bannerbannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
7 из 11

Мистер Баркир отложил электронную книгу в сторону и прошел по медиацентру, раздавая каждому из нас по листу цветной глянцевой бумаги. На ней были обозначены разные отделы библиотеки: биографии, исторические романы, научная фантастика, детективы, классическая литература и тому подобное.

– Сегодня мы с вами разделимся на группы, – заявила мисс Мэдисон, – каждая из групп будет работать над общим проектом, и по завершении урока каждая из групп…

– Извините за опоздание, – прервал новенький. Он стоял в проеме между холлом и медиацентром. – Можно войти?

Миссис Мэдисон нахмурилась.

– Конечно, проходите… – ее плечи поползли вверх, и тут она произнесла то, от чего вся группа громко расхохоталась. – А… а… вы кто?

– Мэм, – парень прочистил горло, – простите… вас должны были заранее оповестить на педсовете о моем прибытии.

– Ах, точно! – улыбчиво протянула она. – Вы, наверное, мистер Мэйсон. Верно?

Он потянул свой рюкзак за обе лямки.

– Да, мэм.

Миссис Мэдисон глядела на него уже не как на чужака. Она любезно пригласила его войти, вручив ту же карточку, что и остальным ученикам.

Парадокс, ей богу! На этот раз он уселся впереди меня.

Мистер Баркир очередной раз пробежался по рядам, раздав всем дополнительные карточки. На мужчину было жалко смотреть. Он сутулился, нелепо улыбался и вел себя так, будто, содей он любой промах, миссис Мэдисон выпорет его, как сидорова козла.

– Если позволите, я продолжу, – заявила миссис Мэдисон, – Как видите, я написала на каждой карте тему доклада и номер. Совпавшие номера соединяются в группы и идут на поиски материала. Каждый выбирает, что будет рассказывать и в какой последовательности это будет происходить.

Я взглянула на свою карту. Там было написано:

Берсеркеры. Детища великих воинов.

Группа 1.

Отдел библиотеки: – мифология –

2 этаж 6 ряд

Лучше темы не придумаешь, – восторжествовала я. В последнее время мне стало нравиться учиться. Тем более – с такими преподавателями как мистер Брукс и миссис Мэдисон не принуждаешь себя. Познания приходят сами собой.

– Я вижу, многие посмотрели на свои задания и уже готовы поделиться на группы. Ну, что ж. Начнем с первой. Я прошу всех, у кого в карточке написана «группа 1» выйти в коридор. Оттуда вы начнете свое задание.

Мы с Келли переглянулись.

– Я в третьей группе. Увы. – Келли огорченно вздохнула.

Я подняла руку.

– Миссис Мэдисон, а можно мне поменяться с кем-нибудь?

– Вас не устраивает ваша тема? – мягко поинтересовалась она. – Вы уж простите, но таковы правила. Вы должны научиться контактировать с другими людьми и при этом не забывать о задании. Чтобы в дальнейшем вам было легче, внедряться в коллектив. Извините, но я вынуждена сказать вам «нет».

Я недовольно фыркнула, схватила рюкзак и выскользнула в коридор, дожидаясь остальных членов группы. За мной вышли Фокс, Джексон и… о, Боги… Мэйсон?

Одно было ясно: судьба сталкивает нас не случайно.

Незадолго до начала поисков в нашей группе возник спор. Ким предложила разделиться на подгруппы по два человека, чтобы быстрее добыть нужный материал. Я же была против разделения. Все потому, что мне не хотелось шататься по библиотеке ни с одним из парней. Я была согласна пойти с ней, но Ким отнекивалась, объясняя это тем, что в каждой подгруппе должен быть свой мозговой штурман. Она даже сказала, что считает меня умной, и что у меня есть задатки лидера. Так что я обязана была выбирать. Либо же мне идти с Терри, у которого мозг размером с грецкий орех. Или же взять на себя Мэйсона, о котором я толком ничего не знаю.

Мэйсон и Фокс встали напротив нас в одинаковых позах: сложив руки на груди. Они долго наблюдали за тем, как мы спорим.

Спустя какое-то время в разговор вмешался новичок.

– Хватит спорить! – Мэйсон ухватил меня за предплечье, оттягивая назад к себе. Незамедлительно я ощутила ноющую боль. Рана запекла. Я закусила губу, но не издала ни звука. – Делаем так. Я беру с собой бунтарку, а ты, – указал он пальцем на Терри, – следуй за Эйнштейном.

В этот момент я забыла о боли и даже о том, что секунду назад спорила с самой Кимберли Джексон. Мне просто стало интересно, почему он выбрал меня, вместо того чтобы пойти с Ким. Как бы там ни было, ради хорошей отметки я должна была отсечь все принципы и заняться поиском нужного материала.

Следуя карте, мы нырнули в лабиринт полок и шкафов. Вскоре мы очутились в отделе с большой табличкой «Мифология». Я молчаливо приступила к поиску книг, а Мэйсон в это время спокойно шагал вдоль ряда. Дойдя до последнего книжного шкафа, он развернулся и тем же неторопливым шагом вернулся обратно.

Материала тут было предостаточно, тем не менее, было трудно найти нужный материал среди огромного количества книг. В особенности тот, что мог пригодиться при подготовке доклада.

Парень прокашлялся, пытаясь привлечь мое внимание.

Я же, сделав вид, будто не замечаю его, продолжила, сидя на полу, листать антологию. К тому времени вокруг меня валялось свыше двадцати учебников. Некоторые из них, непросмотренные, были сложены в аккуратные стопки.

– Может, стоит посмотреть повыше? – предложил вдруг он.

Он напугал меня, за что я тут же окинула его недовольным взглядом.

– Вот сам и посмотри!!!

Он едва улыбнулся, приближаясь еще на шаг. Сперва его шаги были нетвердыми, но через несколько секунд он выдохнул, притом так, что мне показалось, будто он рычит, и уселся рядом со мной на полу, рассматривая добытый мной материал.

Мэйсон нервно закрыл книгу. Глухой хлопок раздался почти возле моего уха. Я содрогнулась.

– Все не то! – пожевав губами, он уставился на книжные полки и задумался.

Не люблю, когда в мою сторону летят упреки.

Скрепя зубами я произнесла:

– Тогда сам займись делом и найди то, что нужно, и не умничай, не то – получишь в глаз.

Мэйсон посмеялся над этим. Тогда-то я впервые увидела его улыбку. Широкую, белоснежную улыбку.

– Ты чего?

– Забавно получается. Я тебя спасаю. А ты до сих пор на меня злишься. К тому же еще и угрожаешь, – на какой-то миг он замолчал, а его глаза (синие как небо) с любопытством стали изучать меня. – Я ведь даже не знаю твоего имени.

У меня зарделись щеки.

– Тебе ни к чему его знать, – я отвела стыдливый взгляд в сторонку, достала еще одну книгу и стала пролистывать пыльные страницы. – Для тебя я… Апчхи… – тут я чихнула. А мне так хотелось выразиться фразой из фильма про тайных агентов «Для тебя я просто инкогнито», но, к большому сожалению, пыль, попавшая мне в нос, помешала это сделать.

Мэйсон еще больше повеселел.

– Ну, что ж, Апчхи, приятно – рад знакомству. – Он вытянул вперед ладонь.

Потирая рукавом нос, я нелепо уставилась на него.

– Ха-ха. Очень смешно.

– Как по мне, так это смешно, – его рука до сих пор висела в воздухе, дожидаясь ответа. – Будем знакомы, я Бенджамин.

– Рубина. – Я стремительно пожала его руку, вытащив из глубокого кармана толстовки свою. – И что теперь?

