Полная версия
Проклятые Cердца
Киоко уже сидела и доставала свой блокнот, когда стул рядом с ней заскрежетал по полу. Она подняла глаза, и у нее перехватило дыхание. Парень, которого она видела наблюдающим за ней с заднего сиденья мотоцикла во время обеда, бросил свое кожаное пальто на спинку стула.
Тасьюки отвернулся от учителя с экземпляром «Ромео и Джульетты» в руке, когда заметил, что Киоко больше не одна. «Я просто не могу победить, не так ли?» - спросил он сам у себя, крепче сжимая книгу.
«Простите?» - спросил учитель, думая, что Тасьюки обращается к нему.
Тасьюки оглянулся через плечо: «Я не думаю, что у вас случайно есть две копии?» Он указал на стол Киоко.
«У нас действительно были дополнительные копии, но, похоже, кто-то вломился в кладовку и прошлой ночью совершил налет на книги 12-го класса. Хотя странно… трудно поверить, что кому-то понадобилась бы куча книг по математике и естественным наукам». Учитель пожал плечами, повернулся и начал складывать бумаги на своем столе.
Тасьюки сделал шаг вперед, прежде чем понял, что именно сказал учитель… математика, естественные науки и книги о Ромео пропали? Вот это было странно. Он подозрительно посмотрел на парня рядом с Киоко. «Что Вы знаете обо всех этих новых парнях, которые появились сегодня?» - быстро спросил он.
«Не так уж много. Только то, что их пятеро... усыновленных в одну семью и все в одном классе. До сих пор они учились на дому». Он положил бумаги обратно на стол и пожал плечами: «Просто попроси их поделиться».
Плечи Тасьюки поникли, и он внезапно почувствовал себя не в своей тарелке. Когда он сократил расстояние между ними, он почувствовал себя немного выше от улыбки, которую подарила ему Киоко. Протягивая ей книгу, он наклонился и прошептал ей на ухо: «Здесь только один экземпляр... Извини. Но если есть домашнее задание, то мы оба можем использовать мою копию и сделать это вместе». Он спрятал улыбку, когда парень рядом с ней бросил мрачный взгляд в его сторону.
«Спасибо», - одними губами произнесла Киоко, а затем повернулась к парню рядом с ней. Ее губы приоткрылись, чтобы сказать ему, что они должны поделиться, но слова застряли у нее в горле. Он смотрел прямо на нее, снимая очки. Его глаза были льдисто-голубыми... не обычными красивыми голубыми, которые так нравятся людям, но действительно похожими на темно-синий лед. Это напомнило ей цвет черного света, но более голубого.
Она почувствовала, как ее волосы коснулись щеки, как будто дул легкий ветерок, хотя они были в помещении, и она удивилась этому. «Мы должны делиться». Голос Киоко был прерывистым.
«Я буду Ромео, если ты будешь Джульеттой», - сказал Котаро голосом, предназначенным для обольщения.
*****
Киоко шла рядом с Тасьюки по дороге в театральный класс. Она все еще была поражена тем, что парень, похожий на лидера байкерской банды плохих парней, мог читать Ромео так, как будто он практиковался в этом всю свою жизнь. Она очнулась от своих мечтаний, когда они вошли в двери школьного зала, и поняла, что это будет не классная комната, в которой у них будет драма.
«Класс собирал вещи, чтобы украсить бал-маскарад в пятницу вечером», - подсказал ей Тасьюки. «Он будет в старом школьном здании сразу за этим корпусом». Он заметил все коробки, выстроенные в ряд на краю сцены, и студентов, которые хватали их и выходили с ними через заднюю дверь. «Я думаю, пришло время украсить».
Тасьюки схватил две коробки и остановился в конце сцены, ожидая, когда Киоко присоединится к нему. Когда она взяла коробку, не глядя, чтобы посмотреть, что в ней, он увидел, как она пошатнулась от ее веса. Прежде чем Тасьюки успел поставить свои коробки и подбежать к ней, кто-то уже был там.
Киоко съежилась, зная, что при падении все уронит. Она моргнула, когда вес тяжелой коробки внезапно исчез. Коробка вернулась на сцену, как будто она ее и не двигала, и две сильные руки обхватили ее сзади, чтобы она не упала.
Тепло… она чувствовала себя такой теплой. Сильные руки, она чувствовала твердые мышцы его груди и ничего не могла с собой поделать, когда откинулась назад, опираясь на его силу. Она никогда в жизни не чувствовала себя в такой безопасности, как в этот момент, и ей хотелось остаться.
