Полная версия
Всё, что останется со мной
– Они тебе должны подойти, у моего деда похожее телосложение как у тебя, – сказала я. – Вон там можешь переодеться.
–Звучит, как комплимент, – ответил Сэм и удивленно разглядывая эти небольшие плавки, направился в указанную комнату.
Это была небольшая гостевая, в которой была только кровать и телевизор. Прошло несколько минут, а он всё не выходил. Я подошла к двери и постучала.
– Ты чего так долго? – спросила я.
Из-за двери раздалось какое-то шарканье, и дверь наконец открылась. Передо мной стоял худой, но с крепким телосложением парень, который жутко стеснялся своего вида. Я сдержала улыбку, решив больше пока не издеваться над ним, и сказала:
– Давай скорей, идём купаться. Пока не стемнело.
– Хорошо. Сразу после тебя.
Мы вернулись на террасу. Я первая прыгнула с неё в воду. Сэм не так уверенно, но всё же стараясь казаться мужественным, вскоре прыгнул за мной. Его прыжок моментально запустил волну, которая окатила мои волосы, испортив прическу. Держался на воде Сэм прекрасно. Я заподозрила здесь что-то интересное и спросила:
– Ты что в команде по плаванию?
– Да. Как ты догадалась? – спросил удивленно он.
– По тому, как ты держишься в воде и плывёшь. А ещё у тебя телосложение пловца. Длинное и крепкое, – сказала я, подумав, что это прозвучало слишком откровенно.
– Я в команде, но не в главном составе. Есть некоторые, кто быстрее меня, – сказал Сэм.
– Например я? – уверенно сказала я.
– Ты похоже хорошо плаваешь, но ты ведь не занималась этим профессионально? – спросил он.
– Не занималась. Я плаваю с детства и уверена, что запросто доплыву быстрее тебя до того буя.
Моя рука поднялась из воды и указала в сторону города, где недалеко от острова болтался красный буй, оповещающий о снижении уровня воды для проходящих кораблей.
– Ты проиграешь, – сказал Сэм.
– Посмотрим, – сказала я.
И в этот же момент я поплыла к цели. Сэм, не теряя времени отправился за мной, нырнув под воду. Я плыла изо всех сил, стараясь победить. Но Сэм очень быстро приблизился ко мне. В воде он явно себя чувствовал лучше, чем на суше. Его движения были четкими. Воздух он набирал достаточно редко. И вскоре Сэм уничтожил моё преимущество и вышел вперёд. Он даже позволил себе повернуть голову в мою сторону и подмигнуть мне одним глазом, намекая на то, что победа у него в кармане. Хотя карманов в данный момент у Сэма не было. Я старалась изо всех сил. Упорно барахталась ногами и двигала руками сквозь воду, которая уже стала даже попадать мне в глаза. Солёная вода слегка пощипывала их. Буй был уже близко, а Сэм опережал меня уже почти на целое тело. Его ноги были у самых моих рук, поэтому я не смогла удержаться.
Моя левая рука схватила его за лодыжку. От неожиданности его нога перестала двигаться. И в этот момент я со всей силы оттолкнулась от него. Придав ускорение своему телу, мои ноги вновь задвигались быстро. Его голова поднялась и посмотрела мне в след, тем самым получив огромный ряд брызг прямо в лицо. Я слышала, как позади Сэм закашлял, подавившись водой. Но победа была уже впереди. Не было времени смотреть на то, как Сэм проигрывает, хоть мне этого и хотелось. Достигнув большого резинового буя первой, я надавила на него так, что он ушел под воду. Потом присела на него, повернувшись на 180 градусов. В тот момент, когда буй уже поднимал меня над водой, рука Сэма тянулась к нему. Но дотронулся он не до него, а до моей коленки. На что я разразилась громким смехом, который разносился по тихому заливу в этот прекрасный солнечный день. Победа стоила вида его лица. Недовольный и растоптанный, он сказал мне:
– Ты сжульничала!
