bannerbanner
Сердце не обманешь
Сердце не обманешь

Полная версия

Сердце не обманешь

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 3

Подойдя к столу, Мэтт плюхнулся в кресло. Прежде чем сесть, Клэр принюхалась и нахмурилась:

– Вы уже поменяли ей памперс?

– Она не была мокрой, – ответил он.

Она наморщила нос:

– Сейчас она мокрая. Где памперсы?

Он указал на мягкий диван, у подлокотника которого лежала сумка с вещами девочки и его пиджак.

– Хорошо. – Клэр заглянула в сумку. – В доме есть детская?

Он фыркнул:

– Нет, конечно.

– Ладно. Тогда дайте одеяло.

Мэтт поднялся:

– Одеяло я постараюсь найти. – Он нахмурился. – Хотя… Где-то наверху должен быть бельевой шкаф.

– Я надеюсь, вы быстро найдете одеяло.

Кивнув, он вышел из комнаты.

Оставшись с Беллой наедине, Клэр прокружилась с ней вокруг стола. Оказалось, что танцы – единственный способ ее успокоить.

– Как твои дела с новым папой?

Девочка взвизгнула, и Клэр рассмеялась:

– Ты права. Он новичок. Но думай о нем как о необработанном алмазе.

Танцуя с ребенком на руках, она обошла диван и достала из сумки памперс.

Бросив его на диван, она снова стала танцевать. Когда у Клэр закружилась голова, она поняла, до чего в комнате прохладно.

– У него нет даже теплого одеяла, – сказала она.

– Вот и я, – произнес Мэтт, входя в кабинет с толстым синим одеялом в руках.

Делая вид, будто не танцевала, а просто расхаживала с ребенком по комнате, Клэр сказала:

– Положите его на диван.

Он исполнил ее приказ, и она быстро поменяла Белле памперс. Хотя Мэтта воротило от зрелища, он пару раз все-таки подсмотрел, что нужно делать.

Значит, он не безнадежен.

– Хотите научиться менять памперс? – спросила Клэр.

Он отпрянул:

– Нет.

– Вы уверены? Это нетрудно.

– Мне хватило часа наедине с ней, чтобы понять, что я не смогу о ней позаботиться.

– А что вы станете делать, когда у няни будет выходной?

– Мне поможет горничная.

Клэр рассмеялась, хотя понимала, что подобное отношение Мэтта не сулит ничего хорошего малышке Белле. Тем не менее Клэр это не касается. Она пробудет в доме Мэтта один вечер, чтобы помочь ему приспособиться. К счастью, он передумал насчет няни, поэтому Клэр поможет ему в переговорах с агентством. У Беллы будет замечательная няня.

Порывшись в сумке, она достала чистую детскую одежду.

– Вам придется поехать в дом своей бывшей жены и привезти оттуда одежду Беллы. Чистой одежды в сумке хватит только на два дня. Я уже дважды ее стирала. Кроме того, здесь нет детских игрушек, которые ее развлекут. – Она посмотрела вокруг. – И еще нужны высокий стульчик, кроватка, ходунки и качели.

– Я даже не знаю, что означает половина из названных вами вещей.

Клэр поднялась с дивана:

– Все в порядке. Я приехала вам помочь. Вы можете вызвать водителя, чтобы мы поехали в дом матери Беллы и привезли оттуда все необходимое?

Мэтт шагнул назад, ему стало тошно. Ехать в дом Джинни, зная, что она никогда в нем не появится? Зная, что он оттолкнул ее? Напомнить себе о том, что потерял из-за собственной холодности и бессердечия?

– У меня идея получше. Почему бы не заказать новую кроватку и высокий стульчик и все, что нужно?

Клэр рассмеялась:

– Зачем покупать то, что уже есть? – Увидев, как он выгнул бровь, она произнесла: – О, я поняла. Вам деньги девать некуда.

– Это плохо?

– Нет. Но Белле было бы приятнее видеть вокруг себя привычные вещи.

