bannerbanner
Salonica, City of Ghosts: Christians, Muslims and Jews
Salonica, City of Ghosts: Christians, Muslims and Jews

Полная версия

Salonica, City of Ghosts: Christians, Muslims and Jews

Язык: Английский
Год издания: 2019
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 12

Yet not nearly as sparsely in the 1590s as it had been a century earlier. For after 1500 Salonica’s population suddenly doubled, and soared to thirty thousand by 1520, putting pressure on housing for the first time, and necessitating the opening up of a new water supply into the city. The newcomers emanated from an unexpected quarter – the western Mediterranean, where the Spanish monarchs Ferdinand and Isabella were taking Christianization to a new pitch by expelling the Jews from their kingdom. Attracted by Bayazid’s promises of economic concessions and political protection, Spanish-speaking Jews arrived in droves. Some went on to Istanbul, Sarajevo, Safed and Alexandria, but the largest colony took shape in Salonica. By the time the Venetian ambassador passed through, it was a Jewish guide who showed him round, and the Jews of the city were many times more numerous than in Venice itself. Of the three main religious communities contained within the walls – Muslims, Christians and Jews – this last, which had been entirely absent from the population register of 1478, had suddenly become the largest of them all. The third and perhaps most unexpected component of Ottoman Salonica had arrived.

3 The Arrival of the Sefardim

WHEN EVLIYA CHELEBI, the seventeenth-century Ottoman traveller, came to describe Salonica he provided a characteristically fantastic account of its origins. The prophet Solomon – ‘may God’s blessing be upon him’ – had been showing the world to the Queen of Sheba when she looked down and saw ‘in the region of Athens, in the land of the Romans, a high spot called Bellevue’. There he built her a palace ‘whose traces are still visible’, before they moved on eastwards to Istanbul, Bursa, Baalbec and Jerusalem, building as they went, and repopulating the Earth after the Flood. Chelebi ascribes the city’s walls to the ‘philosopher Philikos’ and his son Selanik ‘after whom it is named still’. Later, he says, Jews fleeing Palestine ‘slew the Greek nation in one night and gained control of the fortress’. Hebrew kings did battle with Byzantine princesses, the Ottoman sultans eventually took over, and ‘until our own days, the city is full of Jews’.1

Evliya’s tall tale conveys one thing quite unambiguously: by the time of his visit in 1667–68, the Jews were such an integral part of Salonica that it seemed impossible to imagine they had not always been there. And indeed there had been Jews in the city before there were any Christians. In Byzantine times there were probably several hundred Greek-speaking Jewish families [or Romaniotes]; despite often severe persecution, they traded successfully across the Mediterranean, at least to judge from the correspondence found in the Cairo Genizah many years ago. Shortly before the Turkish conquest, they were joined by refugees fleeing persecution in France and Germany. Whether or not they survived the siege of 1430 is not known but any who did were moved to Constantinople by Mehmed the Conqueror to repopulate it after its capture in 1453, leaving their home-town entirely without a Jewish presence for perhaps the first time in over a millennium. This was why in the 1478 register they did not appear. But then came a new wave of anti-Jewish persecution in Christendom, and the Ottoman willingness to take advantage of this.2

Flight across the Mediterranean

When the English expelled their Jews in 1290, they inaugurated a policy which spread widely over the next two centuries. In 1492 Ferdinand and Isabella’s edict of banishment forced thousands from a homeland where they had known great security and prosperity. Sicily and Sardinia, Navarre, Provence and Naples followed suit. By the mid-sixteenth century, Jews had been evicted from much of western Europe. A few existed on sufferance, while many others converted or went underground as Marranos and New Christians, preserving their customs behind a Catholic façade. The centre of gravity of the Jewish world shifted eastwards – to the safe havens of Poland and the Ottoman domains.3

In Spain itself not everyone favoured the expulsions. (Perhaps this was why a different policy was chosen towards the far more numerous Muslims of Andalucía who were forcibly converted, and only expelled much later.) ‘Many were of the opinion,’ wrote the scholar and Inquisitor Jeronimo de Zurita, ‘that the king was making a mistake to throw out of his realms people who were so industrious and hard-working, and so outstanding in his realms both in number and esteem as well as in dedication to making money.’ A later generation of Inquisitors feared that the Jews who had been driven out ‘took with them the substance and wealth of these realms, transferring to our enemies the trade and commerce of which they are the proprietors not only in Europe but throughout the world.’4

