bannerbanner
The Journal of Negro History, Volume 4, 1919
The Journal of Negro History, Volume 4, 1919полная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
22 из 43

When the prisoners, being taken on small boats, reached the seashore, Mmadi-Maké saw with surprise several large vessels, on one of which he was received with his third master. He supposed that it was a Spanish vessel. After suffering a storm, they landed on a coast, and the master promised the child that he would take him to his mother. The latter, delighted, quickly saw his hope disappear, finding instead of his mother, his master's wife, who, moreover, received him very well, kissed him and treated him with much kindness. Her husband named him Andrew, and directed him to take the camels to the pasture, and watch them.

It is impossible to say of what nationality this man was, or how long Angelo, who has now been dead twelve years, lived at his home. This short memoir has been written down recently from the story of his friends. But it is known that after a reasonably long stay, his master announced to him his intention of transporting him to a country where he would be better off. Mmadi-Maké was greatly pleased with this. His mistress parted from him with regret. They embarked and arrived at Messina, where he was conducted to the home of a wealthy lady, who, it appeared, was expecting to receive him. She treated him kindly, gave him an instructor to teach him the language of the country, which he learned with ease. His good nature won for him the friendship of the numerous servants, among whom he singled out a Negress, named Angelina, because of her gentleness, and her kindly attitude towards him. He became dangerously ill; the Marchioness, his mistress, gave him all the care of a mother, even to the point of sitting up with him part of the night. The most skillful physicians were called in and his bed was surrounded by a crowd of persons who awaited his orders. The Marchioness had long wished that he would be baptized. After repeated refusals, one day, during his convalescence, he himself asked for baptism. His mistress, very much delighted, ordered the most elaborate preparations. In a parlor there was erected over a stately bed a canopy richly embroidered. The entire family and all the friends of the house were present. Mmadi-Maké, lying on this bed, was asked concerning the name he desired to have. Because of gratitude and his friendship for the Negress Angelina, he wished to be named Angelo. His desire was granted, and as a family name he was given that of Solimann. He was accustomed to celebrate piously the day of his entrance into Christianity, the eleventh of September, as though it were his birthday.

His goodness, his kindness, and his sense of justice made him dear to every one. The Prince Lobkowitz, then in Sicily in the capacity of imperial general, frequented the house where this child lived. He experienced for him such an affection that he made the most earnest entreaties that he be given to him. Because of her affection for Angelo, the Marchioness could not easily grant his request. She finally yielded to the considerations of advantage and prudence which impelled her to make this gift to the general. How she wept when she parted with the little Negro who entered with repugnance the service of a new master.

The duties of the prince did not permit a long stay in this country. He loved Angelo, but his manner of life and perhaps the spirit of the time caused him to give very little attention to his education. Angelo became wild and ill-tempered. He passed his days in idleness, and children's sports. An old steward of the prince, realizing his good heart and excellent qualities, in spite of his thoughtlessness, procured for him a teacher, under whom Angelo learned in seventeen days to write German. The tender affection of the child, and his rapid progress in all the branches of instruction, repaid the good old man for his trouble.

Thus Angelo grew up in the house of the prince. He accompanied him on all his tours, and shared with him the perils of war. He fought side by side with his master, whom one day he carried wounded, on his shoulders, from the field of battle. Angelo distinguished himself on these occasions, not only as a servant and faithful friend, but also as an intrepid warrior, as an experienced officer, especially in tactics, although he never had military rank. The field marshall Lascy, who esteemed him highly, gave, before a group of officers, a most creditable eulogy upon his bravery, presented him with a splendid Turkish sabre, and offered him the command of a company, which he refused.

