Полная версия
Кицунэ
– Конечно, можешь. Мы поможем его привести в порядок. И если что-то будет, нужно обращаться ко мне. Я жена главы деревни, меня зовут Митсуко Танака. Ответила ей женщина.
– Спасибо Вам большое. Преклонив голову, сказала Юкико. Но задумалась Танака, такая же фамилия была Сёмэя.
Юкико, Митсуко и еще несколько человек пошли к заброшенному дому. Придя туда, они посмотрели, что нужно сделать в доме. После Митсуко сказала людям принести необходимое, кто и что сможет. Юкико осталась ждать возле дома. Спустя некоторое время возле дома начали собираться люди, они несли разные вещи. К вечеру общими силами дом был готов. Он был прибран, крыша заделана от дыр. Кто-то принес дрова, одежду, посуду. Всё необходимое для начала было.
– Мы тебе помогли для начала, теперь у тебя есть одежда и скромный домик. Дальше придумай, чем заниматься, чтобы зарабатывать на жизнь. Пока мы оставим тебя, отдохни. Сказала Митсуко. После все ушли, оставив девушку дома одну.
Устроившись у окна, она думала, с чего начать новую человеческую жизнь. Ранним утром, пока все спали, Юкико взяла корзинку и отправилась в лес за разными лечебными и редкими растениями. Её мать часто собирала разнотравье в лесу и лечила их с Гентито. Многие были лечебными, а другие просто пили вместо чая. Набрав много разных трав, она вернулась в свой домик. Придя, она разделила всё на пучки и пошла на рынок продавать.
Многие люди подходили и покупали у неё чайные травы. Некоторые брали лечебные от кашля и головной боли. Заработав немного денег, Юкико купила себе продуктов и вернулась домой. Она была счастлива от этого дня. Люди её приняли и совсем ничего не подозревали. Только бы они не узнали её тайну.
На следующий день она снова продавала свои травы на рынке. Юкико наклонилась под прилавок её кто-то позвал.:
– Простите! «Это ваши травы?» – спросил её до боли знакомый мужской голос. Юкико подняла голову, и, глядя через прилавок, она увидела его. Выпрямившись, она не подала вида, что знает его.
– Здравствуйте, меня зовут Сёмэй Танака, а как Вас зовут? – спросил он. Да, это он, тот самый парень из реки.
– Меня Юкико Охаяси. Ответила она дрожащим голосом.
– Очень приятно познакомиться. У вас есть травы от боли? «Моя жена жалуется на боли в ноге из-за ожога», -спросил Сёмэй.
– Да, вот это поможет от боли! ответила она, протянув пучок сушёных цветов.
– Спасибо! Сказал он, протянув монеты. После попрощался и ушёл.
Юкико стояла, задумавшись, смотря ему в след. Сёмэй шёл и думал: «До чего же прекрасная девушка!» Юкико. Дойдя до поворота, он остановился и обернулся посмотреть на неё ещё раз. Придя домой, отдал прислуге травы, чтобы они заварили. А сам вернулся к своей жене Ханако. Он обмылся и лёг спать, но не мог уснуть, всё думал о Юкико. Она казалась ему очень знакомой, но он видел её впервые.
Лисица, вернувшись в своё жилище, тоже думала о Сёмэе. Он по-прежнему такой же красивый, но он ничего не знает о ней. Ханако, проснувшись, обнаружила, что мужа нет в постели. Она оделась и вышла во дворик, где за столиком пил чай её Сёмэй. Присев к нему, заметила, что он мысленно не тут.
– Сёмэй! -сказала Ханако прикоснувшись рукой к плечу мужа.
Парень встрепенулся. – Да я, а что ты спросила?: сказал он.
– Ты сидел задумавшись, что-то случилось? Задала вопрос Ханако.
– Да нет, ничего не случилось! Я просто не выспался! Ответил ей муж. Поставил чашку на стол и ушёл в дом. Ханако осталась сидеть. Через некоторое время Сёмэй вышел из дома и, подойдя к жене, сказал: – Я иду на рынок, мне необходимо купить кое-какие вещи. После развернулся и вышел на улицу.
Сёмэй пришёл на рыночную площадь и присел за столик уличного ятая. Это был небольшой ресторанчик, где готовил разные вкусные блюда. Он находился напротив прилавка, в котором торговала Юкико. Сидя за столиком, он как заворожённый наблюдал за юной красавицей.
Юкико видела, что он наблюдает за ней, но не подавала вида. Только тайком поглядывала на него в ответ. Сёмэй просидел, глядя на неё весь день, совсем позабыв о том, что дома его ждёт любимая жена. В то же время Ханако всё думала об утренней ситуации. Обычно Сёмэй всегда по утрам нежно гладил её по волосам, чтобы она проснулась. Они вместе завтракали, пили чай, разговаривали о разных вещах. Но утром он вёл себя странно, о чём-то думал и не сказал о своих проблемах.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.