Полная версия
Как на вулкане
– Я бы выпила еще кофе, и потом мне хотелось бы, чтобы ты показал мне мою комнату.
Сэм схватил большую часть оставшейся поклажи и последовал за Аннелиз, стиснув зубы от отчаяния.
Он ведь извинился! Что еще он должен сделать? Он не собирается падать перед ей ниц. Тем более он не сделал ничего плохого! На самом деле ему следовало выдать медаль за достойное поведение. Аннелиз – одна из самых чувственных и красивых женщин, которых он знает. Будь у него другое воспитание, принял бы ее предложение не задумываясь.
Конечно, Сэм довольно часто думал о ней. Однако он соблюдал кодекс джентльмена, согласно которому тридцатилетний мужчина не имеет право заниматься сексом с юной выпускницей университета.
Сэм отнюдь не был плохим парнем. Так почему у него сложилось четкое ощущение, что Аннелиз Вольф желает отправить его к черту?
Миновав кухню и выйдя в коридор, он старался не смотреть на Аннелиз. Аромат ее легких духов смешивался с запахом кофе.
В спальне, подготовленной для нее, было ужасно холодно. Закатив глаза, Сэм открыл все вентили отопления. Очевидно, домработница бабушки не подумала о самом важном.
Внезапно Аннелиз появилась рядом с ним, напугав его. Она стояла, обхватив себя руками за талию.
– Здесь как в морозилке, – заметила она. – Ты уверен, что отопление вообще работает?
Он поставил ее большой чемодан на большой сундук из кедра в изножье кровати:
– Сейчас? Да. Но я несколько раз переключу термостат, чтобы убедиться, что оно работает. А пока надень свитер.
– Похоже, тебя холод совсем не пугает.
– У меня отличный обмен веществ. И я крепче тебя. – Сэм помолчал, чувствуя нехарактерную для себя неуверенность. – Решай, – сказал он. – Если мы уедем отсюда прямо сейчас, то сможем добраться до города.
Аннелиз уставилась на него широко раскрытыми глазами.
– Я отменила все проекты, – тихо произнесла она, – чтобы сосредоточиться на нынешней работе. Я могу многое сделать даже в плохую погоду. Замеры и составление чертежей займет несколько дней. Но ты можешь возвращаться в Шарлоттсвилл.
В неясном свете Сэму не удавалось прочесть выражение ее лица.
– Я не могу оставить тебя одну, – сказал он, на самом деле не желая покидать Аннелиз. – Мало ли что случится…
Она пожала плечами, в ее глазах промелькнуло беспокойство.
– Я крепче, чем ты думаешь. Ты не несешь за меня ответственность.
Он заправил прядь ее волос за ухо:
– Я обещал бабушке ввести тебя в курс дела. Будет очень много информации. Поэтому мы оба остаемся.
Сэм удивился, когда Аннелиз не оттолкнула его руку, а едва заметно приподняла в улыбке уголок рта:
– Я полагаю, остаемся.
В этот момент замигало освещение в доме. Аннелиз опасливо посмотрела на Сэма:
– Началось?
– Наверное, ветер раскачивает провод. Хотя, честно говоря, здешнее электроснабжение далеко от совершенства даже в хорошую погоду. И кстати, предстоит опустить под землю все коммуникации, чтобы дом приобрел первоначальный вид.
– Боже, Сэм! На это уйдет целое состояние!
Аннелиз родилась и выросла в одной из богатейших семей Америки, но даже она изумилась стоимости реконструкции.
– Да, – сказал он, улыбаясь. – Но я сторонник сохранения исторической достоверности в архитектуре.
Освещение замигало снова.
– Пойду принесу побольше дров. Если останемся без электричества, придется ночевать в гостиной.
– Это за кухней, да?
– Да. В двух комнатах один дымоход. К счастью, эта часть дома уже закончена. Приготовишь пару омлетов, пока я принесу дрова? Если электричество выключится, неплохо было бы поесть горячее.
Аннелиз побледнела. Заметив это, Сэм насторожился:
– Что случилось?
– Из меня плохой повар, – сказала она, иронично усмехаясь.
– Ничего страшного, – заверил он ее. – В холодильнике осталось мясо от обеда. Просто порежь ветчины.
Она поморщилась и на долю секунды стала выглядеть чересчур уязвимой.
– Я серьезно, Сэм. Я совершенно не умею готовить…
– Неудивительно. Ты выросла без матери.
– Я хотела, чтобы меня обучил повар. Мне тогда было тринадцать лет. Но папа сказал – мне не подобает торчать на кухне. Я, по его мнению, должна учить латынь и греческий язык.
– А в университете?
– Я жила в общежитии и питалась в кафетерии.
Когда же стала жить одна, заказывала еду на дом.
На мгновение он потерял дар речи.
Аннелиз вздернула подбородок:
– Я знаю, твоя бабушка сказочно хорошо готовит. И я уверена, твоя мать отличный повар. Но со мной тебе не повезло. Я планировала питаться хлопьями и консервированным тунцом, этого мне достаточно.
Сэм втянул носом воздух. Ему казалось, будто он идет по минному полю.
– Пустяки, Аннелиз. Ты просто застигла меня врасплох. Я считал тебя суперженщиной и не предполагал, что ты чего-то не умеешь делать.
Она расслабила плечи:
– Приятно слышать.
Он потянул прядь ее волос:
– Я могу быть милым. Если меня не провоцируют…
– Это камень в мой огород?
Он невинно выгнул бровь:
– Как я могу!
Они тихо рассмеялись, и он почувствовал, как что-то меняется в их отношениях – причем к лучшему.
Аннелиз замахала руками:
– Иди за дровами. Я приготовлю бутерброды. И еще я в состоянии разогреть суп.
– Ну, тогда действуй, – сказал он. – Ничего больше нам и не понадобится.
Сэм присвистывал, перенося дрова в дом. Он предвкушал вечер в обществе красивой женщины…
Когда Сэм вернулся в дом, его встретило тепло и громкая песня в исполнении Адель. Аннелиз подпевала, не обращая внимания на пришедшего Сэма. Она склонилась над кухонным столом, раскладывая салфетки для тарелок и серебряные столовые приборы.
Он махнул рукой, надеясь попасть в ее периферийное зрение. Аннелиз подпрыгнула на месте, схватившись за грудь.
– Ты меня напугал! – Она уменьшила громкость своего смартфона. – Готов ужинать?
Сэм повесил мокрую куртку на стул и пододвинул его к батарее отопления. Аннелиз поставила перед ним откупоренную бутылку пива, миску томатного супа и небольшую тарелку с уныло выглядящими поджаренными тостами с сыром. Они не обуглились, но достаточно подгорели, потому что Аннелиз положила на них слишком много сыра.
Подождав, пока Сэм начнет ужинать, она молчаливо взяла свою порцию и села за стол. Краем глаза Сэм на нее поглядывал. Аннелиз завязала волосы в толстый хвост, обнажив шею.
Счастливчик тот, кому дозволят поцеловать эту шейку…
Сэм отпил пива и с глухим стуком поставил бутылку на стол. Откинувшись на спинку стула, он уставился на Аннелиз:
– Аннелиз, разве в Шарлоттсвилле нет парня, который будет по тебе скучать?
Она настороженно на него покосилась:
– В данный момент – нет. Я очень занята на работе. Последний парень, с которым я встречалась, мне надоел. И вообще – у меня нет времени на романтическую ерунду!
Он поднял бровь:
– Ерунду?
– Ну, эсэмэски по двадцать раз в день, долгие ужины и прогулки в парке, держась за руки. Тот парень сдвинулся на романтике.
Сэм усмехнулся:
– Многим женщинам нравятся такие вещи.
Аннелиз нахмурилась:
– Я не умею готовить, и я не романтик. К чему еще хочешь придраться?
– Успокойся, принцесса. Я не придираюсь. Просто считаю тебя фантастически талантливой! Меня впечатлило то, как ты организовала карнавал для новой школы в Бертоне.
Она прищурилась, словно пытаясь найти сарказм в его словах:
– Кажется, ты там был?
– Я не заговаривал с тобой, потому что ты была очень занята. Ты походила на генерала, командующего армией. Все прошло гладко, насколько я понял.
Она кивнула, просияв от удовольствия:
– Община хотела финансировать школьный проект, и ей это удалось. На карнавале собрали много денег.
– Я заметил, как ты управляешься с несколькими делами одновременно.
Его офис и офис Аннелиз находились в одном здании в центре Шарлоттсвилла. Они редко пересекались в течение дня, но вращались в одном социальном кругу, поэтому часто посещали одни и те же благотворительные акции.
– Мне нравится работать, – призналась она, встала и начала складывать грязную посуду в раковину.
К счастью, Сэму удалось убедить бабушку, что в доме нужно установить посудомоечную машину. Загрузив посуду, Аннелиз вытерла руки клетчатым кухонным полотенцем и прислонилась поясницей к столешнице:
– Давай осмотрим дом прямо сейчас. Мне не терпится приступить к работе.
С трудом сглотнув, Сэм пожалел, что не допил пиво. Она делает это нарочно? Или он неверно ищет сексуальный подтекст в ее словах?
– Ладно, – прохрипел он.
Аннелиз схватила ручку и блокнот:
– С чего начнем?
Они переходили из комнаты в комнату. Сэм рассказывал, а Аннелиз быстро записывала. В какой-то момент он заглянул через плечо в ее блокнот. Почерк у Аннелиз оказался похож на врачебный – острый и неразборчивый. Время от времени она останавливалась, словно представляя будущий интерьер. Бормоча под нос, осматривала углы, стены и освещение.
Через час Сэм провел ее обратно в гостиную. Решив подбросить дров в камин, он махнул Аннелиз на одно из кожаных кресел, стоящих по обе стороны от камина:
– Посидим в тепле, пока я расскажу тебе об остальных пожеланиях бабушки.
Аннелиз устроилась в кресле поудобнее, подогнув под себя ноги:
– Ты не представляешь, как это здорово, когда получаешь полную свободу действий, делая проект оформления для такого дома!
Сэм уселся в кресло, зевая, – его разморило от тепла. Накануне он не выспался. Сейчас ему наплевать, что придется задержаться в усадьбе дольше, чем он предполагал.
Расслабившись, Сэм закрыл глаза.
Аннелиз опешила, услышав тихий храп Сэма. Она повернулась к нему лицом, и ее сердце екнуло. Его ноги лежали на пуфике, а руки были заложены за голову. Рубашка Сэма задралась, обнажая соблазнительную полоску мускулистого живота…
Рядом с Сэмом Аннелиз чувствовала себя хрупкой и женственной. Странно. Да, она любит моду и аксессуары, как любая женщина, но ее не назовешь женственной в традиционном смысле этого слова.
Она резка и отважна и часто говорит то, что первым приходит на ум. Легко затевает споры и умеет держать удар.
К сожалению, единственный человек, который способен задеть ее за живое, храпит сейчас в нескольких футах от нее…
Нерешительно покусывая нижнюю губу, Аннелиз поставила ноутбук на боковой столик и тихо встала, потом осторожно подбросила поленьев в камин.
Хотя у нее не было возможности стать скаутом, братья научили ее многим премудростям, в том числе ориентироваться в лесу. В детстве они бродили вокруг замка «Вольф-Маунтин» и даже организовали клуб – «Шестерка Вольфов».
Она замерла, держа в руке кочергу. На глаза навернулись жгучие слезы. Откуда эта тоска? Не потому ли, что все члены того клуба обретают счастье и покой? Все, кроме нее.
Аннелиз радовалась за двоюродных братьев и старшего брата Девлина. Но что будет с ней и Ларкином?
– Что высматриваешь? – Сэм заговорил у нее за спиной.
Аннелиз выронила кочергу.
Подняв ее, она пошевелила поленья. Затем установила экран и повернулась к Сэму. Она слишком разволновалась и боялась ляпнуть что-нибудь не то.
– Просто любуюсь пламенем, – беспечно ответила она.
Он сел, зевая:
– Извини, что напугал. У меня была тяжелая неделя.
– Осмелюсь спросить: есть ли у тебя подруга, которая завтра ждет твоего возвращения домой?
Он наклонился вперед, опершись локтями о колени, и пригладил волосы.
– В данный момент – нет, – приглушенно сказал он.
– Куда же подевалась твоя последняя девушка?
Сэм поднял голову и снова откинулся на спинку кресла:
– Мы с ней не сошлись по некоторым важным вопросам. Политика. Религия.
– И этого достаточно, чтобы отказаться от секса с Дианой Салиерс?
Он усмехнулся:
– Ты меня ненавидишь, но много обо мне знаешь.
Аннелиз фыркнула:
– Ты разгуливал с ней по всему Шарлоттсвиллу! Вас трудно было не заметить. Но признаю, я не знала, что вы расстались. Вот уж не ждала от тебя! Ты даже не выяснил заранее ее политические и религиозные предпочтения!
Он усмехнулся:
– Один – один. Ладно. Если тебе не терпится узнать, скажу – она не хочет рожать.
Глава 3
Аннелиз интересовалась личной жизнью Сэма, и он счел это хорошим знаком. Не то чтобы он решил затащить свою вспыльчивую гостью в постель. Но все равно приятно знать – Аннелиз проявляет к нему не только неприязнь, но и определенный интерес.
Скрестив лодыжки, он потер грудь рукой. Аннелиз внимательно следила за каждым его движением.
Прикусив нижнюю губу, она вдруг спросила:
– А ты хочешь детей?
Его резанула ее недоверчивость.
– Что тут странного? Мне уже тридцать пять лет.
Она принялась нервозно вышагивать.
– Я не думала, что ты захочешь семью. Ведь твои родители развелись?
Он кивнул:
– Когда мне было девять. Папа много работал, поэтому мама получила надо мной полную опеку и увезла на свою родину – в Алабаму.
– Так вот откуда твой выговор!
– Да. В Алабаме было здорово, но я приезжал к отцу несколько раз в год, а потом каждое лето проводил у бабушки и дедушки в усадьбе.
– Когда-нибудь ты ее унаследуешь.
– Да. Отсюда так далеко от города, что и не знаю, стану ли я когда-нибудь жить здесь постоянно. Но выходные и отпуск буду проводить здесь. Я хочу, чтобы мои сыновья и дочери жили на просторах усадьбы, как и я.
– Ты хочешь много детей? Я думала, те, кто пережил развод родителей, становятся циничными одиночками.
– Ты считаешь меня таким?
Она повернулась к нему, и их взгляды встретились. Долгие мгновения в комнате слышалось только потрескивание огня в камине.
– Нет, – сказала она наконец. – Но я правда верила – ты убежденный холостяк.
– Вовсе нет. На самом деле, когда появится подходящая женщина, я ее тут же завоюю, и мы подарим бабушке и дедушке правнуков, пока они еще в силах с ними возиться.
– Интересно. – Аннелиз подошла к окну и потянула в сторону толстую парчовую штору.
Стемнело, да и стекло заиндевело, так что ничего не было видно.
Сэм не понимал, о чем она думает.
– А ты? – спросил он. – Ты собираешься продолжить традицию Вольфов – выйти замуж и жить долго и счастливо?
Она повернулась, выглядя удивленной:
– Я? О нет! И конечно, никаких детей. Это было бы несправедливо.
От разочарования у него скрутило живот.
– Как так?
Аннелиз теперь ходила у него за спиной, поэтому он не видел выражения ее лица.
Ее голос казался задумчивым:
– Вокруг меня никогда не было детей. Ты знаешь, нам не разрешили ходить в школу, пока мы не выросли и не поступили в университет.
– У вас были репетиторы, верно?
– Да. И в восемнадцать лет, когда я училась на первом курсе университета, мне было нелегко заводить друзей. Я умела ладить только с парнями. Девушки оставались загадкой для меня. Мне было не понять женских компаний, этих идиотских хихиканий и откровений украдкой, глупого сексуального бахвальства. Все это сбивало меня с толку.
– Ну а при чем здесь дети?
– Скажем так: из меня получится плохая мать… И оставим этот разговор.
Его не устроил ее ответ. Сэм был уверен – Аннелиз сказала ему не все. Но у них не настолько доверительные отношения, чтобы она с ним откровенничала. Уже хорошо, что они сидят в одном доме, не воюя друг с другом.
Сэм махнул рукой на кресло:
– Присядь, пожалуйста. Давай я расскажу, чего хочет бабушка.
В камине потрескивал огонь, было тихо и уютно, и атмосфера стала слишком интимной.
Когда Сэм принес свой портфель из кухни и извлек оттуда папку, Аннелиз настороженно сидела в кресле у камина. Он думал – она переоденется в джинсы и рубашку, потом решил – Аннелиз вряд ли станет носить такую плебейскую одежду.
При виде ее он терял душевное спокойствие. Аннелиз была так хороша собой! У Сэма даже заныло сердце.
Стараясь не обращать внимания на ее чары, он снова сел в кресло и откашлялся:
– Что тебе известно об этом доме?
– Немногое на самом деле. Я тебя внимательно слушаю.
Аннелиз распустила волосы по плечам. У Сэма пересохло во рту, когда она обернула темную прядь вокруг пальца и стала рассеянно ею поигрывать. Невинные и чувственные движения ее рук буквально загипнотизировали его…
Заставив себя отвести взгляд, Сэм тупо уставился на документы в руке.
– Рассказывай, – произнесла она нетерпеливо. – Чем больше я узнаю, тем тщательнее воссоздам прошлое. У каждого дома своя память. Моя работа заключается в том, чтобы найти эту память в усадьбе «Долина платанов».
– Согласен. – Сэм собрался с мыслями и решил представить себе – он разговаривает с незнакомкой. – Усадьба «Долина платанов» была построена в одно время с усадьбой Томаса Джефферсона «Монтичелло», которая является эталоном раннего американского классицизма. Предполагают, один из моих предков дружил с Джефферсоном, но доказательств этому нет.
– Но об этом приятно думать. И две усадьбы довольно похожи.
– Верно. Во всяком случае, мы потеряли землю на двадцать пять лет позже, в конце девятнадцатого века – после гражданской войны. Дом был немного поврежден, и в семье начались финансовые трудности. Но к счастью, предприимчивый фермер Эли выкупил усадьбу в 1900 году, и с тех пор она принадлежит нашей семье.
– Тебе повезло с предками, Сэм.
– Твой отец и дядя начинали нечто похожее в «Вольф-Маунтин». У вас замечательное будущее. В вашем доме будет много маленьких детей.
– Пока должен родиться только один ребенок – и то через несколько месяцев. Малышке Камми было уже пять лет, когда она стала членом нашей семьи, поэтому новорожденный действительно изменит обстановку в доме.
– Разве ты не хотела обосноваться там с семьей?
Его вопрос застал Аннелиз врасплох.
– Я не думала об этом.
– Лгунья!
Она стремительно вздернула подбородок.
– Хочешь знать, что я имел в виду?
Возмущенная и оскорбленная Аннелиз сердито уставилась на Сэма. Ах, вот такая Аннелиз ему знакома…
– Это значит, что я хорошо тебя изучил, принцесса. Ты декоратор. Ты живешь ради цвета и освещения. Создаешь красивые пространства. Не надо говорить, что ты не мечтала о собственном уголке в «Вольф-Маунтин».
Ее глаза потемнели.
– У меня смешанные чувства по поводу «Вольф-Маунтин», – тихо сказала она. – Всякий раз, когда нахожусь там, я вспоминаю семейную трагедию и грущу. Не думаю, что хотела бы это увековечить…
– Я могу помочь тебе с дизайном, – неожиданно произнес Сэм.
Она уставилась на него, широко раскрыв глаза:
– Ты этого хочешь?
– Конечно. С радостью! Мой отец помогал создавать «Вольф-Маунтин», и я чувствую себя почетным членом вашей семьи. И потом, ты можешь построить собственный дом в Шарлоттсвилле.
На ее губах появилась легкая улыбка.
– Ловлю тебя на слове.
– Я умею держать обещания.
Они смотрели друг на друга. Сэм томился от близости к женщине, которая так легко играла его чувствами. Кто знает, о чем сейчас думает непредсказуемая Аннелиз Вольф? Наверное, придумывает, как задушить его во сне…
Сэм попытался бы ее соблазнить, если бы не был уверен – она покалечит его ножом для разделки мяса. «Остерегайтесь презренных женщин!» Старая пословица звенела в его ушах, хотя он не презирал Аннелиз в традиционном смысле слова.
Впрочем, любые нежные чувства, которые она прежде к нему испытывала, давно мертвы…
Аннелиз наморщила нос:
– Мы снова отвлеклись. Скажи, какие цвета и ткани предпочитает твоя бабушка?
Он наклонился вперед, протягивая ей несколько листов, скрепленных вместе. Их пальцы соприкоснулись, и по телу Сэма пробежал жаркий трепет.
– Она сделала для тебя много заметок. Думаю, она тебе доверяет. По большей части бабушка указала то, что менять не хочет. Она уверена, ты сделаешь усадьбу настоящей достопримечательностью.
Пока Аннелиз читала записи бабушки Сэма, он подбросил поленья в камин и вышел на крыльцо.
Плохо дело. Выпало почти двенадцать дюймов снега, а снегопад все не прекращался. Сэм постоял на улице в одной рубашке всего мгновение, ледяные кристаллы и резкий ветер хлестали его по лицу.
Зато холодный воздух слегка охладил Сэма. Он и не подозревал, что так бурно отреагирует на Аннелиз Вольф. Да, она красива, ну и что? Долгие годы он наблюдал, как Аннелиз превращается из ребенка в красивую, яркую женщину. А когда она бросилась ему на шею, он, по правде говоря, едва сдержался…
Сэм и его отец были желанными гостями в замке Вольфов и появлялись там по крайней мере раз в месяц. Если бы Сэм соблазнил Аннелиз, отношения между семьями испортились бы…
На мгновение он задумался о том, как ему и Аннелиз было бы хорошо вместе. Действительно хорошо. Свадебные колокола и красивое белое платье… Сэм уже готов остепениться. У него было неплохое детство, но он всегда завидовал родственной связи между детьми семьи Вольф.
Сэм хотел, чтобы у него было много детей, которые дружили бы и помогали друг другу. Вольфы всегда были добры к нему. Но Сэм старше всех их детей, даже Гарета, поэтому не смог влиться в их дружную компанию.
Старше всех детей, он завязал прочные приятельские отношения со всеми ними. Но особенно сблизился с Джейкобом и Девлином. Аннелиз была единственной, с кем Сэм держал дистанцию. По-видимому, она будет всегда винить его в их противостоянии. А сейчас он желал завоевать ее, но что будет потом? Если их романтическая связь завершится, между ними начнется без малого третья мировая война, которой не будет конца…
Вздрогнув, он вошел в дом.
Аннелиз успела прочесть заметки бабушки, но Сэма все не было. Она положила полено в камин, а затем отправилась в свою комнату, чтобы распаковать вещи.
Во всем доме стояла заботливо сохраненная антикварная мебель. Разложив вещи в узком шкафу и почти во всех ящиках комода и шкафа, Аннелиз откинула покрывало на кровати и положила на нее ночную рубашку и халат. Красивые шелковые вещи были пропитаны холодом. Ей следовало предвидеть, что придется спать в холодном помещении в разгар зимы.
Проходя мимо зеркала с волнистыми разводами, она остановилась и посмотрела на свое отражение. Как ее воспринимает Сэм? Считает ли неловкой и обезумевшей от любви молодой женщиной?
Вспоминая ужасный момент из прошлого, Аннелиз не просто смутилась. Ей стало обидно. Да, она действительно была слишком настойчивой, не обращая внимания на чувства других людей. Более опытная женщина, получив отказ Сэма, отстала бы от него. Но Аннелиз так и не смогла его забыть…
– Уже расположилась? Тебе что-нибудь нужно?
Сэм непринужденно стоял в дверях – само очарование и харизматичность. Его голова почти касалась верхнего дверного косяка. Внезапно маленькая восхитительная спальня показалась Аннелиз крошечной.
От страха сдавило горло. Не хватало еще, чтобы он увидел, какие чувства у нее вызывает!
Аннелиз откашлялась:
– Пойду-ка я спать. Спокойной ночи.
Он взглянул на часы:
– Только половина девятого, Аннелиз.
– О! – А она не привезла хотя бы одну книгу! – Сомневаюсь, что здесь есть Интернет.
Он усмехнулся:
– Ты шутишь? Бабушка и дедушка идут в ногу со временем, но наотрез отказались от компьютера. Хотя я настаивал. Было бы намного проще связаться с ними теперь, пока они во Флориде. Но у тебя есть телефон, и ты можешь проверить электронную почту, пока из-за погоды не нарушилась связь. – Он помедлил, переминаясь с ноги на ногу, а затем криво усмехнулся: – Если ты не очень устала, я готов кое-что тебе показать. Только надень пальто или свитер, потому что придется подняться на третий этаж.
Аннелиз медленно кивнула.
– Хорошо. – Она надела мягкую замшевую куртку. – Я готова.
Она последовала за Сэмом по лестнице и остановилась, когда он, отыскав ключ на связке, отпер довольно низкую дверь. Войдя в помещение, она вдохнула запах пыли и старых бумаг.
Сэм включил лампочку, подвешенную к стропилам. Помещение оказалось размером с полдома. Здесь стоял жуткий холод – штормовой ветер свирепо хлестал по фронтонам.
Аннелиз переступила с ноги на ногу, обхватив себя руками за талию:
– Ну и погодка!
Сэм улыбнулся, глядя на нее через плечо, и у нее задрожали колени.
– Иди за мной. – Он провел ее вдоль стены на чердак, в котором прежде, по всей видимости, была комната. – Я думаю, давным-давно здесь жила прислуга.
На стене чердака сохранились старые обои.
Аннелиз наклонилась, чтобы рассмотреть их в тусклом свете:
– Елки-палки, Сэм! Они настоящие?
– Елки-палки?
– В новом году я перестаю нецензурно ругаться.
– Ага. – Сэм стоял так близко, что она слышала чистый запах его тела.
Она упрямо смотрела на стену.
– Реставраторы это видели?
Сэм вытащил небольшой фонарик из кармана брюк и протянул ей: