bannerbanner
Пролетая над орочьими степями
Пролетая над орочьими степями

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 4

– И что же теперь делать, инор Павоне? – растеряно говорил тот. – Все ее вещи остались в доме, кроме платья, в котором она была вчера. Не пропали ни деньги, ни драгоценности (при этих словах Паренте укоризненно посмотрел на сообщника, а тот мысленно стукнул себя по голове – как это он упустил такую возможность). И лошади тоже все на месте.

– Нужно ехать в Унарру, – решил отчим. – Там маги, они скажут, где девушка и все ли с ней в порядке. Подготовьте одежду из той, что она недавно носила. Нестиранную.

– Одежду? – удивленно переспросил управляющий.

– А как, по-вашему, ее маг искать будет? По моим словам? – мрачно ответил Павоне, думая о том, что мог бы и догадаться пошарить в сейфе – все списалось бы на пропавшую. – Мы же с Витторией не кровные родственники.

– Ну да, простите, – смутился Корсини. – Что-то я сегодня туго соображаю.

Павоне подумал, что управляющий соображает туго не только сегодня, но и по жизни, похлопал его рукой по плечу и успокаивающе проговорил:

– Федерико, все будет хорошо, поверьте мне. Виттория непременно найдется.

Но сам он начинал в этом сомневаться. Паренте утверждал, что никакой филлар к нему не прибегал, и Павоне был склонен верить: не такой это маленький зверек, чтобы его можно было незаметно вынести из поместья, да и продать, не привлекая внимания, не получится. Неужели дурочка испугалась настолько, что, убежав, просто не смогла вернуться? Но места рядом с домом Виттория знала очень хорошо, заблудиться там никак не могла. Куда же ее занесло?

– Я поеду с вами, – неожиданно сказал управляющий.

– Федерико, не стоит, мы с Франческо справимся, – уверенно ответил ему Павоне. – Отставить панику. Может, еще сегодня свадьбу сыграем.

– Не смогу здесь сидеть в бездействии, – возразил Корсини. – Я должен быть уверен, что с Витторией все в порядке. Что мне стоило вчера вечером обратить внимание – вдруг девочка чем-то расстроена, так нет, занят был.

– Не терзайте вы себя понапрасну. Я тоже не заметил, чтобы она была чем-то расстроена, – ответил Павоне. – Уж поверьте мне, за ужином она выглядела вполне счастливой, правда, Франческо?

– Да-да, – рассеянно сказал жених. – Ума не приложу, что с ней случилось.

– Так я распоряжусь, чтобы экипаж закладывали? – заискивающе спросил управляющий. – Да и поедем…

В экипаже троица молчала. Паренте делал вид, что неимоверно страдает и разговаривать не может. Павоне мрачно размышлял об упущенных возможностях в виде драгоценностей покойной жены. Утешал себя он тем, что Сыск непременно захочет все осмотреть, и если драгоценности нашли бы у него, могли бы заподозрить в причастности к исчезновению Виттории. Обойтись без Сыска не получится – слишком серьезное происшествие. Здесь надо все четко отыграть, не пренебрегая никакими мелочами. Корсини страдальчески прижимал к себе объемный сверток с вещами Виттории и тоже не стремился нарушить тишину.

По приезде в город направились к магу, выбранному управляющим. Павоне возражать не стал. Этого носителя Дара он знал, был тот не сильно щепетилен, да и как иначе, если Дар имел слабенький, а деньги хотел иметь большие. В том, что маг не сможет обнаружить Витторию, отчим был уверен: эльф заверил, что не найдут, а он еще ни разу не обманывал Павоне. Поэтому он просто показывал окружающим беспокойство за жизнь и здоровье падчерицы. Намного удачней, кстати сказать, чем Паренте. У того страдания никак не выходили естественно. Не хватало чувства меры…

Маг неимоверно обрадовался их появлению. Павоне желчно подумал, что у того, видно, совсем с деньгами туго. Но вслух такого, естественно, говорить не стал, лишь спросил, во сколько обойдутся услуги по магическому поиску.