«Ты в порядке?» - спросил Тойя, когда она растаяла в его объятиях. Это было все, что он мог сделать, чтобы не зарыться лицом в ее волосы и не поцеловать нежную кожу у изгиба ее шеи. Все в нем хотело удержать ее. «Моя», - прошептал про себя Тойя, когда почувствовал, как их сердцебиение забилось одновременно.
Киоко начала закрывать глаза, но кто-то схватил ее за запястье и вытащил из тепла.
«Киоко?» Тасьюки не смог скрыть паники в своем голосе. «Поговори со мной. Это выглядело так, как будто ты только что чуть не потеряла сознание».
«Я в порядке». Киоко моргнула и оглянулась. Ее герой наклонился, чтобы поднять коробку, когда их глаза встретились. Электрические глаза, похожие на расплавленное золото… точно так же, как у Кё. У него были волосы цвета черного дерева с тем же оттенком серебра, подчеркивающим их, на этот раз прядями и очень длинными слоями. Она сразу же задалась вопросом, были ли он и парень с урока математики братьями.
В нем чувствовалась большая сила, хотя он был ненамного больше Тасьюки. Но что-то в том, как он двигался, придавало ему изящную, хищную грацию, которая напомнила ей пантеру, когда та была на охоте. То, как он смотрел на нее, заставляло ее чувствовать себя добычей.
Увидев, что другой парень пристально смотрит на него из-за плеча Киоко, Тойя поднял коробку и прошел мимо них. «Я понесу вот это». Обходя их, он проглотил привкус ревности, когда заметил, что парень все еще не отпустил ее запястье.
Как только он скрылся из виду, Тойя прислонилась к кирпичу у двери и прислушался, чтобы убедиться, что с ней действительно все будет в порядке. Удовлетворенный тем, что она была в порядке, он закрыл глаза, наслаждаясь тем, как она чувствовала себя рядом с ним. Он оттолкнулся от стены, впервые за долгое время почувствовав, что у него есть причина для существования.
Губы Киоко приоткрылись, осознав, что она даже не сказала ему спасибо. Отступив от Тасьюки, она начала хватать другую коробку, чтобы догнать его, но Тасьюки схватил ее за запястье и развернул обратно.
«Киоко, прекрати. Подожди минутку, чтобы отдышаться, и скажи мне, что это было», - настаивал Тасьюки, заметив панический взгляд в ее глазах и то, как она внезапно задрожала.
Зная, что он прав, Киоко прислонилась спиной к сцене и сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. «Мне жаль, Тасьюки. Коробка была слишком тяжелой, и я думаю, что, возможно, я действительно чуть не потеряла сознание. Я действительно мало ела последние пару дней из-за переезда». Она не лгала, так что, возможно, так оно и было.
Киоко снова посмотрела на дверь. «Я даже не успела поблагодарить его за то, что он поймал меня». Эта мысль опечалила ее. «Ты его знаешь?»
Глаза Тасьюки потемнели, когда он пожал плечами: «Я полагаю, что он один из пяти братьев, которые прибыли сегодня. Странно, как каждый из них нашел способ быть рядом с тобой в свой первый день». Увидев, что Киоко нахмурилась, он попытался обратить это в шутку. «Я думаю, они просто хотят быть рядом с самой красивой девушкой в школе». Он подмигнул и проверил вес коробок позади них, пока не нашел одну, которая была почти пустой. «Вот, можешь понести вот это».
Когда он вложил коробку в руки Киоко, она подняла ее одной рукой. «Мне что, пять лет?» Она хихикнула, когда они шли через территорию школы к старому обветшалому зданию. Ее мысли вернулись к тому, что он сказал о новых парнях. «Братья? Тогда почему они все в одном классе?»
Тасьюки улыбнулся, втайне поблагодарив растерянного учителя, который ответил на его вопросы. «Усыновлены и до сих пор обучались на дому». Он быстро сменил тему, не желая делиться больше Киоко сегодня. «Ты придешь в пятницу?»
«Куда?» Киоко потеряла ход своих мыслей.
«На бал-маскарад», - Он кивнул в сторону коробки, которую она несла, - «Сегодня пятница, ночь Хэллоуина».
«Я не знаю», - улыбнулась Киоко, подумав о свободе наконец-то отправиться куда-нибудь, как обычный подросток, но в то же время она понятия не имела, где купить костюм. «Есть ли место, где продаются костюмы так поздно?»
«В торговом центре есть магазин костюмов, который открывается только на пару недель в году. Поскольку этот маскарад – школьная традиция, у них очень широкий выбор». Он хотел попросить ее пойти с ним, но при мысли о том, что она скажет "нет", у него заболел живот. У него было видение одного из новых парней, просящего ее пойти с ним, и он втоптал это видение в жирное пятно в своем ревнивом сознании.
«Было бы очень весело, если бы мы пошли вместе», - Тасьюки затаил дыхание, мысленно надирая себе задницу.
«Хорошо», - Киоко улыбнулась настоящей улыбкой, когда сказала "да" на своем первом свидании. «О, вау!» Ее изумрудные глаза загорелись, увидев преображение того, что должно было быть темным пыльным старым спортзалом. Студенты вычистили его так чисто, что он почти сверкал, и теперь они добавляли темноту Хэллоуина.
«Да», - улыбнулся Тасьюки, внезапно став самым счастливым парнем в мире. «К вечеру пятницы все будет выглядеть еще лучше».
Тойя держался на расстоянии, услышав, как она сказала Тасьюки, что пойдет с ним на маскарад, но ему не нужно было быть рядом, чтобы слышать каждое ее слово. Эта маскарадная вечеринка была бы действительно плохой идеей, если бы она тоже пришла, но видеть счастье на ее лице… он бы ни за что на свете не попытался остановить ее. Похоже, ему и другим хранителям просто придется найти костюм и оторвать ее от свидания.
Руки Тойи сжались в кулаки по бокам, когда Йоджи попытался заставить ее подняться по лестнице, чтобы повесить украшения. Извращенец разозлил его, но прежде чем он успел вмешаться, Киоко уперла руки в бедра и посмотрела на Йоджи, как на дурака, и это заставило его рассмеяться.
Киоко обвела взглядом комнату в поисках эха смеха, но сдалась, когда Йоджи поник достаточно, чтобы спросить ее, почему она не вешает украшения, когда все остальные это делают.
«Я заключу с тобой сделку, Йоджи», - Киоко одарила его холодной улыбкой, которая должна была предупредить его. «Завтра я принесу тебе короткую юбку, и мы сможем по очереди развешивать украшения». Она повернулась, чтобы вернуться в аудиторию за другой коробкой.
Йоджи опустил взгляд, чтобы посмотреть на ее юбку, когда она уходила. Он двинулся за ней, но резко остановился, когда Тойя встал прямо у него на пути.
«Я бы на твоем месте этого не делал», - голос Тойи был низким и опасным, и если бы Йоджи посмотрел, он бы заметил странный серебристый цвет, который начал кровоточить вместе с золотом радужек Тойи.
К сожалению, тупой спортсмен не был известен своими мозгами. «Это что, угроза?»
Лицо Тойи было смертельно серьезным: «Еще бы».
Оправдывая свою репутацию, Йоджи начал обходить Тойю только для того, чтобы упасть лицом вниз, когда он обо что-то споткнулся. «Оу, какого черта?» Йоджи вскрикнул, хватаясь за лодыжку и оглядываясь в поисках того, о что он споткнулся. Ничего не видя, он начал пристально смотреть на Тойю, но нигде не мог его найти.
Тасьюки перешагнул через Йоджи, направляясь к двери. «Не похоже, что ты будешь много танцевать в пятницу вечером». В его голосе не было беспокойства.
Киоко вернулась в аудиторию, но как только за ней закрылась дверь, она поняла, что что-то не так… далеко отсюда. Во-первых, во всей комнате царила кромешная тьма и полная тишина. Услышав, как что-то несется к ней по полу, она повернулась и бросилась обратно к двери, прямо в кирпичную стену.
Руки Тойи мгновенно обхватили Киоко, чтобы поддержать ее. Он почувствовал, как зло смешивается в темноте, когда двойные двери медленно закрылись за ней, запирая его внутри. Обхватив ее обеими руками, он спросил: «Ты в порядке?»
Киоко кивнула и прижалась щекой к его груди. Это был уже второй раз, когда он спрашивал ее об этом. «Я думаю, там какое-то животное или что-то в этом роде».
«Тасьюки ищет тебя», - солгал Тойя, когда он положил руки ей на плечи и нежно обнял ее. Прежде чем она успела что-либо сказать, Тойя вошел в здание и плотно закрыл за собой дверь.
Киоко поняла, что он сделал это снова... исчез, прежде чем она даже подумала поблагодарить его. Потянувшись к дверной ручке и повернув ее, она нахмурилась. Заперта?
Тасьюки издали видел ее в объятиях Тойи, и это зрелище заставило его стиснуть зубы. Прежде чем он успел догнать их, Тойя уже был внутри, а Киоко, казалось, была заперта снаружи.
«Что случилось на этот раз?» Тасьюки попытался скрыть раздражение, которое нарастало с той скоростью, с которой эти новые ребята в школе, казалось, подходили к Киоко.
Киоко потянула на себя дверь еще раз, а затем сдалась. «Я думаю, что там какое-то животное, но Тойя запер меня, так что я не уверена, что это было».
Тасьюки покачал головой: «Наверное, это просто розыгрыш на Хэллоуин, чтобы поддержать небылицы о том, что в городе водятся привидения. Странные вещи происходили здесь с тех пор, как я был маленьким. Я бы не стал беспокоиться об этом. Пошли, урок все равно закончится через пару минут».
Глава 5 «Призрак оперы»
Тойя услышал, как щелкнули замки на соседних дверях, и почувствовал, как его братья быстро приближаются. Когда комната озарилась мерцающим светом, он поискал взглядом Камуи, понимая, что это его магия освещает комнату. Увидев, что все четверо братьев направились к нему, его чувства пришли в полную боевую готовность.
«Есть идеи, что это за демон?» Он отступил в ряд со своими братьями, когда тяжелые занавесы сцены упали с веревок, которые их поддерживали, едва не задев его.
«Я предполагаю, что он хочет стать призраком оперы, когда вырастет», - заявил Шинбэ, после чего они услышали щелкающий звук, похожий на стук когтей по твердой древесине. Он двигался так быстро, что все, что они видели, была полоса тьмы.
«Выходи, выходи, где бы ты ни был», - позвал Котаро, и его голос мягко отозвался эхом в театре.
«Приятный штрих», - похвалил его Кё, приподняв бровь. «А теперь, пожалуйста, мы можем быть взрослыми и убить эту тварь?»
Тойя кивнул в сторону самой темной части сцены. Когда все внимание сосредоточилось на нем, тень растянулась и покрылась рябью, отделяясь от стен и пола. Кроваво-красные глаза распахнулись, но его форма была не столько гуманоидной, сколько чем-то средним между человеком и паукообразным. Верхняя часть его тела оставалась в основном в тени, в то время как ноги были покрыты острыми костяными шипами на суставах и кончиках. Его рот открылся, как сыр на тающей пицце, и он издал визг, взлетев по стене и по потолку.
«Хорошо, что скоро Хэллоуин, иначе нам было бы трудно объяснить этот леденящий душу звук, разносящийся по школьным коридорам». Камуи вздрогнул, стряхивая с себя жуткий звук. Прозвучал звонок на последний урок, заставив демона снова завизжать, когда он сорвал динамик с верхнего края стены, а затем бросил его в хранителей.
«Хорошо... свидетелей нет». Котаро устало посмотрел на существо, отметив тот факт, что оно готовилось к прыжку.
«Эта штука будет занозой в заднице», - прорычал Тойя прямо перед тем, как его швырнули на ряд сидений позади него. Он быстро вытащил свой серебряный кинжал из-за пояса и взмахнул рукой в сторону, разрезая деформированного демона поперек того, что можно было описать только как его живот.
Отвратительные на вид щупальца вырвались из его спины как раз в тот момент, когда Котаро схватил его, пытаясь оторвать от Тойи. Щупальца обвились вокруг него, соединившись с инерцией Котаро, и швырнули его через комнату на край сцены.
Тойя наблюдал, как темное видение верхом на демоне-пауке наклоняется к нему и вдыхает, как какой-то сумасшедший вакуум, заставляющий его волосы подниматься над землей. Клыки паука показались, когда он медленно открыл пасть в намерении напасть.
«Черт возьми! От меня пахнет Киоко». Руки Тойи теперь были зажаты под его тяжелым телом, оставляя его в невыгодном положении.
Кё поднял руку, образуя светящийся шар, который стал продолговатым, когда он двигал рукой из стороны в сторону. Выбросив вперед руку, фигура пронеслась через комнату, вытянувшись в форме хлыста и обвилась вокруг головы демона. Отдернув руку, Кё оторвал демона от Тойи, но ему пришлось бороться с ним, чтобы не дать ему вернуться к Тойе, когда серебряный хранитель поднялся с пола.
«Почему, черт возьми, оно нападает только на Тойю?» - пожаловался Камуи. Он быстро поднял руки, шепча слова и добавляя странный язык жестов, чтобы придать заклинанию силу. Демон метнулся в сторону и назад, пытаясь избежать приближающегося удара, но Камуи повернулся, следя за каждым его движением. Дойдя до конца заклинания, его ладони повернулись наружу, и последнее слово эхом разнеслось по комнате, обрушив заклинание на демона.
Демон взвизгнул, потянувшись к Тойе, когда сила взрыва заставила его пролететь через несколько рядов сидений, прежде чем он врезался в стену. Его ноги мгновенно повернулись внутрь, когда он прислонился к стене, чтобы использовать ее в качестве щита для отскока.
Прежде чем он успел прыгнуть, Шинбэ оказался перед ним, накладывая еще одно заклинание, которое удерживало его на разрушенном гипсокартоне, в то время как другие хранители бросились вперед и буквально разорвали его на части. Шинбэ заметил теневого демона, пытающегося скользнуть вверх по стене и сбежать от них.
В мгновение ока он вскочил на стену и оказался как в клетке вокруг нее. «Эй, Мерзкий, куда это ты собрался?» он зарычал, когда над ним появился кристально-голубой барьер, похожий на половину пузыря. Шинбэ оттолкнулся от стены, легко приземлившись на ноги. Изуродованное тело паукообразного, разбросанное по полу, несколько раз дернулось, а затем исчезло, превратившись в пыль.
«Ты не можешь просто оставить это там», - Камуи указал большим пальцем на странное зрелище тени, скользящей внутри… то, что начинало походить на прозрачный синий мешок для яиц.
«Ты маловерный», - ухмыльнулся Шинбэ, наблюдая, как мешок становится все меньше и меньше. «К тому времени, когда он перестанет уменьшаться, потребуется микроскоп, чтобы его найти. Сейчас…» он повернулся, подошел прямо к Тойе и принюхался.
Тойя бросил на него взгляд, который должен был заставить его убежать. Когда его брат был достаточно глуп, чтобы не понять намека, он протянул руку и схватил Шинбэ за горло, подняв его ноги на несколько дюймов от пола, чтобы поддержать его на расстоянии вытянутой руки. «Никогда больше так не делай». Тойя мягко опустил его на пол.
Шинбэ оттолкнулся от пола с понимающей ухмылкой. «И ты называешь меня извращенцем. Неудивительно, что Человек-паук так сильно хотел тебя. Ты весь пропитан запахом Киоко». Его аметистовые глаза сузились, когда его юмор исчез. «Почему это?»
«Кстати, о Киоко», - голос Кё заставил температуру в комнате упасть на несколько градусов. «Если мы все здесь… тогда кто за ней наблюдает?»
*****
Когда Киоко спросила Тасьюки, может ли она воспользоваться его мобильным телефоном, чтобы вызвать такси, он быстро предложил ей подвезти ее куда угодно, куда она захочет. Киоко с благодарностью согласилась, на самом деле, не желая в первый раз отправляться в незнакомый город в полном одиночестве.
«Торговый центр? Конечно. Эй, если хочешь, я могу помочь тебе выбрать костюм для бала-маскарада». Тасьюки начал представлять себе всевозможные вещи, которые он выбрал бы для нее. Затем он быстро отступил, поняв, что не хотел бы, чтобы другие видели ее в половине этих костюмов. «Это причина, по которой мы идем в торговый центр? Костюм на Хэллоуин?»
Киоко вздохнула и посмотрела в окно машины, раздумывая, сказать ему правду или нет. Когда они проезжали перед школой в медленном потоке машин, она заметила, что тот же самый парень с сегодняшнего утра снова стоял один на тротуаре. Она задавалась вопросом, что в нем было такого, что продолжало привлекать ее внимание.
Глядя на него, она поняла, что все остальные студенты столпились вокруг него… и все же он был тишиной посреди бушующей бури, и он смотрел прямо на нее черными, как грех, глазами. Ей было грустно видеть, что она ошибалась насчет того, что они зеленые.
