
Полная версия
Всё ещё люди
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Каптенармус – заведующий оружием и боеприпасами в полку, унтер-офицерский чин, воинское звание и воинская должность в ряде армий и флотов вооружённых сил государств мира, в прошлом и в настоящее время.
2
Lingua nulla – лат. “Язык – это ничто”
3
Стрепет – птица из семейства дрофиные. Сорвавшись с земли, он летит очень быстро. Кажется, что птица дрожит и трепещет на месте, но в то же время быстро двигается вперёд.
4
Красная тинктура – одно из названий философского камня, в легендах средневековых алхимиков некий реактив, необходимый для успешного осуществления трансмутации металлов в золото, а также для создания эликсира жизни.
5
Здесь и сейчас. Душа в душу (лат.)
6
Белоголо́вый сип (лат. Gyps fulvus) – крупная хищная птица рода грифов семейства ястребиных, падальщик.