– У меня самые низкие расценки, – торопливо заговорил маг, тем самым еще раз подтвердив уверенность Павоне в своих серьезных денежных проблемах. – А поиск отработан так, что лучше специалиста во всем городе не найти.

– То есть если вы не найдете мою невесту, то плату не потребуете? – поинтересовался Паренте.

Павоне недовольно на него глянул. Пнул бы идиота, если бы был уверен, что это пройдет незамеченным! Нашел время беспокоиться об экономии! Ему о пропавшей невесте думать надо и показывать готовность отдать все деньги, лишь бы Виттория вернулась домой живой и здоровой. Да, молодое поколение совсем не думает. Вон как Корсини подозрительно уставился на Франческо, а ведь благоволил ему.

– Мой юный друг боится нарваться на шарлатана, – постарался внести ясность Павоне не столько для мага, который раздумывал, что же ответить, сколько для управляющего. – Тяжесть его потери слишком велика, чтобы осознавать грубость сказанного.

Он укоризненно посмотрел на смутившегося Паренте.

– Видите ли, иноры, – наконец отмер маг. – Гарантировать удачный поиск не сможет даже самый сильный маг. Существует множество факторов, влияющих на это и без того непростое действие. А ингредиенты туда идут в любом случае, и недешевые, поэтому оплата – вперед.

И сказано это было так твердо, что Павоне понял: теперь уже маг решил, что его собираются надуть. Получить нужные сведения, затем заявить, что они недостаточные, и не заплатить. Это его ужасно возмутило: они собирались выдать магу все, что тот затребует, все до последней медяшки. В вопросе поиска падчерицы никакие расходы лишними не будут. Все, что поможет установить ее местонахождение, – траты нужные. Это Павоне и озвучил своим зычным голосом, который окружающие принимали за выработанный многолетними командами.

– И все же деньги вперед, – уже не так уверенно повторил мал. – У меня в последнее время сплошные неудачи, рисковать не хочу.

– Да что вы знаете о неудачах! – воскликнул Павоне, вспомнив сразу и о сбежавшей Виттории, и о драгоценностях из сейфа. – Да ваши неудачи меркнут перед нашими!

– Уж поверьте, все знаю, – сварливо возразил маг. – Мантию парадную моль проела – раз. Новая экономка выбросила несколько ценнейших компонентов зелий, посчитав, что они испортились. Хотела показать, какая она внимательная хозяйка. Из ее зарплаты я, конечно, вычту, но сами компоненты где брать в этом захолустье? И кроме всего, от меня сбежал филлар.

– Оу, – Павоне, до этой фразы слушавший со все нарастающим раздражением, невольно заинтересовался, – как это сбежал? Маги своим филларам ставят метки, чтобы призывать, нет?

– Не успел, – с отчаяньем в голосе ответил маг. – Это же непременно физический контакт нужен. А ведь филлар сам ко мне пришел. Девочка, молоденькая, без чужих меток, представляете? А я удержать не смог. Такое впечатление, что она поняла, что я говорю, и сбежала.

Павоне и Паренте переглянулись. Неужели Виттория?

– Может, это ваш филлар, инор Павоне? – вмешался Корсини. – Они магию чувствуют на огромном расстоянии, вот сюда и прибежал.

– Может быть. Ты же понимаешь, Федерико, нам с утра было не до сбежавших животных, – недовольно протянул Павоне и спросил мага: – А вы догнать не пытались?

– Пытался, – ответил тот с досадой. – Мне даже казалось, что загнали. Но как сквозь землю провалилась…

– И где провалилась?

Маг, недовольный столь явным интересом, кратко ответил на вопросы любопытствующих и приступил наконец к поиску. Дело не заладилось, и ему не удалось выяснить, где сейчас девушка, только то, что жива. Павоне это ничуть не расстроило, но он умело не показывал свое облегчение.

– И это все, что вы смогли за такую сумму? – невольно возмутился Корсини.

– Ее закрывает очень серьезный артефакт, – пояснил маг.