– Совсем чуть-чуть. Ты поделился своим ускорением, – сказала я.
– Вообще-то я чуть не захлебнулся там, когда твои красивые ножки обрызгали мне всё лицо. Я сбил дыхание, – возмущался он.
– Так значит красивые? – спросила я.
– Ладно. Поплыли обратно, – пробурчал Сэм.
Мы с медленным темпом плыли обратно. День уже не казался таким грустным и тяжелым, как я думала. Да и Сэм не плохой парень. Может и его родственники с уважением отнесутся к этому месту. Я на это очень надеялась. Мои размышления прервали несколько вертолетов, которые шли тушить пожары в лесу.
– И часто они тут летают, – спросил Сэм.
– Достаточно часто. Пару раз в день точно видно. Пожары при такой жаре тяжело остановить.
Достигнув пирса, мы залезли на него, свесив ноги в воду. Сэм смотрел на небо, как облака проплывают мимо над нами. Интересно, о чем он думает?
– Как тебе здесь? – спросила я.
– Знаешь, неожиданно хорошо. Сто лет уже не купался в заливе, – сказал Сэм.
– Ты же говорил, что не такой старый? – сказала я.
И в этот момент он повернулся и громко засмеялся. Впервые за сегодня мне показалось, что Сэм тоже расслабился. И мне это нравилось. Этот момент был теплым, уютным и спокойным. Такой момент, который я давно уже не ощущала ни здесь, ни в других местах.
Вскоре мы вылезли из воды и отправились в дом передохнуть. Переоделись в обычную одежду. Я сменила юбку на короткие шорты, побоявшись, что помну её. Сэм же был рад наконец-то выбраться из обтягивающих плавок. Я заварила теплый чай, и мы устроились за столом, продолжив обсуждение острова.
– Так что тебе ещё нужно о нём узнать, Сэм?
Глава 5. Сэм.
Честно говоря, мне хотелось больше узнать о Кейт, чем об этом острове. Где она учится или работает? Что любит и чем увлекается? Свободна ли она? Или есть ли у неё кто-то? Но все эти вопросы были неуместны. Поэтому я спросил то, что заинтересовало бы моего отца.
– Какая площадь этого острова?
– Могу соврать, но где-то около четырёх – пяти километров в длину, а по ширине наверно не больше двух, – ответила она. – Как ты мог заметить, тут есть и возвышенности.
– А что из построек ещё тут есть?
– Маяк на западе острова, небольшое фамильное кладбище с северной стороны и старый дом на холме, – рассказала Кейт.
– Так твои родственники здесь живут очень давно? – спросил я.
– Да. Моя семья живет здесь уже много лет. Раньше они были смотрителями маяка, но позже получилось оформить разрешение на землю. Мы обосновались здесь. Жили в большом доме на возвышенности. Раньше уровень воды был выше, наверху было безопаснее и спокойнее. Тогда мой предок и назвал его «Безмятежный». Раньше у него и никаких пометок не было на картах. Но со временем все стали знать нашу семью. Несколько поколений сменилось. Всех родственников хоронили прямо на острове, создав небольшое фамильное кладбище, напоминающее о наших близких.
Времена менялись, и мой дедушка построил это современный дом с удобствами. Когда я была маленькой, старый дом был моим личным фортом. Днями пропадала там. Меня ждали только на обед и спать. Там необычайная атмосфера. А какой вид! Жаль, мы, наверно, уже не успеем сходить туда. Там достаточно сложный путь. Да ещё и были пожары, кое-какие дорожки нужно аккуратно обходить.
– Жаль. Было бы интересно увидеть, – сказал я.
– Ещё успеешь, если твой отец купит здесь всё. Сможешь гулять здесь с утра до вечера,– сказала Кейт.
Я заметил грусть в её голосе. И захотел её поддержать:
– Наверное, тяжело продавать такое дорогое для вас место? Здесь так красиво.
– Да. Ты не представляешь, насколько это будет тяжело.
– А как здесь зимой? Наверное, можно свободно кататься на коньках по чистому льду, не пробираясь сквозь толпу людей? – спросил я.
Кейт хотела было что-то сказать, но тут же прикусила губу, опустила глаза и замерла. Я увидел, как в следующую секунду у неё по щеке потекла слеза.
– Прости меня, я отойду ненадолго, – сказала Кейт, выйдя из-за стола.
Я остался один в размышлениях о том, что её так расстроило. Мне хотелось поддержать её. Но кто я такой? Обычный покупатель того, чем она так сильно дорожит. Наверное, я ей неприятен. Выйдя на улицу, подошёл к пирсу и присел на него. Стал наблюдать за волнами, которые за последний час довольно сильно увеличились. Погода уже не казалась такой жаркой. Местами прохладный ветер, уже заставлял мурашки появляться на моих руках. Отцу наверняка понравится этот дом. Я даже думал, что можно было бы прислать ему несколько фото по телефону. Приём, кстати, здесь был неплохой. Я видел над домом пару сотовых ретрансляторов. Похоже дед Кейт обо всём позаботился.
Но что будет с этим островом, когда моя мама здесь появится? Будет ли она что-то менять или оставит всё как есть? Интересно почему родственники Кейт продают этот остров? Наверное, у каждого свои причины.
Я прогулялся вокруг дома и увидел тот самый бензиновый генератор, о котором говорила Кейт. Но тут из-за угла ко мне навстречу вышел кот. Рыжий худенький котик, которых можно встретить повсюду в городе. Но этот имел необычный окрас. У него на голове была светло-серая полоска между ушей, а хвост был необычайно белый и пушистый. Казалось, он был толще его самого. Из-за этого кот смотрелся слегка нелепо. Он сел напротив меня и пристально смотрел. Я подошёл ближе. Кот стал валяться по мягкой зеленой траве, негромко мурлыкая. Я присел на корточки и протянул к нему руку. Вначале он пытался поймать её своей лапой, слегка выставляя когти. Но потом растянулся во всю длину и дал мне почесать его брюшко.
Повозившись с котом пару минут, я вышел на дорожку, которая вела в глубь острова. Она поднималась вверх и исчезала в лесных дебрях. Лес был густым. Разноцветные кроны деревьев шелестели и сгибались под действием ветра. Один бы я в него не пошёл, наверняка заблужусь или провалюсь куда-нибудь. Вернувшись с другой стороны дома, я так и не обнаружил Кейт. Терраса была пуста. Я прошёл на неё и посмотрел на залив. Небо было темным. Я прошёл по трапу дальше и развернулся к дому. В одном из окон горел слабый свет. Похоже Кейт наверху. С этой стороны небо было совсем чёрным. Почти зловещим. Наверное, где-то уже идёт дождь. Теперь ничего уже не говорило о хорошей погоде. Волны вокруг на глазах становились всё сильнее. Какая-то тревога зародилась внутри меня. И вдруг вдалеке на горизонте, внутри туч, прогремел жуткий гром и на небе появилась яркая молния, разрезающая небо своими лучами. Я замер на секунду и закричал:
– Кейт!!!
Часть 2. Все грозы заканчиваются.
Глава 6. Кейт.
Сидя в своей постели, я услышала звуки грома и молнии. Они сразу потревожили меня. Я подошла к окну и услышала крик Сэма. Он стоял у причала и показывал куда-то вверх. Я открыла окно и спросила:
– Что там? Всё так плохо?
– Иди ко мне и всё поймешь, – сказал Сэм.
Спустившись по ступенькам со второго этажа, я вышла на террасу. На меня тут же стали падать мелкие капли дождя. Я посмотрела на время. Было около 18 часов. Ещё не должно было темнеть, но было ощущение, что солнце как будто село. Встав рядом с Сэмом я повернулась и увидела, что нас ждёт. Крупные и высокие тучи шли прямо на нас. Разряды молний сверкали в глубине них. Сильный ветер обрывал жёлтые листья с деревьев и погружал в воду.
– Ну как тебе? – спросил Сэм.
– Это может стать проблемой, – ответила я.
Я осмотрела залив. Волны были большими. В поисках проплывающих мимо лодок я походила вперед и назад, но никого не увидела.
– Как ты думаешь? Капитан нас заберет? – спросил Сэм.
– Даже не знаю. У него неплохой мотор и даже на таких волнах он сможет пройти по воде, но проблема в том, что Джек поплывет именно с той стороны, откуда идёт гроза. А встреча у нас через полтора часа.
– Хорошо. Не будем тогда терять надежду и спокойно его подождем, – сказал он.
Я посмотрела на него. Он немного дрожал на прохладном ветру. Руки его были скрещены.
– Мы можем пока укрыться в доме, – сказала я.
– Нет. Дождь пока мелкий. Давай лучше будем встречать его на причале. Может ещё кого-то увидим, – сказал Сэм.
– Я попробую ему позвонить, – ответила я.
Звонок не состоялся. Телефон сразу перевёл его на голосовую почту, где капитанский голос посоветовал перезвонить позже или оставить сообщение.
– Автоответчик, – сказала я.
– Как всегда, – сказал Сэм. – Остается только ждать.
– Согласна, – сказала я.
Мы присели на причал и смотрели на дом, над которым проходили огромные тучи, увеличивающиеся в размерах. Они были к нам все ближе и ближе. А молнии становились всё громче и страшнее. В один из ударов молнии, я испугалась, и моя рука машинально схватилась за плечо Сэма.
– Кажется, нам лучше действительно уйти в дом, – сказал он.
– Пожалуй ты прав, – сказала я.
В доме я вновь посмотрела на телефон. Никто не звонил. Я включила свет в гостиной, и мы расположились там. Оттуда было прекрасно видно причал. Дождь усиливался. Теперь отчетливо было слышно его удары большими каплями по козырькам. Волны уже захлестывало на пирс. Я посмотрела на Сэма. Он сидел спокойно и как будто не нервничал. Достал камеру и снимал на неё происходящее на улице.
– А ты чего веселишься? – спросила я.
– Не знаю. Наверное, такой механизм самозащиты. Отпускаю ситуацию на самотёк и стараюсь чем-то себя занять.
А что, это идея. Я же хотела подольше побыть на острове. Вот он мой шанс. Но волнение за бабушку не отпускало. Как она там? Всё ли с ней хорошо? Жаль, что я сейчас не могу ей позвонить.
Прошёл ещё час, но лодка не появилась. Дождь шёл как из ведра. Интернет от плохой погоды начал сбоить. Мы решили включить телевизор и проверить местные новости.
«Погодные условия ухудшаются. Уровень осадков быстро растёт. Но сохраняйте спокойствие. Ожидается лишь небольшой подъём воды, возможно подтопление набережных в городе. Категорически запрещается выход в море. Нам сообщили, что недалеко от залива произошло кораблекрушение. Пострадали несколько человек. В том числе капитан судна Джек Криольски».
Мы одновременно повернули головы друг к другу. Но в тот же момент наши слова заглушил гром. В дом ударил разряд молнии. Свет моментально погас, а из комнаты с оборудованием стал слышен какой-то треск и потянуло дымом. Я вскочила с дивана и открыла дверь. Там был пожар. Быстро распространяющийся по маленькой комнате.
– Похоже от молнии загорелась проводка, – сказал Сэм.
– Скорее, нужен огнетушитель. Иначе огонь может перейти к генератору с бензином на улице, – скомандовала я. – Он на кухне в углу.
Сэм моментально принял команду и убежал, оставив меня смотреть на то, как мой дом горит. Через минуту он уже тушил огонь, заливая пеной все участки возгорания. Теперь комната с оборудованием и аккумуляторами превратилась в место, где только что закончилась пенная вечеринка. Всё было обгоревшим и мокрым.