Она наклонилась ближе к стеклу, чтобы получше рассмотреть его, когда они подъехали ближе и медленно проехали мимо. Он смотрел на нее с таким голодом в глазах, что Киоко почувствовала, как это проникает ей в душу. Это заставило ее захотеть протянуть к нему руку. Он медленно повернул голову, когда они проезжали мимо, не сводя с нее глаз, и Киоко увидела, как шевельнулись его губы.
«Что?» - прошептала Киоко, пытаясь понять, а потом почувствовала руку Тасьюки на своем плече.
«Ты его знаешь?» - спросил Тасьюки, все еще глядя в зеркало заднего вида. Что-то в этом парне было не так. Он знал всех в школе, но никогда не видел этого парня до сегодняшнего дня. «Он не студент».
Киоко откинулась на спинку стула, но быстро оглянулась через плечо, не в силах сдержаться. К счастью, Тасьюки свернул за угол у знака "стоп", и незнакомец затерялся вдали. «Нет». Киоко покачала головой, желая сменить тему: «Я просто нервничаю, потому что никогда не была в торговом центре... или в любом другом магазине на самом деле».
«Что?» - сказал Тасьюки слишком громко. «Ты шутишь… верно?»
«Я бы хотела». Киоко улыбнулась, увидев выражение его лица. «Я собираюсь открыть тебе секрет, но ты должен пообещать держать его при себе».
Тасьюки кивнул, крепче сжимая руль. «Я бы никогда не сделал ничего, что причинило бы тебе боль, Киоко, так что, если ты хочешь довериться мне в чем-нибудь… ты в безопасности».
«Спасибо». Киоко откинулась на спинку стула, глядя прямо перед собой, и медленно рассказала ему всю историю… ничего не упуская. «Итак, первое, что мне нужно, - это новый гардероб».
Тасьюки последние десять минут стоял у торгового центра, слушая ее. Это была самая печальная вещь, которую он когда-либо слышал. «Ты хочешь сказать, что тебя никогда даже не целовали?» Когда она странно посмотрела на него, он улыбнулся и сократил расстояние между ними.
Глаза Киоко расширились, когда его губы поймали ее нижнюю губу между своими, и он поцеловал ее. Затем он сделал то же самое с ее верхней губой. Она не нашлась, что сказать, когда он отстранился на дюйм и вдохнул, наблюдая за ее реакцией на первый поцелуй. Должно быть, ему понравилось то, что он увидел, потому что уголки его губ намекнули на удовлетворенную улыбку, когда он вернулся на свое место, чтобы посмотреть на торговый центр перед ними.
«Знаешь, что, Киоко?» Тасьюки взглянул на нее так, словно ничего не сделал. «Мы собираемся придать новое значение словам... покупайте до упадка сил».
*****
Тама стоял в дверях заброшенного спортзала, наблюдая, как хранители покидают аудиторию. Они убили демона-паука, который отправился на их поиски, как и планировали. Это было всего лишь испытание, и они с треском провалились.
«Опекуны легко отвлекаются, думая, что они обеспечивают ее безопасность». Хякухей не беспокоился о демоне, которого они потеряли. До того, как он вошел в этот мир, он спрятал многих из своих самых могущественных демонов, которых никто не мог найти... глубоко в своей собственной душе. А пока он будет использовать самых слабых демонов в качестве пушечного мяса и заманит хранителей в ложное чувство победы. «Пусть они думают, что защищают ее в меру своих возможностей».
«Могу я пойти к ней сейчас?» Тама пристально посмотрел на хранителя, известного как Тойя. Пока они сражались с теневым демоном внутри школы, Хякухей соединился с разумом демона, позволив Таме увидеть битву глазами демона. Он знал, что Тойя ощущает запах Киоко на себе больше, чем другие хранители. Ненависть горела в его глазах, когда ревность проникла в его раненое сердце.
«Только дураки врываются, дорогой мальчик», - предупредил его Хякухей. Таме было трудно делить ее с врагом, но чего Тама не понимал, так это того, что хранителям будет еще труднее разделить ее между собой. Чем теснее ее связь с ними… тем более собственническими они станут, пока не вцепятся друг другу в глотки. Пройдет совсем немного времени, прежде чем братья начнут самоуничтожаться. Они ничем не отличались от него и Тадамичи.
- Вы позволите мне поговорить с ней в ближайшее время? - спросила Тама, вспомнив, как она смотрела на него из окна машины. «Она хочет».