– Она обходилась без них четыре дня и уже о них забыла. – Переполняясь печалью и чувством вины, он повернулся к письменному столу. Клэр права. Белле будет приятнее находиться в окружении того, к чему она привыкла. Но Мэтт не может поехать в тот дом. – У меня был очень тяжелый день. Вчера, в это самое время, я был в Лондоне. Сегодня я здесь… с ребенком. Позвольте мне заказать по телефону стульчик и детскую кроватку. Если они ей не понравятся, завтра я заберу ее вещи из дома.

Клэр нахмурилась, размышляя, и Мэтт замер. Он привел лучший довод. Если она не согласится и продолжит настаивать, ему не удастся найти способ отговорить ее от поездки в дом Джинни.

Прежде чем она успела что-то ответить, Белла схватила пухлой ручкой нитку жемчуга на шее Клэр и засунула ее себе в рот.

Клэр охнула:

– Вы ее кормили?

– Я спросил ее о еде, но она продолжала плакать, поэтому я решил, что она не голодна.

Клэр простонала:

– Не надо спрашивать. Просто покажите ей бутылочку. – Она вытащила из сумки пустую бутылочку и поцеловала черноволосую головку Беллы. – Пойдем-ка поедим.

Мэтт бросился за Клэр:

– Мне нечем ее кормить!

– Нам нужно молоко. – Она остановилась и повернулась к нему. – Хотя можно покормить ее чем-нибудь другим до того, как я дам ей бутылочку.

– Я же сказал. У меня нет…

Она взглядом заставила его замолчать:

– Вы любите овсянку?

– Нет. – Он поморщился.

– Другие злаковые?

– Нет.

Клэр нахмурилась, и душа Мэтта ушла в пятки. Он будет ужасным отцом.

– Пудинг?

Он оживился:

– Да! Я люблю маленькие пудинги.

– Где у вас кухня?

Он провел ее по двум коридорам и через двойные двери, и наконец они оказались в помещении размером с ресторанную кухню, с мебелью из нержавеющей стали.

– Насколько я поняла, в доме есть еще и бальная зала.

– Нет. – Он подошел к ближайшему холодильнику. – Зал для вечеринок.

Мэтт остановился и решил посмотреть вокруг глазами Клэр. Его дом был большим и красивым и одновременно холодным и пугающим. Ребенок может здесь заблудиться и почувствовать себя одиноким. Он не хотел, чтобы Белла маялась от одиночества. Он не желал ей того, что испытал сам.

Распахнув дверцу холодильника, он достал оттуда две маленькие порции пудинга:

– Шоколадный или ванильный?

– Ванильный. Вам придется купить настоящее детское питание.

– Можно позвонить, – сказал он.

– Позвонить?

Достав ложку, он указал Клэр на столик в дальнем углу кухни:

– Присаживайтесь.

Она усадила Беллу на колени и взяла у Мэтта пудинг и ложку. Заворковав, Белла протянула ручки к пудингу.

Пока Клэр открывала пудинг, Мэтт подошел к столу в другом конце кухни и уселся перед компьютером. После быстрого поиска он заявил:

– Я нашел телефон нашего бакалейщика. – Он набрал номер на мобильном телефоне. – Это Мэтт Паттерсон. Я хочу сделать заказ. У меня в доме шестимесячный ребенок. Ему нужно детское питание. – Он помолчал, давая клерку возможность сделать запись. – И немного молока. – Пауза. – С доставкой. Спасибо.

Отправив ложку пудинга в рот Беллы, Клэр сказала:

– Вы ведь не уточнили, какое детское питание нужно.

– Они сами определятся. Им за это платят. Это первоклассный магазин.

Причмокнув, Белла схватила Клэр за руку, словно требуя очередную порцию пудинга. Клэр рассмеялась:

– Она очень голодна.

– Я вижу. – Мэтт побрел к столу и присел, чтобы его глаза были на одном уровне с глазами Беллы. – Эй, малышка, вкусно?

