bannerbanner
The Luck of Roaring Camp and Other Tales
The Luck of Roaring Camp and Other Talesполная версия

Полная версия

The Luck of Roaring Camp and Other Tales

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
10 из 31

CHAPTER IV

“He holds him by his glittering eye.”

Guy was in the north of Ireland, cock-shooting. So Ralph Mortmain told me, and also that the match between Mary Brandagee and Guy had been broken off by Flora Billingsgate. “I don’t like those Billingsgates,” said Ralph, “they’re a bad stock. Her father, Smithfield de Billingsgate, had an unpleasant way of turning up the knave from the bottom of the pack. But nous varrons; let us go and see Guy.”

The next morning we started for Fin-ma-Coul’s Crossing. When I reached the shooting-box, where Guy was entertaining a select company of friends, Flora Billingsgate greeted me with a saucy smile. Guy was even squarer and sterner than ever. His gusts of passion were more frequent, and it was with difficulty that he could keep an able-bodied servant in his family. His present retainers were more or less maimed from exposure to the fury of their master. There was a strange cynicism, a cutting sarcasm in his address, piercing through his polished manner. I thought of Timon, etc., etc.

One evening, we were sitting over our Chambertin, after a hard day’s work, and Guy was listlessly turning over some letters, when suddenly he uttered a cry. Did you ever hear the trumpeting of a wounded elephant? It was like that.

I looked at him with consternation. He was glancing at a letter which he held at arm’s length, and snorting, as it were, at it as he gazed. The lower part of his face was stern, but not as rigid as usual. He was slowly grinding between his teeth the fragments of the glass he had just been drinking from.

Suddenly he seized one of his servants, and forcing the wretch upon his knees, exclaimed, with the roar of a tiger,—

“Dog! why was this kept from me?”

“Why, please sir, Miss Flora said as how it was a reconciliation from Miss Brandagee, and it was to be kept from you where you would not be likely to see it,—and—and”—

“Speak, dog! and you”—

“I put it among your bills, sir!”

With a groan, like distant thunder, Guy fell swooning to the floor.

He soon recovered, for the next moment a servant came rushing into the room with the information that a number of the ingenuous peasantry of the neighborhood were about to indulge that evening in the national pastime of burning a farmhouse and shooting a landlord. Guy smiled a fearful smile, without, however, altering his stern and pitiless expression.

“Let them come,” he said calmly; “I feel like entertaining company.”

We barricaded the doors and windows, and then chose our arms from the armory. Guy’s choice was a singular one: it was a landing-net with a long handle, and a sharp cavalry sabre.

We were not destined to remain long in ignorance of its use. A howl was heard from without, and a party of fifty or sixty armed men precipitated themselves against the door.

Suddenly the window opened. With the rapidity of lightning, Guy Heavystone cast the net over the head of the ringleader, ejaculated “Habet!” and with a backstroke of his cavalry sabre severed the member from its trunk, and drawing the net back again, cast the gory head upon the floor, saying quietly,—

“One.”

Again the net was cast, the steel flashed, the net was withdrawn, and an ominous “Two!” accompanied the head as it rolled on the floor.

“Do you remember what Pliny says of the gladiator?” said Guy, calmly wiping his sabre. “How graphic is that passage commencing ‘Inter nos,’ etc.” The sport continued until the heads of twenty desperadoes had been gathered in. The rest seemed inclined to disperse. Guy incautiously showed himself at the door; a ringing shot was heard, and he staggered back, pierced through the heart. Grasping the doorpost in the last unconscious throes of his mighty frame, the whole side of the house yielded to that earthquake tremor, and we had barely time to escape before the whole building fell in ruins. I thought of Samson, the giant judge, etc., etc.; but all was over.

Guy Heavystone had died as he had lived,—hard.

JOHN JENKINS

OR

THE SMOKER REFORMED BY T. S. A-TH-R

CHAPTER I

“One cigar a day!” said Judge Boompointer.

“One cigar a day!” repeated John Jenkins, as with trepidation he dropped his half-consumed cigar under his work-bench.

“One cigar a day is three cents a day,” remarked Judge Boompointer gravely; “and do you know, sir, what one cigar a day, or three cents a day, amounts to in the course of four years?”

John Jenkins, in his boyhood, had attended the village school, and possessed considerable arithmetical ability. Taking up a shingle which lay upon his work-bench, and producing a piece of chalk, with a feeling of conscious pride he made an exhaustive calculation.

“Exactly forty-three dollars and eighty cents,” he replied, wiping the perspiration from his heated brow, while his face flushed with honest enthusiasm.

“Well, sir, if you saved three cents a day, instead of wasting it, you would now be the possessor of a new suit of clothes, an illustrated Family Bible, a pew in the church, a complete set of Patent Office Reports, a hymnbook, and a paid subscription to ‘Arthur’s Home Magazine,’ which could be purchased for exactly forty-three dollars and eighty cents; and,” added the Judge, with increasing sternness, “if you calculate leap-year, which you seem to have strangely omitted, you have three cents more, sir—three cents more! What would that buy you, sir?”

“A cigar,” suggested John Jenkins; but, coloring again deeply, he hid his face.

“No, sir,” said the Judge, with a sweet smile of benevolence stealing over his stern features; “properly invested, it would buy you that which passeth all price. Dropped into the missionary-box, who can tell what heathen, now idly and joyously wantoning in nakedness and sin, might be brought to a sense of his miserable condition, and made, through that three cents, to feel the torments of the wicked?”

With these words the Judge retired, leaving John Jenkins buried in profound thought. “Three cents a day,” he muttered. “In forty years I might be worth four hundred and thirty-eight dollars and ten cents,—and then I might marry Mary. Ah, Mary!” The young carpenter sighed, and drawing a twenty-five cent daguerreotype from his vest-pocket, gazed long and fervidly upon the features of a young girl in book muslin and a coral necklace. Then, with a resolute expression, he carefully locked the door of his work-shop, and departed.

Alas! his good resolutions were too late. We trifle with the tide of fortune, which too often nips us in the bud and casts the dark shadow of misfortune over the bright lexicon of youth! That night the half-consumed fragment of John Jenkins’s cigar set fire to his work-shop and burned it up, together with all his tools and materials. There was no insurance.

CHAPTER II

THE DOWNWARD PATH

“Then you still persist in marrying John Jenkins?” queried Judge Boompointer, as he playfully, with paternal familiarity, lifted the golden curls of the village belle, Mary Jones.

“I do,” replied the fair young girl, in a low voice that resembled rock candy in its saccharine firmness,—“I do. He has promised to reform. Since he lost all his property by fire”—

“The result of his pernicious habit, though he illogically persists in charging it to me,” interrupted the Judge.

“Since then,” continued the young girl, “he has endeavored to break himself of the habit. He tells me that he has substituted the stalks of the Indian rattan, the outer part of a leguminous plant called the smoking-bean, and the fragmentary and unconsumed remainder of cigars, which occur at rare and uncertain intervals along the road, which, as he informs me, though deficient in quality and strength, are comparatively inexpensive.” And blushing at her own eloquence, the young girl hid her curls on the Judge’s arm.

“Poor thing!” muttered Judge Boompointer. “Dare I tell her all? Yet I must.”

“I shall cling to him,” continued the young girl, rising with her theme, “as the young vine clings to some hoary ruin. Nay, nay, chide me not, Judge Boompointer. I will marry John Jenkins!”

The Judge was evidently affected. Seating himself at the table, he wrote a few lines hurriedly upon a piece of paper, which he folded and placed in the fingers of the destined bride of John Jenkins.

“Mary Jones,” said the Judge, with impressive earnestness, “take this trifle as a wedding gift from one who respects your fidelity and truthfulness. At the altar let it be a reminder of me.” And covering his face hastily with a handkerchief, the stern and iron-willed man left the room. As the door closed, Mary unfolded the paper. It was an order on the corner grocery for three yards of flannel, a paper of needles, four pounds of soap, one pound of starch, and two boxes of matches!

“Noble and thoughtful man!” was all Mary Jones could exclaim, as she hid her face in her hands and burst into a flood of tears.

The bells of Cloverdale are ringing merrily. It is a wedding. “How beautiful they look!” is the exclamation that passes from lip to lip, as Mary Jones, leaning timidly on the arm of John Jenkins, enters the church. But the bride is agitated, and the bridegroom betrays a feverish nervousness. As they stand in the vestibule, John Jenkins fumbles earnestly in his vest-pocket. Can it be the ring he is anxious about? No. He draws a small brown substance from his pocket, and biting off a piece, hastily replaces the fragment and gazes furtively around. Surely no one saw him? Alas! the eyes of two of that wedding party saw the fatal act. Judge Boompointer shook his head sternly. Mary Jones sighed and breathed a silent prayer. Her husband chewed!

