio, and others, testify of other miracles.

BUT Nicodemus, a certain Jew, stood before the governor, and said, I entreat thee, O righteous judge, that thou wouldst favour me with the liberty of speaking a few words.

2 Pilate said to him, Speak on.

3 Nicodemus said, I spake to the elders of the Jews, and the scribes, and priests and Levites, and all the multitude of the Jews, in their assembly; What is it ye would do with this man?

4 He is a man who hath wrought many useful and glorious miracles, such as no man on earth ever wrought before, nor will ever work. Let him go, and do him no harm; if he cometh from God, his miracles, (his miraculous cures) will continue; but if from men, they will come to nought.

5 Thus Moses, when he was sent by God into Egypt, wrought the miracles which God commanded him, before Pharaoh king of Egypt; and though the magicians of that country, Jannes and Jambres, wrought by their magic the same miracles which Moses did, yet they could not work all which he did;

6 And the miracles which the magicians wrought, were not of God, as ye know, O Scribes and Pharisees; but they who wrought them perished, and all who believed them.

7 And now let this man go; because the very miracles for which ye accuse him, are from God; and he is not worthy of death.

8 The Jews then said to Nicodemus, Art thou become his disciple, and making speeches in his favour?

9 Nicodemus said to them, Is the governor become his disciple also, and does he make speeches for him? Did not Caesar place him in that high post?

10 When the Jews heard this they trembled, and gnashed their teeth at Nicodemus, and said to him, Mayest thou receive his doctrine for truth, and have thy lot with Christ!

11 Nicodemus replied, Amen; I will receive his doctrine, and my lot with him, as ye have said.

12 Then another certain Jew rose up, and desired leave of the governor to hear him a few words.

13 And the governor said, Speak, what thou hast a mind.

14 And he said, I lay for thirty- eight years by the sheep-pool at Jerusalem, labouring under a great infirmity, and waiting for a cure which should be wrought by the coming of an angel, who at a certain time troubled the water: and whosoever first after the troubling of the water stepped in, was made whole of whatsoever disease he had.

15 And when Jesus saw me languishing there, he said to me, Wilt thou be made whole? And I answered, Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pool.

16 And he said unto me, Rise, take up thy bed and walk. And I was immediately made whole, and took up my bed and walked.

17 The Jews then said to Pilate, Our Lord Governor, pray ask him what day it was on which he was cured of his infirmity.

18 The infirm person replied, It was on the sabbath.

19 The Jews said to Pilate, Did we not say that he wrought his cures on the sabbath, and cast out devils by the prince of devils?

20 Then another certain Jew came forth, and said, I was blind, could hear sounds, but could not see any one; and as Jesus was going along, I heard the multitude passing by, and I asked what was there?

21 They told me that Jesus was passing by: then I cried out, saying, Jesus, Son of David, have mercy on me. And he stood still, and commanded that I should be brought to him, and said to me, What wilt thou?

22 I said, Lord, that I may receive my sight.

23 He said to me, Receive thy sight: and presently I saw, and followed him, rejoicing and giving thanks,

24 Another Jew also came forth, and said, I was a leper, and he cured me by his word only, saying, I will, be thou clean; and presently I was cleansed from my leprosy.

25 And another Jew came forth, and said I was crooked, and he made me straight by his word.

26 And a certain woman named Veronica, said, I was afflicted with an issue of blood twelve years, and I touched the hem of his garment, and presently the issue of blood stopped.

27 The Jews then said, We have a law, that a woman shall not be allowed as an evidence.

28 And, after other things, another Jew said, I saw Jesus invited to a wedding with his disciples, and there was a want of wine in Cana of Galilee;

29 And when the wine was all drank, he commanded the servants that they should fill six pots which were there with water, and they filled them up to the brim, and he blessed them and turned the water into wine, and all the people drank, being surprised at this miracle,

30 And another Jew stood forth, and said, I saw Jesus teaching in the synagogue at Capernaum; and there was in the synagogue a certain man who had a devil; and he cried out, saying, let me alone; what have we to do with thee, Jesus of Nazareth? Art thou come to destroy us? I know that thou art the Holy One of God.

31 And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, unclean spirit, and come out of the man; and presently he came out of him, and did not at all hurt him.

32 The following things were also said by a Pharisee: I saw that a great company came to Jesus from Galilee and Judea, and the sea-cost, and many countries about Jordan; and many infirm persons came to him, and he healed them all.

33 And I heard the unclean spirits crying out, and saying, Thou art the Son of God. And Jesus strictly charged them, that they should not make him known.

34 After this another person, whose name was Centurio, said, I saw Jesus in Capernaum, and I entreated him, saying, Lord, my servant lieth at home sick of the palsy.

35 And Jesus said to me, I will come and cure him.

36 But I said, Lord, I am not worthy that thou shouldst come under my roof; but only speak the word, and my servant shall be healed.

37 And Jesus said unto me, Go thy way; and as thou hast believed so be it done unto thee. And my servant was healed from that same hour.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу