Полная версия
Брокингемская история. Том 12
Он на память набрал номер Отдела Разработок. Трубку снял хорошо знакомый ему голос…
– Трейси, я вас приветствую! – произнёс Маклуски строгим официальным голосом, – Узнали? Да, это – Маклуски из Отдела Расследований. Мы с Доддсом хотим срочно побеседовать с вами по заданию зама по кадрам…
– Ничего не имею против! – ответил недоумевающий Трейси, – В какой курилке мы с вами встретимся: в вашей или нашей?
– Никаких курилок! – предупредил Маклуски, – Нам предстоит очень серьёзный разговор, а лишние свидетели тут – совсем ни к чему!
– Тогда заходите ко мне в рабочую комнату! – предложил Трейси, – К счастью, до обеда я буду тут в полном одиночестве… Эрроуз уехал в местную командировку с начальником отдела; Айвз и Флэк сидят в антенном корпусе; Пилкинтон вроде бы тоже; мисс Юл мы куда-то послали (вернее, направили). Надеюсь, никто нас здесь подслушать не сможет…
– Вот и славно! – обрадовался Маклуски, – Ждите нас у себя примерно через тридцать секунд!
Ровно столько времени понадобилось двум стремительным детективам на то, чтобы выйти из своей комнаты, спуститься по лестнице этажом ниже и зайти в Отдел Разработок… Трейси уже стоял на пороге, придерживая дверь.
Рабочая комната Отдела Разработок встретила высоких гостей своей обычной загадочной тишиной. Двухметровые монтажные столы по-прежнему хранили вековое молчание; расставленные по ним приборы совершенно не гудели, не пищали и даже не подмигивали лампочками… Пройдясь вдоль монтажных столов до самого дальнего конца помещения, Трейси и его гости свернули в самый крайний закуток и без лишних слов расселись по свободным стульям.
– Неплохо вы тут устроились! – не без зависти высказался Доддс, с интересом осматриваясь по сторонам, – Как говорится, обстановка располагает к серьёзным размышлениям…
– Вот это верно! – согласился Трейси, с трудом сдерживая зевоту, – Да, целыми днями напролёт приходится мне тут торчать и о чём-нибудь размышлять…
– Например, о чём? – заинтересовался Маклуски.
– Как о чём? – ответил Трейси, мгновенно заканчивая зевать, – Разумеется, о датчиках второго типа!
– Хорошо, что вы нам о них напомнили! – обрадовался Доддс, – Мы как раз собрались писать квартальный отчёт о наших работах на Большой Установке… Мы уже давно хотели вас спросить: Интересно, а стоят ли уже на нашем участке установки эти датчики второго типа?
– Не вижу в этом ничего интересного, – равнодушно откликнулся Трейси, – Нет, никаких датчиков второго типа на Большой Установке ещё не стоит. Могу открыть вам большой секрет: Эти датчики до сих пор даже не разработаны нашим отделом…
– Но как же так? – удивился Маклуски, – Трейси, вы же обещали лично выполнить все мероприятия по внедрению датчиков второго типа на наш с Доддсом участок установки!
– Я прекрасно помню все свои обещания! – парировал Трейси, – Мы с вами договорились, что я проделаю на вашем участке установки те же самые работы, что и на своём. Но поскольку на моём участке датчики второго типа ещё не установлены, ставить их на ваш участок я просто не имею морального права… К тому же, толку от этих датчиков всё равно пока никакого. На контрольных испытаниях они с треском провалили все тесты…
– А что вы, в таком случае, посоветуете нам написать в квартальном отчёте? – поставил вопрос ребром Доддс.
– Перепишите слово в слово отчёт за прошлый квартал – и все дела! – не задумываясь, предложил Трейси.
– Но в нашем прошлом отчёте мы уже отрапортовали об успешном внедрении датчиков второго типа, – напомнил Маклуски.
– Тогда вам тем более нет смысла пороть отсебятину, – ничуть не смутился Трейси, – Если вы в новом отчёте напишете, что датчики второго типа на вашем участке ещё не стоят, это вызовет большие сомнения в правдивости вашего предыдущего отчёта… Так что не пытайтесь изобрести велосипед: Продублируйте прошлый отчёт – и спите спокойно!
– Будем считать, что вы нас уговорили, – не стал настаивать Маклуски, – Хорошо, мы перепишем прежний отчёт слово в слово – и в таком виде подадим на стол начальству. Как говорится, спасибо вам за ценный совет… Впрочем, совсем не за этим мы к вам явились! – многозначительно добавил он.
– Я вас внимательно слушаю! – насторожился Трейси.
Детективы на всякий случай ещё раз огляделись по сторонам. Затем Маклуски продолжил чуть более приглушённым голосом:
– Мы хотим сообщить вам следующее: Сегодня сразу после обеда зам по кадрам ждёт вас у себя в кабинете для важного разговора. Откроем вам секрет: Речь пойдёт о спирте, который ваш сектор получил в Отделе Жидкостей в прошлом месяце…
– Чёрт возьми! – воскликнул в волнении Трейси.
– Можете напрасно не надеяться: Заму уже известно всё! – голос Маклуски стал почти зловещим, – Уайтлок выдал вам половину декабрьской дозы ещё в ноябре (безо всяких положенных заявок), а вторую половину спирта забрал себе. Заявку вы принесли ему лишь задним числом, в начале декабря…
– Вот ведь неприятность! – Трейси нервно забарабанил пальцами по монтажному столу, – Да, я получил декабрьский спирт не вполне законным образом… Но кто бы мог разболтать об этом заму?
– Зам пока не желает раскрывать свой источник получения информации, – уклончиво ответил Доддс.
– Ну что ж! – мужественно взял себя в руки Трейси, – Что случилось, то случилось; ничего с этим уже не попишешь! Давайте прикинем, что за неприятности могут мне теперь грозить… Собственно, а какие вообще улики против меня имеются у зама? Декабрьскую заявку мы с Уайтлоком оформили по всем правилам; даты получения спирта в ЖУЖе и в заявке совпадают… Кто теперь сможет доказать, что я получил спирт незаконным путём?
– Ничего доказывать и не потребуется, – заверил Маклуски, – поскольку зам располагает показаниями свидетелей.
– Спасибо, что предупредили! – Трейси погрузился в напряжённые размышления, – Придётся мне до обеда заняться поисками других свидетелей… Человек пять охотно подтвердят, что я получил от Уайтлока спирт в тот самый день, который указан в моей заявке. Для пущей убедительности я могу представить заму свой журнал регламентных работ – там уже расписано по миллиграммам, куда ушла вся декабрьская доза нашего спирта…
– Трейси, вам не стоит напрасно беспокоиться! – поспешил вмешаться Доддс, – Никто и не думает ни в чём вас обвинять! Зам не сомневается, что вы израсходовали ваш спирт на самые достойные цели. Он знает, что вы протираете им наиболее важные узлы Большой Установки, а также датчики первого и второго типов. Он отлично понимает, какие сложности у вас при этом возникают… Допустим, вы уже израсходовали всю ноябрьскую дозу спирта – и вдруг внезапно обнаруживаете, что вам необходимо срочно протереть ещё какую-то важную ерунду. Промедление недопустимо: При малейшей задержке непротёртые узлы рискуют непоправимо заржаветь. И тогда вам приходится раньше срока обращаться в Отдел Жидкостей за новой порцией спирта…
– Вы очень точно описали мои проблемы! – подтвердил Трейси, – Да, именно таким образом у нас с Уайтлоком всё и происходит: Когда спирт требуется нам раньше срока, он выдаёт мне только половину месячной нормы, а другую забирает себе. Разумеется, в следующем месяце у нас опять наблюдается нехватка спирта, и мне приходится снова обращаться к Уайтлоку…
– Между прочим, для таких случаев в Отделе Жидкостей предусмотрена особая, но вполне законная процедура, – заметил к слову Маклуски, – Уайтлок может выдать вам часть декабрьского спирта ещё в ноябре, если получит от вас особую заявку за подписью начальника вашего Отдела Разработок – так сказать, под его личную ответственность. Потом, при плановой выдаче декабрьского спирта, ранее полученное вами количество будет вычтено из месячной дозы… Надеюсь, вам известно о подобной процедуре?
– Ну допустим, известно, – не очень охотно признал Трейси, – Но я бы не хотел припутывать сюда начальника отдела… Ему совсем ни к чему знать о том, что мы получаем спирт раньше положенного срока. Он наверняка спросит: «Позвольте, а куда вы израсходовали ноябрьскую дозу жидкости?» Иногда на подобные вопросы не так-то легко найти достойный ответ… Поэтому я предпочитаю получать спирт в Отделе Жидкостей старым дедовским методом, безо всяких заявок, – пошёл на откровенность он.
