Полная версия
Пригласите доктора на свидание
А может, он все это выдумал. Многие люди выглядят усталыми, ступая на остров. Требуется время, чтобы отдохнуть и расслабиться, но, когда они садятся на обратный паром, их щеки горят румянцем, а темные круги под глазами исчезают без следа.
Эта девушка наверняка всю зиму тяжело трудилась в сером городе под удушливым покрывалом смога, откладывая отдых на благословенный двухнедельный отпуск на отдаленном шотландском острове.
На ее плечах красовался завязанный узлом свитер. Похоже, девушка знала, как переменчива бывает погода летом на их острове.
Он с минуту наблюдал за ней, удивляясь доброте, с которой она обошлась с незнакомцем. Она без суеты помогла ему собрать пожитки, поболтала немного о проблемах сбора багажа, если отпускникам предстоит отдых в местечке с непредсказуемым климатом.
Распрощавшись с семейной парой, девушка немного постояла, вдыхая свежий морской бриз. Супружеская пара тем временем потащила свой багаж к такси.
– В брошюре говорилось о местном гостеприимстве, – полетел над пристанью голос супруги. – Но я и представить себе не могла, что островной доктор лично встречает каждого. Он даже руку мне пожал! Вот это сервис!
Райан с легкой улыбкой проводил пару взглядом. Затем вновь обратил все внимание на пассажиров, борясь с искушением еще раз посмотреть на девушку. Оставалось надеяться, что медсестра с дочерью не опоздали на паром.
Кто-то тронул его за руку.
– Я слышала, вы доктор Маккинли? – Девушка с растрепанными волосами стояла рядом с ним, чемоданы у ног, голос мягкий, бархатный, взгляд острый, умный. – Я Дженна.
Райан заглянул в ее глаза и подумал о море. Оттенки аквамаринового, зеленого и голубого смешались в неповторимый цвет. Он открыл рот и снова закрыл его – попытался отвести взгляд и не смог. Он так и стоял, пялясь на нее, и вдруг увидел, как в ее глазах что-то расцветает. Понимание. Связь. Как будто каждый увидел нечто особенное в глазах другого.
Что-то захватило его – что-то такое, чего он уже давно не испытывал.
Шокированный внезапной силой притяжения, Райан сделал резкий вдох и приготовился выставить защитные барьеры, но она сделала это первой.
Судя по всему, ее охватила паника, и она отступила, отвергая возникшее между ними влечение.
И Райану это понравилось, потому что он тоже отрицал происходящее.
Он даже не понимал, для чего она представилась ему. Неужели сегодня утром каждый пассажир вознамерился пожать ему руку?
Надо было срочно найти несколько полагающихся случаю слов, но его глаза будто приклеились к ее лицу, а язык прирос к нёбу.
А ведь она не девочка, понял он вдруг. Женщина. Молодая женщина.
Чуть за двадцать?
И выглядит до смерти уставшей – ей бы сейчас рухнуть в уютную кровать и проспать не меньше месяца.
– Простите. Я, должно быть, ослышалась… – Она нервно поправила сумочку, висевшую у нее на плече. – Мне показалось, что вы представились доктором Маккинли.
– Так и есть.
– О! – По тону было понятно, что новости ее не порадовали. Потом она протянула руку: – Хорошо, ну а я Дженнифер Ричардс. Дженна. – Ее рука несколько секунд провисела в воздухе и медленно опустилась, так как он не двинулся с места. – Что-то не так? Я перепутала день приезда? Вы как будто бы… немного удивлены.
Дженнифер Ричардс? Удивлен – это еще мягко сказано. Райан прочистил горло и взял-таки руку Дженны. Ее пальчики оказались тонкими и холодными.
– День тот. – Описание не то. – Просто… мой партнер дал мне неверную информацию. Я ожидал женщину с дочерью-подростком. – Лет на двадцать старше. И чтобы гормоны при взгляде на нее не взбесились.
– А-а… – Она бросила взгляд в сторону парома, улыбка сразу же померкла. – Ну, я и есть та женщина, но боюсь, дочь-подросток все еще на борту. Вон она, повисла на леере и смотрит на меня. Категорически отказывается сойти на берег, а я раздумываю, как справиться с ситуацией и при этом не разрушить свою репутацию еще до первого приема. Думаю, у вас нет опыта борьбы с настырными тинейджерами, доктор Маккинли?
Он откашлялся.
– Ни малейшего.
– Жаль, – с усталой улыбкой приняла она его ответ. – Вот когда требуется заглянуть в мою настольную книгу о подростках. Но, к несчастью, я упаковала ее на самое дно чемодана. В следующий раз непременно положу в сумочку, чтобы выудить в нужный момент. Прошу извинить за ее поведение. – Дженна покраснела и отвела взгляд. – Вы поедаете меня взглядом, доктор Маккинли. Думаете, что я должна уметь контролировать своего ребенка.
Да, он поедает ее взглядом. Точнее сказать, пялится.
И все мужчины Гленмора будут пялиться.
Райан понял, что она ждет от него ответа.
– Я думаю, у женщины вашего возраста не может быть такой взрослой дочери. Она приемная? – Черт. Он совсем не то хотел сказать.
– Нет, родная. И я одна в ответе за пробелы в ее воспитании. Однако приятно слышать, что я недостаточно стара для того, чтобы быть ее матерью. Если верить Лекси, то я ровесница динозавров. И возможно, она права. Я определенно чувствую себя предком ящеров – особенно сейчас, когда мне придется обойтись с ней резко на людях. О боже! – Порыв ветра бросил на ее лицо прядь волос, и она убрала локон. – Вы, доктор Маккинли, вы, видимо, не того ожидали.
Да уж.
Он не ожидал почувствовать такое. И не был уверен, что хочет это почувствовать.
Не доверяя своим эмоциям, Райан потер шею рукой. Куда подевалось его хваленое красноречие?
– Вас, наверное, взяли замуж прямо из колыбели. Или вы поклонница ботокса.
– Ранний брак. – В ее голосе слышались грустные нотки и нечто еще, чего он не разобрал. Потом ее брови удивленно взлетели вверх – девочка спрыгнула-таки с парома. – Ну, слава тебе господи, первый шаг сделан! Обошлось без скандала. Интересно, что заставило ее передумать? Лекси! – громко позвала она. – Иди познакомься с доктором Маккинли.
Хрупкая угрюмая девочка нехотя побрела к ним.
У Райана никогда не было проблем с математикой, но он не мог понять, как этот подросток может быть дочерью стоящей рядом с ним женщины.
– Привет. Приятно познакомиться.
На него уставились глаза один в один мамины.
– Это вы предложили маме работу? Вы не похожи на доктора.
У Райана чуть не вырвалось, что Дженна тоже не похожа на мать подростка, но он вовремя прикусил язык.
– Это потому, что у меня не было времени побриться перед тем, как встретить паром. – Он потер ладонью поросшую щетиной щеку. – Я доктор. Но работу твоей маме предложил не я, это был мой коллега, доктор Макнейл.
– Ну, что бы вы там ни задумали, не ставьте маму в отделение планирования семьи. Вы уже, наверное, поняли, что контрацепция – не ее конек.
– Лекси! – ужаснулась Дженна, и девочка покраснела.
– Простите. Просто… не обращайте внимания. Это место плохо действует на мои мозги. – Готовая расплакаться, девочка убрала волосы с лица и пробежала глазами по пристани. – Есть здесь интернет-кафе или что-то подобное? Любая связь с внешним миром? Или нам придется пользоваться азбукой Морзе и дымовыми сигналами? А может, просто поехать домой, мам?
Райан все еще смотрел на Дженну. Он видел в ее глазах боль, отчаяние, решимость и упрямство. Она была похожа на путника, который попал в грозу и знает, что поблизости нет никакого укрытия.
Интересно, почему Гленмор так часто притягивает к себе людей с душевными ранами?
От чего бегут эти двое?
Дженна выглядела смущенной и растерянной. Он должен сказать что-нибудь, но понятия не имел, как общаться с подростками. И еще меньше знал о том, как смягчить удар подростковой грубости. Полагая, что слова «года через четыре она уйдет из дома» совсем не подойдут, Райан предпочел промолчать.
Он никогда не занимался воспитанием детей.
Был лишен этой возможности. Гнев захлестнул его с головой, и он словно окаменел. Пришлось признать, что обида не прошла. Он похоронил ее, но она все еще жива.
Тяжко вздохнув, Дженна подняла чемоданы:
– У нас коттедж на Вест-Бич. Туда автобус ходит?
– Автобуса нет. Есть только такси, но прежде я хотел бы попросить вас об одном одолжении.
– Чем я могу вам помочь? – Под маской гордости и достоинства явно пряталась ранимость.
