
Полная версия
The Works of Samuel Johnson, LL.D. in Nine Volumes, Volume 08
All these positions he attempts to prove by quotations and remarks; but his desire to do mischief is greater than his power. He has, however, justly criticised some passages: in these lines,
There are whom heav’n has bless’d with store of wit,Yet want as much again to manage it;For wit and judgment ever are at strife—is apparent, that wit has two meanings; and that what is wanted, though called wit, is, truly, judgment. So far Dennis is undoubtedly right; but, not content with argument, he will have a little mirth, and triumphs over the first couplet in terms too elegant to be forgotten. “By the way, what rare numbers are here! Would not one swear that this youngster had espoused some antiquated muse, who had sued out a divorce on account of impotence from some superannuated sinner; and, having been p—xed by her former spouse, has got the gout, in her decrepit age, which makes her hobble so damnably?” This was the man who would reform a nation sinking into barbarity.
In another place Pope himself allowed, that Dennis had detected one of those blunders, which are called “bulls.” The first edition had this line:
What is this wit—Where wanted, scorn’d; and envied, where acquir’d?“How,” says the critick, “can wit be scorn’d where it is not? Is not this a figure frequently employed in Hibernian land? The person that wants this wit may, indeed, be scorned, but the scorn shows the honour which the contemner has for wit.” Of this remark Pope made the proper use, by correcting the passage.
I have preserved, I think, all that is reasonable in Dennis’s criticism; it remains, that justice be done to his delicacy. “For his acquaintance,” says Dennis, “he names Mr. Walsh, who had by no means the qualification which this author reckons absolutely necessary to a critick, it being very certain that he was, like this essayer, a very indifferent poet; he loved to be well dressed; and I remember a little young gentleman, whom Mr. Walsh used to take into his company, as a double foil to his person and capacity. Inquire, between Sunninghill and Oakingham, for a young, short, squab gentleman, the very bow of the god of love, and tell me, whether he be a proper author to make personal reflections? He may extol the ancients, but he has reason to thank the gods that he was born a modern; for had he been born of Grecian parents, and his father, consequently, had, by law, had the absolute disposal of him, his life had been no longer than that of one of his poems, the life of half a day. Let the person of a gentleman of his parts be never so contemptible, his inward man is ten times more ridiculous; it being impossible that his outward form, though it be that of a downright monkey, should differ so much from human shape, as his unthinking, immaterial part does from human understanding.” Thus began the hostility between Pope and Dennis, which, though it was suspended for a short time, never was appeased. Pope seems, at first, to have attacked him wantonly; but, though he always professed to despise him, he discovers, by mentioning him very often, that he felt his force or his venom.
Of this essay Pope declared, that he did not expect the sale to be quick, because “not one gentleman in sixty, even of liberal education, could understand it.” The gentlemen, and the education of that time, seem to have been of a lower character than they are of this. He mentioned a thousand copies as a numerous impression.
Dennis was not his only censurer: the zealous papists thought the monks treated with too much contempt, and Erasmus too studiously praised; but to these objections he had not much regard.
The essay has been translated into French by Hamilton, author of the Comte de Grammont, whose version was never printed, by Robotham, secretary to the king for Hanover, and by Resnel; and commented by Dr. Warburton, who has discovered in it such order and connexion as was not perceived by Addison, nor, as is said, intended by the author.
Almost every poem, consisting of precepts, is so far arbitrary and immethodical, that many of the paragraphs may change places with no apparent inconvenience: for of two or more positions, depending upon some remote and general principle, there is seldom any cogent reason why one should precede the other. But for the order in which they stand, whatever it be, a little ingenuity may easily give a reason. “It is possible,” says Hooker, “that, by long circumduction, from any one truth all truth may be inferred.” Of all homogeneous truths, at least of all truths respecting the same general end, in whatever series they may be produced, a concatenation by intermediate ideas may be formed, such as, when it is once shown, shall appear natural; but if this order be reversed, another mode of connexion equally specious may be found or made. Aristotle is praised for naming fortitude first of the cardinal virtues, as that without which no other virtue can steadily be practised; but he might, with equal propriety, have placed prudence and justice before it; since without prudence, fortitude is mad; without justice, it is mischievous.