The expulsion of the Jews formed part of a bitter struggle for power between Islam and Catholicism. One might almost see this as the contest to reunify the Roman Empire between the two great monotheistic religions that had succeeded it: on the one side, the Spanish Catholic monarchs of the Holy Roman Empire; on the other, the Ottoman sultans, themselves heirs to the Roman Empire of the East, and rulers of the largest and most powerful Muslim empire in the world. Its climax, in the sixteenth century, pitted Charles V, possessor of the imperial throne of Germany and ruler of the Netherlands, the Austrian lands, the Spanish monarchy and its possessions in Sicily and Naples, Mexico and Peru, against Suleyman the Magnificent who held undisputed sway from Hungary to Yemen, from Algiers to Baghdad. Ottoman forces had swept north to the gates of Vienna and conquered the Arab lands while Ottoman navies clashed with the Holy League in the Mediterranean and captured Rhodes, Cyprus and Tunis, wintered in Toulon, seized Nice and terrorized the Italian coast. The Habsburgs looked for an ally in Persia; the French and English approached the Porte. It was an early modern world war.5

In the midst of this bitter conflict the Ottoman authorities exploited their enemy’s anti-Jewish measures just as they had welcomed other Jewish refugees from Christian persecution in the past. They were People of the Book, and they possessed valuable skills. Sultan Murad II had a Jewish translator in his service; his successors relied upon Jewish doctors and bankers. Those fleeing Iberia would bring more knowledge and expertise with them. In the matter-of-fact words of one contemporary Jewish chronicler: ‘A part of the exiled Spaniards went overseas to Turkey. Some of them were thrown into the sea and drowned, but those who arrived there the king of Turkey received kindly, as they were artisans.’6 The French agent Nicolas de Nicolay noted:

[The Jews] have among them workmen of all artes and handicraftes moste excellent, and specially of the Maranes [Marranos] of late banished and driven out of Spain and Portugale, who to the great detriment and damage of the Christianitie, have taught the Turkes divers inventions, craftes and engines of warre, as to make artillerie, harquebuses, gunne powder, shot and other munitions; they have also there set up printing, not before seen in those countries, by the which in faire characters they put in light divers bookes in divers languages as Greek, Latin, Italian, Spanish and the Hebrew tongue, being to them naturell.7

The newcomers were not enough in numbers to affect the demographic balance in the empire – the Balkans remained overwhelmingly Christian, the Asian and Arab lands overwhelmingly Muslim. But they revitalized urban life after many decades of war.

And of all the towns in the empire, it was Salonica which benefited most. Since 1453, while Istanbul’s population had been growing at an incredible rate thanks to compulsory resettlement and immigration by Muslims, Greeks and Armenians, turning it into perhaps the largest city in Europe, Salonica lagged far behind. Bayezid had been concerned at its slow recovery and had been doing what he could to promote it himself. Did he order the authorities to direct the Jews there? It seems likely, although no such directive has survived. According to a later chronicler, he sent orders to provincial governors to welcome the newcomers. Since Salonica was the empire’s main European port, many were bound to make their way there in any case. As wave after wave of Iberian refugees arrived at the docks, the city grew by leaps and bounds. By 1520, more than half its thirty thousand inhabitants were Jewish, and it had turned into one of the most important ports of the eastern Mediterranean.8

Perhaps only now did the real break with Byzantium take place. In 1478 Salonica was still a Greek city where more than half of the inhabitants were Christians; by 1519, they were less than one quarter. Was it a sign of their growing weakness that between 1490 and 1540 several of their most magnificent churches – including Ayios Dimitrios itself – were turned into mosques? A century later still, if we are to judge from Ottoman records, the number of Christians had fallen further, both in absolute terms and as a proportion of the whole. While Istanbul remained heavily populated by Greeks, local Christians saw Salonica re-emerging into something resembling its former prosperity under a Muslim administration and a largely Jewish labour-force.