Райан осторожно взял чемоданы из ее холодных РУК.
– Я знаю, что официально вы приступаете к работе только завтра, но у нас очень много больных. Я должен был пустить в ход все свое очарование и убедить вас приступить к работе пораньше, но сегодня ночью меня поднимали три раза, поэтому очарования у меня не осталось. Я буду очень признателен, если вы закроете на это глаза и просто скажете мне «да».
– Вы ходите по домам?
– Вас это удивляет?
– Доктора, с которыми я работала, редко посещали пациентов на дому. Это было… – Она осеклась и улыбнулась ему, решив, что и так наговорила лишнего.
– На Гленморе некому перепоручать свои обязанности. У нас нет ни внеурочной службы, ни местной больницы – только мы трое. – Он многозначительно посмотрел на нее. – Теперь четверо. Вы в команде.
Райан все еще не знал, как Дженна к этому отнесется.
– Вы уверены, что по-прежнему хотите меня видеть? Уверены, что не передумаете и не откажете мне в месте после слов Лекси? – Тон ее был легким, но по взгляду он понял – комментарий дочери очень ее беспокоит.
Райана удивило ее серьезное отношение к мнению посторонних людей. Он вдруг припомнил Конни. Его бывшей невесте было совершенно наплевать на общественное мнение. Ее монументальный эгоизм и самолюбование доводили его до бешенства.
– Ваша квалификация поражает воображение. Мы счастливы видеть вас здесь. И чем быстрее вы начнете работать, тем лучше.
– Я говорила по телефону с Эванной Макнейл. – Она повернулась проверить, где ее дочь. – И договорилась, что мы сможем забрать ключи от коттеджа сегодня утром. Я собиралась посвятить день разборке вещей и начать работу завтра.
– Коттедж недалеко отсюда. И я знаю, что вам полагается день на обустройство, но, если есть хоть малейший шанс уговорить вас приступить к приему больных нынче утром, это будет чудесно. Лечебница открывается в восемь тридцать, а девушка, которая сидит с детьми Эванны, заболела, так что ей пришлось остаться дома. Я, естественно, могу все отменить, но у нас и так очередь на километры растянулась, мы уже несколько месяцев сидим без второй медсестры.
Пораженная его предложением, Дженна посмотрела на часы.
– Но если лечебница открывается в восемь тридцать, то до приема осталось всего полчаса! – Она изо всех сил пыталась найти отговорку. – Я конечно же хочу помочь. И в обычных условиях тут же сказала бы «да», но… ну, я не знаю, как быть с Лекси.
– Мне не шесть лет, мам. Сама о себе позабочусь. – Девочка в отчаянии оглядела округу. – Здесь и в беду-то попасть негде.
У Райана сложилось такое впечатление, что девчонка может нажить себе проблемы даже в пустой комнате, и Дженна явно придерживалась того же мнения. На ее лице отразилось сомнение.
– Я не оставлю тебя одну, пока мы не устроимся. Все будет хорошо, Леке. – Она не сводила взгляда с дочери, и Райану захотелось спросить, что будет хорошо. Отчего у нее темные круги под глазами? Что не дает ей заснуть по ночам?
Почему она отправилась работать в этот медвежий угол?
Не надо быть гением, чтобы понять – за приятной улыбкой кроются какие-то тайны. К тому же вслед за ней на берег не сошел никакой мужчина. Если мистер Ричардс и существует, то он держится в сторонке.
Практичность взяла в нем верх, и Райан незамедлительно нашел решение:
– Лекси может пойти с нами. Лечебница примыкает к дому. Она побудет с Эванной и ее детьми. Эванна будет только рада помощи, а Лекси узнает кое-что об острове. А в обед я отвезу вас в коттедж на машине. Даже помогу разобрать вещи.
– Мам! Я не собираюсь все утро сидеть с грудничками! – процедила сквозь зубы Лекси. – Лучше уж пойти в лагерь разбитой посуды, или как он там называется!
Райан попытался примерить на себя шкуру тинейджера.
– У Эванны есть Интернет, а мобильник в ее доме принимает отлично.
Лекси широко улыбнулась и из надутого ребенка превратилась в прелестную девушку.
– Так чего же мы ждем? Ведите меня к цивилизации, также известной как беспроводная связь!
Глава 2
– Обычно меня принимает сестра Эванна, – недовольно пробурчала старая леди, усаживаясь в кресло. – Она точно знает, что делать с моей ногой.
