bannerbanner
Under the Waves: Diving in Deep Waters
Under the Waves: Diving in Deep Watersполная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
13 из 21

“It’s too bad,” growled Maxwell one morning at breakfast, “that all our trouble and expense should end in nothin’—or next to nothin’.”

“Come, Maxwell,” said Edgar, “don’t say ‘nothing.’ It is true we lost our first great find that luckless night when we left it with Wilson, but our second haul is safe, and though it amounts only to eight thousand pounds sterling, that after all is not to be sneezed at by men in our circumstances.”

“Make not haste to be rich,” muttered Joe Baldwin in an undertone.

Did we make haste to be rich?” asked Edgar, smiling. “It seems to me that we set about it in a cool, quiet, business-like way.”

“Humph, that’s true, but we got uncommon keen over it—somethin’ like what gamblers do.”

“Our over-keenness,” returned Edgar, “was not right, perhaps, but our course of action was quite legitimate—for it is a good turn done not only to ourselves but to the world when we save property; and the salvor of property—who necessarily risks so much—is surely worthy of a good reward in kind.”

“Troth, an’ that’s true,” said Rooney, with a wry grin, “I had quite made up me mind to a carridge and four with Molly astore sittin’ in silks an’ satins inside.”

“Molly would much rather sit in cotton,” said the lady referred to, as she presided at the breakfast-table; “have another cup, Rooney, an’ don’t be talking nonsense.”

“But it does seem hard,” continued Maxwell in his growling voice, “after all our trouble in thin venture, to be obliged to take to divin’ at mere harbour-works in Eastern waters, just to keep body and soul together.”

“Never mind, boy,” exclaimed Rooney with a successful effort at heartiness, “it won’t last long—it’s only till we get a suitable chance of a ship to take us an’ our small fortins back to ould Ireland—or England, if ye prefer it—though it’s my own opinion that England is only an Irish colony. Never say die. Sure we’ve seen a dale of life, too, in them parts. Come, I’ll give ye a sintiment, an’ we’ll drink it in tay—”

Before the hopeful Irishman could give the sentiment, he was interrupted by the sudden opening of the door and the abrupt entrance of a Chinaman, who looked at the breakfast party with keen interest and some anxiety.

“If it’s your grandmother you’re lookin’ for,” said Rooney, “she don’t live here, young man.”

Paying no attention to this pleasantry, the Chinaman closed the door with an air of mystery, and, going up to Edgar, looked him inquiringly in the face, as he said interrogatively:—

“I’s pleeceman. You’s Eggirbringting?”

“Not a bad attempt,” exclaimed Edgar, with a laugh. “I suppose that is my name translated into Chinese.”

“Took me muchee—long—time for learn him from young missee,” said the Chinaman with a hurt look.

At the mention of a young lady Edgar’s amused look changed into one of anxiety, for he had, through an English acquaintance in the port, become aware not only of Mr Hazlit’s failure, but of his sudden departure for England with his daughter and Miss Pritty, and a vague suspicion of bad news flashed upon him.

“You bring a message, I see?” he said, rising and speaking hurriedly. “Let me hear it. Quick.”

Thus invoked, the Chinaman spoke so quickly and in such a miraculous jumble of bad English, that Edgar could not comprehend him at all;—only one thing he felt quite sure of, namely, that his anxiety was well found.

“Ho! Chok-foo!” he shouted.

The domestic entered, and to him the Chinaman delivered his message, which was to the following effect:—

He was a native policeman who had been captured on the coast when in discharge of his duties. Many others had been taken by the same pirates at different times, and among them an English gentleman named Hazlit, with his daughter and a lady friend. These latter had been spared, probably with a view to ransom, at the time the crew of their vessel was massacred, and were at that moment in one of the strongholds belonging to the pirates, up one of the intricate rivers on the coast of Borneo. He, the policeman, having resolved to make his escape, and being, in virtue of his wise, wily, and constabular nature, well able to do so, had mentioned the circumstance to the young lady, and, under promise of a handsome reward, had agreed to travel and voyage, night and day, by boat or vessel, as fortune should favour him, in order to convey immediate intelligence of these facts to a youth named “Eggirbringting,” whom the young lady described as being very tall and stout, and extremely handsome.

