bannerbanner
Призрак горы Феодоро
Призрак горы Феодоро

Полная версия

Призрак горы Феодоро

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 3

Мария так смутилась при виде его прекрасного скульптурного лица, что сомкнула ресницы. Ей казалось, что от сеньорино Фальконе исходит нежный свет, видимый ей одной. Во дворце князей Феодоро стояли скульптуры, подаренные императорами Византии: Марс, Геркулес, Аполлон украшали приемный зал столицы княжества. Княжна в глубине души считала их языческими истуканами и воспринимала как мебель, доставшуюся в наследство от славных предков. В отличие от золотой чаши – всякий раз, глядя на неё в церкви, Мария испытывала благоговейный восторг.

Но сейчас, видя перед собой молодого генуэзца, княжна впервые была потрясена мужским обликом и статью. Лучшие черты древних божеств воскресли в нем: сложение Марса, лицо Аполлона и горячая кровь, румянящая его щеки. Он живой, и кожа его, наверное, обожжет, если она осмелится дотронуться до него. Мария покраснела – ей захотелось коснуться его руки или щеки, заглянуть в сапфировые глаза юноши.

Она сморгнула, но сквозь выступившие слезы юный Фальконе показался ей еще красивее. Мария чуть было не потеряла сознание. Спас её отец. Склонившись с трона, он сказал:

– Ступай, дитя мое, распорядись подавать ужин.

Князь значительно посмотрел на сына. Алексий подал руку сестре и проводил её в соседний пиршественный зал. Занявшись обычными делами по хозяйству княжеского замка, Мария успокоилась и уже готова была смеяться над своим волнением. «Я чуть было не опозорилась перед гостями», – думала княжна, оглядывая накрытый стол с пристальным вниманием хозяйки.


Прошел месяц со дня приезда генуэзского посольства в столицу княжества Феодоро. Синьор Джузеппе Фальконе обсуждал с князем важные политические проблемы, а Гвидо развлекался вместе с детьми князя: охота, пикники, музицирование. Юный Алексий и Мария великолепно держались в седлах, но особое удивление Гвидо вызвало искусное обращение княжны с арбалетом и кинжалом. Она и фехтовала превосходно.

– Чему вы удивляетесь, синьорино? – спросила Мария, когда, сидя между братом и гостем на шелковых подушках в тени буковой рощи, радушно угощала Гвидо после верховой прогулки.

– Ваше искусство фехтования удивительно, – взволнованно сказал генуэзец.

– Нас с братом обучал один учитель, – пояснила княжна. Сейчас, в красных лосинах, высоких сапогах и черном бархатном камзоле до колен, она выглядела скорее сыном, а не дочерью князя. Гвидо едва не задохнулся от досады – кроткие, милые феодориты раскрылись ему с другой стороны.

– И что, все ваши девушки-феодоритки учены ближнему бою? – резко спросил он, глядя прямо в глаза княжны. Рука Алексия упала на рукоять кинжала на его поясе, но Мария опустила глаза и тихо ответила:

– О нет, у нас этому учат этому только дочерей князя.

Гвидо подавил резкое желание схватить Марию за плечи, чтобы она уже обратила на него внимание. Но он не сдвинулся с места и отвел взгляд от ее нежного лица. Ладонь Алексия выпустила эфес кинжала. Гвидо задумался – вот уже месяц он добивается внимания княжны, но нисколько не преуспел в этом. Как же он выполнит поручение отца? «Страсть, страдание – тот же звук», – прошипел он себе под нос строчку из сонета Петрарки.

– Прошу меня извинить, – громко сказал он, гибким движением вскочил на ноги, поклонился детям князя и быстрым шагом покинул их общество.

Мария проводила изумленным взглядом убегавшего Гвидо – до этой минуты он был нежен и деликатен, играл на мандолине, читал стихи Данте, Петрарки, Кавальканти – поэта нового сладостного стиля, воспевающего чистую возвышенную любовь. Мария уже начала задумываться о будущем с Гвидо, но он недостаточно высокого происхождения, чтобы составить пару высокородной феодоритской княжне.

– Алексий, я хочу вернуться домой, – вздохнув, сказала она брату.


Вечером того дня Мария не могла уснуть – её измучили мысли о будущем: кого ей выберет в мужья отец? Пусть бы претендент на её руку был похож на Гвидо.

Мария в легком белом домашнем платье стояла у парапета башни, её взгляд скользил по привычным окрестностям родного города. В свете ущербного месяца леса, окружившие Феодоро, казались темным облаком, опустившимся на землю, поверхность озера у подножия горы была схожа с шелковистой поверхностью отшлифованного малахита, как колонны во дворце константинопольских базилевсов.

Ночная тишина окутала дворец и всю гору Феодоро. Мария любила такие мгновения полного безмолвия после шумного суматошного дня. Она чувствовала в эти минуты, что душа её воспаряет к Господу в горние чертоги. Почти то же самое она ощущала, глядя на Феодорийскую святыню – чашу, вывезенную её отважным предком из горящего Константинополя.

Когда у её лица возникло чужое лицо, девушка мгновенно выхватила кинжал и приняла боевую стойку. Феодорийская княжна дорого продаст свою честь и жизнь!

– Не бойтесь, сладчайшая Мария, – раздался знакомый голос, и в ночном пришельце девушка с изумлением узнала Гвидо Фальконе.

– Я не боюсь, – ответила она. – Чего мне бояться в доме моего отца?

– Могу ли я припасть к вашим стопам, несравненная принцесса? – спросил Гвидо, держась одной рукой за канат, перекинутый за один из зубцов парапета башни.

– Вы можете встать рядом со мной, но припадать к моим стопам – совершенно лишнее, я не статуя вашей Мадонны, – сказала Мария.

Генуэзец легко перемахнул парапет башни и поклонился княжне.

– Мне отчаянно нужно поговорить с вами, синьорина, – нежно произнес он, пытаясь заглянуть в глаза княжны.

– Слушаю вас, мессир Фальконе, – ровным голосом, не выдававшим трепет её сердца, ответила она.

– Я люблю вас, – выдохнул Гвидо. Она только опустила ресницы, чувствуя, как слова нежного признания растекаются по её коже сладким медом.

– Обратитесь к моему отцу, синьор Фальконе, – ответила она. – А теперь оставьте меня.

Её голос был ясен и тверд. Гвидо поклонился и исчез. Колени Марии подогнулись, кинжал выпал из вспотевшей руки, и девушка опустилась на холодные каменные плиты плоской крыши башни.

Как ей теперь жить, услышав признание красивого юноши? Но что скажет её отец? Разве может наследница княжества Феодоро разделить судьбу с незнатным чужеземцем?

Гвидо вернулся в покои, выделенные генуэзскому посольству. Первый шаг в обольщении неприступной княжны он сделал. Интересно, это первое признание в любви, которой услышала княжна? С хищной улыбкой он упал на мягкое ложе и поклялся себе совратить княжну не позднее грядущего полнолуния. Мария привлекала его так же как сакральная чаша – святыня феодоритов. Она охраняет эту землю, даёт этим людям благоденствие, процветание и силы для защиты родной земли. Чтобы распространить сюда влияние генуэзцев, надо лишить феодоритов их святынь: похитить чашу, обесчестить княжну. Но как до неё добраться? За месяц, проведенный здесь, генуэзцев даже не пустили в дворцовую церковь, но с княжной Гвидо уже поговорил наедине. Горячая кровь билась в висках генуэзца – если Мария не отдастся ему добровольно, он ее похитит, ее и чашу.

Юный княжич Алексий не поддается чужому влиянию, Гвидо выяснил это сразу. Наследник княжества Феодоро чтит своих великих предков. Отец для юного Алексия – непререкаемый авторитет. Чужеземцам из-за моря не удалось подчинить юношу своему влиянию. Он почти не пьет вина, равнодушен к деликатесам, презирает азартные игры, любит читать старинные книги и упражняться с оружием. Может, сестра его будет сговорчивее? Она девушка и не обладает стальной несгибаемостью героических душ властителей Феодоро.

На рассвете Мария собралась идти в фамильную церковь, где с тринадцатого века хранится святая чаша. Девушка надеялась, что исповедь и молитва перед святыней успокоят её душу. В сером свете раннего утра княжна самой себе казалась бесплотной тенью, бесшумно подходящей к церкви. Резная дверь из местного дуба была приоткрыта, и Мария проскользнула в щель.

Пожилой священник, крестивший её саму, отца и брата, многолетний духовник княжеской семьи, тихо молился у алтаря, а теплое сияние золотой чаши пробивалось сквозь алтарную преграду. Оказавшись в родном храме, девушка почувствовала себя лучше. Священник благословил и прижал к груди свою духовную дочь. Её темные глаза стали, казалось, еще больше за эту ночь, а безукоризненный овал лица словно истончился.

– Откройся мне, дитя, скажи, что за горесть привела тебя сюда в этот час.

– Я чувствую, что нас ожидает большая беда, – дрожащим голосом сказала Мария.


Гонец влетел во двор замка и осадил разгоряченного коня. Доложили князю, он вышел на балкон.

– Вести от московского князя, великий князь, – с поклоном сказал гонец. Князь сделал ему знак подняться в приемный зал и воссел на трон. Гонец приблизился, опустился на колено и подал государю запечатанный красным сургучом пакет с оттиском двуглавого орла, герба Византии, а теперь и Московии. Князь Иван III женился на византийской царевне Зое Палеолог, получившей в Москве имя Софья, а московское княжество приняло герб павшей под ударами турок империи.

Князь Мануил велел позаботиться о гонце, привезшем, наверное, важные вести, и удалился в комнату для совета. Оставшись там один, князь извлек кинжал из ножен и вскрыл пакет. Перечитав несколько раз текст, написанный золотыми буквами на пурпурном пергаменте, он надолго задумался, а потом велел позвать к себе дочь. Он принял княжну, сидя на троне. Когда бледная взволнованная Мария, одетая как подобает княжне, вступила в тронный зал, отец сказал:

– Приблизься, дитя мое, тебя ожидает блестящая судьба.

Мария пошатнулась, но справилась с собой, подобрала подол платья из голубой шерсти, твердой походкой подошла к трону отца, склонилась в глубоком поклоне. Он ласково поднял её и усадил рядом с собой.

– Радуйся, дитя, московский князь просит твоей руки для своего сына Ивана. К нам следует его посольство с богатыми дарами.

Мария побледнела, рука её, лежащая в ладони отца, похолодела. Перед её внутренним взором стояло прекрасное лицо Гвидо, а сердце заныло. Ей придется отринуть свою любовь и уехать в далекую Москву. О том, чтобы ослушаться отца, она даже не подумала.

Вот её судьба и решена, но почему так стонет душа. Она не говорила с Гвидо о своей любви и пресекала все его попытки говорить на эту тему. У них нет будущего, но имя Гвидо Фальконе казалось ей написанным кровавыми буквами на полу тронного зала.

– Да, отец, я исполню вашу волю, – ответила княжна, целуя руку князя. Он обнял дочь. Конечно, он и не думал, что она осмелится противоречить ему. Его дочь хорошо воспитана, и при дворе московского князя будет образцом православной красоты и здравого смысла. Его внук станет когда-нибудь правителем Московии! Сердце князя замирало, когда он думал, что кровь Гаврасов и кровь Рюриковичей, соединяясь, прославят оба рода. И, конечно, его Мария в далекой Москве будет носить соболя, жемчуга, серебро – богатства северных лесов и рек. Князь подумал, что надо будет рассказать об этом Марии поподробнее, а то она что-то не очень обрадовалась своей замечательной судьбе.

– Ну, ступай, дочь моя, поблагодари Бога за такой счастливый поворот своей судьбы.

Мария поклонилась отцу и вышла из тронного зала. Она пошла в часовню замка, чтобы только духовнику и Богу открыть свое сердце. А сердце её призывало Гвидо Фальконе. Он же признался ей в любви! И всё чаще Мария задумывалась, каково это – быть любимой прекрасным юношей.

Князь Мануил позволил ей помечтать, но его мечты были государственными: надо подсказать Марии, что она, когда попадет на Русь, заказала для себя корону, как у византийских императриц. Князь вспомнил мозаики церкви Сан-Витале в Равенне, где императрица Феодора, супруга императора Юстиниана, запечатлена в мозаике на века. Князь, будучи еще наследником престола Феодоро, побывал в Равенне и видел изображение древней императрицы в царском пурпурном облачении, отороченном золотой каймой в короне, усыпанной драгоценными камнями. Жемчужные подвески обрамляют умное, властное, прекрасное лицо с темными глазами. У его Марии такие же глаза, она будет достойной повелительницей Московии, унаследовав славу и величие императрицы Феодоры. И сын Марии унаследует абсолютную власть. Князь подумал, что, когда его русский внук войдет в разумный возраст, он пригласит его в гости – надо же ему будет познакомиться со своими родственниками-феодоритами, и, быть может, они смогут посетить Равенну, бывшую столицу Западной римской империи. Князь покажет внуку мозаики церкви Сан-Витале, могилу Данте и объяснит наследнику двух правящих семейств, как важно оставить о себе добрую память в народе и литературе. Подумать только, Данте написал свою «Комедию» в прошлом веке, и теперь мы можем точно знать, что происходило во Флоренции при его жизни, конечно с точки зрения самого поэта. Князь подумал, что время его путешествия было очень бурным – Константинополь пал, когда он находился во Флоренции, на родине Данте Алигьери. Тысячелетняя империя прекратила существование. Сам император погиб на стенах, защищая столицу с оружием в руках. Гибель славная, но непростительная для политика. Князья Феодоро потеряли родственника и влиятельного покровителя. Отряд феодоритов, посланный императору, не вернулся из Константинополя. Князь Мануил задумался о своем предке, князе Алексии – он не только привел на родину свой отряд, участвовавший в 4-м крестовом походе, но и спас чудесную христианскую реликвию – золотую чашу-колыбель. Князь Мануил растил своего сына Алексия достойн6ым славы великого предка. Алексий взойдет на княжеский престол Феодоро в более спокойном мире, чем и его отец. Тогда политическая обстановка была очень нестабильна – пал Константинополь, в Европе окончилась столетняя война между Англией и Францией. Турки рвались в Европу, владения Византии в Европе были ими захвачены. Но до Феодоро они не доберутся – Её крепости сильны, а народ стоек и отважен. Да, сейчас феодориты – мирные земледельцы, пастухи, ремесленники, но в час испытаний они как один встанут на защиту своей родины и не допустят захватчиков на святую землю Феодоро. Князь быстро перекрестился и вознес молитву о том, чтобы военная угроза миновала страну и его народ.

Брачный союз Марии Феодорийской и наследника русского князя Ивана lll будет полезен обеим сторонам – княжество Феодоро получит надежную защиту, а семья русского князя – красивую, умную супругу наследника престола. Мария не только умна, она хорошо образована и сможет облагородить нравы при дворе московского князя и воспитать выдающегося наследника московского престола. Князь взмолился, чтобы все сложилось так, как он намечтал. Правитель Феодоро вышел из покоя за тронным залом, где пребывал в уединении.

Тронный зал готовили к торжественному приему русского посольства. Князь осмотрел приготовления и подумал, что надо бы позвать Марию, чтобы она исполняла обязанности хозяйки, но пожалел дочь. Такая перемена в судьбе, пусть и счастливая, требует времени, чтобы приготовиться и достойно встретить свое жизненное предназначение, и если Мария сейчас уединилась в своих покоях или молится в часовне, это её право. Князь отправился в фамильную часовню – беседа с отцом Димитрием сейчас ему необходима.

Князь Мануил шел в фамильную часовню по двору крепости. Везде царило праздничное оживление. Приезд русского посольства – радость для жителей Феодоро. И пусть их нежная княжна отправится жить далеко на север, в холодную Московию, она оттуда проследит, чтобы её соплеменники ни в чем не нуждались.

Князь небрежно ответил на низкий поклон молодого генуэзца. Как его… Ну да, Гвидо, синьорино Фальконе. Его отец, старый синьор Фальконе, оказался большим хитрецом – склонял князя Мануила заключить союз, выгодный только генуэзцам. А что делал молодой Фальконе, пока его отец вел переговоры с князем Мануилом? Очаровывал его дочь. Теперь это стало ясно князю. Он подавил вспышку гнева. Мария ни в чем не виновата, она вела себя, как подобает радушной хозяйке и никогда не оставалась наедине с молодым генуэзцем. Почти всегда с ними был княжич Алексий.

Значит, бояться нечего – Мария достаточно разумна, чтобы вести себя правильно, особенно теперь, когда ей сделано такое прекрасное предложение руки и короны. Что ж, византийской базилиссой ей не быть, а стать московской княгиней совсем неплохо. Князь Мануил понадеялся, что нынешняя московская княгиня Софья, урожденная Зоя Палеолог, будет добра к своей родственнице из княжества Феодоро.

Князь Мануил вошел в часовню. Он не заметил, что молодой Фальконе проследил за ним не менее «добрым» взглядом и тихо направился следом за правителем Феодоро.

Гвидо скорчился у входа в часовню. Князь и пастырь не заметили, что кто-то слушает их разговор. Говорили они по-гречески, но коварный итальянец хорошо знал этот язык – няня его была беглянкой из Константинополя, захваченного турками в 1453 году. А теперь опасность нависла и над Тавридой – султан жаждет присоединить к своей империи этот благодатный полуостров.

– Я пришлю людей проверить подземный ход из часовни, – говорил князь. – Он должен быть в хорошем состоянии на случай осады.

– Сын мой, это великая тайна, – ответил священник.

– Я пришлю сына и его воспитателя, тайна не выйдет из нашей семьи, – успокоил князь своего духовника. – В последнее время я мало уделял внимания нашим подземельям. Надо посмотреть и укрепить их. Это наша последняя надежда на спасение.

Гвидо трясло как в лихорадке. Только что случайно он узнал тайну, к которой подбирался всё это время. Из часовни есть подземный ход и ведет он в недра горы Феодоро. До него доходили слухи, что там существует подземный город с православными церквами и дворцами, но добрые, кроткие феодориты тщательно охраняли свои тайны от глаз хитрых коварных чужеземцев.

– Думаешь, сын мой, осады нам не избежать? – спрашивал пастырь.

– Хотел бы я развеять твои опасения, отец мой, но нам надо готовиться к худшему. Вот урожай мы должны снять хороший.

– Помолимся за наших людей, их жизни и благополучие, – сказал отец Димитрий и склонился перед алтарем. Князь опустился на колени рядом с исповедником, которого знал с детства. Князь и священник не заметили, что в часовню тихо проскользнул еще один человек. Он затаился у входа, устремив горящий взгляд на алтарь православного храма. Золотая чаша, невидимая сейчас, была предметом его исступленного желания. Злая радость переполнила Гвидо – в часовню ведет подземный ход, надо только найти его. Золото и сталь – два надежных проводника! Уж кто-нибудь из феодоритов проговорится! Князь и священник, коленопреклоненные, молились у алтаря. Теплый золотистый свет из-за алтарной преграды ложился на их лица мягкими бликами.

Гвидо дрожал от нетерпения в засаде. О, как ему хотелось остаться наедине с бесценной чашей, почти так же, как с княжной. Помолившись, князь вышел из часовни, генуэзец тугой пружиной сжался в своем углу. Он бы охотно пришиб и князя Феодоро, если бы знал, что может уйти незамеченным. «Мое время еще придет», – яростно думал Гвидо. Священник тоже вышел из часовни. Гвидо остался один. Он беззвучной тенью вступил в часовню и прокрался к алтарю. Чаша струила нежный золотой свет. Гвидо застонал от предвкушения и обеими руками схватил чашу. Ладони обожгло, золотистое сияние померкло, но генуэзец удержал чашу и быстро сунул её под камзол. Повернувшись спиной к алтарю, он устремился к выходу, но не успел – отец Димитрий вошел в часовню. Похититель заметался, чаша жгла его грудь сквозь рубашку, ладонь сжала эфес кинжала.

– Кто здесь? – голос священника разнесся по всей часовне. Гвидо застыл, вся его поза изобличала вора.

– Это я, падре, – еле выдавил он.

– И что же вы, синьор Фальконе, делаете в нашей церкви? – спросил отец Димитрий.

– Пришел помолиться, – ответил итальянец.

– Грешен? – строго спросил священник.

– Грешен, святой отец, – с показным смирением согласился Гвидо.

– Что ж, молись, но исповедь не приму, – строго произнес священник и обошел Гвидо по проходу к алтарю. Тут только он заметил, что алтарь освещен лишь восковыми свечами. Исчезло теплое золотистое сияние, исходившее от чудесной чаши. Священник круто обернулся – молодой генуэзец со всех ног несся к выходу.

– Стой, остановись! – вскричал отец Димитрий. – Отдай чашу, нечестивец!

Гвидо готов был выскочить из часовни, но снаружи раздались голоса. Он оглянулся – разгневанный священник подбежал уже близко. Гвидо выхватил кинжал из ножен, сжал крепче позолоченный эфес и его массивным навершием ударил в лоб отца Димитрия. Он упал навзничь с открытыми глазами. В них отразился сводчатый потолок фамильной церкви властителей Феодоро. Гвидо застыл на месте. Голоса и шаги с улицы приближались ко входу в церковь. Молодой Фальконе понял, что не успеет выйти из оскверненной им церкви. Воровство, убийство… Неужели он и впрямь совершил эти злодеяния? Гвидо встрепенулся и перепрыгнул убитого священника. Сейчас он хотя бы чашу вернет на место. Кто-то вошел в церковь. Гвидо вбежал в алтарь и скорчился за алтарной преградой. Может, его не найдут? В бурной жизни Генуи ему случалось убивать в кратковременных ночных стычках на темных городских улицах, но убийство священника, даже православного… Убийца попадет прямиком в ад! Хлопнула дверь, раздался нежный голос:

– Отец Димитрий, я пришла к вам.

Гвидо узнал голос Марии. В отчаянии он обвел глазами алтарь. Показалось ли ему, что тень в левом углу слишком правильна и похожа на очертания какого-то портала?

– Отец Димитрий! – продолжала звать княжна. – Где… – голос перешел в вопль ужаса. Гвидо решился. Он метнулся в левый угол и толкнул стену кулаком, не выпуская кинжала. Эфес задел какой-то выступ, и дверь поддалась. Гвидо ухватил левой рукой горящую у алтаря толстую свечу из хорошего воска. «Местный князь щедр к своей церкви», – цинично подумал он и шагнул в открывшийся проход.

Мария нагнулась и закрыла глаза покойному священнику. Надо выйти, позвать стражу, доложить отцу. Боль и гнев сжали горло Марии. Она обвела глазами оскверненную церковь и уже хотела выйти звать на помощь, но вдруг поняла, что не видит теплого золотого свечения сакральной чаши – чудесной хранительницы княжества Феодоро. Княжна издала вопль ярости. Какой-то негодяй прокрался в их церковь, убил священника и похитил чашу. Пока Мария шла к церкви, ей навстречу никто не выходил. Значит, вор и убийца еще здесь? Девушка обошла убитого и двинулась к алтарю, быстро оглядывая знакомую с детства церковь. Здесь спрятаться невозможно. Осторожные шаги прошелестели за алтарной преградой. Волна жаркого гнева прошла по телу Марии. Злодей, убивший её духовного отца, похитивший чашу, так близко! Она поймает его и вернет чашу. Отца Димитрия уже не вернуть, а чашу можно! Девушка ворвалась в алтарь. Женщинам входить туда нельзя, но сейчас она гонится за преступником, святотатцем, Бог простит ей этот грех. Князья Феодоро – защитники своих подданных и святынь своего народа. Сейчас здесь нет её отца и брата, но она, княжна Мария, исполнит долг перед своим народом. Девушка быстро осмотрелась. Дверь в подземный ход была чуть приоткрыта, шаги преступника затихали. Мария подхватила подол своего черного платья (она же шла на исповедь) и распахнула дверь. Из-под её ног вниз уходила лестница, вырубленная в известняке, из которого сложена гора Феодоро. Лестница крутая, ступени высокие, но Мария бесстрашно начала спуск, прислушиваясь к шагам преступника.

Гвидо летел вперед, им владело одно желание – бежать, скрыться с чашей. Теперь он может вернуться в Кафу вместе с отцом и всем посольством. Их миссия выполнена. Святыня Феодоро похищена, теперь народ Феодоро лишится божественной поддержки. Значит, крепость можно будет захватить сравнительно быстро, и влияние генуэзцев скоро распространится и на эти богатые, благодатные земли. Гвидо перепрыгивал одну-две ступеньки, сжимая в руке кинжал с окровавленным эфесом. Он ожидал, что с каждым шагом будет всё темнее – ведь лестница круто уходит вниз, и боялся остаться в полной темноте. С изумлением он заметил, что слабый свет пробивается сквозь щели в своде этого подземного коридора. Воздух оставался чистым, под ногами было сухо. Гвидо не знал, куда идет, но надеялся выбраться к подножию горы и спокойно вернуться в крепость. Отец обрадуется, они спрячут чашу, вежливо распрощаются с князем Мануилом, его детьми и спокойно уедут в Кафу. А там… Гвидо блаженно сощурился. Там они соберут войско и вернутся. И тогда феодориты заплатят за всё – за гордость своего владыки, за неприступность своей княжны. Может, Мария захочет быть с ним более благосклонной, но уже поздно… Победители – генуэзцы выдвинут свои условия, гордые феодориты почувствуют тяжелую руку новых хозяев их земли.

Мария уверенно шла по подземному ходу. Недавно отец открыл ей и Алексию эту тайну их семьи. Мария с братом и его наставником раз десять прошла этими подземельями. Спустившись по лестнице, девушка нашарила на стене справа, на уровне своих глаз, хитро замаскированный тайник. Она открыла его, надавив на особый выступ в стене. Такие тайники были сделаны по всем ответвлениям подземного хода, соединяющего дворец, часовню и сокровищницу князей с выходом к подножья горы. В тайнике лежали свечи, огнива, кинжалы, серебряные фляги с водой и густым сладким вином, кошельки с золотом – всё что нужно, чтобы выжить в ситуации, когда рушится привычная комфортная жизнь. Мария поспешно опоясалась поясом с кинжалом, несколькими точными ударами огнива высекла искру и запалила толстую восковую свечу. Свеча была вставлена в костяной подсвечник с ручкой, чтобы её удобно было держать. Подготовившись таким образом, Мария опять устремилась в погоню и с удивлением поняла, что больше не слышит шагов убийцы.

На страницу:
2 из 3