– Но мы всё-таки полагаем, что в данном случае основная доля вины ложится на Уайтлока, – высказал мнение Доддс, – Раз уж его поставили начальником надо всеми жидкостями, он должен быть в курсе всех бюрократических тонкостей и обязан выдавать вам спирт в строгом соответствии с законом. Если же он воспользовался вашим тяжёлым положением ради собственной выгоды, то ответственность за нарушение законов должен нести он, а не вы… (Так, по крайней мере, считаем мы с замом по кадрам.)
– Или у вас – другое мнение, Трейси? – поинтересовался на всякий случай Маклуски.
– Да нет, я с вами согласен, – не стал возражать Трейси, – Мне тоже кажется, что Уайтлок сознательно пошёл на подлог в своих корыстных интересах… Вот пускай тогда сам за это и отвечает!
– Мы рады, что вы разделяете нашу точку зрения, – с удовлетворением отметил Маклуски, – Да, Уайтлок поступил с вами непорядочно. Мы считаем, что его следует за это наказать… Зам по кадрам готов доложить Директору о всех его злоупотреблениях. К сожалению, вещественных улик у него пока недостаточно – потому-то он и обратился к вам за помощью! Его план заключается в следующем: Сегодня в конце дня вы должны ещё раз договориться с Уайтлоком и снова получить у него интересующую вас жидкость…
– Что?! – вскричал ошарашенный Трейси, подскакивая на стуле от избытка чувств.
– Как что? – усмехнулся Доддс, – Разумеется, спирт!
– Именно спирт, – подтвердил Маклуски, – Да, вы попросите у Уайтлока выдать вам половину январской дозы – а вторую половину он снова заберёт себе, как это уже произошло с декабрьской дозой…
– Ну что за абсурд! – заволновался Трейси, – Зам выбрал очень неудачное время для своих диких замыслов! Скоро у нас – Рождество, Новый год и прочие праздники. Уайтлок наверняка подумает, что спирт понадобился мне для каких-то посторонних целей!
– Никто ничего не подумает, – заверил его Доддс, – Вы вообще не успеете израсходовать этот спирт – вы не успеете даже донести его до вашего Отдела Разработок, поскольку по дороге вас задержит наряд ВОХР и конфискует весь ваш груз.
– Ах, вот как? – воскликнул возмущённый Трейси, – Меня же ещё и арестуют?
– Ну да, конечно, – не стал разводить конспирацию Маклуски, – При задержании у вас будет обнаружена канистра с жидкостью, по вкусу и запаху напоминающей спирт. Сотрудники ВОХР по всем правилам составят протокол, а вы подробно изложите им, где и при каких обстоятельствах вы получили эту жидкость. После этого наш дорогой Уайтлок будет иметь большие неприятности…
– Не нравится мне что-то ваш замысел! – Трейси ещё беспокойнее забарабанил пальцами по монтажному столу, – Вы хотите, чтобы я заложил Уайтлока администрации? Но не будет ли это слишком большим свинством с моей стороны? После этого Уайтлок вообще перестанет выдавать мне спирт в экстренных ситуациях…
– Это вы верно подметили! – согласился Доддс, – Да, вместо Уайтлока вам будет выдавать спирт новый начальник Отдела Жидкостей – а нашему дорогому Уайтлоку придётся с позором покинуть насиженное тёпленькое местечко!
– Да и с других точек зрения ваш план не кажется мне удачным, – продолжал возражать Трейси, – Мне нет никакого смысла второй месяц подряд получать спирт обходными путями. Наш отдел опять останется на бобах, с половиной месячной дозы вместо целой… К тому же, этот скандал может повредить и лично мне, – Трейси принял суровый неподкупный вид, – Как вы помните, в нынешнем квартале я в качестве эксперимента занимаю должность заместителя начальника нашего сектора. Если ВОХР поймает меня с канистрой незаконно полученного спирта, это сильно подорвёт мой морально-нравственный облик в глазах администрации, и я мигом слечу со своей должности обратно в рядовые сотрудники…
– Ваши опасения нам понятны, – не затруднился с ответом Маклуски, – Но ведь никто не заставляет вас лично тащить эту несчастную канистру! От вас требуется лишь договориться с Уайтлоком – а за спиртом вы можете отправить какого-нибудь другого сотрудника вашего сектора… Когда он будет захвачен с канистрой в руках, он честно и правдиво расскажет, где и от кого он её получил – а сотрудники ВОХР охотно зафиксируют все его показания. В итоге цель операции будет достигнута, а ваша репутация нисколько не пострадает…
– И всё равно мне ваша авантюра не нравится, – продолжал упорствовать Трейси, – Вы хотите, чтобы я вместо себя подставил под удар своих коллег по сектору? Я буду самой большой скотиной на свете, если поступлю подобным образом! К тому же, я вообще не вижу причин идти на поводу у вас и зама, – неожиданно расхрабрился он, – Давайте рассуждать трезво и непредвзято: В прошлый раз никто меня с этим спиртом не застукал; зам располагает лишь какими-то сомнительными свидетельскими показаниями. Теперь он предлагает мне ещё раз незаконно получить спирт, чтобы поймать меня и Уайтлока с поличным… Ну что за нелепость! Нет, я не собираюсь принимать участие в вашей авантюре! – он с гордым видом повернулся на стуле к окну.
Два прославленных детектива и мастера словесных убеждений устало вздохнули и вопросительно переглянулись между собой.
– Трейси, наша аргументация закончилась! – решительно заявил Маклуски, стремительно поднимаясь со стула, – Наша миссия завершена! Мы возвращаемся к заму и докладываем ему о провале наших переговоров. Мы извещаем его о том, что вы категорически не согласны с его планом…
– …а далее он будет беседовать с вами лично, – добавил Доддс, также резко вскакивая с насиженного места, – Итак, он ждёт вас у себя в кабинете сразу после обеда!
– Подождите! – остановил коллег Трейси, – Я не говорил, что категорически не согласен! Я лишь сказал, что в этом плане кое-какие детали кажутся мне недостаточно продуманными. Если хорошенько поразмыслить, то…
– Времени размышлять уже не осталось! – опроверг Маклуски, – Зам настаивает на том, что операция по дискредитации Уайтлока должна быть проведена сегодня в конце дня.
– Но стоит ли так торопиться? – возразил Трейси, – В горячке можно напороть таких дел, что потом самим смешно будет… Да сядьте же вы наконец! – закричал он в отчаянии, заметив, что его собеседники опять собрались направиться на выход, – Пожалуй, я соглашусь на ваше предложение…
– Наконец-то в вас заговорил здравый смысл! – высказал одобрение Маклуски.
Детективы уселись обратно на насиженные места – а Трейси тем временем принялся рассуждать вслух как бы сам с собой:
– Да, эту задумку можно будет провернуть сегодня в течение дня: Я схожу в Отдел Жидкостей, договорюсь с Уайтлоком и отнесу ему пустую канистру. Ближе к вечеру он её наполнит, и я отправлю за ней кого-нибудь из наших сотрудников – например, мисс Юл…
– Вот видите, как всё удачно у нас получается! – обрадовался Доддс, – Наконец-то вы оценили наш план по достоинству! Итак, за спиртом отправится мисс Юл…
– Стойте! – спохватился вдруг Трейси, – Какая ещё мисс Юл? Да она не поднимет эту канистру с пятнадцатью литрами спирта!
– Неужели не поднимет? – засомневался Маклуски, – А на вид ваша сотрудница выглядит молодой и здоровой…
– Нет-нет! – проявил рыцарские качества Трейси, – Я не могу допустить, чтобы слабый пол тащил эту дурацкую канистру! В конце концов, все мы с вами в душе – джентльмены; не так ли?
– Да, в вашем секторе достаточно и сотрудников мужского пола, – согласился Доддс, – Например, почему бы вам не отправить за спиртом Пилкинтона? Вот он-то без труда поднимет пятнадцатилитровую канистру и донесёт её хоть до Северного полюса!
