bannerbanner
Магия, рожденная среди кукурузных полей
Магия, рожденная среди кукурузных полей

Полная версия

Магия, рожденная среди кукурузных полей

Язык: Русский
Год издания: 2023
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 7

– И что там? – спросила Эри.

– Целый склад всякого хлама, – прозвучало с чердака.

– Ну, кто бы сомневался.

– Но кровать тут есть, – продолжила Мэлла. – И не только кровать. А вот и люстра.

– Ладно, – тихо произнесла Эри и решила присоединиться.

Она осторожно поднялась по лестнице, осторожно ступила на пыльный пол и уставилась на Мэллу, которая в тот момент смотрела в окно. Оно располагалось почти у пола из-за того, что потолок был низким, и все было в пыли и разводах, но через стекло все равно было видно то, что было снаружи. Небо и кукурузные поля.

– Как я понимаю, вид прекрасный? – спросила Эри.

– Да, только окно придется помыть.

– Здесь надо все помыть. И почему это не сделал кто-нибудь за нас?

– Мы же здесь за счет фирмы живем, – напомнила Мэлла.

– И что? Фирма не могла оплатить клининговые услуги? – продолжила Эри.

– Возможно, они решили, что грязь нам поможет еще больше проникнуться здешней атмосферой, – предположила Мэлла.

– Так ты будешь спать здесь или немного ниже?

– Думаю, я и в амбаре успею поспать.

– Думаю, ты совсем скоро изменишь свое мнение. Мы ведь там еще не были, и что-то мне подсказывает, что там почти такой же чердак.

– Чтобы там ни было, придется привыкать, – сказала Мэлла, глядя на что-то напоминающее огромную коробку.

Оно было накрыто белой тканью, и сверху стояло еще несколько небольших коробок, в которых было множество разных вещей. Там были и игрушки, и книги, и какие-то инструменты. Но Мэллу заинтересовало то, что находилось в той огромной коробке. Она подошла и немного приподняла ткань.

– Верните меня обратно, – возмущалась Эри, глядя на все те вещи.

– Я нашла еще один стол, – сказала Мэлла, глядя на то, что было под тканью. – И я точно буду за ним работать.

– На чердаке?

– Почему нет? Это же огромный кабинет, только очень грязный и темный.

– А я надеюсь, проблем с электричеством не будет, – продолжила Эри. – Ты же видела, что из себя представляют розетки в этом доме?

– Меня больше интересует, есть ли они здесь.

– Не знаю, но, кажется, я нашла керосиновую лампу.

– А ты знаешь, как этим пользоваться? – спросила Мэлла, тоже заметив пыльный плафон среди других пыльных вещей.

– Нет, но вроде ничего сложного.

– Эй, наверху, – послышался незнакомый голос со второго этажа.

– Это, наверное, владелец этого особняка, – предположила Мэлла.

– Судя по голосу, он не старик, – тихо произнесла Эри.

Они обе подошли к лестнице и уставились вниз, на мужчину лет тридцати с золотистыми волосами чуть выше плеч. Он был высоким и крепким, тонкая майка облегала рельеф мышц. Лицо у него было приятное, на щеках темнела небольшая щетина, а голубые глаза продолжали смотреть достаточно серьезным взглядом.

– Спускайтесь, – произнес он.

– Привет, – сказала Мэлла и ступила на первую перекладину.

– Привет, – произнесла Эри.

– А мы дом осматривали, – продолжила Мэлла.

– Осматривали? – удивился мужчина.

– Конечно, нам ведь здесь целый месяц жить, – сказала Эри, продолжая стоять на месте.

– Месяц жить? – продолжил мужчина. – В этом доме?

– Да, – подтвердила Мэлла, ступив на пол.

– Вы, наверное, шутите? Я здесь живу, а точнее снимаю этот дом.

– Может, мы ферму перепутали? – предположила Эри.

– Очень даже может быть, – сказала Мэлла.

– Ладно, я позвоню в фирму. Уточню, – сказала Эри и подошла к столу.

– Вы сюда в отпуск приехали? – спросил у Мэллы мужчина.

– Нет, мы сюда приехали, чтобы набраться вдохновения для работы.

– Вы с тем парнем фермеры?

– Нет, и это не парень.

– Ой.

– Меня зовут Мэлла, я дизайнер, а Эри – программист.

– А я Ноа, я из полиции. И, если честно, я сначала подумал, что вы воры.

– А мы подумали, что ты – владелец.

– Нет, владелец… – не успел договорить Ноа.

– Мы не ошиблись, – прозвучало сверху.

Пока Ноа и Мэлла знакомились, Эри успела позвонить и поговорить с менеджером их фирмы. И, как оказалось, они прибыли туда, куда и должны были. Мэлла не знала, что сказать, Ноа тоже молчал, задумавшись.

– У тебя есть номер владельца этой фермы? – спросила Эри у Ноа.

– Конечно, – ответил он и полез в карман джинс за телефоном.

Пока он пытался дозвониться до владельца, Эри спустилась. И они с Мэллой не знали, что делать со своими вещами, что продолжали стоять в проходе.

– Рандэлл, привет, – произнес Ноа, который зашел в комнату с двуспальной кроватью. – Тут такая ситуация…

– Надеюсь, эта ситуация разрешится, – сказала Эри.

– И где же мы будем сегодня ночевать в таком случае?

– Ой, не знаю, но видимо нам надо было присмотреться к здешним отелям.

– А я думал, что на все лето весь дом мой, – послышалось из спальни.

– Все-таки мы не ошиблись, – сказала Мэлла, услышав это.

– И что будем делать?

– Не знаю.

– Ладно, позвоню менеджеру еще раз.

– Хорошо, – произнесла Мэлла и начала спускаться по лестнице на первый этаж.

– Ты бы оделась, – сказала Эри, достав телефон.

– Потом.

Мэлла не хотела думать о том, где будет ночевать, ей не терпелось осмотреться, ведь она должна была создать дизайн игры – очередной версии фермы. На реальной же ферме она была впервые, все было для нее новым и даже такая вездесущая вещь как небо, которого было очень много. Почти всю жизнь она провела в шумном городе, и бескрайние поля были для нее словно другой планетой. Было непривычно тихо, было слышно только ветер и шелест, не было ни высоких зданий, ни рекламных щитов.

– Боюсь, мы не сможем заказать пиццу, – подумала Мэлла, оказавшись на крыльце.

Она посмотрела на лес, который темнел на горизонте, и отправилась к амбару. К нему через кукурузное поле вела дорога, по которой могла проехать тяжелая техника, но Мэлла пошла не по ней, а сквозь заросли кукурузы. Как она росла, Мэлла видела впервые, потрогала маленькие початки, которые только недавно появились.

– Мэлла! – внезапно прозвучал голос Эри.

Мэлла обернулась и увидела Эри и Ноа, которые стояли на крыльце.

– Мне кажется, или она забыла кое-что надеть? – сказал Ноа.

– Просто она себя чувствует, как дома, – объяснила Эри, чье выражение лица явно было недовольным.

– В чем дело? – крикнула Мэлла, вернувшись на несколько метров назад.

– Нам придется жить втроем, – объяснила Эри.

– Рандэлл сдал дом всем нам, три спальни – три человека, – добавил Ноа.

– Ясно, – произнесла Мэлла и остановилась. – Тогда я буду спать на чердаке.

– Зачем? Я могу уступить свою комнату, – продолжил Ноа.

– Не надо, мне понравился чердак, – сказала Мэлла, повернулась и отправилась обратно в сторону амбара.

– Но…

– Если хочешь, можешь уступить свою комнату мне, – сказала Эри.

– Она же несерьезно?

– Нет, серьезно. Она творческий человек, для нее это нормально.

– И минимум одежды тоже? – продолжил Ноа.

– Боюсь, для тебя многое нормальное для нас будет шоком, – сказала Эри и отправилась обратно в дом.

И тем же вечером Ноа понял, что Эри имела в виду. Ему впервые пришлось иметь дело с такими людьми. Сначала он думал, что странная только Мэлла, но понаблюдав за Эри, заметил странное и в ней. Мало того, что она была очень похожа на парня, она еще и вела себя как парень. Она курила крепкие сигареты, сама починила что-то под капотом арендованного автомобиля, и к тому же совсем не пользовалась косметикой и носила одежду очень похожую на мужскую.

После ужина Мэлла вернулась на ферму с двумя пакетами продуктов, Эри в тот момент сидела в своей комнате за ноутбуком, а Ноа находился в амбаре.

– Я привезла еду, – послышалось с первого этажа после того, как петли двери заскрипели.

– Прекрасно, – подумала Эри, вставая с пола.

В ее небольшой комнате был стол, но она предпочитала все что угодно, лишь бы не сидеть за ним. Она могла работать за экраном, разместившись на кровати, могла использовать стул в качестве стола и сидеть на полу, но никак не сидеть за столом. И в квартире, которую они снимали вместе с Мэллой, она делала также. А для работы ей нужен был только компьютер, и с собой на ферму она взяла три ноутбука из пяти, что у не были.

– Ну как? Тебе понравилось в здешнем магазине? – произнесла Эри, спускаясь по лестнице.

– О, я словно в прошлое попала, – донеслось из кухни.

– Здесь все такое старое, – продолжила Эри, оказавшись в дверях кухни. – Я надеюсь, проводка выдержит все мои устройства.

– А Ноа где? – спросила Мэлла, глядя в пакет, который стоял перед ней на столе.

– Не знаю.

– Видела бы ты тот магазин, там всего три кассы, и мне пришлось расплачиваться в каждой.

– Думаю, за покупками будешь ездить только ты, – сказала Эри, заглянув во второй пакет.

– Здесь даже микроволновки нет, – заметила Мэлла. – Интересно, чем тут питается Ноа?

– Да, надо спросить.

– Или просто заглянуть в холодильник, который у нас общий.

– Хорошо, – произнесла Эри, подошла к холодильнику, который стоял в углу, и открыла дверцу.

– И что там? – спросила Мэлла.

– Ничего интересного. Яйца, сосиски, немного овощей и три бутылки пива. Кстати, вина в том магазине не было?

– Не было, там даже нет моего любимого йогурта.

– Значит, еще и на диете посидим.

– Или наконец-то научимся готовить, – добавила Мэлла.

– Вот только мы сюда работать приехали.

– Кстати, можешь мне одолжить один из ноутбуков?

– А что с твоим? – спросила Эри, закрывая холодильник.

– С ним пока все в порядке.

– Пока, – повторила Эри и начала доставать то, что было в одном из пакетов.

Внутри оказался небольшой запас лапши и ванильного йогурта, Эри посмотрела на этикетки, и на ее лице появилась недовольная гримаса.

– Был только такой и с клубникой, – сказала Мэлла, заметив ее реакцию.

– А обычного не было? Надеюсь, этот магазин не единственный в этом городе.

– Здесь есть огромный рынок, но туда надо ехать в первой половине дня, – сказал Ноа, который незаметно вошел.

– А нормальные магазины здесь есть? – спросила у него Эри.

– Если ты имеешь в виду огромные здания с парковками на пару сотен машин, то нет. Это же город фермеров, – ответил Ноа, войдя на кухню.

– Ты здешний? – спросила у него Мэлла.

– Нет, просто я успел немного освоиться. А вы, как я понимаю, из большого города.

– Да, – подтвердила Эри.

– Мне здесь тоже многое непривычно, – продолжил Ноа.

– Как здесь вообще живут? – сказала Мэлла.

– Спросите об этом лучше у Рандэлла или у какого-нибудь другого типичного фермера. Правда, они не очень разговорчивые люди.

– Ладно, пойду отгоню машину, – сказала Мэлла, закончив выкладывать вещи из пакета.

Она вышла на улицу, а Эри осталась наедине с Ноа, который не знал, как продолжить разговор.

– Не знаешь, где здесь можно купить что-нибудь из электроники? – спросила у него Эри в своей привычной лишенной эмоций манере.

– В магазине на территории аэропорта, он далеко.

– Знаю, мы как раз туда прилетели утром, но магазин я там не видела.

– Мне его порекомендовал владелец этой фермы, но я уже понял, что ему не во всем стоит верить.

– У тебя, случайно, модема с собой нет? – продолжила Эри, складывая продукты в холодильник.

– Тоже интернета не хватает? – прозвучало в ответ.

– Уже не хватает, и связь здесь плохая.

– Хорошо ловит только на чердаке.

– Точно, – произнесла Эри и поспешила на второй этаж.

Ноа посмотрел на нее, а потом на стол, на котором лежали упаковки лапши.

– Я первые дни питался также, – вспомнил он, подошел к холодильнику и достал из него бутылку пива.

Открывалка лежала в ящике нижнего шкафчика, Ноа достал ее и открыл бутылку.

– А где Эри? – спросила у него Мэлла, которая вернулась в дом.

– На чердаке, – ответил Ноа и сделал пару небольших глотков.

Но когда Мэлла поднялась на второй этаж, Эри только стояла у лестницы, что вела на чердак.

– Она тебя уже один раз выдержала, – сказала Мэлла.

– Да я просто передумала звонить, а ловит только там, – сказала Эри, глядя вверх.

– Знали бы те, кто играет в ферму, что она из себя представляет на самом деле.

– Но это же всего лишь игра.

– Надо же? Разработчики игры про ферму на реальной ферме, и им тут явно не нравится.

– Может, сделаем постапокалиптическую версию? – предложила Эри.

– Да, с овощами-мутантами, – поддержала Мэлла и начала подниматься по лестнице.

– Запиши это первым пунктом в списке идей, – прозвучало за ее спиной.

– Конечно.

Мэлла на ощупь нашла включатель, и одинокая лампочка, что висела под потолком, зажглась.

– Надо немного прибраться здесь, – подумала Мэлла, глядя на вещи, которые при дневном освещении явно выглядели иначе.

Пыль была не так заметна, теперь в глаза бросалась паутина, чьи тени падали на стены и на пол. Эри бы не смогла долго находиться в подобной обстановке, она бы поспешила покинуть это место, а Мэллу беспорядок и грязь ничуть не смущали. Она просто стояла и смотрела на хлам, в окружении которого ей предстояло работать.

Взгляд у нее был совсем как у ребенка, который впервые видел снег, а чердак можно было назвать зимой. Явлением, что не могло не вдохновить Мэллу. Она даже хотела сделать несколько набросков той же ночью, но не сделала. После перелета у нее совсем не было сил, да и сумки она не успела разобрать, а в них было все необходимое.

И Мэлле ничего не оставалось, кроме как лечь спать. Она еще немного посмотрела на хлам и на паутину, а потом упала на скрипучую кровать и заснула прямо в одежде. Она проспала до обеда, а когда открыла глаза, уставилась в потолок.

Возможно, происходящее продолжало ей казаться чем-то нереальным, но после позднего завтрака стены фермы не исчезли, и на чердаке пришлось навести порядок.

Чтобы там можно было работать, Мэлла убралась на столе. Все вещи, что были на нем, расположились в других уголках чердака, пол был вымыт, на кровати лежало свежее белье, и на этом было все. Паутина осталась на прежних местах, пыль тоже, а вещи Мэллы все еще стояли на втором этаже у лестницы. Не хватало только одной сумки, в которой лежал ноутбук, за которым уже началась работа.

Мэлла расположилась на стуле, который нашла под коробками и другими вещами. Было жарко, и на ней было только нижнее белье, только один предмет одежды. Она сидела перед экраном и смотрела на то, что уже получилось – набросок чердака, на котором она находилась. Слева на столе лежал планшет, а пальцы ее левой руки сжимали стилус перемотанный скотчем.

– Что рисуешь? – спросила Эри, поднимаясь по лестнице.

– То, что вижу, – ответила Мэлла, продолжая смотреть на экран.

– Вижу, чувствуешь себя как дома. Вот только не забывай, мы здесь не одни живем.

– Не думаю, что он будет сюда подниматься.

– Я тоже так считаю, только ты точно будешь забывать про одежду, – сказала Эри, достав из кармана телефон.

– Хочешь нашим позвонить? – спросила Мэлла, заметив это.

– Да.

– Хорошо.

Мэлла снова уставилась на набросок и погрузилась в работу, перестав замечать то, что происходило в нескольких метрах от нее. Она добавила еще несколько элементов и приступила к фону, сделав его серым. Следом появились и другие цвета, появились коробки, пол и потолок, и с каждым штрихом помещение продолжало преображаться.

– Эй, Мэлла! – внезапно прозвучал раздраженный голос Эри.

– Что? Что? – произнесла Мэлла, вернувшись в реальность.

– Идея с постапокалипсисом не прошла, им вообще не нужны идеи. А нам предстоит рисовать просто ферму.

– Просто ферму, – повторила Мэлла и тяжело вздохнула.

– Да, очередную просто ферму, – подтвердила Эри, которая никак не могла успокоиться после разговора с менеджером.

И в то время как Эри продолжала ненавидеть весь мир, Мэлла словно потеряла вдохновение, что настигло ее прошлой ночью. Стилус оказался рядом с планшетом, а незаконченное изображение на экране показалось бессмысленным набором пятен и штрихов.

– И зачем мы сюда приехали? – произнесла Эри и присела на край кровати.

– Видимо только для того, чтобы увидеть настоящую ферму.

– Мне бы хватило и картинок из интернета.

– Я подобного в интернете не видела, – сказала Мэлла, уставившись на хлам.

– И как ты здесь спала? – спросила Эри, глядя на окно, а потом на кровать.

– Просто легла и уснула.

– Просто легла и уснула, – повторила Эри, уставившись на одежду, что лежала с другой стороны кровати.

– Да, ничего необычного, – сказала Мэлла, сохранила изменения в файле и выключила ноутбук. – Как думаешь, всей той одежды, что у нас есть, хватит на месяц?

– В смысле?

– В том, что обратно мы ее повезем стирать.

– Странно слышать подобные вопросы от человека, которого уже два года в основном вижу голым.

– Ну да, – согласилась Мэлла, вставая из-за стола.

– Хотя бы идеи для героев есть?

– Нет, я хочу немного расспросить у Ноа. Надеюсь, он видел владельца фермы.

– Нарисуешь с реального человека?

– Почему нет? – произнесла Мэлла, подойдя к кровати.

– Ты права, они же хотят типичную ферму.

Эри легла, убедившись в том, что одеяло было чистым, а Мэлла натянула на себя одежду, что была на ней, когда они приехали.

– Вот черт! – внезапно воскликнула Эри, уставившись куда-то вверх.

– Да, у меня тут соседи, – сказала Мэлла, заметив паука, на которого смотрела Эри.

– Ладно, лучше я пойду, – сказала Эри, поднимаясь с кровати.

На втором этаже первой оказалась Мэлла, она отправилась дальше вниз по лестнице, а потом Эри, которая решила провести остаток дня за компьютером. Вдохновения и идей у нее тоже не было, но она все равно хотела сделать хоть что-нибудь.

– Работаешь? – через несколько минут спросил у нее Ноа, который стоял в проходе между комнатами.

– Да, интернета же нет, вот видео с котами и не посмотришь, – ответила Эри, не отрывая глаз от экрана.

– Как же ты результаты своей работы начальству отправишь?

– Вот черт! – воскликнула Эри, изменившись в лице за секунду.

Она положила ноутбук на кровать, встала с пола и поспешила к лестнице, по которой надеялась, что больше не будет подниматься на чердак. Но пришлось, Ноа же посмотрел на нее и зашел в свою комнату, а Мэлла тем временем уже успела покинуть дом. Она отправилась в амбар, ей хотелось изучить то, что находилось внутри.

– Надо было взять хотя бы телефон, – подумала она, когда оказалась внутри.

Прошлым вечером, когда солнце почти зашло, она уже была в амбаре, но все выглядело иначе. Освещение было другим, а точнее было слишком темно, невозможно было увидеть то, что Мэлла наблюдала. Потоки солнечного света, что пробивались сквозь щели, что были между досок стен и потолка.

Все это строение напоминало старый деревянный забор, пола не было, и под ногами чувствовалась земля. Мэлла прошла немного вперед и заметила лестницу, что вела на второй этаж. Внезапно под ногами что-то зашуршало, и она опустила взгляд на то, что находилось внизу.

– Интересно, Эри сюда заходила? – подумала Мэлла, глядя на какие-то ящики, грабли, лопаты и другой инвентарь.

Беспорядок на чердаке сложно было сравнивать с тем, что Мэлла не сразу заметила. С кучей старых вещей, о чьем назначении она могла только догадываться. Из знакомых предметов были только керосиновые лампы, мотки веревки и жестяные банки, на которых невооруженным глазом можно было заметить толстый слой пыли. Мэлла аккуратно перешагнула через какие-то мешки и подошла к лестнице.

– Надеюсь, она крепкая, – подумала Мэлла, схватившись за одну из перекладин.

Лестница не была покрашена, доски, из которых она была сделана, никак не были обработаны, а торчащие шляпки гвоздей давно покрылись ржавчиной. Мэлла поставила ногу на первую перекладину, чтобы убедиться в том, лестница выдержит ее вес, а потом осмелилась поставить вторую ногу и начала забираться вверх. И через считанные секунды увидела то, что из себя представлял пол второго этажа – доски, меж которых были щели шириной с крупный палец.

– Ладно, – тихо произнесла Мэлла и медленно переставила ногу с лестницы на эту поверхность.

Она продолжала держаться за лестницу, когда обе ее ноги оказались на досках. Было немного тревожно, и к тому же казалось, что половина пола когда-то обрушилась. Но когда Мэлла осмотрелась, заметила невысокое ограждение, на котором висели пустые мешки. Доски под ее весом немного скрипели, но она все равно подошла к краю и посмотрела вниз на автомобили, а потом подняла взгляд выше, туда, где почти под самым потолком располагалось крупное окно.

У него не было ни стекла, ни рамы, это была просто прямоугольная дыра в стене. Сначала из-за яркого солнечного света Мэлле не было видно, какой вид открывался за ним, но потом ее зрение привыкло. Она присмотрелась и увидела ясное небо и бескрайние поля.

– А это что? – возникло в ее мыслях, когда она заметила лопасти мельницы.

В тот момент меня не было на ферме, мне пришлось ненадолго отъехать по делам. Моя ферма была просто фермой, ничего странного на ней не происходило. Мэллу же заинтересовала мельница, и она поторопилась спуститься и покинуть амбар, чтобы посмотреть на нее. Она шла сквозь кукурузу просто вперед и через какое-то время оказалась у дороги, которая пролегала между фермами.

Мэлла ступила на асфальт и уставилась на концы двух лопастей, которые возвышались над зеленью. Мельница все еще была далеко, стало жарко, но Мэллу это не остановило. Она пошла дальше и примерно через полчаса услышала скрип, который помог ей сориентироваться.

– Какая штука, – подумала она, когда оказалась в нескольких метрах от мельницы.

Мэлла была прямо как я в тот момент, когда оказался перед этим строением, она даже стояла почти на том же месте. А я в тот момент почувствовал, что на моей ферме появился гость. Я чувствовал всех живых существ, что приходили на мою территорию, но люди приходили нечасто, и меня это немного заставило понервничать. Я как раз ехал по дороге, которую пересекла Мэлла, и через пару минут мой пикап остановился у дома.

– Кто бы это мог быть? – подумал я, когда вышел из машины.

Я мог просто напугать ее, но не стал и поспешил к мельнице, чтобы убедиться в том, что мое чутье не подводило. За годы, что я провел на ферме, появилась тропа, ведущая к мельнице. Она была немного извилистой и возникала каждый раз, когда ростки кукурузы пробивались сквозь землю. Я шел по ней не в первый раз, а когда оставалось всего несколько метров, остановился и присмотрелся. Снаружи никого не было, и я чувствовал, что она была внутри.

Сначала мне не хотелось даже подходить к порогу, я думал, что это строение в очередной раз привлекло к себе внимание, и внутри него находился еще один любитель сделать несколько интересных снимков. Но что-то все-таки заставило меня не только подойти, пересечь порог и уставиться вверх, на лестницу.

– Привет, – произнес я, когда заметил ее.

– Привет, – прозвучало в ответ, когда она обернулась.

– Ты, случайно, не заблудилась?

– Если честно, не знаю, но возможно, – призналась она. – Меня зовут Мэлла.

– Гедеон, – представился я, подойдя немного ближе.

– Ты местный?

– Да, и могу сказать больше. Это моя ферма и моя мельница.

– Правда? – удивилась Мэлла. – То есть, это не владения Мара?

– Нет.

– Ты фермер? – продолжила она, спускаясь.

– Да, а ты, видимо, точно не местная.

– Да, я приехала сюда по работе.

– Надеюсь, твоя работа никак не связана с прямыми продажами? – спросил я, нахмурив брови.

– Нет, а я похожа на продавца?

– А я похож на фермера?

– И правда, я думала, что увижу бородатого старика в клетчатой рубашке.

– Так как раз выглядит Мар, – сказал я.

Владельцу соседней фермы, Ранделлу Мару, было около семидесяти, он был среднего роста с небольшим пивным животом. И да, у него была длинная светлая борода с седыми участками, носил он темные джинсы с подтяжками и клетчатые рубашки. Я же в тот момент был в драных джинсах и черной футболке, а мое лицо было гладко выбрито.

– А ты точно фермер?

Мы с ней были примерно одного возраста, она точно была из большого города, и я это чувствовал.

– Хочешь убедиться в этом? – спросил я.

– Если честно, я в этом ничего не понимаю, – призналась Мэлла. – Мне всего лишь надо нарисовать кучу артов для игры.

– Только не говори, что это игра про ферму?

– Ты угадал, – сказала Мэлла, оказавшись совсем рядом.

– Я играл в нее, когда учился в школе.

– Думаю, это была очень старая версия.

– Да, но мне нравилось.

– А я больше любила головоломки, – продолжила Мэлла, уставившись на дыру в потолке. – А здесь есть еще мельницы?

– Нет, это последняя.

– Здесь всегда было так?

На страницу:
5 из 7