Not surprisingly, Greco-Jewish relations were infused with tension. Occasional stories of anti-Jewish machinations at the Porte, long-running complaints that the newcomers paid too little tax, bitter commercial rivalries between Christian and Jewish merchants, the emergence of the blood libel in the late sixteenth century, even the odd riot, assault and looting of Jewish properties following fire or plague – these are the scattered documentary indications of the Greeks’ deep-rooted resentment at the newcomers. It cannot have been easy living as a minority in the city they regarded as theirs. Jewish children laughed at the Orthodox priests, with their long hair tied up in a bun: está un papas became a way of saying it was time to visit the barber. We learn from a 1700 court case that the Greek inhabitants of Ayios Minas were so fed up with Jewish neighbours throwing their garbage into the churchyard, and mocking them from the surrounding windows during holiday services, that they appealed to the Ottoman authorities to get them to stop. The balance of confessional power within the city had shifted sharply.9

For the Jews themselves, a mass of displaced refugees living with other recent immigrants among the toppled columns, half-buried temples and ruined mementoes of the city’s Roman and Byzantine past, this Macedonian port was at first equally strange and alienating. Lost ‘in a country which is not theirs’, they struggled to make sense of forced migration from ‘the lands of the West’. Some were Jews; others were converts to Catholicism. With their families forced apart, many mourned dead relatives, and wondered if their missing ones would ever return or if new consorts would succeed in giving them children to replace those they had lost. The trauma of exile is a familiar refrain in Salonican history. One rabbi was forced to remind his congregation ‘to stop cursing the Almighty and to accept as just everything that has happened.’10

If Europe had become for them – as it was for the Marrano poet Samuel Usque – ‘my hell on earth’, we can scarcely be surprised: Salonica, by contrast, was their refuge and liberation. ‘There is a city in the Turkish kingdom,’ he wrote, ‘which formerly belonged to the Greeks, and in our days is a true mother-city in Judaism. For it is established on the very deep foundations of the Law. And it is filled with the choicest plants and most fruitful trees, presently known anywhere on the face of our globe. These fruits are divine, because they are watered by an abundant stream of charities. The city’s walls are made of holy deeds of the greatest worth.’ When Jews in Provence scouted out conditions there, they received the reply: ‘Come and join us in Turkey and you will live, as we do, in peace and liberty.’ In the experience of the Sefardim, we see the astonishing capacity of refugees to make an unfamiliar city theirs. Through religious devotion and study, they turned Salonica into a ‘new Jerusalem’ – just as other Jews did with Amsterdam, Vilna, Montpellier, Nimes, Bari and Otranto: wrapping their new place of exile in the mantle of biblical geography was a way of coming to feel at home. ‘The Jews of Europe and other countries, persecuted and banished, have come there to find a refuge,’ wrote Usque, ‘and this city has received them with love and affection, as if she were Jerusalem, that old and pious mother of ours.’11

Indeed, only a few devout older people, usually men, were ever tempted to make the journey southeast to Jerusalem itself, even though it formed part of the same Ottoman realm. As in Spain itself, the Jews came to feel – as one historian has put it – ‘at home in exile’ and had no desire to uproot themselves once more, not even when the destination was the Land their holy books promised them. But this home was not only their ‘Jerusalem’; it was also a simulacrum of the life they had known at the other end of the Mediterranean. They worshipped in synagogues named after the old long-abandoned homelands – Ispanya, Çeçilyan [Sicilian], Magrebi, Lizbon, Talyan [Italian], Otranto, Aragon, Katalan, Pulya, Evora Portukal and many others – which survived until the synagogues themselves perished in the fire of 1917. Their family names – Navarro, Cuenca, Algava – their games, curses and blessings, even their clothes, linked them with their past. They ate Pan d’Espanya [almond sponge cake] on holidays, rodanchas [pumpkin pastries], pastel de kwezo [cheese pie with sesame seed], fijones kon karne [beef and bean stew] and keftikes depoyo [chicken croquettes], and gave visitors dulce de muez verde [green walnut preserve]. People munched pasatempo [dried melon seeds], took the vaporiko across the bay, or enjoyed the evening air on the varandado of their home. When Spanish scholars visited the city at the end of the nineteenth century, they were astonished to find a miniature Iberia alive and flourishing under Abdul Hamid.12

For this, the primary conduit was language. As a Salonican merchant, Emmanuel Abuaf, tried to explain in 1600 to a puzzled interrogator of the Pisan Inquisition: ‘Our Jewish youngsters, when they begin from the age of six to learn the Scripture, read it and discuss it in the Spanish language, and all the business and trade of the Levant is carried on in Spanish in Hebrew characters … And so it is not hard for Jews to know Spanish even if they are born outside Spain.’13 In Salonica, there was a religious variant – Ladino – and a vernacular which was so identified with the Jews that it became known locally as ‘Jewish’ [judezmo], and quickly became the language of secular learning and literature, business, science and medicine. Sacred and scholarly texts were translated into it from Hebrew, Arabic and Latin, because ‘this language is the most used among us’. In the docks, among the fishermen, in the market and the workshops the accents of Aragon, Galicia, Navarre and Castile crowded out Portuguese, Greek, Yiddish, Italian and Provencal. Eventually Castilian triumphed over the rest. ‘The Jews of Salonica and Constantinople, Alexandria, and Cairo, Venice and other commercial centres, use Spanish in their business. I know Jewish children in Salonica who speak Spanish as well as me if not better,’ noted Gonsalvo de Illescas. The sailor Diego Galan, a native of Toledo, found that the city’s Jews ‘speak Castilian as fine and well-accented as in the imperial capital’. They were proud of their tongue – its flexibility and sweetness, so quick to bring the grandiloquent or bombastic down to earth with a ready diminutive. By contrast, the Jews further inland were derisively written off as digi digi – incapable of speaking properly, too inclined to the harsh ds and gs of the Portuguese.14

Serving the Imperial Economy

Early in the sixteenth century, the Porte entrusted the Jews of Salonica with the responsibility of manufacturing the uniforms for the janissary infantry corps, and over the next century this turned the city into one of the principal producers and exporters of cloth in the eastern Mediterranean. Wealthy Jewish merchants bought up the local supply of wool, imported dyes, and set up poorer Jews with equipment and wages for weaving, brushing, dyeing and making up the finished material. Ottoman authorities banned all exports of wool from the region until the needs of the manufacturers had been met and tried to chase back any weavers who tried to leave. By mid-century, the industry was not only supplying military uniforms, but also clothing the city itself and sending exports to Buda and beyond.15

Another imperial corvée a few years later jump-started silver-mining outside the city – crucially easing the desperate Ottoman shortage of precious metals. Because the silver shortage was one of the main constraints on Ottoman economic growth, Grand Vizier Maktul Ibrahim Pasha brought in Jewish metallurgists from newly-conquered Hungary, and within a few years the Siderokapsi mines had become one of the largest silver producers in the empire, with daily caravans making the fifty-mile journey to Salonica and back. Bulgarian and Jewish miners did the hard work, and rich Jewish merchants were commanded to bankroll operations. But running the economy by imperial fiat in this way was not popular with the wealthy. The bankers complained bitterly at an obligation which was not shared by the community as a whole, and which more often than not led to losses rather than profits. They bribed Ottoman officials, hid or fled the city. The industry itself became such a drain on resources that Salonican Jews shunned the miners when they came into town: ‘They would rather meet a bear that lost its cubs than one of those people’.16

In order to curb the impact of such obligations and to allow for greater fiscal predictability, the city’s Jews sent a delegation to Suleyman the Magnificent in 1562 to plead for a reform of their overall tax burden. The move indicated the surprising degree of self-confidence with which the Sefardim dealt with their Ottoman masters. It took many visits, several years, and at least one change of sultan, before an answer was forthcoming. It could easily have resulted – had the imperial mood been rather different – in the delegates losing their lives, as happened to another rabbi when he tried to negotiate a later reduction in the tax burden. But in 1568, it still seemed vital to the Porte to stay on good terms with Salonica’s Jews and the principal delegate, Moises Almosnino, was able to return with welcome news: in return for the abolition of many special taxes, the community committed itself to collecting and handing over an agreed sum annually to the authorities.

