Язык костей
Язык костей

Полная версия

Язык костей

Язык: Русский
Год издания: 2011
Добавлена:
Серия «Tok. Внутри жертвы. Триллеры о судмедэкспертах»
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 3

7

Тарзана – район Лос-Анджелеса.

8

Военная база морской пехоты США.

9

В дальнейшем употребляется аббревиатура – NCIC.

10

«Ин-н-аут бургер» – одна из самых популярных сетей фастфуда местного происхождения в Калифорнии.

11

«Кэл Плаза» – офисно-торгово-развлекательный комплекс из двух небоскребов.

12

Мишн-роуд – магистральная улица в Лос-Анджелесе, на которой расположен офис коронера округа Лос-Анджелес.

13

Англ. Automated Fingerprint Identification System – Автоматизированная система идентификации отпечатков пальцев.

14

В оригинале игра слов, основанная на графическом сходстве англ. «angles» («углы») и «angels» («ангелы»).

15

501(c)(3) – кодовое обозначение организаций, освобожденных от уплаты федерального подоходного налога.

16

Бульвар Уилшир – одна из главных улиц Лос-Анджелеса.

17

«Доу нетуорк» – волонтерская организация, занимающаяся сопоставлением пропавших с неопознанными.

18

«Молочная королева» – американская и международная сеть быстрого питания.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
3 из 3