Полная версия
Старообрядцы и евреи. Триста лет рядом
А вот что на эту тему пишут старообрядческие авторы Алексей Муравьев и Дмитрий Урушев:
Необходимо отметить еще один важный аспект: русские люди глубоко пережили еврейский Закон, данный в Библии как норма, продиктованная самим Богом. И строгое правило брадоношения стало для русских людей, как и для евреев, признаком покорности Богу и уважения к его благому плану творения мира. Но для русских православных христиан в бороде был еще и смысл религиозно-ограничивающей нормы. Православный человек самоидентифицировался через эту норму брадоношения.
Ношение длинных бород приносило старообрядцам множество проблем: еще в 1698 году Петр I издал указ об обязательном бритье бород. С 1699 года за ношение бороды взималась пошлина, взамен которой выдавался специально отчеканенный бородовой знак. С тех пор бороды могли носить только духовенство и крестьяне (которым все равно приходилось платить за бороды в пределах Москвы). Указом от 1714 года было вообще запрещено носить бороду; исключение было сделано лишь для старообрядцев. По указу 1722 года они должны были платить за ношение бороды 50 рублей в год.
ААК, один из наших старообрядческих информантов из Санкт-Петербурга, рассказал о забавном случае, произошедшем с ним во время посещения Арт-центра Марка Шагала в Витебске (Беларусь). Они с коллегой, с длинными бородами и в картузах, шли к этому центру. Кроме того, болтавшиеся на ветру пояски, которыми они подпоясали рубашки, отчасти напоминали цицит, элемент традиционной еврейской одежды. Увидевшие эту картину местные жители бросили им вслед: «Понаехали, жиды, надоели как!»
ЯзыкУ проживающих по соседству разноязычных этнических групп неизбежно происходит взаимопроникновение языков: они всегда так или иначе учат языки друг друга, а также заимствуют в свои говоры отдельные словечки и выражения соседей. Не стали исключением и говорившие на идише евреи-ашкеназы и русскоязычные старообрядцы, зачастую проживавшие в окружении других народов Российской империи.
На территории Литвы в литовский язык и говоры местных старообрядцев проникли такие идишские слова ивритского происхождения, как бахур («парень») и хебра («компания»). Кроме того, влиянием идиша следует объяснять старообрядческое школа в значении «синагога» (именно на идише словом shul или shil – «школа» – часто называли синагоги). У староверов-семейских Верхнеудинска (современный Улан-Удэ) зафиксировано любопытное слово шабашники в значении «выходные, нерабочие дни», в котором также следует видеть влияние еврейского слова «шаббат», или «шабес» (выходной день с вечера пятницы до вечера субботы). В некоторых регионах старообрядцы перенимали у евреев идиш в качестве второго разговорного и отлично говорили на нем – порой, по словам местных очевидцев, даже чище, чем многие евреи. О том, что такая ситуация была, в частности, во многих молдавских местечках, нам рассказал председатель Общества еврейской культуры Оргеева Изяслав Мондрян. Об этом же на основании своих этнографических экспедиций сообщил исследователь Валерий Дымшиц.
А. Х. Овчинникова рассказывала нам, что в Гомеле (Беларусь) ее знакомая из старообрядческой семьи Ковалевых выучилась идишу… пока играла в домино с соседями-евреями. В дальнейшем она выучила и немецкий, поскольку идиш очень на него похож, и стала его преподавать.
Более того, по мнению одного из латгальских респондентов, как у евреев был свой язык, идиш, так и у староверов был собственный язык для молитвы, который «понять нельзя». В данном случае роль церковнославянского как языка литургии сравнивается с ролью идиша у евреев (хотя здесь церковнославянский следовало бы сравнить скорее с древнееврейским, языком иудейской религии). Стоит добавить, что у старообрядцев разных согласий в разговорном языке присутствовали и до сих пор присутствуют заимствования из церковнославянского. Причем мы имеем в виду церковнославянский старого московского извода, дораскольной его версии. Присутствуют даже в разговорной речи слова и фразы, унаследованные из допетровского русского языка XVII века. До последнего времени в старообрядческих общинах было принято общение на «ты», без позднего вежливого «вы». Кроме того, многие обычные бытовые слова и выражения в речи старообрядцев служат своеобразными шибболетами, особыми маркерами, по которым можно узнать своих. Так, старообрядцы говорят о «ржаном» хлебе, а не о «черном», при встрече говорят «доброго здоровья», а не «здравствуйте», прощаясь, говорят «прости Христа ради»; вместо общепринятого «спасибо» старообрядцы белокриницкого согласия говорят «спаси Христос» и т. д. Таким образом, в известной степени можно даже говорить об особом «старообрядческом изводе» русского языка.