As the end of method is perspicuity, that series is sufficiently regular that avoids obscurity; and where there is no obscurity, it will not be difficult to discover method.
In the Spectator was published the Messiah, which he first submitted to the perusal of Steele, and corrected in compliance with his criticisms.
It is reasonable to infer, from his letters, that the verses on the Unfortunate Lady were written about the time when his Essay was published. The lady’s name and adventures I have sought with fruitless inquiry115.
I can, therefore, tell no more than I have learned from Mr. Ruffhead, who writes with the confidence of one who could trust his information. She was a woman of eminent rank and large fortune, the ward of an uncle, who, having given her a proper education, expected, like other guardians, that she should make, at least, an equal match; and such he proposed to her, but found it rejected in favour of a young gentleman of inferiour condition.
Having discovered the correspondence between the two lovers, and finding the young lady determined to abide by her own choice, he supposed that separation might do what can rarely be done by arguments, and sent her into a foreign country, where she was obliged to converse only with those from whom her uncle had nothing to fear.
Her lover took care to repeat his vows; but his letters were intercepted and carried to her guardian, who directed her to be watched with still greater vigilance, till of this restraint she grew so impatient, that she bribed a woman servant to procure her a sword, which she directed to her heart.
From this account, given with evident intention to raise the lady’s character, it does not appear that she had any claim to praise, nor much to compassion. She seems to have been impatient, violent, and ungovernable. Her uncle’s power could not have lasted long; the hour of liberty and choice would have come in time. But her desires were too hot for delay, and she liked self-murder better than suspense.
Nor is it discovered that the uncle, whoever he was, is with much justice delivered to posterity as “a false guardian;” he seems to have done only that for which a guardian is appointed: he endeavoured to direct his niece till she should be able to direct herself. Poetry has not often been worse employed than in dignifying the amorous fury of a raving girl.
Not long after, he wrote the Rape of the Lock, the most airy, the most ingenious, and the most delightful of all his compositions, occasioned by a frolick of gallantry, rather too familiar, in which lord Petre cut off a lock of Mrs. Arabella Fermor’s hair. This, whether stealth or violence, was so much resented, that the commerce of the two families, before very friendly, was interrupted. Mr. Caryl, a gentleman who, being secretary to king James’s queen, had followed his mistress into France, and who, being the author of Sir Solomon Single, a comedy, and some translations, was entitled to the notice of a wit, solicited Pope to endeavour a reconciliation by a ludicrous poem, which might bring both the parties to a better temper. In compliance with Caryl’s request, though his name was for a long time marked only by the first and last letters, C–l, a poem of two cantos was written, 1711, as is said, in a fortnight, and sent to the offended lady, who liked it well enough to show it; and, with the usual process of literary transactions, the author, dreading a surreptitious edition, was forced to publish it.
The event is said to have been such as was desired, the pacification and diversion of all to whom it related, except sir George Brown, who complained, with some bitterness, that, in the character of sir Plume, he was made to talk nonsense. Whether all this be true I have some doubt; for at Paris, a few years ago, a niece of Mrs. Fermor, who presided in an English convent, mentioned Pope’s work with very little gratitude, rather as an insult than an honour; and she may be supposed to have inherited the opinion of her family.
At its first appearance it was termed, by Addison, “merum sal.” Pope, however, saw that it was capable of improvement; and, having luckily contrived to borrow his machinery from the Rosicrucians, imparted the scheme with which his head was teeming to Addison, who told him that his work, as it stood, was “a delicious little thing,” and gave him no encouragement to retouch it.