Может ли день стать еще хуже? Полностью опустошенная, Дженна пробежала глазами карточку пациентки на экране компьютера.
Не только дочь не хотела, чтобы она здесь находилась, похоже, больные придерживались того же мнения. Вне всякого сомнения, доктор Маккинли тоже пожалел о ее назначении после сцены на причале.
Как будто всего этого было мало. Она, женщина, которая не думала о сексе последние лет десять, заглянула в голубые глаза Райана Маккинли и неожиданно для себя обнаружила, что все ее мысли заняты только сексом. Неведомая ей волна притяжения захватила ее и понесла вперед, смутив и сбив с толку. Она едва не поставила себя в неловкое положение.
Дженна скривилась, припомнив, как долго и жадно разглядывала доктора. Кого она пытается обмануть? Она поставила-таки себя в неловкое положение. И никаких «едва».
И его тоже.
Почему же еще он пялился на нее?
Что он подумал?
Что она унылая, доведенная до отчаяния одинокая мамаша, у которой сто лет не было секса.
Он пытался сделать ей комплимент, утверждая, что она выглядит слишком молодо для того, чтобы быть матерью дочери-подростка, но Дженна знала, что это полная ерунда. Люди всегда так говорят, разве нет? Заявляют: «Вам не дашь тридцати», а сами думают, что вам под сорок. Она поежилась. Наверное, он сейчас сидит в своем кабинете и решает, как отвадить ее от себя. Она должна дать ему понять, что не строит на его счет никаких планов, что отношения с мужчиной в данный момент стоят для нее на последнем месте.
Она элементарно пытается выжить. Построить заново свою жизнь.
Прекрасно осознавая, что сейчас она не вправе думать об этом, Дженна попыталась сконцентрироваться на пациентке.
– Я понимаю, что смена медсестры тревожит вас, миссис Паркер, но Эванна оставила подробные заметки. Если увидите, что я делаю что-то не так или вам неудобно, просто скажите.
– Я слышала, у вас дочь тинейджер? – Миссис Паркер бросила сумку на пол и сняла туфлю. Колготки цвета крепко заваренного чая немного перекрутились на лодыжке.
Дженна просмотрела доступный перевязочный материал.
– Я всего полчаса как с парома. Новости быстро разлетаются.
– На Гленморе трудно хранить секреты. У нас очень тесное сообщество.
– Поэтому я и решила сюда приехать, миссис Паркер. – Кроме того, у нее не было особого выбора. Она помогла даме забраться на каталку. – И у меня нет никаких секретов.
– Ваш муж присоединится к вам позже?
– Я больше не замужем, миссис Паркер. – Дженна ловко сняла старую повязку, размышляя над тем, почему эти слова заставили ее почувствовать себя полной неудачницей.
Миссис Паркер неодобрительно поджала губы, подогревая чувство неполноценности Дженны.
– Я была замужем сорок два года. В прежние времена мы пытались уладить наши разногласия. И никогда не сдавались.
Отлично. Как раз то, что ей нужно. Лекция. Хотя она к ним привыкла, мать постоянно читала ей мораль. Она росла в свете неоновых вывесок своих недостатков.
– Я восхищаюсь вами, миссис Паркер. Сейчас я измерю вам давление.
– Я пришла всего лишь сменить повязку, – фыркнула миссис Паркер.
– Знаю. Я уже выбрала, что вам наложить. – Дженна была само спокойствие, ведь ее практика будет зависеть от того, какие отношения сложатся с пациентами. – Но измерять давление необходимо каждые шесть месяцев или около того, а из карточки видно, что это давно делалось.
– Не вижу связи между давлением и язвой на ноге.
– Иногда язвы появляются по причине плохой циркуляции крови, а не из-за венозных проблем. Я собираюсь измерить давление не только на руке, но и на вашей лодыжке.
Миссис Паркер немного расслабилась:
– Похоже, вы свое дело знаете. Ладно. Только не думайте, что у меня куча свободного времени.
Дженна измерила давление, напомнив себе – она была готова к тому, что переезд не будет легким. Ни для нее, ни для Лекси.
– Судя по вашему виду, вы забеременели еще в школе. – Миссис Паркер сложила губы куриной гузкой. – Однако каждый имеет право на ошибку.
Дженна внимательно сняла показания прибора и только потом ответила:
– Я не считаю свою дочь ошибкой, миссис Паркер.