Другие факторыПомимо этих внешних факторов, которые делали схожими евреев и старообрядцев, были и другие. В Российской империи обе группы подвергались гонениям и репрессиям. К примеру, и евреи и старообрядцы облагались правительством двойной подушной податью; и тем и другим было практически запрещено занимать государственные и административные должности и получать высокие военные чины. Специальные комиссии Министерства внутренних дел, как правило, определяли старообрядцев в категорию «иноверцы» вместе с мусульманами и евреями. Добавим, что против этого в 1907 году резко возражал старообрядец, депутат Государственной Думы от Бессарабской губернии Дионисий Гулькин. По его мнению, старообрядцы должны были рассматриваться либо как православные, либо в рамках работы отдельной комиссии.
Евреи и старообрядцы часто нарушали паспортный режим и жили с просроченными или подложными документами. Существовали также и ограничения в области местожительства: евреям разрешалось постоянное проживание только в пределах так называемой черты оседлости, территория которой охватывала преимущественно западные и юго-западные губернии России. Правда, необходимо отметить, что из этого правила было множество исключений. В течение XIX – начала XX века перечень категорий евреев, которым можно было жить вне черты оседлости, постепенно расширялся, в результате чего отдельные еврейские семьи проживали и на Кавказе, и в Сибири, и в столичных городах – Санкт-Петербурге и Москве. Особый статус был у караимов, которым вообще было разрешено свободно перемещаться по стране и даже жить в таких закрытых для евреев городах, как Севастополь, Ялта и Николаев. Тем не менее не вызывает сомнений тот факт, что необходимость жить подальше от бдительного ока властей и полиции была схожей у обеих групп. Один из старообрядцев сообщил исследователям М. Вятчиной и В. Иванову:
У евреев тоже была зона оседлости, превратившая их в изгоев. Похожая ситуация была с евреями в Испании. Судьбы староверов и евреев похожи – лишились родины из‐за своей твердости и убеждений.
Отдельным группам старообрядцев предписывалось жить в определенных регионах России, кто-то самостоятельно уезжал из Центральной России, подальше от властей и их неусыпного ока. Тем не менее аналогичного строго отрегулированного запрета, похожего на черту оседлости, по отношению к старообрядцам введено не было.
Несмотря на все запреты, и евреи и старообрядцы находили способы обойти предписания властей и селиться там, где им хотелось, как в Российской империи, так и за ее пределами. Именно поэтому как в прошлом, так и сейчас еврейские и старообрядческие общины можно найти в любом уголке мира – от Амура до Дуная и от Венесуэлы до Канады. Преследования властей заставляли евреев и старообрядцев еще теснее сплачивать свои ряды. Некоторые респонденты, опрошенные в Латгалии уже в наши дни, считали, что евреи похожи на старообрядцев именно своей общинной сплоченностью.
И евреи и старообрядцы негативно относились к рекрутской повинности, всячески стараясь избежать ее или откупаясь деньгами: обе группы прекрасно понимали, что, попав в окружение представителей господствующей церкви на время службы (минимум 25 лет), рекруты едва ли смогут в полной мере исполнять религиозные предписания. Иногда государство открыто применяло к старообрядцам законы, принятые по отношению к евреям. Так, к примеру, в 1858 году, когда выяснилось, что некоторые старообрядцы бежали из армии во время отпусков, правительство приняло решение,
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
1
Включен Минюстом РФ в реестр иностранных агентов.