bannerbanner
Homo Sum. Complete
Homo Sum. Completeполная версия

Полная версия

Homo Sum. Complete

Язык: Английский
Год издания: 2019
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
12 из 20

It was the first swoon that Sirona, with her sound physical and mental powers, had ever experienced; but the strongest of her sex would have been overcome by the excitement, the efforts, the privations, and the sufferings which had that day befallen the unfortunate fair one.

At first she had fled without any plan out into the night and up the mountain; the moon lighted her on her way, and for fully an hour she continued her upward road without any rest. Then she heard the voices of travellers who were coming towards her, and she left the beaten road and tried to get away from them, for she feared that her greyhound, which she still carried’ on her arm, would betray her by barking, or if they heard it whining, and saw it limp. At last she had sunk down on a stone, and had reflected on all the events of the last few hours, and on what she had to do next. She could look back dreamily on the past, and build castles in the air in a blue-skyed future-this was easy enough; but she did not find it easy to reflect with due deliberation, and to think in earnest. Only one thing was perfectly clear to her: she would rather starve and die of thirst, and shame, and misery-nay, she would rather be the instrument of her own death, than return to her husband. She knew that she must in the first instance expect ill-usage, scorn, and imprisonment in a dark room at the Gaul’s hands; but all that seemed to her far more endurable than the tenderness with which he from time to time approached her. When she thought of that, she shuddered and clenched her white teeth, and doubled her fists so tightly that her nails cut the flesh. But what was she to do? If Hermas were to meet her? And yet what help could she look for from him, for what was he but a mere lad, and the thought of linking her life to his, if only for a day, appeared to her foolish and ridiculous.

Certainly she felt no inclination to repent or to blame herself; still it had been a great folly on her part to call him into the house for the sake of amusing herself with him.

Then she recollected the severe punishment she had once suffered, because, when she was still quite little, and without meaning any harm, she had taken her father’s water-clock to pieces, and had spoiled it.

She felt that she was very superior to Hermas, and her position was now too grave a one for her to feel inclined to play any more. She thought indeed of Petrus and Dorothea, but she could only reach them by going back to the oasis, and then she feared to be discovered by Phoebicius.

If Polykarp now could only meet her on his way back from Raithu; but the road she had just quitted did not lead from thence, but to the gate-way that lay more to the southwards.

The senator’s son loved her—of that she was sure, for no one else had ever looked into her eyes with such deep delight, or such tender affection; and he was no inexperienced boy, but a right earnest man, whose busy and useful life now appeared to her in a quite different light to that in which she had seen it formerly. How willingly now would she have allowed herself to be supported and guided by Polykarp! But how could she reach him? No—even from him there was nothing to be expected; she must rely upon her own strength, and she decided that so soon as the morning should blush, and the sun begin to mount in the cloudless sky, she would keep herself concealed during the day, among the mountains, and then as evening came on, she would go down to the sea, and endeavor to get on board a vessel to Klysma and thence reach Alexandria. She wore a ring with a finely cut onyx on her finger, elegant ear-rings in her ears, and on her left arm a bracelet. These jewels were of virgin gold, and besides these she had with her a few silver coins and one large gold piece, that her father had given her as token out of his small store, when she had quitted him for Rome, and that she had hitherto preserved as carefully as if it were a talisman.

She pressed the token, which was sewn into a little bag, to her lips, and thought of her paternal home, and her brothers and sisters.