– Мы остались без света, – сказала я.
– И без сотовой сети, – сказал Сэм, посмотрев на мобильный.
Я закрыла дверь в помещение и взглянула на улицу. Там бушевал ветер. Огромные волны обрушивались на пирс. С террасы уже смыло один шезлонг, и он отправился в своё собственное плавание. Мои глаза не верили в это, а руки безостановочно дрожали. Я повернулась к Сэму и сказала:
– Кажется, мы остались совсем одни, Сэм.
Глава 7. Сэм.
Она стояла передо мной. Вся растерянная и беспомощная. Я протянул руки и притянул к себе. Крепко обнял и потом сказал:
– Мы разберемся Кейт. Дождемся помощи. Гроза пройдёт.
– Надеюсь ты прав, Сэм, – сказала она. – Спасибо, что поддержал.
Её руки крепко обнимали мою спину. Мы немного успокоились и закрыли двери, чтобы их не разбил ветер. Проверили, что пожар никуда не распространился. На этот момент вся терраса за окном уже была затоплена. Вода не останавливалась. Кейт нашла свечи и зажгла их. Огонь горел не ровно. Его пламя постоянно болталось и волновалось из-за потоков воздуха, которые проникали в дом через каждую щель. Ветер бил по окнам так, будто он стоял за ними и ударял свои огромным кулаком по ним. Сидя под тусклым светом на диване и наблюдая за тем, как вода уже начинает мочить пол в гостиной, мы решили обсудить наши дальнейшие действия.
– Итак, какие у нас варианты? – начал я. – Мы можем остаться здесь. Подняться на верхние этажи и ждать помощи.
– Наверное, это самый безопасный вариант. Вдруг всё быстро закончится, – с надеждой сказала Кейт.
– Есть ли у нас еда? И насколько её хватит? – спросил я.
– Еды мало. Последнее время мы здесь почти не появляемся. Привозим с собой, но сегодня я налегке, – сказала Кейт.
Я подумал о том, что же у неё тогда в сумке такое тяжёлое. Но не стал задавать этот вопрос, посчитав его неприличным. Я взял свою сумку и вытащил на стол свои запасы.
– Ого. Теперь мы не пропадем, – увидев мои продукты и засмеявшись, сказала она.
– Смейся, смейся. А что ты нам можешь предложить?
Кейт встала и пошла проверять холодильник. На столе рядом с моими продуктами, оказались: замороженные блинчики, пачка сыра, крекеры и большая бутылка лимонада.
– Уже неплохо, – сказал я. – А что с водой? Мы её ещё можем набрать?
– Боюсь, что нет. Нет электричества – нет воды. У старого дома есть ещё один вывод источника, он работает без насоса.
– Но до него далеко? – спросил я.
– Да. Ночью и в грозу не лучший вариант. Это слишком опасно, – сказала Кейт.
– Итак, еда пока немного есть и вода тоже. Тогда пора поужинать, – сказал я и протянул Кейт один из пакетиков с детским питанием.
Она по-детски улыбнулась, как будто получила конфетку, и начала есть. Я тоже приступил к импровизированному ужину. Когда первая порция клубнично-банановой смеси попала ко мне в рот, я тут же вспомнил про родителей. Как они там? Сегодня они, конечно, не будут нас искать, но завтра отец должен забеспокоиться. Я решил поделиться информацией с Кейт.
– Послушай, Кейт. Как ты думаешь, когда нас начнут искать? Мой отец должен был связаться со мной завтра утром. А как твои родители?
– Мои нет, – сказала она. – Меня срочно точно никто не будет искать. Я же дома, что со мной может случиться. Разве что капитан Джек может сообщить о нас.
– Если он жив, – сказал я.– В новостях не уточнили какое у него состояние.
