Полная версия
Luna Benamor
Aguirre had acquaintances in Gibraltar, idlers, whom he had met in the cafés, young, obsequious, courteous Israelites who received this Castilian official with ancestral deference, questioning him about affairs of Spain as if that were a remote country.
Whenever passed by them during her constant walks along Royal Street,—taken with no other purpose than to kill time—they spoke of her with respect. "More than a hundred thousand duros." Everybody knew the amount of the dowry. And they acquainted the consul with the existence of a certain Israelite who was the girl's affianced husband. He was now in America to complete his fortune. He was rich, but a Jew must labor to add to the legacy of his fathers. The families had arranged the union without even consulting them, when she was twelve years old and he already a man corrupted by frequent changes of residence and traveling adventures. Luna had been waiting already ten years for the return of her fiancé from Buenos Aires, without the slightest impatience, like the other maidens of her race, certain that everything would take its regular course at the appointed hour.
"These Jewish girls," said a friend of Aguirre, "are never in a hurry. They're accustomed to biding their time. Just see how their fathers have been awaiting the Messiah for thousands of years without growing tired."
One morning, when the Feast of Tabernacles had ended and the Jewish population of the town returned to its normal pursuits, Aguirre entered the establishment of the Aboabs under the pretext of changing a quantity of money into tender of English denomination. It was a rectangular room without any other light than that which came in through the doorway, its walls kalsomined and with a wainscoting of white, glazed tiles. A small counter divided the shop, leaving a space for the public near the entrance and reserving the rest of the place for the owners and a large iron safe. Near the door a wooden charity-box, inscribed in Hebrew, awaited the donations of the faithful for the philanthropic activities of the community. The Jewish customers, in their dealings with the house, deposited there the extra centimos of their transactions. Behind the counter were the Aboabs, father and son. The patriarch, Samuel Aboab, was very aged and of a greasy corpulence. As he sat there in his armchair his stomach, hard and soft at the same time, had risen to his chest. His shaven upper lip was somewhat sunken through lack of teeth; his patriarchal beard, silver white and somewhat yellow at the roots, fell in matted locks, with the majesty of the prophets. Old age imparted to his voice a whimpering quaver, and to his eyes a tearful tenderness. The least emotion brought tears; every word seemed to stir touching recollections. Tears and tears oozed from his eyes, even when he was silent, as if they were fountains whence escaped the grief of an entire people, persecuted and cursed through centuries upon centuries.
His son Zabulon was already old, but a certain black aspect lingered about him, imparting an appearance of virile youth. His eyes were dark, sweet and humble, but with an occasional flash that revealed a fanatic soul, a faith as firm as that of ancient Jerusalem's people, ever ready to stone or crucify the new prophets; his beard, too, was black and firm as that of a Maccabean warrior; black, also, was his curly hair, which looked like an astrakhan cap. Zabulon figured as one of the most active and respected members of the Jewish community,—an individual indispensable to all beneficent works, a loud singer in the synagogue and a great friend of the Rabbi, whom he called "our spiritual chief," an assiduous attendant at all homes where a fellow-religionist lay suffering, ready to accompany with his prayers the gasps of the dying man and afterwards lave the corpse according to custom with a profusion of water that ran in a stream into the street. On Saturdays and special holidays Zabulon would leave his house for the synagogue, soberly arrayed in his frock and his gloves, wearing a silk hat and escorted by three poor co-religionists who lived upon the crumbs of his business and were for these occasions dressed in a style no less sober and fitting than that of their protector.
"All hands on deck!" the wits of Royal Street would cry. "Make way, for here comes a cruiser with four smokestacks!"
And the four smokestacks of well brushed silk sailed between the groups, bound for the synagogue, looking now to this side and now to that so as to see whether any wicked Hebrew was lounging about the streets instead of attending synagogue; this would afterwards be reported to the "spiritual head."
Aguirre, who was surprised at the poverty of the establishment, which resembled a kitchen, was even more surprised at the facility with which money rolled across the narrow counter. The packets of silver pieces were quickly opened, passing rapidly through the shaggy, expert hands of Zabulon; the pounds fairly sang, as they struck the wood, with the merry ring of gold; the bank-notes, folded like unstitched folios, flashed for a moment before concealing the colors of their nationality in the safe: the simple, monotonous white of the English paper, the soft blue of the Bank of France, the green and red mixture of the Spanish Bank. All the Jews of Gibraltar flocked hither, with that same commercial solidarity which leads them to patronize only establishments owned by members of their race; Zabulon, all by himself, without the aid of clerks, and without allowing his father (the venerable fetich of the family's fortune) to leave his seat, directed this dance of money, conducting it from the hands of the public to the depths of the iron safe, or fetching it forth to spread it, with a certain sadness, upon the counter. The ridiculous little room seemed to grow in size and acquire beauty at the sound of the sonorous names that issued from the lips of the banker and his customers. London! Paris! Vienna!… The house of Aboab had branches everywhere. Its name and its influence extended not only to the famous world centers, but even to the humblest corners, wherever one of their race existed. Rabat, Casablanca, Larache, Tafilete, Fez, were African towns into which the great banks of Europe could penetrate only with the aid of these auxiliaries, bearing an almost famous name yet living very poorly.
Zabulon, as he changed Aguirre's money, greeted him as if he were a friend. In that city every one knew every body else within twenty-four hours.
Old Aboab pulled himself together in his chair, peering out of his weak eyes with a certain surprise at not being able to recognize this customer among his habitual visitors.
"It's the consul, father," said Zabulon, without raising his glance from the money that he was counting, guessing the reason for the movement of the old man behind him. "The Spanish consul who stops at the hotel opposite our house."
The patriarch seemed to be impressed and raised his hand to his hat with humble courtesy.
"Ah! The consul! The worthy consul!" he exclaimed, emphasizing the title as a token of his great respect for all the powers of the earth. "Highly honored by your visit, worthy consul."
And believing that he owed his visitor renewed expressions of flattery, he added with tearful sighs, imparting to his words a telegraphic conciseness, "Ah, Spain! Beautiful land, excellent country, nation of gentlemen!… My forefathers came from there, from a place called Espinosa de los Monteros."
His voice quivered, pained by recollections, and afterwards, as if he had in memory advanced to recent times, he added, "Ah! Castelar!… Castelar, a friend of the Jews, and he defended them. Of the judeos, as they say there!"
His flood of tears, ill restrained up to that moment, could no longer be held back, and at this grateful recollection it gushed from his eyes, inundating his beard.
"Spain! Beautiful country!" sighed the old man, deeply moved.
And he recalled everything that in the past of his race and his family had united his people with that country. An Aboab had been chief treasurer of the King of Castile; another had been a wonderful physician, enjoying the intimacy of bishops and cardinals. The Jews of Portugal and of Spain had been great personages,—the aristocracy of the race. Scattered now over Morocco and Turkey, they shunned all intercourse with the coarse, wretched Israelite population of Russia and Germany. They still recited certain prayers, in the synagogue, in old Castilian, and the Jews of London repeated them by heart without knowing either their origin or their meaning, as if they were prayers in a language of sacred mystery. He himself, when he prayed at the synagogue for the King of England, imploring for him an abundance of health and prosperity even as Jews the world over did for the ruler of whatever country they happened to inhabit, added mentally an entreaty to the Lord for the good fortune of beautiful Spain.
Zabulon, despite his respect for his father, interrupted him brusquely, as if he were an imprudent child. In his eyes there glowed the harsh expression of the impassioned zealot.
"Father, remember what they did to us. How they cast us out… how they robbed us. Remember our brothers who were burned alive."
"That's true, that's true," groaned the patriarch, shedding new tears into a broad handkerchief with which he wiped his eyes. "It's true.... But in that beautiful country there still remains something that is ours. The bones of our ancestors."
When Aguirre left, the old man showered him with tokens of extreme courtesy. He and his son were at the consul's service. And the consul returned almost every morning to chat with the patriarch, while Zabulon attended to the customers and counted money.
Samuel Aboab spoke of Spain with tearful delight, as of a marvelous country whose entrance was guarded by terrible monsters with fiery swords. Did they still recall the judeos there? And despite Aguirre's assurances, he refused to believe that they were no longer called thus in Spain. It grieved the old man to die before beholding Espinosa de los Monteros; a beautiful city, without a doubt. Perhaps they still preserved there the memory of the illustrious Aboabs.
The Spaniard smilingly urged him to undertake the journey. Why did he not go there?…
"Go! Go to Spain!…" The old man huddled together like a timorous snail before the idea of this journey.
"There are still laws against the poor judeos. The decree of the Catholic Kings. Let them first repeal it!… Let them first call us back!"
Aguirre laughed at his listener's fears. Bah! The Catholic Kings! Much they counted for now!… Who remembered those good gentlemen?
But the old man persisted in his fears. He had suffered much. The terror of the expulsion was still in his bones and in his blood, after four centuries. In summer, when the heat forced them to abandon the torrid rock, and the Aboab family hired a little cottage on the seashore, in Spanish territory just beyond La Línea, the patriarch dwelt in constant restlessness, as if he divined mysterious perils in the very soil upon which he trod. Who could tell what might happen during the night? Who could assure him that he would not awake in chains, ready to be led like a beast to a port? This is what had happened to his Spanish ancestors, who had been forced to take refuge in Morocco, whence a branch of the family had moved to Gibraltar when the English took possession of the place.
Aguirre poked mild fun at the childish fears of the aged fellow, whereupon Zabulon intervened with his darkly energetic authority.
"My father knows what he is talking about. We will never go; we can't go. In Spain the old customs always return; the old is converted into the new. There is no security; woman has too much power and interferes in matters that she does not understand."
Woman! Zabulon spoke scornfully of the sex. They should be treated as the Jews treated them. The Jews taught them nothing more than the amount of religion necessary to follow the rites. The presence of women in the synagogue was in many instances not obligatory. Even when they came, they were confined to the top of a gallery, like spectators of the lowest rank. No. Religion was man's business, and the countries in which woman has a part in it cannot offer security.
Then the unsympathetic Israelite spoke enthusiastically of the "greatest man in the world," Baron Rothschild, lord over kings and governments—taking care never to omit the title of baron every time he pronounced the name—and he finally named all the great Jewish centers, which were ever increasing in size and population.
"We are everywhere," he asserted, blinking maliciously. "Now we are spreading over America. Governments change, peoples spread over the face of the earth, but we are ever the same. Not without reason do we await the Messiah. He will come, some day."
On one of his morning visits to the ill appointed bank Aguirre was introduced to Zabulon's two daughters,—Sol and Estrella,—and to his wife, Thamar. On another morning Aguirre experienced a tremor of emotion upon hearing behind him the rustle of silks and noticing that the light from the entrance was obscured by the figure of a person whose identity his nerves had divined. It was Luna, who had come, with all the interest that Hebrew women feel for their domestic affairs, to deliver an order to her uncle. The old man grasped her hands across the counter, caressing them tremblingly.
"This is my granddaughter, sir consul, my granddaughter Luna. Her father is dead, and my daughter too. She comes from Morocco. No one loves the poor girl as much as her grandfather does."
And the patriarch burst into tears, moved by his own words.
Aguirre left the shop with triumphant joy. They had spoken to each other; now they were acquainted. The moment he met her upon the street he would cling to her, taking advantage of some blessed customs that seemed to have been made for lovers.
II
NEITHER could tell how, after several ordinary meetings, their friendly confidence grew, or which had been the first word to reveal the mystery of their thoughts.
They saw each other mornings when Aguirre would go to his window. The Feast of Tabernacles had come to an end, and the Aboabs had taken down the religious structure, but Luna continued to go to the roof under various pretexts, so that she might exchange a glance, a smile, a gesture of greeting with the Spaniard. They did not converse from these heights through fear of the neighbors, but afterwards they met in the street, and Luis, after a respectful salute, would join the young lady, and they would walk along as companions, like other couples they met on their way. All were known to one another in that town. Only by this knowledge could married couples be distinguished from simple friends.
Luna visited various shops on errands for the Aboabs, like a good Jewess who is interested in all the family affairs. At other times she wandered aimlessly through Royal Street, or walked in the direction of the Alameda, explaining the landmarks of the city to Aguirre at her side. In the midst of these walks she would stop at the brokers' shop to greet the patriarch, who smiled childishly as he contemplated the youthful and beautiful couple.
"Señor consul, señor consul," said Samuel one day, "I brought from my house this morning the family papers, for you to read. Not all of them. There are too many altogether! We Aboabs are very old; I wish to prove to the consul that we are judeos of Spain, and that we still remember the beautiful land."
And from underneath the counter he drew forth divers rolls of parchment covered with Hebrew characters. They were matrimonial documents, acts of union of the Aboabs with certain families of the Israelite community. At the head of all these documents figured on one side the coat of arms of England and on the other that of Spain, in bright colors and gold borders.
"We are English," declared the patriarch. "May the Lord preserve our king and send him much happiness; but we are Spaniards historically: Castilians, that is… Castilians."
He selected from the parchments one that was cleaner and fresher than the others, and bent over it his white, wavy beard and his tearful eyes.
"This is the wedding contract of Benamor with my poor daughter: Luna's parents. You can't understand it, for it's in Hebrew characters, but the language is Castilian, pure Castilian, as it was spoken by our ancestors."
And slowly, in an infantile voice, as if he relished the obsolete forms of the words, he read the terms of the contract that united the parties "in the custom of Old Castile." Then he enumerated the conditions of the marriage, the penalties either of the contracting parties might incur if the union were dissolved through his or her fault.
"'Such party will pay,'" mumbled the patriarch, "'will pay… so many silver ounces.' Are there still silver ounces in Castile, señor consul?"…
Luna, in her conversations with Aguirre, demonstrated an interest as keen as that of her old grandfather in the beautiful land, the far-off, remote, mysterious land,—in spite of the fact that its boundary was situated but a few steps away, at the very gates of Gibraltar. All she knew of it was a little fisherman's hamlet, beyond La Línea, whither she had gone with her family on their summer vacations.
"Cadiz! Seville! How enchanting they must be!… I can picture them to myself: I have often beheld them in my dreams, and I really believe that if I ever saw them they wouldn't surprise me in the least.... Seville! Tell me, Don Luis, is it true that sweethearts converse there through a grating? And is it certain that the maidens are serenaded with a guitar, and the young men throw their capes before them as a carpet over which to pass? And isn't it false that men slay one another for them?… How charming! Don't deny all this. It's all so beautiful!…"
Then she would summon to memory all her recollections of that land of miracles, of that country of legends, in which her forebears had dwelt. When she was a child her grandmother, Samuel Aboab's wife, would lull her to sleep reciting to her in a mysterious voice the prodigious events that always had Castile as their background and always began the same: "Once upon a time there was a king of Toledo who fell in love with a beautiful and charming Jewess named Rachel...."
"Toledo!"… As she uttered this name Luna rolled her eyes as in the vagueness of a dream. The Spanish capital of Israel! The second Jerusalem! Her noble ancestors, the treasurer of the king and the miraculous physician, had dwelt there!
"You must have seen Toledo, Don Luis. You surely have been there. How I envy you!… Very beautiful, isn't it? Vast! Enormous!… Like London?… Like Paris? Of course not.... But certainly far larger than Madrid."
And carried away by the enthusiasm of her illusions she forgot all discretion, questioning Luis about his past. Indubitably he was of the nobility: his very bearing revealed that. From the very first day she had seen him, upon learning his name and his nationality, she had guessed that he was of high origin. A hidalgo such as she had imagined every man from Spain to be, with something Semitic in his face and in his eyes, but more proud, with an air of hauteur that was incapable of supporting humiliations and servility. Perhaps he had a uniform for festive occasions, a suit of bright colors, braided with gold… and a sword, a sword!
Her eyes shone with admiration in the presence of this hidalgo from the land of knights who was dressed as plainly as a shopkeeper of Gibraltar, yet who could transform himself into a glorious insect of brilliant hues, armed with a mortal sting. And Aguirre did not disturb her illusions, answering affirmatively, with all the simplicity of a hero. Yes; he had a golden costume, that of the consul. He possessed a sword, which went with his uniform, and which had never been unsheathed.
One sunny morning the pair, quite unconsciously, took the path to the Alameda. She made anxious inquiries about Aguirre's past, with indiscreet curiosity, as always happens between persons who feel themselves attracted to each other by a budding affection. Where had he been born? How had he spent his childhood? Had he loved many women?…
They passed beneath the arches of an old gate that dated back to the time of the Spanish possession, and which still preserved the eagles and the shields of the Austrian dynasty. In the old moat, now converted into a garden, there was a group of tombs,—those of the English sailors who had died at Trafalgar. They walked along an avenue in which the trees alternated with heaps of old bombs and cone-shaped projectiles, reddened by rust. Further on, the large cannon craned their necks toward the gray cruisers of the military harbor and the extensive bay, over whose blue plain, tremulous with gold, glided the white dots of some sailing vessels.
On the broad esplanade of the Alameda, at the foot of the mountain covered with pines and cottages, were groups of youths running and kicking a restless ball around. At that hour, as at every hour of the day, the huge ball of the English national game sped through the air over paths, fields and garrison yards. A concert of shouts and kicks, civil as well as military, rose into the air, to the glory of strong and hygienic England.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.