Meanwhile the sun mounted higher and higher: she wandered from rock to rock in search of a shady spot and a spring of water, but none was to be found, and she was tormented with violent thirst and aching hunger. By mid-day the strips of shade too had vanished, where she had found shelter from the rays of the sun, which now beat down unmercifully on her un protected head. Her forehead and neck began to tingle violently, and she fled before the burning beams like a soldier before the shafts of his pursuer. Behind the rocks which hemmed in the plateau on which Paulus met her, at last, when she was quite exhausted, she found a shady resting-place. The greyhound lay panting in her lap, and held up its broken paw, which she had carefully bound up in the morning when she had first sat down to rest, with a strip of stuff that she had torn with the help of her teeth from her under-garment. She now bound it up afresh, and nursed the little creature, caressing it like an infant. The dog was as wretched and suffering as herself, and besides it was the only being that, in spite of her helplessness, she could cherish and be dear to. But ere long she lost the power even to speak caressing words or to stir a hand to stroke the dog. It slipped off her lap and limped away, while she sat staring blankly before her, and at last forgot her sufferings in an uneasy slumber, till she was roused by Iambe’s barking and the Alexandrian’s footstep. Almost half-dead, her mouth parched and brain on fire, while her thoughts whirled in confusion, she believed that Phoebicius had found her track, and was come to seize her. She had already noted the deep precipice to the edge of which she now fled, fully resolved to fling herself over into the depths below, rather than to surrender herself prisoner.

Paulus had rescued her from the fall, but now—as he came up to her with two pieces of stone which were slightly hollowed, so that he had been able to bring some fresh water in them, and which he held level with great difficulty, walking with the greatest care—he thought that inexorable death had only too soon returned to claim the victim he had snatched from him, for Sirona’s head hung down upon her breast, her face was sunk towards her lap, and at the back of her head, where her abundant hair parted into two flowing tresses, Paulus observed on the snowy neck of the insensible woman a red spot which the sun must have burnt there.

His whole soul was full of compassion for the young, fair, and unhappy creature, and, while he took hold of her chin, which had sunk on her bosom, lifted her white face, and moistened her forehead and lips with water, he softly prayed for her salvation.

The shallow cavity of the stones only offered room for a very small quantity of the refreshing moisture, and so he was obliged to return several times to the spring. While he was away the dog remained by his mistress, and would now lick her hand, now put his sharp little nose close up to her mouth, and examine her with an anxious expression, as if to ascertain her state of health.

When Paulus had gone the first time to fetch some water for Sirona he had found the dog by the side of the spring, and he could not help thinking, “The unreasoning brute has found the water without a guide while his mistress is dying of thirst. Which is the wiser—the man or the brute?” The little dog on his part strove to merit the anchorite’s good feelings towards him, for, though at first he had barked at him, he now was very friendly to him, and looked him in the face from time to time as though to ask, “Do you think she will recover?”

Paulus was fond of animals, and understood the little dog’s language. When Sirona’s lips began to move and to recover their rosy color, he stroked Iambe’s smooth sharp head, and said, as he held a leaf that he had curled up to hold some water to Sirona’s lips, “Look, little fellow, how she begins to enjoy it! A little more of this, and again a little more. She smacks her lips as if I were giving her sweet Falernian. I will go and fill the stone again; you stop here with her, I shall be back again directly, but before I return she will have opened her eyes; you are pleasanter to look upon than a shaggy old graybeard, and she will be better pleased to see you than me when she awakes.” Paulus’ prognosis was justified, for when he returned to Sirona with a fresh supply of water she was sitting upright; she rubbed her open eyes, stretched her limbs, clasped the greyhound in both arms, and burst into a violent flood of tears.

The Alexandrian stood aside motionless, so as not to disturb her, thinking to himself:

“These tears will wash away a large part of her suffering from her soul.”

When at last she was calmer, and began to dry her eyes, he went up to her, offered her the stone cup of water, and spoke to her kindly. She drank with eager satisfaction, and ate the last bit of bread that he could find in the pocket of his garment, soaking it in the water. She thanked him with the childlike sweetness that was peculiar to her, and then tried to rise, and willingly allowed him to support her. She was still very weary, and her head ached, but she could stand and walk.

As soon as Paulus had satisfied himself that she had no symptoms Of fever, he said, “Now, for to-day, you want nothing more but a warm mess of food, and a bed sheltered from the night-chill; I will provide both. You sit down here; the rocks are already throwing long shadows, and before the sun disappears behind the mountain I will return. While I am away, your four-footed companion here will while away the time.”