CHAPTER III AND LAST

“What! more bread?” said John Jenkins gruffly. “You’re always asking for money for bread. D—nation! Do you want to ruin me by your extravagance?” and as he uttered these words he drew from his pocket a bottle of whiskey, a pipe, and a paper of tobacco. Emptying the first at a draught, he threw the empty bottle at the head of his eldest boy, a youth of twelve summers. The missile struck the child full in the temple, and stretched him a lifeless corpse. Mrs. Jenkins, whom the reader will hardly recognize as the once gay and beautiful Mary Jones, raised the dead body of her son in her arms, and carefully placing the unfortunate youth beside the pump in the back yard, returned with saddened step to the house. At another time, and in brighter days, she might have wept at the occurrence. She was past tears now.

“Father, your conduct is reprehensible!” said little Harrison Jenkins, the youngest boy. “Where do you expect to go when you die?”

“Ah!” said John Jenkins fiercely; “this comes of giving children a liberal education; this is the result of Sabbath-schools. Down, viper!”

A tumbler thrown from the same parental fist laid out the youthful Harrison cold. The four other children had, in the mean time, gathered around the table with anxious expectancy. With a chuckle, the now changed and brutal John Jenkins produced four pipes, and filling them with tobacco, handed one to each of his offspring and bade them smoke. “It’s better than bread!” laughed the wretch hoarsely.

Mary Jenkins, though of a patient nature, felt it her duty now to speak. “I have borne much, John Jenkins,” she said. “But I prefer that the children should not smoke. It is an unclean habit, and soils their clothes. I ask this as a special favor!”

John Jenkins hesitated,—the pangs of remorse began to seize him.

“Promise me this, John!” urged Mary upon her knees.

“I promise!” reluctantly answered John.

“And you will put the money in a savings-bank?”

“I will,” repeated her husband; “and I’ll give up smoking, too.”

“‘Tis well, John Jenkins!” said Judge Boompointer, appearing suddenly from behind the door, where he had been concealed during this interview. “Nobly said! my man. Cheer up! I will see that the children are decently buried.” The husband and wife fell into each other’s arms. And Judge Boompointer, gazing upon the affecting spectacle, burst into tears.

From that day John Jenkins was an altered man.

FANTINE

AFTER THE FRENCH OF VICTOR HUGO

PROLOGUE

As long as there shall exist three paradoxes, a moral Frenchman, a religious   atheist, and a believing skeptic; so long, in fact, as booksellers shall wait—say twenty-live years—for a new gospel; so long as paper shall remain cheap and ink three sous a bottle, I have no hesitation in saying that such books as these are not utterly profitless. VICTOR HUGO.

To be good is to be queer. What is a good man? Bishop Myriel.

My friend, you will possibly object to this. You will say you know what a good man is. Perhaps you will say your clergyman is a good man, for instance. Bah! you are mistaken; you are an Englishman, and an Englishman is a beast.

Englishmen think they are moral when they are only serious. These Englishmen also wear ill-shaped hats, and dress horribly!

Bah! they are canaille.

Still, Bishop Myriel was a good man,—quite as good as you. Better than you, in fact.

One day M. Myriel was in Paris. This angel used to walk about the streets like any other man. He was not proud, though fine-looking. Well, three gamins de Paris called him bad names. Says one,—

“Ah, mon Dieu! there goes a priest; look out for your eggs and chickens!” What did this good man do? He called to them kindly.

“My children,” said he, “this is clearly not your fault. I recognize in this insult and irreverence only the fault of your immediate progenitors. Let us pray for your immediate progenitors.”

They knelt down and prayed for their immediate progenitors.

The effect was touching.

The Bishop looked calmly around.

“On reflection,” said he gravely, “I was mistaken; this is clearly the fault of Society. Let us pray for Society.”

They knelt down and prayed for Society.

The effect was sublimer yet. What do you think of that? You, I mean.

Everybody remembers the story of the Bishop and Mother Nez Retrousse. Old Mother Nez Retrousse sold asparagus. She was poor; there’s a great deal of meaning in that word, my friend. Some people say “poor but honest.” I say, Bah!

Bishop Myriel bought six bunches of asparagus. This good man had one charming failing: he was fond of asparagus. He gave her a franc, and received three sous change.

The sous were bad,—counterfeit. What did this good Bishop do? He said: “I should not have taken change from a poor woman.”

Then afterwards, to his housekeeper: “Never take change from a poor woman.”

Then he added to himself: “For the sous will probably be bad.”

II

When a man commits a crime, Society claps him in prison. A prison is one of the worst hotels imaginable.

The people there are low and vulgar. The butter is bad, the coffee is green. Ah, it is horrible!

In prison, as in a bad hotel, a man soon loses, not only his morals, but what is much worse to a Frenchman, his sense of refinement and delicacy.

Jean Valjean came from prison with confused notions of Society. He forgot the modern peculiarities of hospitality. So he walked off with the Bishop’s candlesticks.

Let us consider. Candlesticks were stolen; that was evident. Society put Jean Valjean in prison; that was evident, too. In prison, Society took away his refinement; that is evident, likewise.

Who is Society?

You and I are Society.

My friend, you and I stole those candlesticks!

III

The Bishop thought so, too. He meditated profoundly for six days. On the morning of the seventh he went to the Prefecture of Police.

He said: “Monsieur, have me arrested. I have stolen candlesticks.”

The official was governed by the law of Society, and refused.

What did this Bishop do?

He had a charming ball and chain made, affixed to his leg, and wore it the rest of his life. This is a fact!

IV

Love is a mystery.

A little friend of mine down in the country, at Auvergne, said to me one day: “Victor, Love is the world,—it contains everything.”

She was only sixteen, this sharp-witted little girl, and a beautiful blonde. She thought everything of me.

Fantine was one of those women who do wrong in the most virtuous and touching manner. This is a peculiarity of French grisettes.

You are an Englishman, and you don’t understand. Learn, my friend, learn. Come to Paris and improve your morals.

Fantine was the soul of modesty. She always wore high-neck dresses. High-neck dresses are a sign of modesty.

Fantine loved Tholmoyes. Why? My God! What are you to do? It was the fault of her parents, and she hadn’t any. How shall you teach her? You must teach the parent if you wish to educate the child. How would you become virtuous?

Teach your grandmother!

V

When Tholmoyes ran away from Fantine,—which was done in a charming, gentlemanly manner,—Fantine became convinced that a rigid sense of propriety might look upon her conduct as immoral. She was a creature of sensitiveness,—and her eyes were opened.

She was virtuous still, and resolved to break off the liaison at once.

So she put up her wardrobe and baby in a bundle, child as she was, she loved them both,—then left Paris.

VI

Fantine’s native place had changed.

M. Madeline—an angel, and inventor of jet-work—had been teaching the villagers how to make spurious jet.

This is a progressive age. Those Americans—children of the West,—they make nutmegs out of wood.

I, myself, have seen hams made of pine, in the wigwams of those children of the forest.

But civilization has acquired deception too. Society is made up of deception. Even the best French society.

Still there was one sincere episode.

Eh?

The French Revolution!

VII

M. Madeline was, if anything, better than Myriel.

M. Myriel was a saint. M. Madeline a good man.

M. Myriel was dead. M. Madeline was living.

That made all the difference.

M. Madeline made virtue profitable. I have seen it written,—

“Be virtuous and you will be happy.”

Where did I see this written? In the modern Bible? No. In the Koran? No. In Rousseau? No. Diderot? No. Where then?

In a copy-book.

VIII

M. Madeline was M. le Maire.

This is how it came about.

For a long time he refused the honor. One day an old woman, standing on the steps, said,—

“Bah, a good mayor is a good thing.

“You are a good thing.

“Be a good mayor.”

This woman was a rhetorician. She understood inductive ratiocination.

IX

When this good M. Madeline, who, the reader will perceive, must have been a former convict, and a very bad man, gave himself up to justice as the real Jean Valjean, about this same time, Fantine was turned away from the manufactory, and met with a number of losses from Society. Society attacked her, and this is what she lost:—

First her lover.

Then her child.

Then her place.

Then her hair.

Then her teeth.

Then her liberty.

Then her life.

What do you think of Society after that? I tell you the present social system is a humbug.

X

This is necessarily the end of Fantine.

There are other things that will be stated in other volumes to follow. Don’t be alarmed; there are plenty of miserable people left.

Au revoir—my friend.

“LA FEMME”

AFTER THE FRENCH OF M. MICHELET

I WOMEN AS AN INSTITUTION

“If it were not for women, few of us would at present be in existence.” This is the remark of a cautious and discreet writer. He was also sagacious and intelligent.

Woman! Look upon her and admire her. Gaze upon her and love her. If she wishes to embrace you, permit her. Remember she is weak and you are strong.

But don’t treat her unkindly. Don’t make love to another woman before her face, even if she be your wife. Don’t do it. Always be polite, even should she fancy somebody better than you.

If your mother, my dear Amadis, had not fancied your father better than somebody, you might have been that somebody’s son. Consider this. Always be a philosopher, even about women.

Few men understand women. Frenchmen, perhaps, better than any one else. I am a Frenchman.

II

THE INFANT

She is a child—a little thing—an infant.

She has a mother and father. Let us suppose, for example, they are married. Let us be moral if we cannot be happy and free—they are married—perhaps—they love one another—who knows?

But she knows nothing of this; she is an infant—a small thing—a trifle!

She is not lovely at first. It is cruel, perhaps, but she is red, and positively ugly. She feels this keenly, and cries. She weeps. Ah, my God, how she weeps! Her cries and lamentations now are really distressing.

Tears stream from her in floods. She feels deeply and copiously, like M. Alphonse de Lamartine in his “Confessions.”

If you are her mother, Madame, you will fancy worms; you will examine her linen for pins, and what not. Ah, hypocrite! you, even you, misunderstand her.

Yet she has charming natural impulses. See how she tosses her dimpled arms. She looks longingly at her mother. She has a language of her own. She says, “goo, goo,” and “ga, ga.” She demands something—this infant!

She is faint, poor thing. She famishes. She wishes to be restored. Restore her, Mother! It is the first duty of a mother to restore her child!

III

THE DOLL

She is hardly able to walk; she already totters under the weight of a doll.

It is a charming and elegant affair. It has pink cheeks and purple-black hair. She prefers brunettes, for she has already, with the quick knowledge of a French infant, perceived she is a blonde, and that her doll cannot rival her. Mon Dieu, how touching! Happy child! She spends hours in preparing its toilet. She begins to show her taste in the exquisite details of its dress. She loves it madly, devotedly. She will prefer it to bonbons. She already anticipates the wealth of love she will hereafter pour out on her lover, her mother, her father, and finally, perhaps, her husband.

This is the time the anxious parent will guide these first outpourings. She will read her extracts from Michelet’s “L’Amour,” Rousseau’s “Heloise,” and the “Revue des deux Mondes.”

IV

THE MUD PIE

She was in tears to-day.

She had stolen away from her bonne and was with some rustic infants. They had noses in the air, and large, coarse hands and feet.

They had seated themselves around a pool in the road, and were fashioning fantastic shapes in the clayey soil with their hands. Her throat swelled and her eyes sparkled with delight as, for the first time, her soft palms touched the plastic mud. She made a graceful and lovely pie. She stuffed it with stones for almonds and plums. She forgot everything. It was being baked in the solar rays, when madame came and took her away.

She weeps. It is night, and she is weeping still.

V

THE FIRST LOVE

She no longer doubts her beauty. She is loved.

She saw him secretly. He is vivacious and sprightly. He is famous. He has already had an affair with Finfin, the fille de chambre, and poor Finfin is desolate. He is noble. She knows he is the son of Madame la Baronne Couturiere. She adores him.

She affects not to notice him. Poor little thing! Hippolyte is distracted—annihilated—inconsolable and charming.

She admires his boots, his cravat, his little gloves—his exquisite pantaloons—his coat, and cane.

She offers to run away with him. He is transported, but magnanimous. He is wearied, perhaps. She sees him the next day offering flowers to the daughter of Madame la Comtesse Blanchisseuse.

She is again in tears.

She reads “Paul et Virginie.” She is secretly transported. When she reads how the exemplary young woman laid down her life rather than appear en deshabille to her lover, she weeps again. Tasteful and virtuous Bernardin de Saint-Pierre!—the daughters of France admire you!

All this time her doll is headless in the cabinet. The mud pie is broken on the road.

На страницу:
10 из 31