– Надеюсь, Уильям не пострадал. А ты не будь пессимистом. С ними всё будет в порядке, – сказала Кейт.
– Хорошо. Но завтра нам надо будет думать, как вызвать кого-нибудь на помощь.
– На смотровой вышке всегда лучше брал сигнал телефона. Есть шанс связаться оттуда с кем-нибудь.
– Это уже план, – согласился я.
Я видел, что Кейт смотрела на еду голодными глазами. Блинчики выглядели, как камень. Сыр был в закрытой упаковке. Поэтому я протянул третий пакетик с питанием Кейт.
– Спасибо, – сказала она и с удовольствием проглотила ещё одну порцию. – С тобой похоже не пропадешь.
В моей душе появилось тепло. Мы сидели как-то по-семейному. Как будто знали друг друга очень давно. Я улыбался ей и смотрел, как Кейт успокаивается и расслабляется. Но новый разряд молнии прошёл совсем недалеко от дома. Тревога вернулась. На полу уже было несколько сантиметров воды. Пора было двигаться.
– Молнии всё не проходят, а тут вода. Не хотелось бы, чтобы нас ещё удар током убил,– сказал я. – Может поднимемся выше?
– Хорошо. Можем пойти в мою комнату на втором этаже, – сказала Кейт.
– Отлично. Только еду заберем сразу, – сказал я.
Мы взяли еду, свечи и наши сумки. Поднялись наверх. В комнате было уютно. Небольшая кровать по центру, узкий рабочий стол и стеллаж с книгами. Шкаф вдоль стены был приоткрыт, я увидел несколько платьев в гардеробе Кейт. Ещё недалеко от окна стояла кушетка. На неё я и положил свой рюкзак. Кейт убрала сумку в шкаф и прикрыла его. Блинчики и остальную еду я положил в пакете на пол, чтобы они после разморозки не намочили что-нибудь. Кейт подошла к окну и сказала.
– Как же здесь красиво. Пусть и немного страшно.
Я взглянул в окно. Видно было мало. Уже совсем стемнело. Лишь только разряды молний освещали остров. Волны ходили вдоль дома, подбираясь все ближе. Ветер носил оторванные ветки и листья, поднимая их вверх. Вид был не очень вдохновляющий. Но когда я посмотрел на Кейт и увидел, что она совсем спокойна и гром совсем не пугал её. Я не сводил с неё глаз. Моя тревожность тоже испарялась. Под мерцающим светом, здесь в этой полутемной комнате, Кейт была прекрасна. Я исследовал её тонкие черты лица. Смотрел на её безмятежность. Внезапно она повернулась и заметила мой взгляд. На несколько секунд мы смотрели друг на друга. Затем она сказала:
– Кажется пора спать. Мы оба устали.
– Это верно. На этой удобной кушетке я прекрасно усну.
– Подожди секунду, Сэм, – ответила она и вышла из комнаты.
Кейт принесла большой плед и отдала его мне. А сама прямо в одежде забралась на кровать под одеяло.
– Эй держи! – сказала Кейт.
В мою голову тут же прилетела подушка. По комнате вновь раздался приятный смех.
– Так будет удобнее, – сказала Кейт.
– Благодарю, за щедрость, – сказал я.
Какое-то время мы лежали в тишине. Если, конечно, это можно так назвать. Ветер шумел по крыше и окнам. Да, гром уже отходил в сторону, но дождь усердно продолжал барабанить. Но мне стало спокойно на душе. Мы в безопасности и скоро со всем разберемся.
– Ты не спишь? – спросила Кейт шепотом.
– Нет. А ты?– ответил я.
– А я сплю. Это моё подсознание говорит с тобой, а я об этом не знаю, поэтому можешь спрашивать меня что угодно. Я ей не расскажу, – сказала она и засмеялась вновь. – Глупый, конечно, не сплю.
– Ха.Ха. Смешно, – буркнул я.
– Хотела спросить. Ты с родителями живешь? Ты говорил, что отец тебя будет ждать.