He hastened down to the spring with quick steps; close to it was the abandoned cave which he had counted on inhabiting instead of his former dwelling. He found it after a short search, and in it, to his great joy, a well preserved bed of dried plants, which he soon shook up and relaid, a hearth, and wood proper for producing fire by friction, a water-jar, and in a cellar-like hole, whose opening was covered with stones and so concealed from any but a practised eye, there were some cakes of hard bread, and several pots. In one of these were some good dates, in another gleamed some white meal, a third was half full of sesame-oil, and a fourth held some salt.

“How lucky it is,” muttered the anchorite, as he quitted the cave, “that the old anchorite was such a glutton.”

By the time he returned to Sirona, the sun was going down.

There was something in the nature and demeanor of Paulus, which made all distrust of him impossible, and Sirona was ready to follow him, but she felt so weak that she could scarcely support herself on her feet.

“I feel,” she said, “as if I were a little child, and must begin again to learn to walk.”

“Then let me be your nurse. I knew a Spartan dame once, who had a beard almost as rough as mine. Lean confidently on me, and before we go down the slope, we will go up and down the level here two or three times.” She took his arm, and he led her slowly up and down.

It vividly recalled a picture of the days of his youth, and he remembered a day when his sister, who was recovering from a severe attack of fever, was first allowed to go out into the open air. She had gone out, clinging to his arm into the peristyle of his father’s house; as he walked backward and forwards with poor, weary, abandoned Sirona, his neglected figure seemed by degrees to assume the noble aspect of a high-born Greek; and instead of the rough, rocky soil, he felt as if he were treading the beautiful mosaic pavement of his father’s court. Paulus was Menander again, and if there was little in the presence of the recluse, which could recall his identity with the old man he had trodden down, the despised anchorite felt, while the expelled and sinful woman leaned on his arm, the same proud sense of succoring a woman, as when he was the most distinguished youth of a metropolis, and when he had led forward the master’s much courted daughter in the midst of a shouting troop of slaves.

Sirona had to remind Paulus that night was coming on, and was startled, when the hermit removed her hand from his arm with ungentle haste, and called to her to follow him with a roughness that was quite new to him. She obeyed, and wherever it was necessary to climb over the rocks, he supported and lifted her, but he only spoke when she addressed him.

When they had reached their destination, he showed her the bed, and begged her to keep awake, till he should have prepared a dish of warm food for her, and he shortly brought her a simple supper, and wished her a good night’s rest, after she had taken it.

Sirona shared the bread and the salted meal-porridge with her dog, and then lay down on the couch, where she sank at once into a deep, dreamless sleep, while Paulus passed the night sitting by the hearth.

He strove to banish sleep by constant prayer, but fatigue frequently overcame him, and he could not help thinking of the Gaulish lady, and of the many things, which if only he were still the rich Menander, he would procure in Alexandria for her and for her comfort. Not one prayer could he bring to its due conclusion, for either his eyes closed before he came to the “Amen,” or else worldly images crowded round him, and forced him to begin his devotions again from the beginning, when he had succeeded in recollecting himself. In this half-somnolent state he obtained not one moment of inward collectedness, of quiet reflection; not even when he gazed up at the starry heavens, or looked down on the oasis, veiled in night, where many others like himself were deserted by sleep. Which of the citizens could it be that was watching by that light which he saw glimmering down there in unwonted brightness?—till he himself, overpowered by fatigue, fell asleep.

CHAPTER XIII

The light in the town, which had attracted Paulus, was in Petrus’ house, and burnt in Polykarp’s room, which formed the whole of a small upper-story, which the senator had constructed for his son over the northern portion of the spacious flat roof of the main building. The young man had arrived about noon with the slaves he had just procured, had learned all that had happened in his absence, and had silently withdrawn into his own room after supper was ended. Here he still lingered over his work.

A bed, a table on and under which lay a multitude of wax-tablets, papyrus-rolls, metal-points, and writing-reeds, with a small bench, on which stood a water-jar and basin, composed the furniture of this room; on its whitewashed walls hung several admirable carvings in relief, and figures of men and animals stood near them in long rows. In one corner, near a stone water-jar, lay a large, damp, shining mass of clay.

Three lamps fastened to stands abundantly lighted this work-room, but chiefly a figure standing on a high trestle, which Polykarp’s fingers were industriously moulding.

