bannerbanner
Ненастоящий кавалер
Ненастоящий кавалер

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 3

Лия Аштон

Ненастоящий кавалер

Secrets and Speed Dating

© 2011 by Leah Ashton

«Ненастоящий кавалер»

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014

Глава 1

Проект «Софи» (Руководитель проекта: С. Морган)

Цель № 1: Найти парня


– Сразу предупреждаю, что детей у меня не будет.

Софи Морган наблюдала, как меняется выражение лица сидящего напротив нее парня. Минуту назад он лучезарно улыбался, а теперь удивленно пялился на нее, открыв рот. Отпив коктейль с мартини, она посмотрела в широко раскрытые глаза парня и продолжила:

– У меня действительно не может быть детей. И не потому, что я не пытаюсь зачать ребенка или предпочитаю жить для себя. – Она пожала плечами. – Я бесплодна. – Она показала рукой на свой плоский живот: – Там не все в порядке. Я имею в виду репродуктивную функцию. Но сексом я заниматься могу.

Бедняга судорожно отпил пива:

– А вы не думаете, что… слишком откровенны? Мы знакомы всего пять минут.

Через мгновение послышался звон небольшого серебряного колокольчика.

Хозяйка вечеринки «Быстрые свидания» – до одурения красивая модель, которая, по мнению Софи, никогда не ходила на подобные мероприятия, – подождала, когда все посмотрят в ее сторону. В отличие от Софи, хозяйка вечеринки вела себя крайне непринужденно в ультрасовременном баре с черным гранитным полом, мебелью из хрома и стекла и кожаными диванами. В Сиднее Софи часто посещала подобные бары, но сейчас, в Перте, за три тысячи километров от прежнего места жительства, ей в таком баре было неуютно.

– Итак, джентльмены, вам пора познакомиться с новыми дамами!

Собеседник Софи по-прежнему пребывал в изумлении, поэтому она решила быстренько объясниться, чтобы он не счел ее опасной сумасшедшей. Она знала, что повела себя по-идиотски.

– Слушай, мы пришли сюда познакомиться, да?

Он кивнул. На самом деле проект «Быстрые свидания» предназначался для людей, ищущих долгосрочные отношения.

– Большинство из нас предполагает, что, влюбившись, женятся или выйдут замуж и обзаведутся детьми. У меня детей не будет. Я решила, что справедливее сразу об этом предупредить.

Он покачал головой:

– Не все хотят детей. Я вот еще не определился.

Софи улыбнулась, но пожала плечами:

– Я по-прежнему считаю, что лучше все выложить с самого начала. Сегодня хочешь одного, а завтра совсем другого.

Она слишком хорошо знала, что люди часто меняют свое мнение. Собеседник ей улыбнулся. К счастью, теперь он смотрел на нее с удивлением.

– Никто не знает, что будет завтра. – Он встал. – Почему бы просто не начать отношения? Зачем беспокоиться о том, что произойдет через много лет?

Она наблюдала, как он усаживается за соседний столик, сосредотачивая внимание на очередной девушке. Софи позавидовала его наивности и умению жить настоящим моментом, притворяясь, как тебе дорог твой партнер. Но Софи не желает снова притворяться.

Конечно, ей хотелось иметь счастливую семью и встретить старость с идеальным мужчиной, который не собирается обзаводиться детьми. Хотя она точно не знала, как разыщет мужчину, который, например, будет категорически против детей. Впрочем, у него уже могут быть дети. Или он окажется слишком стар для отцовства. Однако старики Софи совсем не нравятся.

Снова отпив коктейль, она невесело улыбнулась. Очевидно, она толком не знает, чего хочет. Она лишь уверена в том, что не будет тратить время или влюбляться в парня, который бросит ее, как только узнает о ее бесплодии. Вообще-то она здорово придумала, решив сразу обо всем предупреждать.

Тем не менее на карточке свиданий рядом с именем предыдущего парня она обвела в кружок «Нет». Так же она поступила и с четырьмя его предшественниками. И, возможно, аналогично поступит с пятью следующими.

Постойте!

Нет, ей просто необходимо настроиться на позитивный лад.

Зачем сразу отметать шанс познакомиться с достойным парнем на вечеринке «Быстрые свидания»? В конце концов, она сейчас реализует первый пункт своего плана. Если она провалит первый пункт, что будет с остальными?

Да, ее прямота по поводу бесплодия многих шокирует. Ну, это ладно. Но ведь она умудрилась распланировать свою дальнейшую жизнь! Кто так делает? Наверное, не вполне адекватный человек. Но ничего не поделаешь, план придется реализовывать.

Последние полгода Софи маялась от бездумного существования, и ей требовалась конкретная цель.

Достав из сумки, висящей на спинке стула, сложенный лист бумаги, она пальцем провела по его краю. Вот он – проект ее жизни. На тонком листе бумаги. Его можно смять и выбросить, но Софи так не сделает.

Она уставилась на лист, словно на важный документ. Это не просто какой-то бизнес-проект, которыми привыкла заниматься Софи Морган. Ей не придется работать над модернизацией компьютерных программ, закупать новые компьютеры или координировать действия сотрудников.

На этом листе бумаги – ее будущее.

Софи глубоко вздохнула и расправила плечи.

Не важно, что она не представляет, какой именно парень ей нужен. Она просто обязана, ради собственного блага, внимательнее присмотреться к следующим парням. Сегодня она обязана кого-нибудь выбрать.

Напротив Софи уселся рыжеволосый парень среднего роста и улыбнулся.

– Привет, – привычно-беспечно сказал он. – С какой стати такая потрясающе красивая женщина, как ты, ходит на «Быстрые свидания»?

Софи рассмеялась и решила постараться насладиться общением с парнем в отведенные четыре с половиной минуты.


Дэн Халлидей давно тайком поглядывал на одну девушку.

Она сидела, слегка повернувшись к окну, которое занимало всю стену бара. У него возникло ощущение, что она пристально смотрит на улицу и не замечает людей. Когда он спросил ее, не хочет ли она еще чего-нибудь выпить, ему показалось, что он вырвал ее из глубоких размышлений. Потом он к ней больше не подходил, а только на нее поглядывал.

Если она действительно смотрит на улицу, то видит бесконечный поток машин и толпу у ночного клуба. Почти все кафе и рестораны в деловой части города уже закрыты, работают только ночные клубы и пабы. Дэну тоже следовало закрывать свой бар. Но у него осталась единственная посетительница.

Ее длинные светло-русые волосы были затянуты в хвост. Дэну нравилось, когда женщина зачесывает волосы ото лба. Он никогда не понимал женскую привычку прятать лицо под завитками волос. Она обладала кожей сливочного оттенка, легким румянцем на щеках, длинным и слегка заостренным носом и упрямым подбородком.

Он не мог сказать, какой у нее рост, так как она сидела, но догадывался, что девушка высокая. На ней была шелковистая темно-красная блузка с V-образным вырезом. У выреза была прикреплена смятая табличка с вечеринки «Быстрые свидания» с именем девушки, но Дэну не удавалось его прочесть.

Но вот она повернула голову и посмотрела на него в упор:

– Вы закрываетесь? Хотите, чтобы я ушла?

Даже с такого расстояния Дэна заворожили ее выразительные глаза темно-голубого оттенка.

Он приказал себе успокоиться. «Дэн Халлидей, с каких пор ты философствуешь по поводу цвета женских глаз?»

Дэн откашлялся:

– Я отвечу утвердительно на первый вопрос и отрицательно на второй. Вы можете остаться и допить коктейль.

– Вы уверены? Я сижу тут… – она взглянула на часы, – почти три часа, а выпила всего полбокала. Вам придется немного подождать.

Он поставил на стол бокал, который до блеска натирал, пока не пожирал взглядом незнакомку, и подошел к ней.

– Я совсем не против. Слушайте, а давайте я принесу вам свежий коктейль, а вы посидите и поразмышляете, пока я закончу дела?

Она покачала головой:

– Спасибо, не надо. Уверена, вам не захочется, чтобы я пялилась в окно, как зомби. Я пойду.

– Значит, все решено?

Она нахмурилась:

– Вы о чем?

– Ну вы о чем-то размышляли, и я предположил, что все уже решено.

Незнакомка невесело рассмеялась:

– Нет. Не решено. – Она вздохнула. – Но, поверьте, новая порция коктейля не исправит беспорядок в моей жизни.

Дэн знал, что ему следует оставить ее в покое. Прямо сейчас у него должен включиться инстинкт самосохранения холостяка. Перед ним девушка с вечеринки «Быстрые свидания», которая созналась, что у нее не ладится жизнь. Во-первых, она ищет парня, а во-вторых, у нее явно невеселое прошлое.

Однако Дэн взял бокал для коктейля, решив не размышлять по поводу того, почему не хочет расставаться с ней.

– Останьтесь, – произнес он. – Можете смотреть в окно, как зомби, сколько пожелаете.

Выждав несколько секунд, она улыбнулась и кивнула:

– Благодарю.

Он посмотрел на бейджик с ее именем – Софи.


Глубокое отвращение к навязчивому требованию матери «пуститься в приключения», придя на вечеринку «Быстрые свидания», стало причиной того, что Софи задержалась в баре. По крайней мере, таковой была первоначальная причина. Проведя на вечеринке пару часов, она отправила матери SMS со словами: «Не жди меня и ложись спать», осознавая, что, не торопясь домой, ненадолго откладывает докучающие материнские расспросы.

В какой-то момент Софи перестала придумывать истории о посетителях ночных клубов и пабов, которых видела в окно бара. Она не хотела думать, какие пары пришли на первое свидание, кто отмечал за ужином день рождения, кто был обычным туристом. Размышления о судьбах других людей вошли у нее в привычку последние месяцы. Так ей удавалось отвлечься от действительности. Намного легче анализировать жизнь незнакомого человека, чем свою собственную. Она даже составила злополучный план действий на будущее. Ей не хватало смелости оглянуться в прошлое.

Но сегодня она расслабилась и позволила себе погрузиться в воспоминания.

Сидней. Рик. Новая подружка Рика. Беременность новой подружки Рика.

Задумавшись, Софи не заметила, что посетители бара расходятся. Кстати, она не обратила внимания, как умопомрачительно красив владелец бара.

Она почувствовала, что он смотрит на нее. Поднимая голову, она ожидала увидеть взгляд вроде «Допивайте и уходите!». Но нет. Мужчина смотрел на нее отнюдь не сердито, а с нескрываемым интересом.

Она поднесла бокал со свежим мартини к губам и посмотрела на незнакомца. Он методично пересчитывал деньги в кассе, небрежно опираясь бедром о прилавок. Мужчина был длинноногим, широкоплечим, в темно-серых джинсах и черной рубашке. Рукава его рубашки были закатаны, представляя взору руки темно-оливкового оттенка. Судя по рукам, он привык к тяжелой физической работе.

Его черные волосы были коротко острижены, он обладал небесно-голубыми глазами и выглядел гораздо привлекательнее любого участника вечеринки «Быстрые свидания».

Она повернулась спиной к бармену и посмотрела в окно на стайку молодых женщин, которые, смеясь, выходили из паба через дорогу. Возможно, у них был девичник. А может, они сослуживицы, решившие расслабиться в пятницу вечером.

Софи вздохнула. Проблема в том, что она просто не готова к новым отношениям.

Ее измученному сердцу наплевать, что она составила пятинедельный план действий. Как бы она ни старалась, у нее не получалось забыть о прошлом и начать жизнь заново.

Ладно, она примет предложение сексуального бармена – будет пялиться в окно, допьет коктейль, а потом уйдет.

– Как идет процесс созерцания?

Софи вздрогнула, услышав мужской голос так близко. Она посмотрела через плечо и увидела, что он вытирает барный стол.

– Хорошо, спасибо! Кроме того, я уже почти допила коктейль, поэтому скоро вы от меня избавитесь. – Она подняла почти пустой бокал, демонстрируя его содержимое, затем повернулась к окну.

– Хотите поговорить? – спросил он.

Она повернулась на стуле, игнорируя заинтересованный взгляд мужчины:

– Нет!

Залпом допив мартини, она немного резко поставила бокал на полированную барную стойку.

Бармен удивленно поднял брови:

– Я владею этим баром десять лет. Поверьте мне, я знаю, когда кому-то хочется выговориться.

Софи встала с табурета, перекинула сумочку через плечо и направилась к выходу. Стук ее каблуков отзывался эхом в пустом зале. Уборщик подметал у двери, но остановился, чтобы открыть ее для Софи.

Она не знала, чего ждет.

Бармен не последовал за ней и не окликнул. Именно это и заставило ее помедлить.

Выговориться перед матерью и сестрой Софи не может. Они рубят с плеча, делая выводы и давая ей советы. Но советы Софи не нужны. Ей необходим терпеливый слушатель. Искушение поговорить с барменом, который совершенно ее не знает, было непреодолимым.

Повернувшись, она пошла обратно в бар.

Бармен спокойно натирал до блеска винный бокал.

Софи глубоко вздохнула:

– Мой жених бросил меня за два месяца до свадьбы.

Мгновение мужчина молча на нее смотрел, словно что-то обдумывая.

– Ох, – произнес он наконец. – Давайте я еще налью вам выпить.

Глава 2

Проект «Софи» (Руководитель проекта: С. Морган)

Цель № 1: Найти парня


Софи обрушила на бармена огромный поток информации, причем с такой поспешностью, будто отчаянно желала, чтобы ее услышали.

Софи не знала, как долго откровенничала и сколько наговорила. Больше, чем за прошедшие шесть месяцев, и, вероятно, намного дольше, чем ожидал бармен. Бедный парень. Он сидел на табурете рядом с Софи, попивая первую порцию бурбона и кока-колы, его колено находилось в нескольких дюймах от ее колена. Он выключил почти все освещение, поэтому зал освещался лишь мягкой разноцветной подсветкой, расположенной за витриной бара со спиртными напитками.

Теперь бармен знает, что Рик бросил Софи ради женщины, которая была их общей сослуживицей. Он в курсе, что Софи пришлось бросить работу, потому что работа с бывшим парнем и его новой подружкой ее не прельщала. Он знает, что она продала свою часть дома Рику и потратила все свои деньги, занимаясь альпинизмом в Азии. Без гроша в кармане Софи вернулась в Западную Австралию, где живет вместе с замечательной, но ужасно настырной матерью.

Но кое о чем она бармену все-таки не рассказала. Она не сообщила бармену, что именно сказал ей бывший парень на прощание, отчего она почувствовала себя одновременно опустошенной и до краев заполненной свинцом. Подобными переживаниями она не была готова делиться даже со своим барменом.

Подождите. Она уже считает бармена своим?

Наплевать. Самое главное, что рядом с ним она решила выговориться, так как никогда с ним больше не встретится.

Теперь, закончив исповедь, она вдруг поняла, что отчетливо ощущает присутствие бармена. Говоря, она обращала внимание только на то, что он ее слушает, а все остальное не имело значения. Но теперь ей не удавалось игнорировать его присутствие – не замечать резкие черты его лица, мощную фигуру и мускулистое бедро, находящееся так близко к ее ноге.

– Зачем ты сегодня ходила на «Быстрые свидания»? – спросил он бархатным голосом, выдержав почти два часа монолога Софи.

Софи сделала большой глоток коктейля, чтобы сдержать нежелательный всплеск эмоций. Завтра и послезавтра у нее будет достаточно времени, чтобы ужаснуться тому, что она наговорила ему сегодня.

– Причина проста, я думаю. Мне хотелось найти парня.

Он поднял брови:

– Ты уверена? Судя по сказанному тобой, ты не готова прямо сейчас начать новые отношения.

– Я знаю, – произнесла она, резко опустив плечи. – Я дала маху. Но раньше мне нравилась эта идея. – Она пристально посмотрела вдаль. – И я хотела реализовать свой про…

Софи одумалась слишком поздно и сомкнула губы. Ее бармен уже услышал предостаточно.

– Проект? – спросил он.

Хм, он все-таки догадался.

– Ерунда, – сказала она, оживленно качая головой и предательски краснея.

– Да? – Он наклонился вперед и с любопытством на нее посмотрел. – Ты сказала, что руководишь бизнес-проектами. Какими проектами ты обычно занимаешься?

– Компьютерные технологии, – быстро ответила она, надеясь отвлечь его внимание. – Я работаю с крупными компаниями. Например, недавно я работала с банком Сиднея, устанавливала там новое программное обеспечение. А до этого я примерно полгода работала в университете. И… э-э-э… – Она умолкла под тяжестью его пристального взгляда.

– При работе над каким-нибудь бизнес-проектом требовалось посещение вечеринки «Быстрые свидания»? – Он лукаво улыбнулся.

Она сердито на него взглянула. Неужели он действительно хочет знать?

Софи спокойно поставила бокал на барную стойку, затем протянула руку к большой сумке у своих ног. Избегая взгляда бармена, она достала из сумки лист бумаги формата А3 и разложила его на стойке бара.

– Когда-то я планировала свою свадьбу, – сказала она. – Если у меня был такой план, то почему бы не распланировать жизнь целиком? – Она разглядывала список задач и сроки их исполнения, стараясь не рассмеяться. – Я всегда составляла перечни дел, мне нравится организованность. Поэтому план показался мне чем-то вполне естественным.

Бармен молчал, поэтому она подняла голову и увидела, что он за ней наблюдает. Он не улыбался, а его прекрасные голубые глаза словно вглядывались ей в душу.

Прекрасно! Он ей сочувствует.

Софи, видимо, совсем спятила, если ему доверилась. Ведь она не показала этот план даже собственной матери, зная, что та ее не поймет. Впрочем, ее не поймет никто.

Тем более этот красавец бармен, который даже не знает ее имени.

Она небрежно сложила лист бумаги с планом:

– Забудь. Мне в голову пришла какая-то блажь…

Он накрыл ее руки ладонью, заставляя мгновенно остановиться.

– Никакая это не блажь, – сказал он.

Его ладонь была теплой, оливковый цвет его кожи резко контрастировал с ее бледной кожей. Мать называла кожу Софи молочно-белой. Софи считала, что у нее совершенно неподходящий цвет кожи для жаркого австралийского климата. Но сейчас ей нравилось, как выглядит ее рука на фоне руки бармена. Она вдруг почувствовала себя очень хрупкой.

Софи встретилась с ним взглядом.

– План имеет смысл, – продолжал он. – Ты менеджер бизнес-проектов и хочешь вернуть свою жизнь в нужное русло известным тебе способом. Вдруг у тебя получится? Почему бы не попробовать?

У Софи задрожала нижняя губа. Она сумела не расплакаться, рассказывая свою печальную историю, и не позволит себе лить слезы сейчас.

Сглотнув, она высвободила руки и сразу же почувствовала, как ей не хватает его прикосновения:

– Если бы ты внимательно изучил план, то изменил бы свое мнение.

В верхней части страницы были расписаны действия на ближайшие пять недель: «Доработка резюме», «Поиск квартиры», «Поиск парня», «Свадьба Карен».

Свадьба лучшей подруги – радостное событие, но Софи ожидала его с ужасом. Теперь, отправившись на свадьбу одна, она будет чувствовать себя обреченной.

– «Быстрые свидания» были целью номер один? – спросил бармен.

Софи кивнула.

Он встретился с ней взглядом:

– Успешно?

Она яростно покачала головой:

– Нет, абсолютно. Я и правда не готова для новых отношений. Парни были милыми. Они заслужили гораздо большего. Им не стоило тратить на меня время.

– Итак, теперь перед тобой стоит очередная задача? – осведомился он, сосредотачивая ее внимание на плане, в котором значились следующие пункты: «Интернет-знакомства», «Запись в новый класс». Он резко поднял голову. – Осмелюсь спросить, что за класс?

– Уроки сальсы. Курсы «Как стать счастливой». Что-то вроде этого.

На этот раз он усмехнулся:

– Ты думаешь, что там найдешь себе парня?

Софи прищурилась.

– Да, у меня получится, – сказала она с полной уверенностью. – Мои проекты всегда успешны.

– Не думаю, что так тебе удастся наладить личную жизнь, – ответил он.

– Не согласна, – тут же произнесла она. – Если ты этим не занимаешься, это не значит, что у меня не получится.

– Почему ты решила, что я не хожу на «Быстрые свидания» и не записан на курсы «Как стать счастливым»?

Теперь усмехнулась Софи. Зачем этому бармену учиться быть счастливым? Она оглядела его с головы до ног. Высокий, темноволосый, красивый и невероятно сексуальный.

– Такие, как ты, этим не занимаются, – решительно сказала она.

– Откуда такая уверенность? – Он скрестил руки на груди. – Ты ведь ничего обо мне не знаешь.

Воспоминание о нескольких часах эгоцентричных откровений окатило Софи как ведро ледяной воды. Она густо покраснела:

– Извини. Должно быть, я доконала тебя своей болтовней.

Он пожал плечами, оставаясь совершенно невозмутимым:

– Тебе требовалось выговориться. Поэтому я тебя слушал.

Только сейчас Софи осознала, что хотела услышать историю жизни этого бармена. Она жаждала узнать, чем он занимается в свободное время.

Глупость какая. Софи выговорилась, и ей стало лучше. Теперь она должна уйти.

Но уходить ей не хотелось. Ее пленило то, как он время от времени на нее поглядывал. Ей было безумно хорошо, когда спокойствие в его взгляде сменялось сильной заинтересованностью и страстностью.

Ах, как давно ей не было так хорошо! Долгое время Софи испытывала только печаль, унижение и отвержение.

Слова прощания вертелись на кончике ее языка. Она собиралась поблагодарить бармена, расплатиться за коктейли и уйти, чтобы больше никогда с ним снова не встречаться. Пусть он останется в ее памяти щедрым и привлекательным незнакомцем.

Вместо этого Софи поставила бокал и протянула ему руку:

– Привет! Меня зовут Софи.

– Я знаю. – Он улыбнулся и посмотрел на ее грудь.

Софи опустила глаза и увидела бейджик со своим именем, написанным толстым черным фломастером.

– А я вообразила, что остаюсь таинственной незнакомкой. – Сорвав с груди бейджик, она смяла его и бросила на барную стойку. Затем Софи снова протянула руку бармену.

– Меня зовут Дэн, – сказал он и крепко пожал ее руку.

Ей показалось, что от его прикосновения по ее телу пробежал электрический разряд. Опасное, но приятное ощущение.

– Привет, Дэн, – тихо произнесла она, и их взгляды встретились. Он держал ее за руку на несколько секунд дольше, чем следовало. – Если ты считаешь, что планирование не поможет мне наладить личную жизнь, то что ты предлагаешь?


Сначала он предлагает женщине выпить, а потом выслушивает ее историю. По логике, следующий шаг – приглашение поужинать вдвоем.

Дэн сумел вовремя остановиться. Интуиция его не обманула. Софи олицетворяла собой тот тип женщин, встреч с которыми он избегал. Она из тех, на ком следует жениться. Кроме того, недавно она пережила эмоциональное потрясение, а теперь старается наладить жизнь при помощи странного, но удивительно милого плана.

Поэтому Дэн не ответил на ее вопрос, а заявил:

– Я не завожу серьезных отношений.

Его слова стали напоминанием самому себе. Не важно, что у прекрасной Софи шелковистая грива светлых волос, фарфоровая кожа и темно-розовые губы. Она из тех женщин, которых ему нужно сторониться. Потому что Дэн не сможет гарантировать ей долгосрочных отношений, к которым она стремится.

– Почему бы и нет?

Он бросил на нее недоверчивый взгляд:

– И ты еще спрашиваешь, после того что пережила?

– Ты не хочешь страдать?

На мгновение ее невинный вопрос ошарашил его, ее слова резанули его по сердцу словно нож.

В душе Дэна проснулись эмоции, которые он подавлял десять лет.

Предательство. Потеря. Чувство вины.

– Нет, – сказал он. – Я просто не верю в долгие, стабильные отношения.

Он говорил категорично, но Софи его проигнорировала.

– Хочешь поговорить об этом? – тихо спросила она. – Это самое малое, что я могу сделать.

– Нет, – ответил он грубее, чем собирался. Софи сидела, наклонившись к нему, но теперь резко выпрямилась и широко раскрыла глаза. – Не о чем говорить, – мягче прибавил он.

Она наклонила голову, глядя на него скептически.

Дэн проигнорировал ее оценивающий взгляд, потому что не собирался с ней откровенничать.

– Мне кажется, ты сказала, что не готова к новым отношениям, – произнес он, меняя тему.

Софи моргнула, но кивнула.

– Не готова, – сказала она, указав на проект, по-прежнему лежащий на барной стойке. – И это очень помогает осуществить мой план.

– Что ты имеешь в виду? – Он посмотрел на список стоящих перед ней задач и прочел первые строки. «Найти новую работу», «Купить автомобиль», «Купить сексуальное нижнее белье»…

Дэн резко поднял голову:

– Нижнее белье? – Он выгнул бровь.

Щеки Софи порозовели.

– Не важно, – быстро сказала она, затем потянула к себе план и ткнула пальцем в последний пункт. – Проблема в том, что я должна пойти на свадьбу.

На страницу:
1 из 3