This has been too hastily considered as an instance of Addison’s jealousy; for, as he could not guess the conduct of the new design, or the possibilities of pleasure comprised in a fiction, of which there had been no examples, he might very reasonably and kindly persuade the author to acquiesce in his own prosperity, and forbear an attempt which he considered as an unnecessary hazard.
Addison’s counsel was happily rejected. Pope foresaw the future efflorescence of imagery then budding in his mind, and resolved to spare no art, or industry of cultivation. The soft luxuriance of his fancy was already shooting, and all the gay varieties of diction were ready at his hand to colour and embellish it.
His attempt was justified by its success. The Rape of the Lock stands forward, in the classes of literature, as the most exquisite example of ludicrous poetry. Berkeley congratulated him upon the display of powers more truly poetical than he had shown before; with elegance of description and justness of precepts, he had now exhibited boundless fertility of invention.
He always considered the intermixture of the machinery with the action as his most successful exertion of poetical art. He, indeed, could never afterwards produce any thing of such unexampled excellence. Those performances, which strike with wonder, are combinations of skilful genius with happy casualty; and it is not likely that any felicity, like the discovery of a new race of preternatural agents, should happen twice to the same man.
Of this poem, the author was, I think, allowed to enjoy the praise for a long time without disturbance. Many years afterwards Dennis published some remarks upon it, with very little force, and with no effect: for the opinion of the publick was already settled, and it was no longer at the mercy of criticism.
About this time he published the Temple of Fame, which, as he tells Steele in their correspondence, he had written two years before; that is, when he was only twenty-two years old, an early time of life for so much learning and so much observation as that work exhibits.
On this poem Dennis afterwards published some remarks, of which the most reasonable is, that some of the lines represent motion, as exhibited by sculpture116.
Of the epistle from Eloisa to Abelard, I do not know the date. His first inclination to attempt a composition of that tender kind arose, as Mr. Savage told me, from his perusal of Prior’s Nut-brown Maid. How much he has surpassed Prior’s work it is not necessary to mention, when, perhaps, it may be said with justice, that he has excelled every composition of the same kind. The mixture of religious hope and resignation gives an elevation and dignity to disappointed love, which images merely natural cannot bestow. The gloom of a convent strikes the imagination with far greater force than the solitude of a grove.
This piece was, however, not much his favourite in his latter years, though I never heard upon what principle he slighted it117.
In the next year, 1713, he published Windsor Forest; of which, part was, as he relates, written at sixteen, about the same time as his pastorals; and the latter part was added afterwards: where the addition begins, we are not told. The lines relating to the peace, confess their own date. It is dedicated to lord Lansdowne, who was then high in reputation and influence among the tories; and it is said, that the conclusion of the poem gave great pain to Addison, both as a poet and a politician. Reports like this are often spread with boldness very disproportionate to their evidence. Why should Addison receive any particular disturbance from the last lines of Windsor Forest? If contrariety of opinion could poison a politician, he would not live a day: and, as a poet, he must have felt Pope’s force of genius much more from many other parts of his works.
The pain that Addison might feel it is not likely that he would confess; and it is certain that he so well suppressed his discontent, that Pope now thought himself his favourite; for having been consulted in the revisal of Cato, he introduced it by a prologue; and when Dennis published his remarks, undertook, not indeed to vindicate, but to revenge his friend, by a Narrative of the Frensy of John Dennis.
There is reason to believe that Addison gave no encouragement to this disingenuous hostility; for, says Pope, in a letter to him, “indeed your opinion, that ’tis entirely to be neglected, would be my own in my own case; but I felt more warmth here than I did when I first saw his book against myself, (though indeed in two minutes it made me heartily merry.”) Addison was not a man on whom such cant of sensibility could make much impression. He left the pamphlet to itself, having disowned it to Dennis, and, perhaps, did not think Pope to have deserved much by his officiousness.