Phoebicius had called the young sculptor a fop, and not altogether unjustly, for he loved to be well dressed and was choice as to the cut and color of his simple garments, and he rarely neglected to arrange his abundant hair with care, and to anoint it well; and yet it was almost indifferent to him, whether his appearance pleased other people or no, but he knew nothing nobler than the human form, and an instinct, which he did not attempt to check, impelled him to keep his own person as nice as he liked to see that of his neighbor.

Now at this hour of the night, he wore only a shirt of white woollen stuff, with a deep red border. His locks, usually so well-kept, seemed to stand out from his head separately, and instead of smoothing and confining them, he added to their wild disorder, for, as he worked, he frequently passed his hand through them with a hasty movement. A bat, attracted by the bright light, flew in at the open window—which was screened only at the bottom by a dark curtain—and fluttered round the ceiling; but he did not observe it, for his work absorbed his whole soul and mind. In this eager and passionate occupation, in which every nerve and vein in his being seemed to bear a part, no cry for help would have struck his ear—even a flame breaking out close to him would not have caught his eye. His cheeks glowed, a fine dew of glistening sweat covered his brow, and his very gaze seemed to become more and more firmly riveted to the sculpture as it took form under his hand. Now and again he stepped back from it, and leaned backwards from his hips, raising his hands to the level of his temples, as if to narrow the field of vision; then he went up to the model, and clutched the plastic mass of clay, as though it were the flesh of his enemy.

He was now at work on the flowing hair of the figure before him, which had already taken the outline of a female head, and he flung the bits of clay, which he removed from the back of it, to the ground, as violently as though he were casting them at an antagonist at his feet. Again his finger-tips and modelling-tool were busy with the mouth, nose, cheeks, and eyes, and his own eyes took a softer expression, which gradually grew to be a gaze of ecstatic delight, as the features he was moulding began to agree more and more with the image, which at this time excluded every other from his imagination.

At last, with glowing cheeks, he had finished rounding the soft form of the shoulders, and drew back once more to contemplate the effect of the completed work; a cold shiver seized him, and he felt himself impelled to lift it up, and dash it to the ground with all his force. But he soon mastered this stormy excitement, he pushed his hand through his hair again and again, and posted himself, with a melancholy smile and with folded hands, in front of his creation; sunk deeper and deeper in his contemplation of it, he did not observe that the door behind him was opened, although the flame of his lamps flickered in the draught, and that his mother had entered the work-room, and by no means endeavored to approach him unheard, or to surprise him. In her anxiety for her darling, who had gone through so many bitter experiences during the past day, she had not been able to sleep. Polykarp’s room lay above her bedroom, and when his steps over head betrayed that, though it was now near morning, he had not yet gone to rest, she had risen from her bed without waking Petrus, who seemed to be sleeping. She obeyed her motherly impulse to encourage Polykarp with some loving words, and climbing up the narrow stair that led to the roof, she went into his room. Surprised, irresolute, and speechless she stood for some time behind the young man, and looked at the strongly illuminated and beautiful features of the newly-formed bust, which was only too like its well-known prototype. At last she laid her hand on her son’s shoulder, and spoke his name. Polykarp stepped back, and looked at his mother in bewilderment, like a man roused from sleep; but she interrupted the stammering speech with which he tried to greet her, by saying, gravely and not without severity, as she pointed to the statue, “What does this mean?”

“What should it mean, mother?” answered Polykarp in a low tone, and shaking his head sadly. “Ask me no more at present, for if you gave me no rest, and even if I tried to explain to you how to-day—this very day—I have felt impelled and driven to make this woman’s image, still you could not understand me—no, nor any one else.”

“God forbid that I should ever understand it!” cried Dorothea. “‘Thou shalt not covet thy neighbor’s wife,’ was the commandment of the Lord on this mountain. And you? You think I could not understand you? Who should understand you then, if not your mother? This I certainly do not comprehend, that a son of Petrus and of mine should have thrown all the teaching and the example of his parents so utterly to the wind. But what you are aiming at with this statue, it seems to me is not hard to guess. As the forbidden-fruit hangs too high for you, you degrade your art, and make to yourself an image that resembles her according to your taste. Simply and plainly it comes to this; as you can no longer see the Gaul’s wife in her own person, and yet cannot exist without the sweet presence of the fair one, you make a portrait of clay to make love to, and you will carry on idolatry before it, as once the Jews did before the golden calf and the brazen serpent.”