– Нет. Съехал от них после рождения сестры, – ответил я.
– И как? Тяжело жить отдельно? – спросила Кейт.
– Сложно ли кормить себя и следить за порядком? – уточнил я.
– Нет. Я не об этом. Скучаешь ли ты по ним. Одиноко ли тебе? – сказала она.
– Честно говоря скучаю. Немного завидую сестре, что она всё время с ними, а я нет. Жизнь стала другой. Взрослой. Нет того ощущения беззаботности, как в детстве. Но по-другому никак. Я двигаюсь дальше и строю уже свою жизнь. Понимаешь?
– Да. Понимаю, Сэм. Взрослая жизнь совсем другая, – сказал она. – А может ты и не один вовсе живешь?
– В смысле есть ли у меня девушка? – уточнил я.
– Ага, – сказала Кейт.
– Её нет, – ответил я и тут же добавил. – А у тебя?
– С моим графиком обычно нет свободного времени. На работе я всё время занята и бабушке помогаю, – ответила она.
– Понятно. Значит свободна? – спросил я.
– Ага, – ответила она.
На несколько минут пауза затянулась. Я вновь решил заговорить:
– А кем ты работаешь?
– Я библиотекарь. По мере возможности подрабатываю. Я очень люблю книги, – ответила Кейт.
– Круто. Вижу у тебя их здесь большая коллекция, – сказал я.
– Да. Это всё дедушка покупал мне книги. И каждое лето, которое мы проводили здесь, он привозил новые и заполнял стеллаж. Потом читал мне их перед сном.
– А где он сейчас? – спросил я.
– Он умер несколько лет назад. Дед был старше бабушки на 7 лет. С сердцем у него всегда были проблемы, но тогда оно его подвело.
– Соболезную, – сказал я, чувствуя себя неловко из-за того, что напомнил ей о грустном.
Я встал с кровати и со свечей подошёл к стеллажу. На одной из книг было написано «Сильвана Де Мари – Последний Эльф». Я вытащил её. Картинка на обложке, к сожалению, была не очень красивой. Я повернулся к Кейт и спросил:
– И как вот эта? Интересная.
– Да. Одна из моих любимых, – ответила она.
– Хочешь я тебе почитаю? – сказал я.
Глаза Кейт на секунду удивленно приоткрылись, но потом она взглянула на меня с такой нежностью, которую я в ней ещё не видел.
– Хорошо. Давай, – сказала она и спряталась в одеяло ещё глубже так, что сверху остались только её глаза и волосы, которые красиво лежали на подушке.
Я прилег на кушетку и поставил лампу как можно ближе к себе. Под тусклым светом приоткрыл книгу и начал читать. Стараясь держать голос как можно ровнее и выразительнее, но не перебарщивая с актерским чтением, я окунулся в историю. В комнате как будто стало тихо и мирно. Только я и Кейт. Вдвоём в этом волшебном мире.
В какой-то момент, я услышал, что она уснула. Её нос негромко сопел. Я погасил лампу, положил книгу себе на грудь и стал смотреть в окно. Мои глаза закрывались от усталости и одновременно от переполненной в душе чувств, которые я никогда не испытывал.
Во сне я почти не ворочался. Меня не беспокоил шум за окном. Всё было хорошо. Под утро на улице стало светлее, но я слышал, что дождь ещё идет. Моё тело немного затекло и мне захотелось перевернуться на другой бок. Моя рука опустилась вниз. Я тут же почувствовал, что она попала в воду. Быстро раскрыл глаза и приподнялся. Комната была полна воды. Книга, которую я вчера читал, болталась на поверхности рядом с кушеткой. У входа плавал пакетик из-под крекеров, который мы вчера оставили на столе внизу, а пакет с блинчиками и остальной едой спокойно лежал под водой на ковре. Я аккуратно перебрался на кровать к Кейт, стараясь не наступить на неё. Мягко дотронулся до её плеча и сказал: