bannerbanner
Сфорца. Меч, любовь и алхимия
Сфорца. Меч, любовь и алхимия

Полная версия

Сфорца. Меч, любовь и алхимия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 3

– Твои братья давно спят, а ты все вертишься перед зеркалом!

– Почему ты так смотришь на меня, бабушка?

Бьянка Мария молчала, гладила девочку по голове и долго смотрела ей в глаза. Катерина почувствовала тревогу, сердце забилось, ладони похолодели… она прижалась к бабушке, стараясь успокоиться. Но та отстранила внучку.

– Нам надо серьезно поговорить, Катерина. Ты – внучка Франческо Сфорца. Твой дедушка был самым отважным и неукротимым правителем, который когда-либо жил на этой земле. Его кровь течет в твоих жилах. Поклянись мне, что всегда будешь об этом помнить. Особенно, когда почувствуешь себя одинокой и отчаявшейся. В твоей жизни будет все, и предательство близких, и возможно, любовь. Но ты – Сфорца.

Катерина молчала, чувствуя необычность момента. Ей казалось, что скажи она лишь слово – и все будет испорчено.

– Клянусь. Но клянусь еще, что я никогда не забуду и тебя. Я люблю тебя больше всех. Пообещай, что никогда меня не оставишь!

Впервые Катерина увидела слезы в глазах герцогини.

– Что за ерунду ты говоришь? – Взяла себя в руки Бьянка Мария. – Иди спать, сегодня не будет историй. И не забудь свою клятву! Ты всегда останешься верной своей семье, будешь храбро сражаться со всеми, кто бросит тебе вызов. И всегда останешься верной крови Сфорца.


Больше они никогда не встретились. Этой ночью Бьянка Мария Висконти навсегда покинула Милан по распоряжению своего сына. Чудом он позволил ей проститься с внучкой. Последние слова бабушки маленькая девочка запомнила навсегда, на это герцогиня и рассчитывала, прощаясь с любимой внучкой.


***


Роль матери с удовольствием взяла на себя мачеха, молодая жена Галеаццо Марии.

Бона Савойская была дочерью Людовика I Великодушного, герцога Савойи и Анны Кипрской, принцессы из дома Лузиньянов, трудно найти партию лучше для миланского герцога.

– Зачем ему эта Бона? – возмущалась Катерина. – Есть же мадонна Лукреция, она такая красивая!

– Герцог решил жениться на принцессе Боне Савойской, и ты не уполномочена комментировать его решения. Его желания – закон, знай это. Для тебя и для всех. Любое желание, даже самое причудливое и непонятное. Ты можешь только склонить голову.


После смерти бабушки некому было затыкать рты придворным и вскоре девочка узнала, что прекрасная Лукреция – ее родная мать.

Дама была замужем за Пьетро Ландриани, но их дети, Пьетро и Бьянка, не считались родными для Катерины, с которой обращались как с принцессой, ведь она воспитывалась с законными детьми герцога. Сплетники шептались, что мадонна Лукреция не живет с мужем, а всегда находится при герцоге, новоиспеченной супруге придется потесниться. Низшая обслуга двора презрительно кривилась при виде любовницы правителя Милана: – Шлюха!

Но это была любовь! Герцог влюбился в прекрасную Лукрецию еще подростком, ни протесты матери, ни устроенный им же самим ее брак не повлияли на эту любовь. Он не отказывался от прочих женщин, но всегда возвращался к Лукреции и до самой смерти с ней не расставался. Конечно, Лукрецию расстраивали его кобелиные похождения, а уж отцы и мужья, у которых отбирались женщины в качестве мимолетных любовниц Галеаццо Марии, его просто ненавидели.

В соседских государствах было неспокойно, приходилось искать влиятельных союзников.

Однажды итальянский историк Марчелло Симонетта нашел дневники своего предка, Чикко, бывшего секретарем миланского герцога. Тогда и открылись многие тайны, и многие персонажи итальянской истории предстали совсем в другом свете.

Чикко был влиятельным придворным и к нему стекались все новости и все слухи с Апеннинского полуострова и Франции. Он и предостерег герцога, предупредив о кознях Папы Сикста IV, нацелившегося на миланские земли.

– Что значит казна пуста? Введите налоги, прижмите торговцев, ремесленников, вы что, вчера родились? Найдите деньги!

– Синьор, это сделает вас еще более непопулярным и не решит проблемы. Деньги нужны нам немедленно, и лучшее, что мы можем сделать, это переговоры с Папой и достижение соглашения.

– О чем мы должны договариваться?

– Я недавно встречался с кардиналом Пьетро Риарио, у него есть предложение.

– Риарио? Да как он смеет что-то предлагать если бы его дядя не стал Папой, где он был бы сегодня, рыбой торговал?

– Но его дядя стал Папой, синьор.

– Он тупой и неграмотный, в жизни не прочел ни одной книги. Его весь Рим ненавидит за разврат.

– Ну… он действительно не очень образован.

– Он тупой идиот. Разговор окончен.

– К сожалению при всех его недостатках он не тупой идиот. Он дипломат и прекрасно знает, как надо вести дела. Папа настаивает на возвращении города Имола, который, по его мнению, мы удерживаем незаконно.

– И он хочет править Имолой?

– Нет, речь идет о другом племяннике.

– Как его зовут?

– Джироламо Риарио.

– Такой же невежа, как брат?

– Откровенно говоря, еще хуже.

– И он требует Имолу?

– Папа намерен в ближайшее время заключить союз с Венецией и приказать войскам начать наступление на Имолу. Но кардинал Пьетро Риарио предполагает, что есть выход, который устроит все стороны. Это идеально решение, я даже не смел надеяться на такое!

– Так чего хочет кардинал? Что ты тянешь!

– Если кратко и убрать все вежливые обороты и прочее, речь идет о браке между Джироламо Риарио и девушкой из дома Сфорца, которая принесет Имолу в подарок мужа как свое приданое.

– Ты с ума сошел??? Девушка Сфорца замуж за этих невежд? И ты считаешь это лучшим выходом?

– Единственным, синьор. У нас нет другого выхода.

– А зачем Джироламо этот брак?

– Имола и герб, который поднимет его совсем на другой уровень. Вам может быть неприятно такое соглашение, синьор, но это единственный способ избежать войны.

– И кто жертва? Иначе я не могу называть эту бедную девушку! Кого мы можем предложить из дальних родственниц?

– Риарио не дураки что бы вы он них не думали. Их не устроит дальняя родственница.

– И кто же?

– Есть два варианта. Костанца, одиннадцатилетняя дочь покойного сводного брата вашего отца и Габриэллы Гонзага. Некрасивая девочка, но милая и хорошо воспитанная. Семья бедствует, не будет проблем уговорить мать.

– Второй вариант?

– Ваша дочь, синьор. Катерина.

– Ты с ума сошел? Катерина? Ей 9 лет! Лукреция меня зарежет ночью. И Бона не простит! Ты хочешь превратить мою жизнь в ад?

– Просто помолвка, синьор. До достижения 14летнего возраста брак не может быть совершен. Что такого в возрасте? Некоторые помолвлены с колыбели. А за пять лет многое произойдет.

– Забудь о Катерине. Давай эту… как ее… Костанцу. Но требуй письменного соглашения, что права супруга будут заявлены лишь по достижении невестой 14ти лет. Сколько ей?

– 11 лет, синьор.

– Вот и прекрасно, жениху меньше ждать. И раз мы об этом заговорили, есть какие-то интересные варианты для Катерины?

– Синьор, ваша дочь меня немного беспокоит…

– Слишком своенравна?

– Возможно, не стоило учить ее наравне с братьями.

– Она Сфорца. Да, она растет красавицей, хотя в принципе это не важно, ее имя обеспечит ее будущее. А с такой внешностью мы сможем продать ее подороже с большой выгодой для герцогства. Пора вывозить ее в свет. Думаю, возьму ее во Флоренцию.


***


Чикко не зря сокрушался о прямоте и своенравности Катерины. Вскоре после смерти Бьянки Марии, девочка встретила его в коридорах дворца.

– Мессере…

– Да, мадонна Катерина?

– Бабушка уехала потому, что ее заставил мой отец?

– Возможно… но я не могу…

– Он убил ее?

Всемогущий секретарь покраснел и бумаги выпали из его рук, он быстро наклонился и стал их собирать.

– Значит то, о чем шепчутся в городе, правда?

Секретарь выпрямился. – Ваша бабушка распрощалась с герцогом и уехала. Он не убивал ее.