This year was printed in the Guardian the ironical comparison between the Pastorals of Philips and Pope; a composition of artifice, criticism, and literature, to which nothing equal will easily be found. The superiority of Pope is so ingeniously dissembled, and the feeble lines of Philips so skilfully preferred, that Steele, being deceived, was unwilling to print the paper, lest Pope should be offended. Addison immediately saw the writer’s design; and, as it seems, had malice enough to conceal his discovery, and to permit a publication which, by making his friend Philips ridiculous, made him for ever an enemy to Pope.
It appears that about this time Pope had a strong inclination to unite the art of painting with that of poetry, and put himself under the tuition of Jervas. He was near-sighted, and, therefore, not formed by nature for a painter: he tried, however, how far he could advance, and sometimes persuaded his friends to sit. A picture of Betterton, supposed to be drawn by him, was in the possession of lord Mansfield118: if this was taken from the life, he must have begun to paint earlier; for Betterton was now dead. Pope’s ambition of this new art produced some encomiastick verses to Jervas, which certainly show his power as a poet; but I have been told that they betray his ignorance of painting.
He appears to have regarded Betterton with kindness and esteem; and after his death published, under his name, a version into modern English of Chaucer’s prologues, and one of his tales, which, as was related by Mr. Harte, were believed to have been the performance of Pope himself by Fenton, whe made him a gay offer of five pounds, if he would show them in the hand of Betterton.
The next year, 1713, produced a bolder attempt, by which profit was sought as well as praise. The poems which he had hitherto written, however they might have diffused his name, had made very little addition to his fortune. The allowance which his father made him, though, proportioned to what he had, it might be liberal, could not be large; his religion hindered him from the occupation of any civil employment; and he complained that he wanted even money to buy books119.
He, therefore, resolved to try how far the favour of the publick extended, by soliciting a subscription to a version of the Iliad, with large notes.
To print by subscription was, for some time, a practice peculiar to the English. The first considerable work, for which this expedient was employed, is said to have been Dryden’s Virgil120; and it had been tried again with great success when the Tatlers were collected into volumes.
There was reason to believe that Pope’s attempt would be successful. He was in the full bloom of reputation, and was personally known to almost all whom dignity of employment or splendour of reputation had made eminent; he conversed indifferently with both parties, and never disturbed the publick with his political opinions; and it might be naturally expected, as each faction then boasted its literary zeal, that the great men, who on other occasions practised all the violence of opposition, would emulate each other in their encouragement of a poet who had delighted all, and by whom none had been offended.
With those hopes, he offered an English Iliad to subscribers, in six volumes in quarto, for six guineas; a sum, according to the value of money at that time, by no means inconsiderable, and greater than I believe to have been ever asked before. His proposal, however, was very favourably received; and the patrons of literature were busy to recommend his undertaking, and promote his interest. Lord Oxford, indeed, lamented that such a genius should be wasted upon a work not original; but proposed no means by which he might live without it. Addison recommended caution and moderation, and advised him not to be content with the praise of half the nation, when he might be universally favoured.
The greatness of the design, the popularity of the author, and the attention of the literary world, naturally raised such expectations of the future sale, that the booksellers made their offers with great eagerness; but the highest bidder was Bernard Lintot, who became proprietor on condition of supplying, at his own expense, all the copies which were to be delivered to subscribers, or presented to friends, and paying two hundred pounds for every volume.
Of the quartos it was, I believe, stipulated that none should be printed but for the author, that the subscription might not be depreciated; but Lintot impressed the same pages upon a small folio, and paper, perhaps, a little thinner; and sold exactly at half the price, for half-a-guinea each volume, books so little inferiour to the quartos, that by a fraud of trade, those folios, being afterwards shortened by cutting away the top and bottom, were sold as copies printed for the subscribers.
Lintot printed two hundred and fifty on royal paper in folio, for two guineas a volume; of the small folio, having printed seventeen hundred and fifty copies of the first volume, he reduced the number in the other volumes to a thousand.