For the Ottomans were not modern capitalists. They did not aim at unlimited growth in unrestricted markets but rather at the creation and maintenance of a basically closed system to keep towns alive – in particular the ever-expanding imperial metropole – and to guarantee the domestic production of commodities essential for urban life and the provisioning of the military. Salt, wheat, silver and woollens were what they needed from Salonica, a list to which they occasionally added gunpowder and even cannons. The primary value of the Jews lay in their ability to provide these things, thereby freeing Muslims for other occupations. After a century of Ottoman rule, more than half of the latter were now imams, muezzins, tax collectors, janissaries or other servants of the state and its ruling faith. They administered the city; the Jews ran its economy. It was a division of labour which suited both sides and the city flourished.17

For the rich, the buoyant Ottoman economy allowed them to invest their funds in attractive and profitable outlets such as the tax farms and concessions upon which the sultan relied for the gathering of many of his revenues. Salonican Jews thus came to play an important part in the regional economy of the Ottoman Balkans. Local Jewish sarrafs [bankers] collected taxes from drovers, vineyards, dairy farmers and slave dealers. They bankrolled prominent Muslim office-holders such as the defterdar and local troop and janissary commanders, and farmed the customs concession for Salonica itself – one of the most important sources of revenue for the empire – and the salt pans outside the city, where at their peak more than one thousand peasants worked. Many had interests in the capital, in Vidin, and along the Danube. Much of the wealth of the Nasi-Mendes family – the most politically successful and prominent Jewish dynasty of the sixteenth century – was invested in concessions of this kind.18

Capital accumulation was easy because Salonica was such a well-placed trading base. It reached northwards into the inland fairs and markets of the Balkans, south and east [via Jewish-Muslim partner-ships] to the Asian trading routes that led to Persia, Yemen and India, and westwards through the Adriatic to Venice and the other Italian ports. Italian, Arab and Armenian merchants all participated in this traffic: but where the crucial Mediterranean triangle with Egypt and Venice was concerned, no one could compete with the extraordinary network of familial and confessional affiliates that made the Salonican Jews and Marranos so powerful. Shifting between Catholicism [when in Ancona or Venice] and Judaism [in the Ottoman lands], they dominated the Adriatic carrying trade, helped to build up Split as a major port for Venetian dealings with the Levant, and wielded their Ottoman connections whenever the Papacy and the Inquisition turned nasty. They combined commerce with espionage and ran the best intelligence networks in the entire region. So confident did they feel, that some threatened a boycott of Papal ports when the authorities in Ancona started up the auto-da-fé in 1556, and one even talked about spreading plague deliberately to frighten the Catholics in an early attempt at biological warfare.19

Greeks and Turks must have been astonished at the assertiveness of the newcomers, for the Romaniote and Ashkenazi Jews they had known had always kept a low profile. In the early years, it is true, the Sefardim tried to tread cautiously. Congregants were reminded by their rabbis to keep their voices down when they prayed so that they would not be heard outside. In external appearance, synagogues were modest and unobtrusive and even larger ones, like the communal Talmud Torah, were hidden well away from the main thoroughfares, in the heart of the Jewish-populated district. Thanks to the benevolence of the Ottoman authorities, however, more than twenty-five synagogues were built in less than two decades. After the fire of 1545, a delegation from Salonica visited the Porte and obtained permission for many to be rebuilt.20

But the Iberian Jews had always known how to live well, and their noble families had been unabashedly conspicuous, with large retinues of servants and African slaves. Even before Murad III introduced new sumptuary legislation in the 1570s to curb Jewish and Christian luxury in the capital, the extravagant silk and gold-laced costumes of rich Salonican Jews, the displays of jewellery to which the wealthier women were prone – they were particularly fond of bracelets, gold necklaces and pearl chokers worn ‘so close to one another and so thick one would think they were riveted on to one another’ – the noise of musicians at parties and weddings, where men and women danced together – to the dismay of Greek Jews – were all attracting unfavourable comment. In 1554 a rabbinical ordinance ruled that ‘no woman who has reached maturity, including married women, may take outside her home, into the markets or the streets, any silver or gold article, rings, chains or gems, or any such object except one ring on her finger.’ Murad himself had, according to an apocryphal story, been so angered by Jewish ostentation that he even contemplated putting all the Jews of the empire to death. Fear of exciting envy often lay behind the rabbis’ efforts to urge restraint. It took more than rabbinical commands, however, to stop women wearing the diamond rozetas, almendras [‘almonds’], chokers, earrings, coin necklaces and headpieces which still awed visitors to Salonica in the early twentieth century.21

На страницу:
5 из 12