– Это даже не смешно, – печально заметил Павоне. – Виттория пропала, а все, что сказал квалифицированный маг, мы могли бы услышать от любого уличного шарлатана.

Маг возмущенно вскинулся:

– Вам никто больше не скажет.

Павоне тоже был в этом уверен, но счел своим долгом скептически хмыкнуть.

– Хорошо, – недовольно решил маг, – я для вас проведу еще один ритуал. Это фамильное наследство, неклассическое. Больше для вас никто не сделает, будьте уверены.

– За дополнительную плату? – уточнил Павоне.

– Используется моя собственная кровь, – ответил маг. – Бесплатно делать не буду.

Посетители переглянулись. Павоне не хотелось расставаться с деньгами, но, с другой стороны, их можно списать как расходы на Витторию. Он ничего и не теряет, но показывает заботу о падчерице перед Корсини и магом. Это все решило, и он важно кивнул.

Через полчаса усталый бледный маг с трудом выдавил:

– Она не здесь. Далеко. Я бы предположил, что в Ровене.

– Что вы несете? – возмутился Корсини. – Девочка без вещей и денег. Как она могла оказаться столь быстро в Ровене? Это только телепортом можно. Жулик! – припечатал он. – Мы здесь переживаем, а он только и думает, как побольше содрать!

– От других вы и этого не получите, – пробормотал вымотанный ритуалом маг.

И оказался прав. Никто из живущих в Унарре магов не смог определить, где искать Витторию. Поэтому в местное отделение Сыска троица шла с самыми разнообразными чувствами: Корсини с переживанием, что девушку так и не нашли, Павоне с удовлетворением от того, что эльф оказался прав, а Паренте с раздражением от того, что драгоценное время тратится совсем не на поиски филлара.

Глава 7

Джанни летел тяжело, да еще и странными зигзагами с перепадами как в стороны, так и вверх-вниз, кроме того, на высоте было ужасно холодно, поэтому Виттория забилась под рубашку Роберто как можно глубже, старательно отгоняя мысли, что воспитанные девушки не должны прижиматься к теплому мужскому животу. Она сейчас не девушка, а маленький зверек, и ей холодно, страшно и одиноко. У нее болит все тело – и после превращения, и после многочасовой пробежки сначала к магу, а потом от него. Но больше истерзанных непривычной работой мышц у нее болела душа. Не ожидала она предательства от двух людей, которые казались самыми близкими. Павоне она считала почти отцом, а за Паренте собиралась замуж. И можно было бы решить, что счастливый случай открыл ей глаза, если бы не слова отчима о необратимости превращения. Она вспомнила, как два негодяя договаривались о ее продаже, и несколько крупных слезинок выкатились из глаз. Что ж, от них она сбежала, сбежала и от жадного мага, который единственное, что хотел, – подобраться поближе и поставить метку, и не обратил ни малейшего внимания на ее отчаянные движения и попискивания. И теперь перед ней во всей красе стал вопрос – что же делать? Как объяснить, что случилось? Как привлечь внимание к собственному бедственному положению? Ведь говорить она не может. Виттория задумалась и не заметила, как уснула. У каждого есть предел выносливости, и свой она сегодня исчерпала досуха. Не проснулась она, и когда путники достигли цели своего путешествия, а Джанни приземлился во дворе дома, в котором Роберто пару лет назад купил квартиру. Не слишком большую, исключительно по средствам начинающего дипломата, хотя родители и предлагали помочь. Но поместье дохода почти не приносило, так что Роберто решил не обременять семью долгами, а рассчитывать только на себя. Да и к чему одному огромнейшие хоромы, в которых он и бывает-то редко? Кабинет, спальня, гостиная – вот он, достаточный минимум. И приходящая инора-помощница, которая не лезла в жизнь нанимателя, правда, и убирала достаточно редко. Вот и теперь Роберто зашел в кабинет и с огорчением провел пальцем по столу, на котором сразу же осталась извилистая дорожка, проторенная в пыли. В других комнатах хотя бы подобие уборки было, а сюда с тряпкой заходили редко – служанка утверждала, что книги на полке вызывают у нее непреодолимое желание чихать, и лишний раз сюда дверь не открывала.

– Вот всегда так, – пожаловался он Джанни, – не предупредишь вовремя – не уберут.

– Ага, – устало ответил тот, – не любит народ в Лории утруждаться. Зачем убирать, если хозяин не видит и не может оценить усердие?

– Неправда, – возмутился Роберто, – люди у нас трудолюбивые.

– Значит, ты умудрился нанять единственное исключение из правил, – заметил Джанни, огляделся и спросил. – Поесть что-нибудь дадут нещадно отэксплуатированному транспортному средству?

– Вроде бы копченый окорок оставался, – засомневался Роберто, вспомнив, что уборщица в свободное от уборки время любила подзакусить тем, что попадется под руку. А попадались ей обычно хозяйские продукты, свои-то она благоразумно оставляла дома. – И сухари.

Про сухари он сказал намного увереннее, они точно должны остаться: такие твердые, что их довольно долго приходилось размачивать в чае, прежде чем удавалось откусить хоть что-то.

– Все? – разочарованно спросил Джанни. – Ну хоть что-то в рот положу, а то совсем не осталось сил. Любишь ты, брат, поесть. Вон какое пузо торчит.

– Вообще-то, это филлар! – возмутился Роберто.

Он осторожно вытащил спящего зверька, старательно втягивая живот, на котором, честно говоря, все же отложилась многолетняя любовь к «пожевать чего-нибудь вкусненького с книжечкой». Виттория так и не проснулась и лежала на его ладонях, свернувшись в комок и жалобно подергивая носиком. Всполохи на шерсти притухли, но все равно выглядели необычно и очень красиво. Некоторое время парни молча на нее смотрели.

– Что-то в нем не то, – неожиданно сказал Джанни.

– Что именно? – настороженно спросил Роберто и вытянул находку на руках подальше от себя.

– Не знаю, – ответил ему приятель. – Может, и ошибаюсь, я филларов мало видел. У них и так собственный магический фон сильный, а здесь к нему примешивается еще что-то.

– Может, ты только мальчиков видел, а это девочка? – предположил Роберто, придвигая филлара опять поближе к себе.

– С чего ты взял, что девочка? – удивился Джанни. – У них по ауре не разберешь, ее и не видно почти. Жениться тебе все-таки надо, вот что, если уж девочки везде мерещатся.

– Так не женщины же, – хохотнул Роберто. – Но мне кажется, это действительно самочка. У нее взгляд такой, характерно женский.

Он еще раз умиленно посмотрел на доверчиво сопящего в ладонях зверька и пошел его укладывать в собственной спальне. Ведь никаких корзиночек у него не было, на диване в гостиной явно задрыхнет новый знакомый – выглядел он столь вымотанным после длительного перелета, что отправлять его сейчас домой будет крайней жестокостью. Роберто пристроил зверька на одной из подушек, критически на это посмотрел и решил, что завтра же купит красивую кошачью корзинку, отделанную розовым атласом. Если, конечно, филлар захочет остаться.

– Зачем магам филлары? – спросил он Джанни.

– Ты мне окорок вроде бы обещал, – усмехнулся тот. – А то создается впечатление, что кормить собираешься исключительно собственными словесами. А я, между прочим, старался, крылышками махал, в то время как некоторое дрыхли на моей спине в обнимку с животными.

– Судя по тому, как ты летел, – парировал Роберто, – создается впечатление, что драконы научились спать в полете.

Правда, после этих слов он отправился проверять кладовку при кухне, откуда обрадованно притащил не только остатки окорока, но и небольшой круг сыра и ковригу хлеба – видно, инора все же готовилась к приезду нанимателя, а пыль… что пыль? Ее и завтра можно вытереть. Захватил Роберто и вино, прекраснейшее лорийское вино, напоенное самим солнцем и воспетое во множестве стихов. А дальше он только наблюдал, как продукты с огромной скоростью исчезают внутри не такого уж и солидного гостя. Страшно представить, сколько тот съедает в драконьем облике! Нет, все же хорошо, что драконы сами занимаются поиском пропитания и на Рикайне их не так уж и много…

– Так что там с филларами? – нетерпеливо спросил Роберто.

Есть ему не очень хотелось, но приятель жевал столь аппетитно и завлекательно, что хозяин квартиры тоже отрезал себе окорока и сейчас лениво шевелил челюстями.

– Для магов – очень полезная вещь, – несколько неразборчиво ответил Джанни, отхлебнул вина и блаженно прижмурил глаза. Его желудок наконец приходил в гармонию с остальным телом. – Филлар, он как большой сгусток магии, которой он может делиться. А отдавая магию, сразу ее восполняет, вытягивая из окружающей среды. Магия для них так же важна, как вода и еда. Филлары очень чувствительны ко всему, в чем она есть, и туда тянутся как магнитом. Даже странно, что он или, как ты утверждаешь, она выбрала из нас двоих тебя.

Если бы Виттория не спала и могла говорить, она бы, пожалуй, объяснила, что выбрала Роберто именно поэтому. Все, связанное с магией, все, ею пахнущее, казалось чужим и страшным, а Роберто – нет, он был таким же, как она до обращения. Но Виттория спала, и ей не было никакого дела до разговора двух парней в соседней комнате. Она даже не подозревала, что прямо сейчас решается ее дальнейшая судьба.

– А как маги магию получают из филларов?

– С помощью специальной метки. Когда ее ставят, образуется прямой канал, через который можно качать столько, сколько нужно. Некоторые жадничают, и филлар погибает. Они не могут прожить полностью без магии. Но ты столько через себя не пропустишь. Так как, ставим метку? И я учу, как брать магию. Крутым магом не станешь, конечно, но кое-что сможешь.

Для Роберто оставался не проясненным еще один тонкий момент.

– А филлару больно, когда у него магию берут?

– Если немного, то – нет.

– Значит, все-таки больно, – вздохнул Роберто. – Нет, Джанни, спасибо, но не хочу. Жил же я как-то все эти годы без магии? И дальше проживу. Мучить животное – это не мое.

– Учти, если на ней не будет метки, ее постарается присвоить любой встреченный маг. И рано или поздно это кому-нибудь удастся. Так что если хочешь ее сохранить, то метку придется ставить, – Джанни откровенно зевнул.

– Давай решим завтра, – предложил Роберто. – Я пообещал филлару, что она сможет уйти. Вдруг она не захочет со мной оставаться?

– Завтра так завтра, – покладисто согласился дракон, зевнул еще раз и спросил: – Одеяло и подушку дашь?

Подушек у Роберто было всего две, и на одной из них уже с удобством расположился филлар. Дипломат подумал, что как-то несправедливо, если всякие филлары и драконы будут спать на подушках, а он – нет, но почему-то так и не смог переложить свою находку в другое место, слишком уж несчастной она выглядела. Ругая себя за мягкотелость, он пристроил тяжелеющую голову на собственной руке и почти уснул, когда внезапно к нему пришла пугающая мысль. Получается, что они с Джанни украли филлара у мага, от которого тот сбежал. Но, поразмыслив немного, решил на эту тему не переживать – все равно непохоже, чтобы маг был законным владельцем животного, да и, строго говоря, получается, что они не украли, а спасли бедную девочку от истязательств. С этими мыслями Роберто и заснул.

Первой проснулась Виттория и долго не могла понять, где она и почему рядом с ней сопит какой-то совершенно незнакомый огромный мужчина. И все вокруг казалось таким страшным и непривычным. А потом события вчерашнего нахлынули на нее, заставив в ужасе сжаться ее маленькое горло. Что же делать? Что же ей делать? Ведь и эти два могут попытаться привязать ее к себе. Один из них – маг, и очень сильный. Она опасливо посмотрела в сторону, где ей каким-то непостижимым образом, отличным от обычного зрения, виделся ярко пылающий ало-золотой сгусток.

Но ведь они пока не пытались причинить какой-нибудь вред? А этот, что сейчас так безмятежно спит рядом, сказал, что отпустит. Но верить ли ему? Виттория задумалась. А потом поняла, что если бы он хотел что-то сделать, так у него была полная возможность – она не помнит бо́льшую часть дороги, просто потому, что проспала. Значит, есть надежда, что и дальше не обманет. Пока не узнает, сколько она стоит. Виттория вспомнила загоревшиеся алчностью глаза отчима и жениха при рассказе инора Корсини. Но ведь эти двое пока не знают? Хотя… Она опять посмотрела в сторону яркого сгустка магии. Чтобы такой сильный маг и не знал? Быть того не может! Впрочем, он же дракон, вдруг им филлары не нужны. Виттория вздохнула. Разбитые лапы саднило, и еще ужасно хотелось пить. Все остальное казалось уже не столь важным. Об этом можно подумать и потом, когда она напьется. И девушка отправилась исследовать дом. На раковину ей удалось запрыгнуть с третьей попытки, открыть кран – со второй, но жажду она утолила, да и лапы вымыла. Ей пришло в голову, что, вполне возможно, филлары умываются языком, но представить себя за таким занятием она не могла. Да и не собиралась она надолго оставаться филларом. Значит, нужно как-то сообщить о своем бедственном положении. Говорить она не может, но ведь писать не разучилась? Тут Виттория посмотрела на свои передние лапы с большим сомнением – сможет ли удержать ими карандаш, но решила сначала попробовать, а потом уже разрабатывать другой план.

Письменный стол она нашла в третьей комнате. Но на нем ничего не было, кроме пыли: ни бумаги, ни карандашей, ни ручек. Видно, хозяин все это держал в ящиках, которые Виттория попыталась открыть, но не смогла. Тут взгляд ее упал на дорожку, прочерченную в пыли, и решение пришло сразу: она вытопчет тут слово «помогите», или «помоги», если все слово не влезет. Меньше букв даже предпочтительнее – они будут крупнее и лучше видны. И филлар, пыхтя от усердия и стараясь держать хвост как можно выше, принялся за дело. Она почти уже закончила, как в кабинет заглянул хозяин квартиры и возмутился:

– Нет, другого места для разминки не нашла! Посмотри теперь на свои лапы.

Виттория жалобно запищала, пытаясь привлечь внимание к тому, что написала: пять букв из шести уже были видны, хотя и довольно смутно. Но Роберто вглядываться не стал, подхватил ее под живот и сказал:

– Да не сержусь я, не бойся, сейчас вытру, и бегай сколько хочешь.

Жестом фокусника он извлек откуда-то из-под кресла тряпку и вытер все, что так старательно было выписано. Виттория только и смогла, что возмущенно пискнуть. Но понято это было неправильно.

– Мне стыдно, что я довел стол до такого состояния, – серьезно заявил ей Роберто. – Но меня здесь долго не было, вот пыль и накопилась.

– С филларом разговариваешь? – сказал вошедший в кабинет заспанный Джанни. – Они вроде бы полуразумны, так что смысл имеет. Но то, что тебя сразу стали упрекать в наличии пыли, однозначно говорит в пользу твоей версии, что эта особь – женская.

Виттория не выдержала и возмущенно фыркнула, так ей не понравилось, что ее особью назвали. Она девушка, вот только расколдоваться бы…

Глава 8

Роберто поставил Витторию на стол, но теперь ей там совершенно нечего было делать. Попробуй напиши отпечатками лап что-то на поверхности, пусть и вытертой, но совсем не чистой. Она разочарованно потопталась по столешнице. Обидно, что не получилось. Но не все пропало – еще оставался вариант с бумагой. Девушка спрыгнула на кресло и требовательно посмотрела на парней. Видя, что они не понимают, она попыталась выдвинуть ящик, даже зубами за ручку ухватилась.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
4 из 4