
Полная версия
Печать луны
– Да?
– Я вас никогда не спрашивала, но мне очень интересно узнать… – она ждёт его ответа.
– Что узнать?
– Я слышала, что у вас есть легендарное духовное оружие – двуручный меч, который называется «Рассекающий тьму». Это правда?
– Интересно откуда ты это узнала?
– Мне отец рассказывал.
– Всё верно. Я как раз нашёл его в этой долине.
– Почему вы им не пользуетесь? Где он? Вы его потеряли? Или у вас его отобрали?
– Нет. Он у меня. Духовное оружие отобрать нельзя. Я им не пользуюсь, потому что нет необходимости. Сейчас я учитель, а не мастер боевых искусств. До того, как я взял вас на обучение, я часто им пользовался, особенно в путешествиях.
– А он у вас с собой? – любопытно спрашивает обычно молчаливый Дан Ми.
– А что? Хотите посмотреть? – интригующе отвечает Син. Все ученики одновременно поднимают головы с матрасов и усаживаются в ожидании наблюдая за учителем. – Ладно. – Син встаёт лицом к ученикам. Затем он взмахивает рукой и в воздухе перед ним появляется широкий длинный меч чисто белого цвета. Ребята ахают. Лезвие меча состоит из трёх боле узких лезвий, которые соединяются у основания. Эфес меча очень крепкая, широкая, но сужающаяся в середине. Меч довольно прост, на нём нет никаких узоров и надписей, но выглядит внушительно.
– А почему вы не используете его на тренировках? Почему вместо этого вы пользуетесь веером? – спрашивает Фэй Цзы.
– Видишь ли. – начинает Син, убрав оружие обратно, заставив его исчезнуть взмахом руки. – Этот меч слишком мощный. Я могу ненароком вас ранить или даже убить. – Син хочет лечь обратно, но вдруг раздаётся стук в дверь.
– Входите, открыто. – громко говорит учитель. Ученики встают со своих матрасов и смотрят в сторону двери. Чи Ту тоже встаёт.
Дверь открывается и внутрь входит старейшина со своим сыном.
– Как вы устроились? Всё хорошо? – спрашивает старейшина, присаживаясь на единственный табурет в комнате.
– Да, благодарю вас за гостеприимство. Но вы наверняка не за этим пришли?
– Всё верно. Вы же мастер боевых искусств?
– Да. Это мои ученики и мой помощник. – представляет всех учитель.
– Знаете, у нас вполне обычная деревня. Все живут дружно и крепко. Но в последнее время начали происходить разные вещи. – старик многозначительно смотрит на Сина, словно спрашивая, готов ли он слушать дальше. Син кивает ему, и старейшина продолжает. – У нас порой пропадают запасы. Иногда пропадают животные, но не с пастбища. Это происходит по ночам и странность в том, что это происходит довольно регулярно и только у тех, кто считается богатым. То есть пропадают запасы и животные только у тех, у кого их действительно много. Вы можете нам с этим помочь?
– Конечно. Вы приютили нас, и мы готовы сделать всё что в наших силах, чтобы распутать это дело и поймать преступника.
– Хорошо. Вы можете жить здесь, моя невестка будет приносить вам еду. Если что-то нужно обращайтесь в любое время.
– Конечно, благодарю.
– Ну, если у вас нет вопросов, я пойду.
Старейшина встаёт и выходит, за ним следует его сын.
Учитель присаживается на свой матрас и смотрит на ребят.
– Вот вам и первое задание. Что вы думаете об этом? – спрашивает Син.
– Может это монстр какой-нибудь? – предлагает свою версию Дан Ми.
Учитель молчит и просто смотрит на учеников.
– Это не может быть монстр. Они обычно оставляют погром после себя. И они не все охотятся ночью. – отвечает Фэй Цзы. – Я думаю, что это дело рук человека. Либо это высший монстр с сознанием и демонической силой.
– Возможно. – говорит У Ци. – но в любом преступлении надо сначала понять мотив. Без мотива мы не найдём преступника.
– Верно. Зачем крали животных и продукты?
– Потому что хотели есть. Ну или просто отомстить за что-то. – отвечает Дан Ми.
– Но старейшина говорит, что все живут дружно. Значит мстить им ни к чему. – продолжает У Ци.
– Старейшина мог и наврать. – говорит Фэй Цзы.
– Но зачем ему? Для него ведь важна деревня и её жители. Ему нет смысла врать.
– Если только он сам в этом не замешан. – замечает девушка.
– Если бы он был замешан, он бы не просил нас ему помочь. – возражает У Ци.
– Может он уверен, что его не раскроют?
– И всё же я думаю, что тут точно не месть. Возможно, просто где-то в лесу прячется человек. Ему надо есть, поэтому он и крадёт животных и припасы.
– Почему бы ему не прийти и не устроиться к кому-нибудь работать в деревне? Здесь всегда не хватает рук.
– Может уже перестанете спорить? – неожиданно вступает Дан Ми. У Ци и Фэй Цзы вопросительно смотрят на него. – Просто обсуждая мы не поймаем преступника. Надо устроить засаду.
– Всё верно Дан Ми. Молодец. – говорит учитель. – Но мы не знаем по каким дням преступник объявляется и в какой двор заявится. Поэтому сегодня мы отдыхаем. А завтра начнём наше расследование.
– А если что-то произойдёт сегодня ночью.
– Значит будет больше возможностей найти следы преступника. Ложитесь спать.
Мастер Син ложится на свой матрас.
Утром первым встаёт Чи Ту и будит остальных. Невестка старейшины приносит им завтрак и уходит.
– Есть ли какие-то мысли по делу сегодня? – во время завтрака спрашивает Син. Все молчат. – Ладно. Тогда начну я. Во-первых, старейшина распорядился, чтобы именно его невестка прислуживала нам. Значит либо он нам не доверяет и хочет знать, чем мы занимаемся, либо просто уважительно относится.
– Не думаю, что он плохой человек. – замечает У Ци.
– Я и не сказал, что он плохой. – уточняет учитель. У Ци задумывается над его словами. – Я ему пока что не доверяю, поэтому под подозрением все. Но я предполагаю, что здесь всё не так просто. Это точно делает кто-то из деревни. Но У Ци был прав, чтобы поймать преступника, нужно понять мотив. После завтрака разделимся. Фэй Цзы и Дан Ми, вы обойдёте деревню. Ваша задача осмотреть все дороги, тропинки, дворы на наличие улик, следов, чего-то что может помочь. Чи Ту и У Ци, вы пойдёте опрашивать жителей. Постарайтесь узнать, как можно больше.
– А вы?
– А я пойду в дом к старейшине. Отвлеку его пока вы занимаетесь расследованием, заодно постараюсь узнать что-то полезное. Понятно?
– Да, учитель. – ученики отвечают хором.
После завтрака все отправляются по своим делам.
У Ци вместе с Чи Ту опрашивают жителей деревни. Большинство людей приветливые и дружелюбные, они с удовольствием отвечают на вопросы, только по большей части ничего не знают.
К обеду все собираются в своём временном пристанище. После обеда они обсуждают то, что узнали.
– Кто начнёт? – спрашивает учитель.
– Мы начнём. – заявляет Фэй Цзы. Мы обошли все дворы, дороги и тропинки в деревне. Но нет ничего подозрительного. Однако мы заметили, что не так давно кто-то начал ходить в лес. Я хотела пойти по следам и проверить, но Дан Ми настоял на том чтобы сначала рассказать вам.
– Молодец, Дан Ми. Вы оба молодцы. Что у вас, Чи Ту?
– Большинство жителей ничего особого не знают. Мы узнали в каких дворах воруют чаще всего. А ещё мы узнали, что пропадают в основном курицы, а ещё яйца, рис, булочки, овощи и фрукты. Так что это точно не ради мести или вреда. Просто кто-то крадёт еду, чтобы было что поесть. Крадут не в очень большом количестве.
– Хорошо. Теперь мой черёд. Сегодня я был в доме старейшины. Всё было довольно обычно. Но кое-что я всё же заметил, хоть и старейшина пытался это скрыть. У него есть внучка, но она не от его сына. Эта девочка весьма необычная.
– Что в ней необычного? – спрашивает У Ци.
– Она… не совсем человек.
– Это как? – удивляется Фэй Цзы.
– Она наполовину духовный зверь.
– Как вы это поняли?
– Я могу чувствовать силу и ядра других, так что я это почувствовал. Но я думаю, что она не совсем понимает кто она. Хотя старейшина и не хотел говорит, позже признался, что родители этой девочки умерли. Но я думаю, это не совсем так.
– Почему?
– У неё на груди кулон с ядром духовного зверя, ну или бусиной. Думаю, она принадлежит кому-то из её родителей. Вы ведь помните в чём отличие духовного животного от обычного?
– Да. Духовные имеют ядра как мы и могут пользоваться силами как мастера боевых искусств. – отвечает ученица.
– А ещё что? – спрашивает Син. Фэй Цзы и Дан Ми переглядываются в поисках ответа.
– Если после смерти ядро осталось целым, то духовное животное может со временем возродиться.
– Верно, У Ци. Так что раз ядро в её кулоне целое, то кто-то из родителей жив, но находится в слабом состоянии и не может обратиться в человека.
– Значит, возможно это тот, кого мы ищем! – замечает Фэй Цзы.
– Не совсем. В образе животного он бы оставил следы. Но их нет. Значит ему кто-то помогает из деревни. Поэтому вы заметили новую тропинку в лес. Кто-то ворует еду и относит её в лес. Ну или это вовсе не он. Но на всякий случай нам надо проверить эту версию. Думаю, нам нужно аккуратно разузнать о её родителях, чтобы понять, что с ними произошло. А уже вечером устроим засаду возле той тропинки. Согласны? – все кивают в ответ.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.