– Я знаю, что он ей сказал. Здесь и у стен есть уши. Он сказал, что она несколько раз оскорбила герцога миланского, и заплатит за свое отношение и вскоре встретится со своим мужем.

– Я ничего не знаю. Простите, мадонна Катерина, но я бы не прислушивался к сплетням. Ваша бабушка любила вас больше, чем своих детей. Она всегда говорила, что вы единственная из внуков, унаследовавшая неукротимый нрав ее мужа, его смелость, гордость, но также способность к мудрости и размышлениям. Она сказала, что и вам это свойственно и со временем вы это поймете.

Глава 2. Первая встреча с Медичи.


Катерина повеселела, узнав, что ей предстоит неожиданное путешествие.

Гордясь своим титулом герцога миланского и зная о невероятной популярности некоронованного правителя Флоренции Лоренцо Великолепного, Галеаццо Мария запланировал роскошнейшее путешествие, чтобы поразить Флоренцию. Официальным предлогом был их с женой обет посетить церковь Сантиссима Аннунциата.

Визит должен был произвести впечатление и на союзников, и на врагов.

Девятилетняя Катерина, ее братья и сестры были одеты в новую одежду, самую изысканную на их памяти. Герцога сопровождали четырнадцать украшенных золотом и серебром карет, запряженных лошадьми, задрапированными золотой парчой. Эскорт состоял из двух тысяч кавалеристов и пятисот пехотинцев в шелковых костюмах в цветах Сфорца, красном и белом. Тысяча собак, огромное количество ястребов и соколов, карликов, шутов и музыкантов сопровождали правителя Милана. Подобного вояжа история еще не знала.

Сначала они остановились на несколько дней в Мантуе. Маркиз Гонзага также любил охоту и его двор мог произвести впечатление на самого искушенного гостя. Его хор был лучшим в Италии, превосходя хор Папы, дворец был украшен великолепными картинами лучших мастеров. Несмотря на роскошь своего путешествия, герцогу Милана было чему поучиться, как и маленькой Катерине, которая впервые оказалась в гостях в соседнем государстве.

Здесь герцог впервые понял, что есть вещи ценнее роскоши – это искусство, и науки, но еще больше поразила его Флоренция.





Лоренцо де Медичи не был ни принцем, ни герцогом, но люди называли его «великолепным» – Il magnifico, в знак признания лидерства и щедрости. В отличии от других правителей он жил не в замке, за высокими стенами и рвами, а во дворце, похожем на дворцы других богатых флорентийских семей. Лоренцо правил Флоренцией, официально считавшейся республикой, ни оди вопрос не решался без его одобрения. Но все свое свободное врем Медичи посвящал наукам и искусства, покровительствуя художникам и скульпторам, поэтам и философам. Его библиотека оказалась намного богаче, чем у Сфорца, в доме собиралась неоплатоновская академия ученых, изучались философские науки, переводились древних греков, Медичи соревновались в стихах с поэтами. Интеллектуальные беседы сочетались с великолепным владением боевыми искусствами.

– На свете нет ничего более достойного, чем превосходить других в щедрости. – сказал однажды Лоренцо, это стало девизом всей его жизни. Он не скупился в средствах, поддерживая искусство, науки. Бывший золотой мальчик, а ныне меценат, банкир, политик, философ, поэт, собрал вокруг себя лучшие умы Флоренции.

Среднего роста, мускулистый, с некрасивым лицом, кончик длинного носа свернут набок – так выглядел Лоренцо де Медичи. Плоская переносица придавала его голосу своеобразное звучание: одним он казался писклявым, другим механическим. Нижняя челюсть сильно выдавалась вперед. У него было слабое зрение, он не чувствовал вкуса и запаха, в общем, пошел весь в мать! Но мать передала сыну не только некрасивую внешность, но и невероятную харизму. Не было человека, который не попадал под обаяние Лоренцо, проведя в его обществе некоторое время. Забывалось все внешнее, собеседник был моментально покорен.



Покорена была и Катерина. Она во все глаза смотрела на человека, о котором говорила вся Италия. Не зная, что с семьей Медичи будет связана ее жизнь и Флоренция станет спасением для нее и ее детей, девочка просто наслаждалась приключением. Она на всю жизнь запомнила имя Медичи.

Лоренцо был любезным хозяином и устраивал различные развлечения для своих благородных гостей, даже поручив одному из своих любимых художников, Пьеро дель Поллайоло, написать портрет Галеаццо Марии. Но здесь и в помине не было великолепия миланской жизни! Флорентийская республика приняла строгие законы, которые запрещали роскошь в одежде и аксессуарах как для мужчин, так и для женщин. Вышивка жемчугом, рогатые головные уборы и длинные шлейфы, типичные для Милана, во Флоренции были строго запрещены. Хотя Тоскана производила лучшие в Европе окрашенные роскошные ткани, ее жители носили простую одежду, чаще из шерсти, чем из шелка или золотой парчи.

Богатство Флоренции демонстрировалось не в одежде ее жителей, а на городских улицах. Над городом возвышался купол Флорентийского собора, архитектурного шедевра Брунеллески. Здание гильдии Орсанмикеле, расположенное в нескольких шагах от собора, представляло собой выставку великолепных скульптур, выполненных по заказу флорентийцев. Скульптуры и картины, здания и церкви – Флоренция демонстрировала роскошь искусства и науки, а не платья.

Сфорца оказались посрамлены, как увешанные золотом нувориши, впервые попавшие в дом истинных аристократов. Высокий и статный герцог, казалось, уменьшился в росте, ему казалось, что флорентийцы смотрят на него свысока.

Но он оказался достаточно умен, чтобы не обидеться. Герцог возвращался в Милан изменившимся. А Катерина… в эти дни судьба навсегда связала ее с Флоренцией и с Медичи. Но до этого произойдет еще так много событий…


Глава 3. Жених появляется на сцене


Идеализированный портрет Джироламо графа Риарио работы Мелоццо да Форли можно увидеть в музеях Ватикана.

На портрете изображен подтянутый красивый мужчина с большими серыми глазами и золотисто-каштановыми волосами, ниспадающими модными косами. Популярная прическа в эпоху Ренессанса очень шла Джироламо, казалось, его правильные и благородные черты обрамляет светящийся ореол. Действительность была иной: излишняя полнота, крестьянская грубая внешность, бледная кожа, но главное- отвратительный характер. Ум ко всему вышеперечисленному не прилагался. Если бы не дядя, ставший римским Папой, никто бы и принимал Джироламо всерьез.





Тридцатилетний Джироламо Риарио был сыном сестры Папы и… сапожника; единственное, что светило ему в жизни, это карьера таможенника в Савоне, чем он и занимался. Но все изменилось, когда дядя стал Папой, Джироламо сразу превратился в капитана папской армии. И хотя Макиавелли назовет его низменным и гнусным, с этого времени с ним пришлось считаться.

Пришло время исполнять обещанное, и Джироламо явился в Милан для помолвки с Костанцей Фольяни, прямой родственницей сразу двух заметных кланов – миланских герцогов Сфорца и мантуанских маркизов Гонзага. Явившись, он заявил, что 11 лет – прекрасный возраст для «нормального» брака, а не просто помолвки, никаких письменных обязательств отложить «конфирмацию» брака до 14-летия невесты, как требовали тогдашние правила он не подпишет. Жених весьма откровенно потребовал сексуальных отношений с будущей молодой женой. Все просто: нет секса- нет жены. Конечно, мать Костанцы встала на дыбы, никаких денег ей не нужно, дочь на таких условиях она не отдаст.

– Этот мужлан низкого ранга собирается посягнуть на девочку из рода Гонзага, нарушив закон? Никогда.

Как ни орал герцог Сфорца, женщина была непоколебима.

К поискам компромисса привлекли даже Мантую, потенциальная невеста – родственница правителей, как никак, и 6 января 1473 года маркиз Мантуи такой компромисс предложил. Чтобы брак считался законным, мать должна позволить Костанце «уложиться в постель» с Джироламо в присутствии своем и нескольких дворянок, а также любых других свидетелей, которых жених мог выбрать по своему усмотрению. Фактического полового акта до 14 лет не будет.

Джироламо возмутился – нашли дурака! – и отказался от помолвки. Его сопровождающие уже собирали вещи, а по двору поползли разговоры, что Имолу Папа скоро приберет! Вернувшись из Флоренции, герцог Сфорца решил переплюнуть меценатов Медичи, заказывал художникам все новые картины, замахнулся на создание хора, доселе невиданного в Европе, и денежки таяли на глазах. Правитель Милана впал в отчаяние, видя, как все его планы рухнули. Нужно было немедленно успокоить Джироламо!


***


Катерина не подозревала, что пока она безмятежно наслаждается вкусной едой и развлечениями после рождественских праздников, тройственный совет – правитель Мантуи маркиз Гонзага, правитель Милана герцог Сфорца, ее отец, и представитель Джироламо граф Боско решали ее судьбу…

17 января 1473 года свадебный контракт оформили на закрытой церемонии, присутствовали герцог Сфорца, его жена Бона савойская и придворный врач.

Это в кино граф падает на колени перед избранницей с драгоценным перстнем в руке, или полграфства дарит. В эпоху Возрождения все было прозаично: контракты, нотариусы, представители будущих супругов. Процесс состоял из трех этапов.

Первый – переговоры между родителями обеих сторон относительно приданого и договоренности о союзах или передаче земель. Второй – церемония обручения, на которой жених и невеста представлялись друг другу, часто впервые встретившись. Перед рядом свидетелей нотариус спрашивал, хотят ли они пожениться, и пара отвечала: «Volo», желаю. Чистая формальность, после которой подписывался контракт и вот тут появлялся ритуал, дошедший и до наших дней- кольцо и поцелуй. Если «молодые» были совершеннолетними (невесте 14 лет), то брак совершался по всем правилам.

Но чаще всего ждали третьего этапа – переезда де-факто жены в дом ее нового мужа. И дальше – закрепление брака, половое сношение, становившееся точкой невозврата. Расторгнув брак своей дочери Лукреции с первым мужем, Папа Борджиа заставит того признать свое половое бессилие, так как брак не был подтвержден в постели. Конечно, все было не так, но кто возразит Борджиа!

Поэтому самый важный третий этап откладывали обычно на несколько лет. После возврата не было.

Костанце повезло, ее мать не променяла дочь на деньги. Защитить 10летнюю Катерину было некому. Учитывая отказ Джироламо от помолвки с Костанцей никто не сомневался, что третьего этапа в помолвке с Катериной не будет.

Было ли этой травмой для девочки? Конечно. Только представьте: тридцатилетний избалованный римской жизнью муж и десятилетняя невеста. Но не настолько сильной, как это случилось бы в современном мире, Катерина воспитывалась с мыслью, что должна принести пользу семье. Помните, как учила бабушка: не просто склонить голову, а сделать это охотно. Вот только она рассчитывала, что это произойдет года через четыре.

Тем не менее Катерина быстро оправилась.

– Ваша задача еще не выполнена до конца, мадонна Катерина, – советники не скрывали своей радости, что все уладилось. – Но вам придется еще раз доказать своему отцу свою преданность и послушание дому Сфорца. Сегодня вечером ваш муж уедет в Рим, и ваш отец дал слово, что вы больше о Риарио не услышите и не увидите его до своего четырнадцатилетия. Ваша жизнь останется прежней. Но сегодня – день публичного торжества, в присутствии вашей семьи, городских властей и многочисленных послов вам нужно выглядеть улыбающейся и счастливой, как и подобает невесте. Ваш отец очень горд и очень счастлив и перед церемонией он хочет обнять вас, он так гордится вами, мадонна Катерина!

– Все кончено, больше не о чем переживать, – довольный отец обнял свою дочь. – Ты умница, и дальше твоя жизнь снова станет прежней. Ты будешь веселиться, и я закрою глаза на некоторые твои выходки, я тебе обещаю!

Неизвестно, вспоминала ли Катерина бабушку, страдала ли, что ни родная мать, ни мачеха не защитили ее. Но с этого времени она поняла, что может надеяться только на себя.

Отец Катерины был очень доволен, как все разрешилось. Об этом свидетельствуют его письма.

«Граф Джироламо уезжает сегодня утром, чтобы вернуться к Его Святейшеству Папе и Высокопреосвященному брату. Мы с радостью и нежностью приветствовали его, пока он был здесь, потому что он нам очень понравился. Он также доволен, как все сложилось с молодой женой. Передайте это, пожалуйста, вышеназванному Его Святейшеству и Его Высокопреосвященнейшему брату, добавив, что мы приняли его всем сердцем не только как зятя, но и как сына, и таким образом, мы хотим сохранить и эти отношения. Когда мы думаем о поступках, манерах и доброте нашего возлюбленного сына Джироламо, вспоминая нашу преданность и веру в Святость нашего Господина Сикста IV, мы верим, что более счастливой и выгодной сделки еще никогда не было заключено… ».

Но Папа… пришел в ужас от совершенного с 10летней девочкой. Но и племянника наказать он не мог. Сикст приказал издать специальную буллу, чтобы устранить нарушения закона. Документ, подписанный 26 февраля 1473 года, провозглашал действительным брак с юной невестой и «освобождал от ответственности все стороны, участвовавшие в незаконном половом акте».


***


Как только брак заключили, пришло время исполнить договоренности. Катерина принесла с собой богатое приданое в десять тысяч дукатов, а Джироламо преподнес дорогие дары в виде драгоценностей, платьев, расшитых жемчугом, и шелковых и парчовых накидок. Но настоящей целью была Имола.

12 сентября 1473 года брат Джироламо кардинал Пьетро Риарио прибыл в Милан, чтобы заключить сделку. Из двух братьев Пьетро был хоть и моложе, но гораздо умнее и давно уже вел международные дела Папы, став кардиналом в 26 лет.

Музыканты приветствовали кардинала и его свиту из 220 человек, комнаты, предназначенные для его размещения, расширили и перекрасили, обив сводчатые потолки красным бархатом. За пышной охотой следовали роскошные пиршества, и почетный гость, обаятельный, имеющий успех у женщин, очаровал всех, включая юную невестку. Катерина читала приветственные стихи на латыни, кардинал говорил комплименты, восхищаясь ее красотой и образованием.

Но все это было лишь ширмой. Кардинал явился для получения Имолы. В рамках сделки Папа назначил Джироламо – «за его благородную кровь, богатство заслуг и выдающуюся доблесть» – графом Имола, титул, будет передан его наследникам.

Через три месяца после сделки в возрасте 27 лет кардинал Риарио умер, и это оказалось большой потерей. Останься он жив, многие события пошли бы по-другому. Радовался лишь один человек- граф Джироламо, претендовавший на титул и состояние брата.


***


Имола сегодня

Имола – Jomla на романьольском диалекте – расположена на берегу реки Сантерно, где тоскано-романьольские горы Апеннины спускаются в долину реки По, в 30 км от Болоньи и в 60 км от моря и пляжей.

Некогда привлекательная часть графства, сегодня Имола известна всему миру гоночным треком Формулы 1.

Элегантные дворянские дворцы и крепость Сфорца – Рокка Сфорцеска это лишь некоторые из жемчужин исторического центра, который можно обойти пешком. Это типичный романьольский городок с аркадами центральной площади и вкусной едой.

Рокка Сфорцеска, построенная в XIII веке, главная достопримечательность города. В комплексе, который можно осмотреть внутри, находится редкая коллекция древнего оружия, выставка керамики Средневековья и Эпохи Возрождения, здесь в интерактивном туре Леонардо да Винчи рассказывает историю крепости. Со стену открываются виды на Имолу и окружающие ее равнины с дальними горами.

В доме-музее Палаццо Тоццони, прекрасно сохранилась мебель XVII-XIX веков и можно проследить жизнь дворянской семьи, жившей здесь на протяжении пятисот лет. Утопающий в зелени садов Музей Сан-Доменико, расположенный в бывшем монастыре Святых Николо и Доменико – художественный музей с картинами известных мастеров, керамикой и скульптурами.

Больничная аптека, открытая в 1794 году, сохранила практически нетронутые интерьеры, здесь сводчатый потолок, украшенный фресками, около 500 ваз из старинной майолики и резная мебель.

Францисканская библиотека, расположенная в бывшем монастыре Сан-Франческо, второй половины XIV века, хранит богатейшую библиотеку, здесь около 10 000 томов книг XV-XIX веков и фрески на стенах

В сегодняшней Имоле готовят вручную пасту – гарганелли, строгапретти и тортеллони, жарят мясо, пекут романольские лепешки-пьядины с различными начинками, угощают местными сырами и колбасами. В холмах делают белые вина из винограда Альбана и красное Санджовезе под маркой винной дороги Колли д'Имола.

На страницу:
2 из 3