– Превосходная кандидатура! – поддержал коллегу Маклуски, – Пилкинтон уже столько раз попадал во всякие скандалы, что ещё один ему нисколько не повредит… С другой стороны, если его застукают с незаконным спиртом, никого вокруг это уже не удивит. Все воспримут подобный поворот как очередное дежавю…
– Пилкинтон? – Трейси слегка задумался, – Видите ли, мне бы не хотелось впутывать его в эту историю… В последнее время на Пилкинтона и без того валится слишком много шишек. Я буду чувствовать себя последним негодяем, если подставлю его под ещё один удар… Да, вот ведь проблема! – подосадовал он, – Как же непросто бывает найти себе козла отпущения – и при этом ещё соблюсти нормы приличий…
– Да, кстати! – удачно сообразил Доддс, – Трейси, вы тут интересовались, откуда заму по кадрам вдруг стало известно о вашей ноябрьской проделке со спиртом? Можем по секрету вам намекнуть: Источником информации тогда выступил некий Пилкинтон…
Немного поразмыслив, Трейси произнёс уже без прежней нерешительности:
– Пожалуй, я с вами соглашусь: Пилкинтон идеально подойдёт для наших целей! Итак, за спиртом отправится он… Особых неприятностей ему не грозит. Зам будет в курсе, что он тут в общем-то ни при чём… (Он даже не будет знать, что за жидкость несёт в канистре. Всем известно, что наш Пилкинтон до неприличия бестолков…) Вряд ли его ждёт слишком большое наказание… Можете передать заму, что я приму участие в этой операции! – самоотверженно заявил он, – До обеда я попытаюсь договориться с Уайтлоком и отнесу ему пустую канистру – а заодно поставлю Пилкинтона в известность, что вечером ему предстоит принести из Отдела Жидкостей кое-какой груз. О том, что именно будет налито в канистру, я умолчу. (Когда нашего сотрудника задержит ВОХР, он сам об этом узнает.) А сразу после обеда я готов явиться к заму и отчитаться о проделанной работе…
– Прекрасно! – похвалил его Маклуски, – Только не забудьте: Когда вернётесь от зама, перезвоните нам и доложите о состоявшемся разговоре!
– Об этом не беспокойтесь! – заверил Трейси.
Закончив беседу с Трейси, детективы в хорошем настроении вернулись к себе на пятый этаж. Оставшееся до обеда время они постарались провести с пользой: Воспользовавшись советом Трейси, они переписали в нужные журналы отчёты об успешных испытаниях Большой Установки и разложили эти журналы по своим столам, поближе к другим, ранее составленным ими отчётам… Как только наступил обеденный перерыв, детективы стремительно отправились на обед, а по его окончании так же молниеносно вернулись на рабочее место.
Дожидаясь обещанного звонка от Трейси, мастера сыска и розыска терпеливо сидели возле стола с телефонным аппаратом и напряжённо размышляли над создавшейся ситуацией. Как обычно бывает, долгожданный звонок прозвенел совершенно внезапно…
– Отдел Расследований! – представился Маклуски, снимая трубку.
– Доддс, это – вы? – донёсся из линии хорошо знакомый голос.
– Невероятно! – только и смог сказать поражённый Маклуски, – Шеф, давненько вас не было слышно! Откуда вы нам звоните?
– Разумеется, из дома, – беспечно ответил начальник Отдела Расследований, – Я нахожусь в бессрочном отпуске по заданию администрации. В данный момент ко мне в гости пришёл мой сосед, Уимболл. Мы с ним сидим и обсуждаем то да сё…
– Но ходят слухи, что против вас был затеян судебный процесс, – осторожно закинул удочку Маклуски, – Говорят, прокуратура выдвинула в ваш адрес серьёзные обвинения…
– Ну, это – сущие пустяки! – бесстрашно опроверг шеф, – Прокуратура просто мается ерундой! Все их обвинения высосаны пальцем из неба… то есть, из потолка… то есть, из яйца… В общем, неважно, откуда! Всем очевидно, что этот процесс – вообще не процесс. Когда-нибудь он чем-нибудь да закончится… Но я хотел поговорить с вами о серьёзном! Мы тут с Уимболлом неожиданно вспомнили, что недавно он одолжил нам какую-то надувную лодку… Вы понимаете, о чём я говорю?
– Да, конечно, – подтвердил Маклуски, – Эта лодка была у нас украдена во время соревнований в Болтли. Ширлингу так и не удалось по горячим следам задержать преступников… С тех пор мы неоднократно пытались выйти на след похитителей. Наши усилия принесли определённый результат, но пока лишь сугубо отрицательный…
– Очень хорошо, что вы не забываете об этом деле! – высказал одобрение шеф, – Я буду и впредь держать его под контролем и периодически вам названивать… Ну, работайте дальше!
Положив трубку, Маклуски вкратце ознакомил коллегу с сутью состоявшегося разговора.
– Мне нравится, что шеф не теряет оптимизма и не впадает в уныние, – отметил Доддс, – Если он и дальше будет с юмором относиться к собственному судебному процессу, это наверняка поможет ему безболезненно преодолеть все его тягостные последствия.
– Хорошо бы этого оптимизма хватило ему надолго, – высказал благое пожелание Маклуски, – Скажем, лет на пятнадцать…
Он не успел развить эту тему дальше, поскольку телефон на столе снова зазвонил. На сей раз Маклуски услышал в трубке давно ожидаемый голос Трейси.
– Вот и я! – сообщил он немного устало, но с чувством честно исполненного долга, – Докладываю: С Уайтлоком я договорился. Пустая канистра уже лежит у него… Пилкинтона я обо всём предупредил. В конце дня он отправится в Отдел Жидкостей за нашей канистрой. Я объяснил ему, что в неё будет налита жидкость для протирки датчиков… (Пускай попробует сам догадаться, что я имел в виду!) А только что я вернулся от зама… Мы с ним обсудили все детали операции и уточнили последние неясности. Мы договорились вот о чём: Как только Пилкинтон выйдет из нашего отдела и направится в Отдел Жидкостей (это произойдёт примерно за полчаса до конца рабочего дня), я тут же свяжусь с замом – а он, получив мой сигнал, сразу начнёт действовать. Естественно, после него я немедленно перезвоню вам…
– Мы желаем вам успеха, – заверил Маклуски, – и с нетерпением ждём вашего следующего звонка!
В ожидании начала операции два прославленных детектива успели перечитать несколько интересных материалов и освежить в памяти кое-какие любопытные нюансы Брокингемского расследования. Между тем час-икс неумолимо приближался, а за окном уже начало понемногу темнеть… Для очистки совести Маклуски перезвонил в справочную и узнал точное время по Гринвичу. Затем детективы спешно запихнули прочитанные материалы обратно в шкаф и в полной боевой готовности уселись за стол возле телефонного аппарата.
Звонок прозвенел точно в назначенный срок.
– Пилкинтон пошёл! – коротко сообщил Трейси с другого конца телефонного провода, – В целях конспирации он взял с собой большой портфель. (Наша канистра влезет в него целиком.) Как только он ушёл, я перезвонил заму – а тот прихватил с собой Уэлча с Хеллуордом и отправился встречать наш груз. Они будут стоять на первом этаже возле выхода на внутреннюю территорию. (Конечно, я имею в виду дальний, а не ближний выход.)
– Благодарю за информацию! – ответил Маклуски, – Сейчас мы с Доддсом присоединимся к этой весёлой компании!
Добраться до главного места событий детективы сумели быстро, без лишнего шума и без ненужных приключений. Выйдя из рабочей комнаты и заперев её за собой, они стремительно прошагали по пустому коридору до дальней лестницы и молниеносно спустились по ней с пятого этажа на первый… Они очутились в самом дальнем конце коридора первого этажа. Чуть поодаль виднелись ещё закрытые створки лифта, которому предстояло немало потрудиться полчаса спустя, спуская вниз многочисленных сотрудников Центральной полиции в конце их очередного рабочего дня… Свернув от лифта налево, детективы прошлись по небольшому узкому проходу и вторглись в тамбур перед так называемым дальним выходом… Строго говоря, ещё пару часов назад никакого тамбура на этом месте не было, поскольку обе створки промежуточной двери были распахнуты настежь. Но затем их привёл в закрытое состояние Уэлч из службы ВОХР, исполняя негласное поручение зама по кадрам… Естественно, это было напрямую связано с проведением предстоящей операции по дискредитации Уайтлока. Таким образом, теперь участники операции были надёжно скрыты от посторонних взглядов со стороны лифта.
Так называемый дальний выход не пользовался особым вниманием местных работников. Обычно те предпочитали добираться до других корпусов по внутренним коридорам и переходам, не выходя на улицу… (К Отделу Жидкостей это не относилось – он располагался в отдельно стоящем здании.) Но в данный момент в тамбуре возле дальнего выхода уже стояло наготове двое решительных сотрудников. Один из них был одет в свой неизменный костюм синего цвета… Вторым оказался работник службы ВОХР Хеллуорд. В руках он держал шариковую ручку и пока ещё пустой бланк допроса задержанных лиц.
– А вот и Доддс-Маклуски! – поприветствовал подошедших зам, – Наконец-то мы собрались в полном составе…
– Не очень-то он полон, – обратил внимание Доддс, – А где Уэлч, позвольте вас спросить?
– Отправился прозондировать обстановку поближе к Отделу Жидкостей, – разъяснил ситуацию зам, – Он должен занять наблюдательный пункт в одной из подсобных будок и проконтролировать отбытие Пилкинтона с полученным грузом. Об этом событии он обязался своевременно нас известить… Кстати, не он ли звонит?