– Вот мы и познакомились. Теперь я могу в очередной раз сказать что-то невпопад, но умное, а ты, как и хотела, можешь меня за это ударить.

– Зачем?

Парень ухмыльнулся, пожимая крепкими плечами.

– Не знаю. Ты сама так сказала.

Я прицелила взгляд наверх.

– Упустим этот момент. Ни к чему устраивать драки, – предложила я, конкретизируя ситуацию. Мэйсон гораздо выше и сильнее меня. К тому же, если он действительно спортсмен, чего не стану отрицать, судя по его атлетическому телосложению, он гораздо быстрее, чем я. Один удар, и я уйду в нокаут. – Обойдемся без рукоприкладств.

– Я тоже так думаю. – Мэйсон подмигнул, подвелся на ноги и протянул мне руку. – Ну, что, тогда пойдем, поищем вместе?

Мэйсон оказался довольно дружелюбным парнем. Я даже не располагала на то, что мы сможем найти компромисс.

– Ладно. – Я вложила в его руку свою ладонь. Он помог мне подняться. – Так уж и быть. Пойдем, – сказала я, стряхивая с себя пыль.

Мэйсон молча зашагал по левому ряду, взгляд его был устремлен вверх. Мне же казалось просто неправильным пробегать мимо такого количества полезных изданий, не остановившись хотя бы на секунду, чтобы изучить их.

Только вряд ли я успею что-то разглядеть с таким темпом, – подумала я.

Все здесь навеивало воспоминания о моем детстве. О теплых вечерах, проведенных вместе с папой в его кабинете за чтением указанных книг… Если честно, мне его не хватает. Я думаю о нем и чуть ли не во всем вижу его олицетворенный образ. Не думала, что буду так сильно скучать по нему, но это все-таки произошло.

Мы продолжали идти вдоль шкафов, как вдруг Мэйсон резко притормозил.

– Кажется, я видел ее здесь.

– Кого?

Мэйсон ничего не ответил. Он молчаливо полез по лестнице вверх.

Воздев голову, я заметила, что книжные шкафы словно бы стали выше. Наверное, все дело в том, как падал свет, но мне показалось, что верхние полки нависают надо мной, будто ветки деревьев в ночь на Хэллоуин.

Бенджамин вытянул нужную книгу, моментом спрыгнув с длинной деревянной лестницы, прикрепленной к книжному стеллажу с помощью катающихся роликов.

Ага! Так вот, зачем он туда полез, – догадалась я.

– Вот то, что нам нужно!

Мэйсон протянул мне книгу. Я еле обхватила ее обеими руками, прочитав про себя заголовок «Загадки и тайны великих Викингов». Я опять обомлела. Мало того, что книга не помещалась у меня в руках, так еще и весила больше, чем я. Пожелтевшие страницы в кожаном переплете походили на те, что были во времена восхваления Вальхалле.

Как Мэйсон с такой легкостью вытянул ее с полки? – мысленно задалась вопросом я. Мне бы, наверное, пришлось попотеть больше получаса, чтобы хоть немного сдвинуть ее с места, не говоря о том, чтобы достать.

– Такая огромная… и тяжелая. – Я по-хитрому сплавила ее обратно Мэйсону, не в силах удержать самостоятельно. – А как мы успеем ее прочитать за такое короткое время?

– Насколько я правильно понял, нам нужна лишь краткая информация, – пояснил он. – Может, что-то пригодится. Именно в этой книге самая большая вероятность встретить краткие легенды и содрать хоть какую-то информацию о Берсеркерах.

– Представь, как было бы круто попасть в прошлое и увидеть все своими глазами. – Мечтающий взгляд просочился сквозь стесненные на полках книги.

– Не думаю, что это хорошая идея, – буркнул Мэйсон, оглядываясь по сторонам.

В библиотеке воцарилась гробовая тишина, казалось, что любой шорох превращается в настоящий шум. Вскоре позади нас раздался отвратительный скрежет, как будто кто-то закрыл старую ржавую дверь. И тут произошло то, чего я меньше всего ожидала.

Мэйсон непредумышленно выставил передо мной руку шлагбаумом. Это был знак остановиться. Я обратила внимание на то, как резко поменялось его выражение лица. Синие глаза вперились в темноту книжного ряда, откуда и доносились эти зловещие звуки.

– Что такое, Бенджамин? Не пугай меня.

Меня всю перетрясло.

– Нужно по-тихому убираться, – предложил Мэйсон, и я просто не могла с ним не согласиться. То, что мы после увидели, напомнило отрывок из фильма ужаса.

В конце книжного коридора показался высокий, наполовину голый человек. Кожа его была светлой, почти синей, а по всему телу набиты странные татуировки. Под черными глазами и квадратным подбородком скрывалось еще несколько тату в виде каких-то языческих символов. Руки и ноги мужчины были намного больше, чем у обычного человека, да и мышечная масса построена абсолютно в другой схеме: Икры больше, чем вся верхняя часть голени, узкий таз и огромная, просто гигантская грудная клетка. Складывалось такое впечатление, будто бы кости этого существа в несколько десятков раз превышали стандартные размеры человека.

Я не могла поверить своим глазам. Откуда он мог здесь взяться? Кто впустил его? Оно действительно стояло неподалеку от нас с Мэйсоном, опасное, рычащее и до жути устрашающее.

– Ты его видишь? – поинтересовалась я в надежде на то, что у меня все-таки поехала крыша, и этот монстр – всего лишь плод моего воображения.

Мэйсон кивнул.

– Да, Руби, я тоже его вижу. – Его ответ без колебаний в одно мгновение разрушил все мои сомнения. Теперь я была уверенна в том, что не сошла с ума, и это на самом деле происходит… здесь и сейчас…

Но почему же Мэйсон так спокоен? Его взгляд диктует о том, что он не первый раз видит подобное. Может, он такой же, как и я? Я имею в виду с таким же уникальным отклонением.

Громила перенес свой тяжелый взгляд на нас.

Кровь стыла в жилах.

– Я УБИВАТЬ! Я РЕЗАТЬ! Я ИСТРЕБЛЯТЬ! – Монстр как-то странно произносил слова, будто что-то во рту мешало ему говорить. – ВЫ УМИРАТЬ. ВЫ ЧУВСТВОВАТЬ ГНЕВ ОДИНА!!!

Я стала лихорадочно колотить Мэйсона по плечу.

– Что он говорит?

– Он собирается убить нас.

Не до конца осмыслив суть его слов, я задала очередной глупый вопрос.

– Убить?!!! Но зачем?

Мэйсон не ответил на мой вопрос, так как все его внимание приковал разъяренный монстр.

Внезапно случилось то, чего мы так боялись. Глаза громилы вспыхнули, будто раскаленные угольки. Толстенные пальцы скрепились на рукоятке огромного топора. Он явно собирался порубить нас на салат.

Новичок Мэйсон, который еще час назад вызывал у меня опасение, встал вперед, прикрывая меня своей грудью. Он медленно потянулся за спину рукой и в следующий миг вынул из рюкзака золотой меч.

Что? Меч?!! Как такое может быть? И как вообще он поместился в его рюкзаке? – Я испуганно оступилась назад, но Мэйсон враз ухватил меня за руку и подтянул к себе.

– На счет три беги! Поняла? – скомандовал он.

Я с трудом кивнула. Все тело вмиг напиталось страхом.

Мэйсон начал отсчет.

Один. Сердце екнуло.

Два. А куда бежать-то?

Три!!!

Громила кинулся на нас.

Пронзительно вскрикнув, я метнулась вбок еще до того, как топор распорол воздух рядом с моим лицом. Следуя указаниям Мэйсона, я вмиг помчала через лабиринты высоченных шкафов, не задерживаясь ни на секунду. Так бы сделал любой здравомыслящий человек на моем месте. Увы, данный термин ко мне не имеет никакого отношения.

Светлую голову посетила гениальная мысль: как же так? Неужели я оставлю Мэйсона наедине с этим монстром? Так не пойдет! Я должна вернуться и помочь ему.

Следуя велению сердца, я вернулась. На обратном пути я чуть было не упала, случайно поскользнувшись при развороте, благо удержалась за книжный шкаф. Мои руки судорожно тряслись, а глаза в хаотичном порядке изучали местность. Приближаясь к месту битвы, я ощутила, как сжимается мой желудок. Сглотнув слюну, я почувствовала жжение в горле.

Выглянув из-за угла, я первым делом увидела, как ловко Мэйсон отскочил вбок.

Монстр замахнулся, рассек стальным лезвием воздух и промазал. Топор застрял в полу.

Громкий крик громилы, казалось, и мертвого разбудит. Но почему никто не бежит нам на помощь? Разве никто его не слышит?

Мой мозг твердил, что «этого не может быть», «оно не реально», это чудище не может быть тем самым Берсеркером, о котором мы говорили несколько минут назад. Но как бы мне не хотелось в это верить, он был здесь. И явился он для того чтобы убить одного из нас.

Тяжелая ладонь выбила из рук парня меч. Мэйсон не растерялся, допуская возможность расправиться с ним голыми руками. Пара сильных ударов кулаками пришлась как раз кстати. Затем он совершил удар ногой, ударил еще раз, но уже кулаком в грудную клетку, и когда громила согнулся, то свалил его мощнейшим апперкотом.

Чудище взревело и подскочило на ноги. Оно стало размахивать огромными руками, нанося ответные удары. Казалось, ему все нипочём, тем не менее, Мэйсон не сдавался. Крепко стиснув зубы, он наносил крепкие резкие удары. Я пришла в изумление от того, как отважно он сражался, но чем сильнее была его воля, тем злее и крепче становился берсеркер.

Я не знала, удастся ли ему победить этого монстра в рукопашном бою. Одно я знала наверняка – без меча ему не справиться. Страх и паника пробудили во мне героизм. Набравшись смелости, я быстро побежала вперед. Левее от места сражения лежал золотой меч. Мысли в голове перевернулись с ног на голову. Я не знала, как мне быть и что нужно делать с этим мечом, так как впервые в жизни держала в своих руках настоящее оружие.

Сощурившись, я крепко стиснула обеими руками тонкую рукоять меча и с визгом кинулась в атаку.

В душе Мэйсона что-то екнуло, когда он увидел меня, рвущуюся в неизвестность. Я не знала, чем для меня может обернуться попытка спасти чью-то жизнь, но все же не оставляла надежды на то, что у меня может что-то получиться.

Требовалось действовать безотлагательно.

Бенджамин нанес Берсеркеру удар по голове, на время сбив его с толку. Со всей своей прытью он остановил меня. Одной рукой он вырвал из моих рук меч, а второй прижал к себе. Я в ужасе закрыла глаза. Мэйсон зарычал, я слышала, как голос завибрировал в его груди. Он эпично совершил оборот назад и со всех сил нанес смертельный выпад мечом.

Безобразное тело громилы стало черным, словно сажа и вмиг развеялось по полу черной пылью, оставив после себя только отвратительный запах серы.

Бенджамин выпрямился. Я ощутила, как он выдохнул и опустил меч в ноги.

По всему моему телу прошлась волна мурашек, словно меня облили ледяной водой. Я не сразу сообразила, что вцепилась в Мэйсона мертвой хваткой. Пальцы правой руки были вжаты ему в грудь, левая рука перекинулась через плечо, застыв на спине, а тело прилипло к его туловищу. В общем, прилипла, а возможно даже и влипла.

– Тише, тише, малышка. Все закончилось. – Глотая ртом воздух, парень натянуто улыбнулся. Он обеспокоенно изучил мое лицо, заботливо стер со щек слезы и усадил на пол. – Ты как? Цела?

Я подняла на него испуганные глаза. Он стоял предо мной на коленях так же, как рыцарь склоняется перед своей королевой. Я покраснела как помидор, и тут же отползла назад. Все внутри меня сжалось то ли от страха, то ли от стыда. Сама не знаю. Главное я вовремя собралась с мыслями и ответила ему:

– Я в порядке. А ты?

– Тоже, – напряженно ответил он.

Если быть честной, то я не знаю, кого больше испугалась – монстра, который в данную минуту казался мне вымыслом, или же близкого контакта с Мэйсоном. Выглядело это так, будто мы заигрались в детскую игру, и эта шалость обернулась для нас чем-то вроде победы. Хотя на самом-то деле Мэйсон победил чудовище. Он убил его!

Поджав под себя ноги, я уткнулась затылком в пустой книжный шкаф. Недавно в нем были книги, а сейчас они в сумбурном порядке были разбросаны по полу.

– В голове не укладывается. Как это возможно? – дрожащий голос прерывисто вылетал из моей груди.

– Все закончилось. Выдохни, – успокаивал меня Мэйсон, все еще не двигаясь с места. Он виновато опустил глаза, закусив нижнюю губу.

– Я не понимаю… – Глаз нервно задергался. Я попыталась подняться, но тут же свалилась на задницу.

Восстановив дыхание, Мэйсон уверенно схватил меня за руку и потащил за собой.

– Пойдем, – спокойно сказал он.

Я замотала головой и с опаской отстранилась назад.

– Кто ты такой? – Глаза с упреком врезались в потрясенное лицо парня. – Я никуда не пойду, пока ты мне всего не объяснишь! Что происходит?

Жилка на шее стала нервно пульсировать.

– Это сделала я?

Вопрос, поставленный мной, ввел Мэйсона в заблуждение.

– С чего ты это взяла?

– Я хотела вернуться в прошлое. Хотела увидеть настоящего Берсеркера и ву-а-ля… Он здесь… Что ты на это скажешь?

– Скажу, что ты сильно ошибаешься на этот счет, – открыто заявил Мэйсон. – Его призвала не ты, а тот, кто до сих пор находится в этой комнате.

От злости я заскрипела зубами.

– Ты совсем рехнулся? Здесь никого кроме нас с тобой нет!

– Это ты так думаешь, – подчеркнул он, поворачивая корпус вбок. – А я почуял его, как только мы оказались наедине.

Почуял? Что это значит? Я с непониманием воззрилась на него, ощутив острую ноющую боль в руке. Наверное, шрам разошелся? – догадалась я. А ведь и вправду что-то теплое скатилось по руке. Я задрала рукав, в ходе дела случайно вымазав пальцы кровью.

– О, черт!

– Ты ранена? – встрепенулся Мэйсон.

Он подался вперед, намереваясь осмотреть мою рану. Я же, выставив перед собой ладони, попыталась отгородиться от излишней заботы с его стороны. Не помогло. Одним удачным движением он подтянул меня к себе. Его пальцы бережно сомкнулись вокруг моего запястья. Он аккуратно подкатил рукав толстовки, но, когда очередь дошла до снятия повязки, он замер.

– Потерпи. Мне нужно осмотреть твою рану, – он смотрел на меня так, словно ждал разрешения.

Сделав глубокий вдох, я согласно кивнула, тогда он стал разматывать повязку. Под ней, как и на ней самой было много крови. Порез был глубоким и длинным, тянущимся почти от самого запястья и до локтя. Кожа вокруг пореза воспалилась и пульсировала от ноющей боли.

– Ого, – задыхалась я. – Все так плохо? Это остаток вчерашнего! Я вчера поранилась… где-то.

Мэйсон покачал головой. Он подозрительно хмыкнул, но так ничего не сказал.

– Ты не помнишь, как поранилась?

Я покачала головой.

– Хорошо, – буркнул он себе под нос.

– Что в этом хорошего?

Мэйсон ничего не ответил, продолжая осматривать меня. Он нахмурился, по всей видимости, что-то обнаружив. И, выудив из кармана ручку, быстро воткнул мне ее в рот.

– На, закуси.

– Что?

Он усадил меня на пол. Я враз опешила, когда его руки нагло обхватили под коленом мою ногу. Щеки вновь покраснели. Его руки спускались ниже, ниже и… щелчок… он сдуру дернул мою ногу, и я почувствовала резкую боль, в сто раз хуже той, что была прежде. Ручка пришлась кстати, я почти перекусила ее пополам, когда услыхала хруст собственных костей.

Как я могла не заметить, что вывихнула ногу? Видимо адреналин не слабо ударил мне в голову.

– Вот теперь все на месте. – Кажется, он разговаривал сам с собой, потому как взгляд его был направлен сквозь меня.

Выплюнув изо рта ручку, я изможденно покосилась на него.

– Что ты сделал?

– Ты вывихнула ногу! – пояснил Мэйсон.

– Да кто ты такой?

Я до сих пор не понимала, что происходит. Этот новенький профессионально владеет мечом, у него глубокие познания не только в школьной программе, но и к тому же в медицине. Он не похож на остальных учеников, а его глаза таят в себе безбрежный секрет глубин океана.

– Кто же ты? – повторилась я.

– Я твой страж, Рубина! – Довольный собой, он приблизился, и я заметила, как по его безупречно красивому лицу стала разрастаться дьявольская улыбка. – А теперь посмотри на меня.

– В смысле? Зачем?

– Усни…

8.

Прогулка под дождем


Когда я открыла глаза, Мэйсон стоял в двух шагах от меня. Он пытался мне что-то втолковать, только я слабо понимала, чего он от меня добивается. Перед глазами все расплывалось. Горечь подпирала горло. Меня ужасно знобило, а моментами даже бросало в жар. Еще этот звон. Непрерывный, надоедливый звон. Как будто в мозги вживили экспериментальный чип, и теперь он то и дело улавливает помехи соседних радиостанций.

Мэйсон щелкнул перед моим лицом пальцами.

– Э-у, ты меня слышишь?

– Ах… блин… Больно-то как. – Рука застыла на затылке. Я каждой клеткой ощущала, как пульсирует кровь. Шум в висках не прекращался, тяжело было смотреть на свет.

– Тебе нехорошо? Что-то ты бледная, – неодобрительно сказал он и добавил, – как поганка!

Я взглянула на него несколько рассеянно.

– Еще бы! – воскликнула я, и тут же вяло качнулась вбок. – Почему мне не быть бледной, у меня ведь нога вывихнута, болван! Ты что, забыл?

Выставив вперед больную ногу, я указала на нее рукой.

Мэйсон тихо высмеялся в ладошку.

– Не знал. Прости. О таких вещах заранее сообщать надо.

И тут я поняла, что «что-то не так». И не ошиблась. Я стояла на обеих ногах. Дискомфорт при ходьбе пропал также как и боль. Я пошагала на одном месте, затем удивленно уставилась на Мэйсона.

–Твоих рук дело?

Согнув руки в локтях, он приподнял их вверх.

– В смысле? Я-то тут при чем? С тобой все в порядке? – Легкие смешки выплескивались у него из груди. – С чего ты обозлилась вдруг?

– Мэйсон, если ты решил пошутить, – я грозно направила на него указательный палец, – то шутка не удалась. Ты сам все прекрасно видел. Это ты пронзил мечом того здоровяка. И ты вправлял мне кости.

Я ткнула его пальцем в грудь, и он, пошатываясь, оступился назад.

– Я, конечно, привык к вашим девчачьим причудам, но… подобного бреда я еще не слыхал.

На страницу:
7 из 11