His master died. By his will he left Angelo to the Prince Wenceslas de Lichtenstein, who for a long time, had desired to have him. This man asked Angelo if he were satisfied with this arrangement and if he were willing to come to his home. To this Angelo agreed, and made the preparations for the change necessary in his manner of living. In the meanwhile, Emperor Francis I called him to him, and made the same offer, with very flattering terms. But the word of Angelo was sacred. He remained at the home of Prince Lichtenstein. Here, as at the home of General Lobkowitz, the tutelar genius of unhappy persons, he was accustomed to convey to the prince the requests of those who wished to obtain some favor. His pockets were always filled with notes and petitions. Never being able or willing to ask favors for himself, he fulfilled with equal zeal and success this duty in favor of others.

Angelo followed his master on his journeys, and to Frankfort, at the time of the coronation of Emperor Joseph, as king of the Romans. One day, at the instigation of his prince, he tried his luck at chance and won twenty thousand florins. He played another game with his opponents, who again lost twenty-four thousand florins; in playing the second game, Angelo knew how to arrange the play so finely that the loser regained the last amount. This fine trait of Angelo won for him admiration, and gained for him numerous congratulations. The transient favor of chance did not dazzle him; on the contrary, apprehending his fickleness, he never again ventured any big sum. He amused himself with chess and had the reputation of being one of the best players of this game of his time.

At the age of – he married a widow, Madame de Christiani, née Kellerman, of Belgium origin. The prince did not know of this marriage. Perhaps Angelo had reasons for concealing it. A later event has justified his silence. The Emperor Joseph II, who had a lively interest in everything concerning Angelo and who, as a mark of distinction, even walked arm in arm with him, made known to Prince Lichtenstein one day, without foreseeing the consequences, Angelo's secret. The latter called Angelo, and questioned him. Angelo admitted his marriage. The prince announced that he would banish him from his house, and erase his name from his will. He had intended to give him some diamonds of considerable value, with which Angelo was accustomed to being decked when he followed his master on festive days.

Angelo, who had asked favors so often for others, did not say one word for himself. He left the palace to live in a distant suburb, in a small house bought a long time before, and transferred to his wife. He lived with her in this retreat, enjoying domestic happiness. The most careful education of his only daughter, Madame the Baroness of Hoüchters-leöen, who is no longer living, the cultivation of his garden, the social intercourse of several learned and estimable men, were his occupations and his pleasures.

About two years after the death of Prince Wenceslas of Lichtenstein, his nephew and heir, the Prince Francis, saw Angelo in the street. He ordered his carriage to be stopped, had him enter it, and told him that, being convinced of his innocence, he was resolved to make amends for the injustice of his uncle. Consequently he assigned to Angelo an income revertible after his death to Madam Solimann. The only thing which the prince asked of Angelo was to supervise the education of his son, Louis of Lichtenstein.

Angelo fulfilled punctiliously the duties of his new vocation, and he went daily to the prince's home, in order to watch over the pupil recommended to his care. The Prince, seeing that the long walk might be difficult for Angelo, especially in inclement weather, offered him a residence. There again was Angelo settled, for the second time, in the Lichtenstein palace; but he took with him his family. He lived there in retreat as before in the company of some friends, in that of scholars, and devoted to "belles lettres" which he constantly cultivated with zeal. His favorite study was history. His excellent memory aided him greatly. He could cite the names, dates, year of birth of all illustrious persons, and noteworthy events.

His wife, who for a long time had been declining, was kept alive several years longer, through the tender care of a husband who lavished upon her all the aid of science; but finally she died. From that time on Angelo made several changes in his household. He no longer invited friends to dine with him. He never drank anything except water as an example for his daughter, whose education, then finished, was entirely his work. Perhaps, also, he wished, by a strict economy to make sure the fortune of this only daughter.

Angelo, esteemed and loved everywhere, still did much traveling at an advanced age, sometimes in the interests of others, sometimes to attend to his own affairs. People have recalled his acts of kindness, and the favors that he had shown. Circumstances having taken him to Milan, the late Archduke Ferdinand, who was governor there, overwhelmed him with demonstrations of friendship.

He enjoyed, to the end of his career, a robust constitution; his appearance showed hardly any signs of old age, which caused several mistakes and friendly disputes; for often people who had not seen him for twenty or thirty years, mistook him for his son, and treated him according to this error.

Suffering a stroke of apoplexy in the street, at the age of seventy-five, people hastened to give him succor which was useless. He died, November 21, 1796, mourned by all his friends, who cannot think of him without emotion, and without tears. The esteem of all men of consequence has followed him to the tomb.

Angelo was of medium stature, slender and well proportioned. The regularity of his features and the nobleness of his carriage, form, by their beauty, a contrast with the unfavorable opinion generally held concerning the Negro physiognomy. An unusual suppleness in all bodily exercises gave to his carriage and to his movements grace and ease. Combining with all the fineness of virtue a good judgment, ennobled by extensive and thorough knowledge, he knew six languages, Italian, French, German, Latin, Bohemian, and English, and besides spoke especially the first three fluently.

Like all his fellow countrymen, he was born with an impetuous temper. His unchangeable calmness and good nature were consequently so much the more admirable, as they were the result of hard fighting and many victories won over himself. He never allowed, even when someone had irritated him, an improper expression to escape his lips. Angelo was pious without being superstitious. He carefully observed all religious rites, not believing that it was beneath him to give in this way an example to his family. His word and decisions, to which he had come after careful consideration, were unchangeable, and nothing could swerve him from his intention. He always wore the costume of his country. This was a kind of very simple garment in Turkish fashion almost always of dazzling whiteness, which accentuated to advantage the black and shining color of his skin. His picture, engraved at Augsburg, is found in the art gallery of Lichtenstein.

F. Harrison Hough.

DOCUMENTS

LETTERS OF NEGRO MIGRANTS OF 1916-1918 566

The exodus of the Negroes during the World War, the most significant event in our recent internal history, may be profitably studied by reading the letters of the various migrants. The investigator has been fortunate in finding letters from Negroes of all conditions in almost all parts of the South and these letters are based on almost every topic of concern to humanity. These documents will serve as a guide in getting at the motive dominant in the minds of these refugees and at the real situation during the upheaval. As a whole, these letters throw much light on all phases of Negro life and, in setting forth the causes of unrest in the South, portray the character of the whites with whom the blacks have had to do.

These letters are of further value for information concerning the Negroes in the North. From these reliable sources the student can learn where the Negroes settled, what they engaged in, and how they have readjusted themselves in a new situation. Here may be seen the effects of the loss resulting from the absence of immigrants from Europe, the conflict of the laboring elements, the evidences of racial troubles and the menace of mob rule.

Letters Asking for Information about the NorthGalveston, Texas,this 24th day of May, 1917.

Sir: Please inform me of a situation, please ans. if fill out or not so I will no. answer at once.

Dallas, Tex.,April 23, 1917.

Dear Sir: Having been informed through the Chicago Defender paper that I can secure information from you. I am a constant reader of the Defender and am contemplating on leaving here for some point north. Having your city in view I thought to inquire of you about conditions for work, housing, wages and everything necessary. I am now employed as a laborer in a structural shop, have worked for the firm five years.

I stored cars for Armour packing co. 3 years, I also claims to know something about candy making, am handy at most anything for an honest living. I am 31 yrs. old have a very industrious wife, no children. If chances are available for work of any kind let me know. Any information you can give me will be highly appreciated.

Savannah, Ga., April 24, 1917.

Sir: I saw an advertisement in the Chicago Ledger where you would send tickets to any one desireing to come up there. I am a married man with a wife only, and I am 38 years of age, and both of us have so far splendid health, and would like very much to come out there provided we could get good employment regarding the advertisement.

Winston-Salem, N. N., April 23, 1917.

Dear Sir: Colored people of this place who know you by note of your great paper the Age and otherwise desire to get information from you of jobs of better opportunities for them and better advantages.

You will do us a great favor to answer us in advance.

Mobile, Ala., June 11, 1917.

Dear Sir: Will you please send me the name of the society in Chicago that cares for colored emigrants who come north seeking-employment sometime ago I saw the name of this society in the defender but of late it does not appear in the paper so I kindly as you please try and get the name of this society and send the same to me at this city.

Mobile, Ala., April 27, 1917.

Sir: Your advertisement appearing in the Chicago Defender have influenced me to write to you with no delay. For seven previous years I bore the reputation of a first class laundress in Selma. I have much experience with all of the machines in this laundry. This laundry is noted for its skillful work of neatness and ect. We do sample work for different laundries of neighboring cities, viz. Montgomery, Birmingham and Mobile once or twice a year. At preseant I do house work but would like to get in touch with the Chicago –. I have an eager desire of a clear information how to get a good position. I have a written recommendation from the foreman of which I largely depend upon as a relief. You will do me a noble favor with an answer in the earliest possible moment with a description all about the work.

Jacksonville, Fla., 4-25-17.

Dear Sir: in reading a copy of the Chicago defender note that if i get in touch with you you would assist me in getting imployment. i am now imployed in Florida East coast R R service road way department any thing in working line myself and friends would be very glad to get in touch with as labors. We would be more than glad to do so and would highly appreciate it the very best we can advise where we can get work to do, fairly good wages also is it possible that we could get transportation to the destination. We are working men with familys. Please answer at once, i am your of esteem. We are not particular about the electric lights and all i want is fairly good wages and steady work.

Pensacola, Fla., April 28, 1917.

Dear Sir: I seen in the Chicago Defender where men was wanted in small towns near Chicago at fair wages. As i want to lokate in the north i thought it very nessary to consult you in the direction of this work, hoping to receive from you full pertikulars i a wate a reply.

Atlanta, Ga., April 30, 1917.

Sir: I would thank you kindly to explain to me how you get work and what term I am comeing to Chicago this spring and would like to know jest what to do would thank and appreciate a letter from you soon telling me the thing that I wont to know.

Vicksburg, Miss., May the 5th, 1917.

Sir: Just wants you to give me a few words of enfermation of labor situations in your city or south Dakota grain farms what is their offers and their adress. Will thank you for any enfermation given of same.

Fullerton, La., April 28, 1917.

Dear sir: I was reading about you was neading labor ninety miles of Chicago what is the name of the place and what R R extends ther i wants to come north and i wants a stedy employment ther what doe you pay per day i dont no anything about molding works but have been working around machinery for 10 years. Let me no what doe you pay for such work and can you give me a job of that kind or a job at common labor and let me no your prices and how many hours for a day.

Marcel, Miss., 10/4/17.

Dear Sir: Although I am a stranger to you but I am a man of the so called colored race and can give you the very best or reference as to my character and ability by prominent citizens of my community by both white and colored people that knows me although am native of Ohio whiles I am a northern desent were reared in this state of Mississippi. Now I am a reader of your paper the Chicago Defender. After reading your writing ever wek I am compell & persuade to say that I know you are a real man of my color you have I know heard of the south land & I need not tell you any thing about it. I am going to ask you a favor and at the same time beg you for your kind and best advice. I wants to come to Chicago to live. I am a man of a family wife and 1 child I can do just any kind of work in the line of common labor & I have for the present sufficient means to support us till I can obtain a position. Now should I come to your town, would you please to assist me in getting a position I am willing to pay whatever you charge I dont want you to loan me not 1 cent but help me to find an occupation there in your town now I has a present position that will keep me employed till the first of Dec. 1917. now please give me your best advice on this subject. I enclose stamp for reply.

Beaumont, Tex., May 14, 1917.

My dear Sir: Please write me particulars concerning emigration to the north. I am a skilled machinist and longshoreman.

St. Petersburg, Fla., May 31, 1917.

Dear Sir: pleas inform me of the best place in the north for the colored people of the South, I am coming north and I want to know of a good town to stop in. I enclose stamp for reply.

Sanford, Fla., April 27, 1917.

Dear Sir: I have seen through the Chicago Defender that you and the people of Chicago are helping newcomers. I am asking you for some information about conditions in some small town near Chicago.

There are some families here thinking of moving up, and are desirous of knowing what to expect before leaving. Please state about treatment, work, rent and schools. Please answer at some spare time.

New Orleans, La., April 30, 1917.

Dear Sir: Seeing you ad in the defender I am writing you to please give me some information concerning positions—unskilled labor or hotel work, waiter, porter, bell boy, clothes cleaning and pressing. I am experienced in those things, especially in the hotel line. am 27 years of age, good health—have a wife—wish you could give me information as I am not ready to come up at present. would be thankful if you could arrange with some one who would forward transportation for me and wife. would be very glad to hear from you as soon as convenient. Thanking you in advance for interest shown me.

New Orleans, La., April 23, 1917.

Dear Sir: Reading a article in the 21st issue of the Chicago Defender about the trouble you had to obtain men for work out of Chicago and also seeing a advertisement for men in Detroit saying to apply to you I beg to state to you that if your could secure me a position in or around Chicago or any northern section with fairly good wages & good living conditions for myself and family I will gladly take same and if ther could be any ways of sending me transportation I will gladly let you or the firm you get me position with deduct transportation fee out of my salary. as I said before I will gladly take position in northern city or county where a mans a man here are a few positions which I am capable of holding down. Laborer, expirance porter, butler or driver of Ford car. Thaking you in advance for your kindness, beg to remain.

Cedar Grove, La., April 23, 1917.

Dear Sir: to day I was advise by the defendent offices in your city to communicate with you in regards to the labor for the colored of the south as I was lead to beleave that you was in position of firms of your city & your near by surrounding towns of Chicago. Please state me how is the times in & around Chicago for the colored laboring man of the south & the average salary of the labor man & the rates of room & ordanary board. Kindly state to me just in every prticly that you no of that I have asked. I will be in your city on or before six weeks from date above and desire to becom a citizen of same. Please reply me at wonce. i enclos stamp for quick action. When i arive you city i will be more than glad to apply at your place as i wish to thank you in advance for any asistance that you will do for me or tell me.

New Orleans, La., 5-5-17.

Dear Sir: Am applying for a position in your city if there be any work of my trade. I am a water pipe corker and has worked foreman on subservice drainage and sewer in this city for ten (10) years. I am now out of work and want to leave this city. I am a man of family therefore I am very anxious for an immediate reply. Please find enclosed self addressed envelop for return answer.

New Orleans, La., 5-5-17.

Dear Sirs: I was advised by the Chicago Defender to get in touch with you if I desired to locate in or around Chicago. I write this to find out what kind of work that you have on slate. I expect to locate in or around Chicago by the first of June.

Anniston, Ala., April 29, 1918.

Dear sir: I read a peas in the defender about the member com north I shall be vary glad to com in touch with you, as am planing on coming north and I riting you that you mite no of som good town in that secson I am a carpenter by traid and I would like for you to locate in me as I should not like to com in that secson with out no enfremation.

Charleston, S. C., Feb. 10, 1917.

Gentlemen: Upon reading the N. Y. age, have seen where there are need of employees in some sugar concern in New York. Kindly answer this letter, and tell me the nature of the work.

As I am from the south and it is an average difficulty for a southerner to endure the cold without being climatize. If it is possiable for you to get any other job for me regardless to its nature just since the work is indoor I'll appreciate the same.

As it is understood the times in the south is very hard and one can scarcely live. Kindly take the matters into consideration, and reply to my request at your earliest convenience.

Charleston, S. C., May 25, 1917.

Sir: Having been informed that you can secure jobs for people who desire to leave the south, I would like to get information about the conditions and wages either in Niagra or Detroit. I would prefer work in a factory in either town. Also advise as to climate.

Dear Sirs: Having heard of you through a friend of mine, I thought that I would write asking you to please send me full information as to conditions and chances for the advancement of the negro in the north.

На страницу:
22 из 43