В кабинете на мгновение повисла тишина, и вдруг старушка захихикала:
– Способны постоять за себя, да? Мне это нравится! А вы умная девочка. Что вас занесло в такую глушь? Вы могли бы сделать карьеру в городе. Или бежите от чего-то?
Дженна прекрасно осознавала – то, что она скажет сейчас этой леди, к обеду будет знать весь остров, поэтому выдала отредактированную версию правды:
– Мой брак распался. Мне нужны перемены, а у этого места добрая репутация. К тому же Логан Макнейл построил хорошую практику. – Она не стала говорить, что в любом случае приняла бы предложение, потому что хотела убраться как можно дальше от Клайва и родителей, не покидая страну.
– Логан прекрасный доктор. И Райан Маккинли тоже, конечно. Но мы-то знаем, что он у нас ненадолго. Он птица высокого полета. Работал на скорой помощи.
На скорой помощи?
Дженна даже замерла от удивления.
– И давно он тут живет?
– Приехал два года тому назад и купил заброшенный маяк. Эван Кинайрд уж и не чаял его продать, знаете ли. Слишком далеко ото всех. Но только не для доктора Маккинли. Изоляция – вот что ему было нужно, и он заплатил неплохие деньги. Первый год он с маяка носу не казал. Придет в деревню, купит кое-что, и был таков. Сидел отшельником. Никогда не улыбался. Некоторые сочли его нелюдимым. Другие думали, он пытается оправиться от какой-то душевной травмы или что-то в этом духе. Постоянно был мрачнее тучи, когда его ни встретишь.
Дженна не хотела сплетен. Ей хотелось заткнуть уши, и Дженна заткнула бы, если бы не боялась показаться грубой. Но в то же время она была заинтригована Райаном Маккинли. При первой встрече он не показался ей нелюдимым. И не был похож на человека, зализывающего раны. Он развлекал ее беседой. Улыбался. Но ей ли не знать, как часто улыбка скрывает истинные чувства.
– И как же он начал работать терапевтом?
– Это все Эванна. Она никого не оставит в покое, эта девчонка, особенно если этот кто-то в беде. Она упросила его помочь им, когда последний доктор бросил их на произвол судьбы. У нее как раз родился Чарли, и Логану приходилось крутиться одному. Вот Райан и откликнулся. Но мы-то знаем, что это на время. Упорхнет в дорогущую клинику, не успеем глазом моргнуть. – Миссис Паркер склонилась над своей ногой. – Каково ваше мнение?
– Сейчас посмотрим. – Интересно, что заставило врача скорой помощи купить уединенный маяк на затерянном острове, подумала она. – А как вы узнали, что он медик?
– О! Он хранил это в тайне. – Миссис Паркер с интересом рассматривала свою язву. – Но как-то в бурю Фиона Грейндж разбила машину и съехала в кювет, а он как раз проходил мимо. Говорят, она осталась жива только благодаря Райану. Кости вдребезги, без сознания, и воздушная скорая прилететь не могла. Шторм все-таки. И тут появляется доктор Маккинли, ледяной и невозмутимый, как гленморская зима, останавливает кровотечение, вынимает ее из машины – всех шокировал, точно говорю. В мгновение ока превратился из отшельника в героя. После такого профессию не скроешь. А он хороший доктор, пусть и затворник. Живет сам по себе. Некоторые считают его замкнутым. И холодным.
Холодный? Дженна вспомнила мужчину, который встретил ее на пристани. Усталый – да, определенно. Настороженный – может быть. Она назвала бы его сдержанным, но никак не холодным.
– Теперь давайте осмотрим вашу ногу. – Стараясь не думать о Райане Маккинли, Дженна помыла руки и вскрыла баночку с мазью. – Давление у вас в норме. Давно эти проблемы, миссис Паркер?
– Было прошлым летом, потом прошло. Теперь вот снова вернулось.
– Вы постоянно носите утягивающие чулки? – Она посмотрела на темные колготки, аккуратно сложенные на стуле.
– Не так часто, как надо бы.
– Я знаю, в них не слишком комфортно. – Дженна почистила язву и наложила мазь. – Выглядит и впрямь плохо, бедняжка. Сильно болит?
Миссис Паркер немного оттаяла.
– Я старая, у меня всегда все болит, – хмыкнула она. – Кости ломит по утрам. На Гленморе суровые зимы. Как будто акула в ногу впилась.
– Я здесь только летом была. С бабушкой и дедушкой приезжала. Скажите, если будет слишком туго. – Дженна забинтовала ногу, на лодыжке потуже, ближе к колену слабее. – Попытайтесь всю следующую неделю держать ногу повыше, а потом снова приходите на перевязку. Вы не пробовали класть подушки под матрас? В таком положении опухоль немного спадет. Можете двигать ступней?
– Да. Хорошая работа, – неохотно признала миссис Паркер. Старушка встала, с помощью Дженны надела колготки и взяла сумочку. – Повязка очень удобная, правда. Но все равно передайте Эванне, что мне жаль, что ее не было на приеме.
– Непременно передам.
Дженна постояла немного в дверях, наблюдая, как миссис Паркер медленно ковыляет по коридору, и в полном изнеможении рухнула в кресло, дабы напечатать заметки в карточке. Она допустила ужасную ошибку. Надо было просто купить новую квартиру в Лондоне, и тогда она осталась бы на прежней работе, а Лекси не пришлось бы менять школу.
Вместо этого она приехала на крохотный остров, где к чужакам относятся с подозрением, а ее жизнь будут разглядывать под микроскопом.
Она полная идиотка.
Дженна заставила себя сделать несколько глубоких вдохов. Ничего удивительного, что островитяне отнеслись настороженно к новой медсестре. Ей просто надо завоевать их доверие.
Или купить обратный билет и как можно быстрее убраться с острова. Она закрыла лицо руками, но тут же резко выпрямилась – в дверь постучали.
В кабинет вошел Райан:
– Я должен извиниться перед вами. Я понятия не имел, что миссис Паркер будет первой пациенткой. Вы прошли настоящее крещение огнем.
Между встречей на пристани и началом приема он успел побриться и переодеться. Потертые джинсы уступили место модным брюкам, а удобная футболка рубашке. В ее маленьком кабинетике он казался выше. И шире в плечах. Ей не составило труда представить его в роли влиятельного консультанта в суматошном отделении скорой помощи.
В горле у нее пересохло.
– Да, она была моей первой пациенткой.
– И вы все еще живы?
О да. Она знала, что жива, ведь сердце ее судорожно колотилось в груди.
– Мы неплохо поладили.
– Но теперь вы хотите уволиться? – довольно сухо проговорил он. – Готовы купить билет на паром и сбежать в Лондон?
Дженна застыла в ужасе. Он словно читал ее мысли.
– Нет! – бодро прощебетала она. – Я даже не думала о побеге!
Улыбка его померкла, взгляд стал острым, пронзительным.
– Я пошутил.
– О! – покраснела она. – Конечно, пошутили. Простите. Я просто устала с дороги.
– Последняя медсестра продержалась три дня. Эванна вам не говорила?
– Упоминала что-то такое. Не волнуйтесь, доктор Маккинли. Я не из тех, кто сдается без боя. – Дженна произнесла последнюю фразу как можно тверже, еще раз напомнив себе, что так оно и есть. – И с миссис Паркер было легко.
– Я прекрасно знаю миссис Паркер, так что вы, должно быть, лжете.
Да, она лгала, и похоже, это уже вошло у нее в привычку. Даже ее улыбка – чистой воды ложь.
– Миссис Паркер настороженно отнеслась к новенькой, и это нормально, особенно для ее возраста. Она не любит перемены. И я ее понимаю. – Дженна обратила все свое внимание на монитор. Ее и саму перемены пугали безмерно, а ведь она на несколько десятилетий младше миссис Паркер.
– Нога у нее плохо заживает.
Дженна подумала о старушке. Удивительно, как много они успели сказать друг другу за столь короткое время.
– Я ее не знаю, но мне кажется, она не слишком хочет, чтобы язва затянулась. Она одинока. Больная нога – повод приходить сюда и общаться с людьми.
– Вполне возможно, – задумался Райан. – Несмотря на вид старшеклассницы, вы очень проницательны.
Дженна давно свыклась с мыслью, что у нее все позади, поэтому комплимент произвел на нее странное впечатление. А может, это вовсе и не комплимент.
– Люди мне интересны. Я люблю подмечать мелочи, доискиваться до причин их поступков. Поэтому я и работаю медсестрой. – Она и сама почувствовала нестыковку. Если она действительно любит подмечать мелочи, как она проглядела тот момент, когда муж начал обманывать ее? Может, она не такая уж внимательная. Или просто не хотела видеть то, что творилось у нее под носом.