Polykarp submitted to his mother’s angry blame in silence, but in painful emotion. Dorothea had never before spoken to him thus, and to hear such words from the very lips which were used to address him with such heart-felt tenderness, gave him unspeakable pain. Hitherto she had always been inclined to make excuses for his weaknesses and little faults, nay, the zeal with which she had observed and pointed out his merits and performances before strangers as well as before their own family, had often seemed to him embarrassing. And now? She had indeed reason to blame him, for Sirona was the wife of another, she had never even noticed his admiration, and now, they all said, had committed a crime for the sake of a stranger. It must seem both a mad and a sinful thing in the eyes of men that he of all others should sacrifice the best he had—his Art—and how little could Dorothea, who usually endeavored to understand him, comprehend the overpowering impulse which had driven him to his task.

He loved and honored his mother with his whole heart, and feeling that she was doing herself an injustice by her false and low estimate of his proceedings, he interrupted her eager discourse, raising his hands imploringly to her.

“No, mother, no!” he exclaimed. “As truly as God is my helper, it is not so. It is true that I have moulded this head, but not to keep it, and commit the sin of worshipping it, but rather to free myself from the image that stands before my mind’s eye by day and by night, in the city and in the desert, whose beauty distracts my mind when I think, and my devotions when I try to pray. To whom is it given to read the soul of man? And is not Sirona’s form and face the loveliest image of the Most High? So to represent it, that the whole charm that her presence exercises over me might also be felt by every beholder, is a task that I have set myself ever since her arrival in our house. I had to go back to the capital, and the work I longed to achieve took a clearer form; at every hour I discovered something to change and to improve in the pose of the head, the glance of the eye or the expression of the mouth. But still I lacked courage to put the work in hand, for it seemed too audacious to attempt to give reality to the glorious image in my soul, by the aid of gray clay and pale cold marble; to reproduce it so that the perfect work should delight the eye of sense, no less than the image enshrined in my breast delights my inward eye. At the same time I was not idle, I gained the prize for the model of the lions, and if I have succeeded with the Good Shepherd blessing the flock, which is for the sarcophagus of Comes, and if the master could praise the expression of devoted tenderness in the look of the Redeemer, I know—nay, do not interrupt me, mother, for what I felt was a pure emotion and no sin—I know that it was because I was myself so full of love, that I was enabled to inspire the very stone with love. At last I had no peace, and even without my father’s orders I must have returned home; then I saw her again, and found her even more lovely than the image which reigned in my soul. I heard her voice, and her silvery bell-like laughter—and then—and then—. You know very well what I learned yesterday. The unworthy wife of an unworthy husband, the woman Sirona, is gone from me for ever, and I was striving to drive her image from my soul, to annihilate it and dissipate it—but in vain! and by degrees a wonderful stress of creative power came upon me. I hastily placed the lamps, took the clay in my hand, and feature by feature I brought forth with bitter joy the image that is deeply graven in my heart, believing that thus I might be released from the spell. There is the fruit which was ripened in my heart, but there, where it so long has dwelt, I feel a dismal void, and if the husk which so long tenderly enfolded this image were to wither and fall asunder, I should not wonder at it.—To that thing there clings the best part of my life.”

“Enough!” exclaimed Dorothea, interrupting her son who stood before her in great agitation and with trembling lips. “God forbid that that mask there should destroy your life and soul. I suffer nothing impure within my house, and you should not in your heart. That which is evil can never more be fair, and however lovely the face there may look to you, it looks quite as repulsive to me when I reflect that it probably smiled still more fascinatingly on some strolling beggar. If the Gaul brings her back I will turn her out of my house, and I will destroy her image with my own hands if you do not break it in pieces on the spot.”

На страницу:
12 из 20