Девочка хихикнула. Впервые за несколько дней Мэтт почувствовал облегчение и улыбнулся. Он не знает точно, что следует делать, но у него достаточно денег, чтобы нанять опытных людей.

Мэтт поднялся:

– Итак, с памперсом решили. Еду доставят. Я думаю, нужно заказать кроватку.

Взвизгнув, Белла ударила о стол пухлыми ручками. Клэр быстро отправила ей в рот очередную порцию пудинга и посмотрела на Мэтта:

– Да. Нужны детская кроватка, стульчик и качели. И еще радионяня. Это на первое время. А потом закажете мебель и детскую одежду.

– Похоже, у нас появился план, – сказал он.

Белла счастливо взвизгнула, словно подтверждая его слова.

Глава 3

Всего через пять минут Белла заснула на руках Клэр.

– Я думаю, мы должны вернуться в кабинет, уложить девочку и выбрать кроватку и стульчик.

– Можно сделать заказ с мобильного, если вы согласны рассматривать товар на маленьком экране, – сказал Мэтт.

Их взгляды встретились. Клэр тут же представила, как они сидят, прижавшись друг к другу, глядя на экран его телефона. Ее сердце замирает, а дыхание учащается. И все потому, что ее тело не слушает доводов рассудка.

– Я думаю, нам лучше сделать заказ с компьютера, – ответила Клэр.

Держа Беллу, она последовала за ним через две богато украшенные комнаты, которые, по-видимому, использовались под гостиные для официальных приемов. В этот момент Клэр поняла, что обладает весьма скудными архитектурными познаниями.

По пути в кабинет она увидела еще больше хрустальных люстр, восточные ковры, паркетные полы и предметы искусства: картины, скульптуры, вазы и фигурки из выдувного стекла. Такого количества красивых вещей она не видела за всю свою жизнь.

Клэр тревожно огляделась:

– Как вы здесь живете?

Он открыл дверь, и они снова вошли в чрезвычайно ухоженный кабинет.

– Где именно?

– В доме, который больше похож на музей.

– Здесь хорошие комнаты, – сказал Мэтт, обходя диван и направляясь к письменному столу с компьютером.

Клэр нахмурилась. Если он считает, что его кабинет удобен, то ему можно только посочувствовать.

Мэтт вдруг остановился:

– Вы хотели положить ребенка.

Она указала на диван, на котором лежало синее одеяло:

– Нужно еще одно одеяло, чтобы ее накрыть.

Кивнув, он вышел. Она села на диван, положив спящую Беллу на колени. Девочка была одета в мягкую розовую кофточку и джинсы. Ее красивые темные волосы были слегка взъерошены, а черные ресницы касались щек.

В средней школе и на первых курсах университета Клэр мечтала, что у нее будет собственный ребенок, дом и прекрасный, любящий муж – не трудоголик, как ее отец. Ее муж будет приходить домой ужинать в кругу семьи и читать ребенку сказки на ночь.

Клэр тихонько фыркнула. Вот и еще одна причина не увлекаться Мэттом Паттерсоном. Он трудоголик и обожает зарабатывать деньги. Вероятно, поэтому он так быстро изменил свое мнение о няне. Побыв с Беллой десять минут в автомобиле, он наверняка осознал, сколько хлопот она ему доставит и как осложнит жизнь.

Хорошо конечно, если он сам позаботится о Белле, но девочке все-таки лучше быть под присмотром опытной няни. Тем не менее было бы замечательно, если бы он тратил немного времени на Беллу, чтобы она не чувствовала себя одинокой, какой ощущала себя Клэр в детстве.

Она сглотнула подступивший к горлу ком. После смерти матери ей очень не хватало внимания отца. Клэр вспомнила одинокие дни и ночи. И вечера, когда она и ее чрезвычайно занятый отец ужинали вместе, не произнося ни слова. Он ни разу не пришел в ее комнату, не поцеловал в лоб и не пожелал спокойной ночи. Он никогда не кормил ее завтраком. Клэр приходила в тихий дом с горничной, которая не любила детей.

Она очень надеялась, что Мэтт Паттерсон не будет холодным и отстраненным отцом, как только в доме появится няня.

Мэтт вошел в комнату, неся одеяло:

– Вот, пожалуйста.

Клэр положила Беллу на диван и накрыла одеялом.

– Она не упадет? – спросил он.

– Мы будем за ней наблюдать.

– Хорошо.

Пока Белла крепко спала на диване, Мэтт подвел Клэр к компьютеру и уселся перед ним. Она стояла, глядя на монитор через его плечо.

Вскоре на Клэр навалилась усталость. Она уехала из агентства в четыре часа. Потом проехала час до поместья Мэтта. Еще час ушел на то, чтобы переодеть Беллу и покормить ее.

Она оперлась бедром о стол – Мэтт скользнул взглядом по ее ягодицам. Клэр затрепетала. Может, она не права? Что, если она понравилась Мэтту?

Клэр проходила в туфлях на каблуках более десяти часов. Она с тоской посмотрела на стул, потом на широкий кожаный подлокотник кресла Мэтта. Такой подлокотник выдержит вес ее тела.

Кроме того, Мэтт сильно подался вперед, поэтому не увидит ее сидящей – она окажется немного позади него.

Клэр осторожно присела на подлокотник и облегченно вздохнула.

Ее рука задела мягкую шелковую рубашку Мэтта. Она уловила мускусный аромат его шампуня, затрепетала и с трудом сдержала стон.

Мэтт повернулся к ней, их взгляды встретились. Глядя в его зеленые глаза, Клэр едва переводила дыхание и изнывала от любопытства. Мэтт великолепен, но не женат. У него достаточно денег, чтобы заинтересовать любую женщину, но он живет один.

Конечно, его властность отпугивает женщин. Но почему она не отпугивает Клэр?

Они выбрали кроватку, высокий стульчик, радионяню и качели. Клэр села на диван рядом с Беллой, пока Мэтт делал заказ по телефону.

Белла проснулась и расплакалась, и Клэр уложила ее себе на колени. Девочка потерла сонные глазки – четыре бессонные ночи ее доконали.

Когда Мэтт повесил трубку, Клер спросила:

– Когда привезут кроватку?

– Максимум через час.

От удивления она улыбнулась. Оказывается, Мэтт оптимист.

– Вы уверены?

Он встал и направился к двери:

– Да. Дайте мне десять минут, чтобы переговорить с Джимми.

– Джимми?

– Это мой водитель. Он соберет кроватку и стульчик. Полагаю, их привезут в разобранном виде.

– Наверное.

– Тогда пойду и подкуплю его, чтобы он мне помог.

Клэр рассмеялась, потом осеклась, не зная, шутит Мэтт или говорит серьезно. Вряд ли жесткий и сдержанный Мэтт Паттерсон умеет шутить.

Но Мэтт вернулся в кабинет только спустя пару часов. Белла снова заснула на руках Клэр, которая положила голову на спинку дивана и задремала.

Она испуганно вздрогнула, когда Мэтт просунул голову в дверь кабинета и произнес:

– Прибыл грузовик из магазина. Мы с Джимми все уладим.

Клэр не вышла в вестибюль сразу, чтобы увидеть, что происходит. Она напомнила себе, что пробудет в доме Мэтта еще несколько минут. Сейчас соберут кроватку, она уложит девочку и поможет Мэтту вызвать няню.

При мысли о том, что придется расстаться с Беллой, у нее сжалось сердце. Но такова жизнь. Не нужно ни к кому привязываться, чтобы потом не страдать.

Клэр поднялась с дивана и направилась в коридор. Дойдя до вестибюля, она вдруг поняла, что не знает, где искать Мэтта. Он сказал, что будет вместе с Джимми собирать детскую кроватку. Значит, он в спальне. Оглядевшись, она подумала, что в доме минимум пятнадцать спален.

Вдруг на вершине лестницы появился Мэтт:

– Кроватку собрали. Но мы забыли заказать простыни.

– А в бельевом шкафу есть простыни?

– Да.

– Значит, возьмем их оттуда. Завтра вы закажете простыни в магазине.

– Хорошее предложение.

Она понесла Беллу вверх по лестнице. Мэтт указал ей на коридор:

– Сюда.

Когда он открыл двойную дверь из красного дерева, у Клэр отвисла челюсть. В дальнем углу комнаты, на пьедестале, стояла огромная кровать. Огромные окна с элегантно задрапированными шторами, похожими на шелковые. Казалось, расстояние от двери до кровати равно половине длины футбольного поля; в этом пространстве располагался камин, белые мягкие коврики и два удобных кресла перед телевизором с большим экраном.

– Это детская?

– В доме нет детской. Это моя спальня.

– Значит, спальня ваша.

– Ведь девочка может проснуться и расплакаться ночью, да?

– Да. Но я думала, к ней будет вставать няня.

– Сегодня Белла заночует здесь. Иначе получится, что я от нее отказываюсь. Поэтому… – Он указал на открытую дверь справа. – Я поставил кроватку туда.

– Вы поставили ее в туалет?

Мэтт фыркнул:

– Нет. Это пустая смежная комната. Я собирался переделать ее под кабинет, но передумал. Так что сегодня комната пригодится. Дверь будет открыта, и я услышу, если она заплачет, поэтому ей не будет одиноко.

У Клэр потеплело на душе. Она не знала, как Мэтту удалось так легко войти в ситуацию Беллы, но она была рада, что так произошло. И тем не менее…

– Вы знаете, что делать, когда она проснется?

– Поменять памперс и дать ей бутылочку. – Мэтт вышел из комнаты, но вернулся через несколько минут, с простыней в руке, и направился в комнату рядом со своей спальней. – Я наблюдал, как вы меняли памперс. Поменять его и дать ей бутылочку не так сложно, как сконструировать ракету.

Оглядевшись еще раз, Клэр последовала за ним в комнату, где стояла недавно собранная кроватка.

– До чего у вас огромная спальня! Как спортивный зал в средней школе, только мебель получше.

– Нормальная спальня. – Мэтт постелил простыню в кроватку.

– Она пустая.

– Мне не нужно ничего, кроме кровати, нескольких кресел и телевизора.

Понимая, что спорить бесполезно, Клэр положила ребенка в кроватку.

– Она часто плачет? – спросил он.

– Чаще всего по ночам.

Мэтт запустил пятерню в волосы:

– Надеюсь, она быстро привыкнет.

– Ну а теперь давайте вызовем няню. Может, найдется такая, которая будет не против спать с открытой дверью.

– Она должна спать в комнате с ребенком? – спросил Мэтт.

– Ну, вы можете отвести ей апартаменты в другом крыле, но тогда она не услышит плач Беллы.

– Значит, мне нужно поставить в комнату кровать для няни?

– Она же не может бодрствовать всю ночь. – Клэр посмотрела в его глаза. – И вероятнее всего, она попросит вас закрывать дверь на ночь.

– Отлично. Тогда все бессмысленно.

– Не совсем. Поверьте мне, вы услышите плач Беллы. Но вам придется пойти на некоторые уступки. – Она вывела его за дверь.

– Я знаю, но чувствую, что не должен оставлять Беллу. Сегодня я хочу быть с ней. Я желаю, чтобы она почувствовала, что ее не бросают.

Похоже, Мэтт не будет похож на ее отца и не станет игнорировать Беллу. При всех своих недостатках, он действительно хотел научиться ухаживать за ребенком.

Они вышли в коридор, но, как только дверь в спальню Мэтта закрылась, послышался приглушенный крик. К тому времени, когда они открыли дверь и вернулись в маленькую комнату с кроваткой, Белла рыдала.

– Ах, Белла. Не плачь, – произнес Мэтт.

Клэр удивленно подняла брови. Мэтт не медлил. Он машинально взял девочку на руки, чтобы успокоить.

– Вы с ней отлично поладите.

– Надеюсь, – громко сказал Мэтт, чтобы быть услышанным. – Я взял ее, но она все равно плачет.

– Она успокоится, когда привыкнет к вам. – Клэр обошла Мэтта, обратив внимание, что он держит ребенка крепко, но не мертвой хваткой. И ему наплевать, что Белла измяла его рубашку. Девочка положила ручку ему на плечо – она стала ему доверять. – Вы держите ее легко и естественно, словно делали это раньше.

– Я уже держал ее целый час.

– Хм. – Клэр снова обошла вокруг него. – Вы держали ее все время?

Он немного покраснел.

– Да. Как только мы вышли из лимузина.

– И вы ходили, чтобы она не плакала?

Он облизнулся.

– Да. Мы… ходили.

– Возможно, сегодня ночью вы справитесь с ней самостоятельно.

Мэтт посмотрел на все еще всхлипывающую Беллу:

– Но я не хочу, чтобы она плакала всю ночь. Если няня сумеет успокоить ее, то следует вызвать няню.

– Хорошо. Пойдемте вниз и позвоним.

Они подошли к лестнице, когда всхлипывающая Белла потянулась к Клэр. Как только та взяла ее на руки, девочка быстро успокоилась.

Мэтт обернулся:

– Восхитительно. Уже второй раз она затихает у вас на руках.

– Она была со мной четыре дня, пока вы добирались из Лондона.

В кабинете Клэр села на стул у письменного стола, устроив Беллу на коленях. Девочка сразу же потянулась к ее жемчужным бусам.

Наклонившись, Клэр прошептала:

– Прекрати.

Белла захихикала. Клэр пощекотала ее животик:

– Если ты хочешь поиграть, есть более интересные занятия, чем сосание жемчуга.

Белла завизжала.

Клэр снова пощекотала ее животик.

– Тише, дорогая, – сказал Мэтт. – Папочке нужно позвонить.

Клэр резко подняла глаза. Неужели он только что сказал «папочка»?

– Да, добрый вечер. Меня зовут Мэтт Паттерсон. Сегодня я стал опекуном ребенка, и мне нужна няня.

Откинувшись на спинку кресла, он слушал, что говорит работник агентства, пока Клэр его рассматривала.

С прекрасными волосами, чувственными зелеными глазами и обезоруживающей улыбкой, он не был похож на парня, которого можно назвать папочкой.

В его душе просыпается любовь к девочке.

Если он наймет строгую няню, которая не позволит ему кормить или купать Беллу, у него может быстро пропасть к ней интерес. И он превратится в холодного и равнодушного отца, каким был отец Клэр.

И у Беллы будет одинокое детство.

– Вы правы.

Мэтт посмотрел на Клэр и накрыл рукой телефонную трубку:

– Что?

– Вы правы. Сегодня нельзя оставлять ее с няней. Вам необходимо быть рядом с Беллой. Она должна видеть вас, а вам следует научиться за ней ухаживать.

Убрав руку с телефонной трубки, Мэтт сказал:

– Да. Мне нужна временная няня, пока я не найду постоянную.

Клэр встала и нажала на кнопку телефона, прерывая разговор.

– Вы наймете временную няню завтра. Завтра же мы попросим прислать по факсу резюме нескольких кандидаток на должность постоянной няни. А сегодня вам необходимо продолжить сближение с Беллой.

Он откинулся на спинку кресла, пристально глядя в ее глаза:

– Тогда вам придется остаться.

Она кивнула:

– Я останусь и помогу.

– И будете спать в комнате рядом с моей спальней?

Клэр вздернула подбородок:

– Мы взрослые люди и оба желаем Белле добра. Кроме того, есть дверь.

Мэтт улыбнулся:

– Значит, я могу вам доверять?

От удивления она открыла рот:

– Конечно, вы можете мне доверять!

– Я просто проверил. – Он пристально оглядел ее грудь, бедра и ноги.

Она сглотнула и отвернулась, притворяясь, будто возится с Беллой. Клэр требовалась передышка, чтобы собраться с мыслями. Получается, она все-таки понравилась Мэтту. Ее влечет к нему, но она абсолютно не намерена с ним сближаться. Мэтт слишком похож на ее отца. А ей нужен любящий и замечательный муж, и на меньшее она не согласна.

Глава 4

Клэр одарила Мэтта сдержанной, профессиональной улыбкой:

– Если я остаюсь на ночь, мне нужно поехать домой и привезти кое-какую одежду.

Воспоминания о часе, проведенном наедине с Беллой, заставили Мэтта замереть от страха. Он больше не выдержит ее плача.

Мэтт поднялся:

– Вы возьмете Беллу с собой?

– За час ничего плохого не случится.

– Я думаю, слишком рано оставлять ее со мной. – Он не хотел признаваться, что не выносит плача малышки. Присутствие Беллы бередило раны его души, но он не желал делиться личными переживаниями с почти незнакомой ему женщиной.

Мэтт не лгал и радовался тому, что у него появилась отговорка, чтобы снова не оставаться наедине с ребенком.

– Кроме того, детское автокресло в лимузине. Мы должны поехать все вместе.

– Прекрасно. Мне все равно, как я доберусь до дома. Я хочу переодеться в джинсы и футболку и снять эти туфли.

Клэр подняла ногу, чтобы продемонстрировать красные туфли на высоких каблуках, и у Мэтта скрутило живот. У нее были потрясающе красивые ноги.

Он приказал себе думать о Клэр как о милой женщине, которая согласилась помочь ему с Беллой. Он не имеет права причинить ей боль. Что-что, а женщин он обижал нередко. Джинни не возненавидела его после того, как он уничтожил их брак, потому что Мэтт помог ее второму мужу добиться успеха в жизни. Других женщин, с которыми у него были отношения, он тоже обижал. Поэтому Мэтт больше ни с кем не встречается. Он заводит любовниц, которые четко знают правила.

Отправив эсэмэску Джимми, он повел Клэр через дом в гараж. Когда он открыл дверь и жестом пригласил ее выходить, она охнула:

– Все эти автомобили ваши?

Мэтт едва взглянул на два ряда дорогих автомобилей:

– Да.

Возле них неожиданно появился Джимми:

– А мне он разрешает ездить только на лимузине.

– Потому что я могу самостоятельно управлять другими автомобилями. – Мэтт повернулся к Клэр и жестом указал на водителя: – Это Джимми.

– Здравствуйте, мэм.

Она улыбнулась:

– Меня зовут Клэр. Приятно с вами познакомиться.

– Мы поедем домой к Клэр. – Мэтт повернулся к ней: – Назовите ему адрес.

Она быстро назвала свой адрес, и они уселись в лимузин. Клэр пристегнула Беллу в автокресле, и девочка заснула.

Клэр поежилась:

– У вас красивый автомобиль.

Мэтт тихонько вздохнул. Клэр уже ему нравилась. Он чувствовал, как их тянет друг к другу, когда просто на нее смотрел. Он не желал, чтобы они ограничивались общением…

Он насмешливо фыркнул:

– Большинство лимузинов красивые.

– Угу. – Клэр догадалась, что он не хочет разговаривать, поэтому уставилась в окно.

Мэтт смотрел в противоположное окно.

Оба молчали. Он поглядывал на ее ноги, чопорно скрещенные в лодыжках.

– Она настоящий ангел.

Мэтт резко взглянул в лицо Клэр. Она с любовью смотрела на Беллу. У него снова скрутило живот. Его чувства к Белле переплетались с влечением к Клэр, пробуждая в душе непривычные эмоции. Он назвал бы это удовлетворением, но, черт побери, какое может быть удовлетворение от внезапного появления ребенка в его жизни? По идее, ребенок не приносит ничего, кроме неприятностей.

На страницу:
2 из 3