It is unpleasant to relate that the bookseller, after all his hopes and all his liberality, was, by a very unjust and illegal action, defrauded of his profit121. An edition of the English Iliad was printed in Holland in duodecimo, and imported clandestinely for the gratification of those who were impatient to read what they could not yet afford to buy. This fraud could only be counteracted by an edition equally cheap and more commodious; and Lintot was compelled to contract his folio at once into a duodecimo, and lose the advantage of an intermediate gradation. The notes, which in the Dutch copies were placed at the end of each book, as they had been in the large volumes, were now subjoined to the text in the same page, and are, therefore, more easily consulted. Of this edition two thousand five hundred were first printed, and five thousand a few weeks afterwards; but, indeed, great numbers were necessary to produce considerable profit.
Pope, having now emitted his proposals, and engaged not only his own reputation, but, in some degree, that of his friends who patronised his subscription, began to be frighted at his own undertaking; and finding himself at first embarrassed with difficulties, which retarded and oppressed him, he was for a time timorous and uneasy, had his nights disturbed by dreams of long journeys through unknown ways, and wished, as he said, “that somebody would hang him122.”
This misery, however, was not of long continuance; he grew, by degrees, more acquainted with Homer’s images and expressions, and practice increased his facility of versification. In a short time he represents himself as despatching regularly fifty verses a day, which would show him, by an easy computation, the termination of his labour.
His own diffidence was not his only vexation. He that asks a subscription soon finds that he has enemies. All who do not encourage him, defame him. He that wants money will rather be thought angry than poor; and he that wishes to save his money conceals his avarice by his malice. Addison had hinted his suspicion that Pope was too much a tory; and some of the tories suspected his principles, because he had contributed to the Guardian, which was carried on by Steele.
To those who censured his politicks were added enemies yet more dangerous, who called in question his knowledge of Greek, and his qualifications for a translator of Homer. To these he made no publick opposition; but in one of his letters escapes from them as well as he can. At an age like his, for he was not more than twenty-five, with an irregular education, and a course of life of which much seems to have passed in conversation, it is not very likely that he overflowed with Greek. But when he felt himself deficient he sought assistance; and what man of learning would refuse to help him? Minute inquiries into the force of words are less necessary in translating Homer than other poets, because his positions are general, and his representations natural, with very little dependence on local or temporary customs, or those changeable scenes of artificial life, which, by mingling original with accidental notions, and crowding the mind with images which time effaces, produce ambiguity in diction, and obscurity in books. To this open display of unadulterated nature it must be ascribed, that Homer has fewer passages of doubtful meaning than any other poet either in the learned or in modern languages. I have read of a man, who being, by his ignorance of Greek, compelled to gratify his curiosity with the Latin printed on the opposite page, declared that from the rude simplicity of the lines literally rendered, he formed nobler ideas of the Homeric majesty, than from the laboured elegance of polished versions.
Those literal translations were always at hand, and from them he could easily obtain his author’s sense with sufficient certainty; and among the readers of Homer the number is very small of those who find much in the Greek more than in the Latin, except the musick of the numbers.
If more help was wanting, he had the poetical translation of Eobanus Hessus, an unwearied writer of Latin verses; he had the French Homers of la Valterie and Dacier, and the English of Chapman, Hobbes, and Ogilby. With Chapman, whose work, though now totally neglected, seems to have been popular almost to the end of the last century, he had very frequent consultations, and, perhaps, never translated any passage till he had read his version, which, indeed, he has been sometimes suspected of using instead of the original.
Notes were likewise to be provided; for the six volumes would have been very little more than six pamphlets without them. What the mere perusal of the text could suggest, Pope wanted no assistance to collect or methodise; but more was necessary; many pages were to be filled, and learning must supply materials to wit and judgment. Something might be gathered from Dacier; but no man loves to be indebted to his contemporaries, and Dacier was accessible to common readers. Eustathius, was, therefore, necessarily consulted. To read Eustathius, of whose work there was then no Latin version, I suspect Pope, if he had been willing, not to have been able; some other was, therefore, to be found, who had leisure as well as abilities; and he was doubtless most readily employed who would do much work for little money.