It may easily be imagined with what mingled feelings of anxiety and impatience the “tall, stout, and extremely handsome young man” listened to this narrative as it was volubly delivered by the “pleeceman” and slowly translated by Chok-foo.

When at last he was fairly in possession of all that the messenger had to relate, Edgar paced up and down the room for a few seconds with rapid strides.

“We must go into action at once, sir,” suggested Joe Baldwin.

“Of course, of course, but how? That’s the point,” exclaimed Edgar, with a look of impatient vexation. “Borneo is a long way off. There are no steamers running regularly to it that I know of. However, it’s of no use talking; let’s go at once and make inquiry. I’ll go see our consul—perhaps—”

“P’lhaps,” interrupted the messenger, “p’lhaps the pleeceman can talkee.”

“If he can, let him speak,” cried Edgar, with impatience.

“Pleece he nevir too muchee quick,” returned the man, coolly. “We knows what we’s can do. Hai, yach!”

Edgar sat down with a sharp sigh of discontent, and waited for more.

“Well?”

“Well,” repeated the policeman, “there be steam-boat here now—go for Borneo quick.”

“At once!” cried Edgar, starting up and seizing his hat, “why did you not—”

“Sh! Keepee cool, you no ’casion makes so fashion,” interrupted the policeman, who thereupon went on to explain that on his arrival in Hong-Kong he had gone at once to head-quarters, before delivering his message to Edgar, in order to make himself master of all the news about town that was worth knowing, or likely in any way to advance the interest of those whom he sought to serve. Among other things he had learned the important fact that, two days before his arrival, a small gun-boat, belonging to a certain Rajah of Borneo, and commanded by a certain Scotchman, and employed for the express purpose of hunting up and rooting out the pirates of the China seas, had put in to the port for repairs. He had hurried down to the gun-boat in time to prevent her departure, had told his story, and had just come from her to say that her captain would like much to see Mr Berrington.

On hearing this, Edgar again started up and eagerly ordered the native policeman to guide him to the gun-boat in question without another moment’s delay. He was followed, of course, by his male companions, who were nearly as much interested in the matter as himself. They were soon on the deck of the gun-boat.

It was a neat trim screw-steamer of small size, 180 tons burthen, and manned by about sixty Malays and a few Englishmen. Everything on board was as bright and orderly as if it had been a British man-of-war. Her commander received the visitors on the quarter-deck. He looked like one who was eminently well qualified to hunt up, run down, cut out, or in any other mode make away with pirates. There was much of the bull-terrier in him—solid, broad, short, large-chested—no doubt also large-hearted—active, in the prime of life, with short black curly hair, a short black beard and moustache, a square chin, a pleasant smile, a prominent nose, and an eagle eye. Indeed he might himself have made a splendid chief of the very race against which he waged “war to the knife.”

“Glad to make your acquaintance, Mr Berrington,” said the captain, holding out his hand. “The native policeman has told me all about your friends—I understand them to be such?”

“Yes—intimate friends.”

“Well, this business is quite in my way. I shall be glad to take you with me. But who are these?” he added, looking at Edgar’s companions.

“They are comrades, and might do good service if you will allow them to volunteer.”

“My crew is complete,” said the captain, doubtfully, “except, indeed, that my chief engineer is just dead, but none of your men look as if they could fill his shoes.”

“That is true, but I can fill them myself,” said Edgar, eagerly.

“Indeed!”

“Yes, I am an engineer by profession; my comrades are professional divers. We have been engaged on a wreck here for some time past.”

“Good,” said the captain; “are your dresses and apparatus at hand?”

“Some of them are.”

“Then bring them aboard at once. I leave in an hour. Just bring what you have handy. Lose no time. I will take your men also. They may be of use.”

Within an hour after the foregoing conversation Molly Machowl was left disconsolate in the pagoda under the care of Chok-foo, while the Rajah’s gun-boat was steaming out to sea with Edgar, Baldwin, Rooney, Maxwell, and Ram-stam added to her warlike crew.

Chapter Sixteen.

Bearding the Lion in his Den

Steam has pretty well subdued time. Fifty years ago it was a mighty feat to “put a circle round the globe.” Now-a-days a “Cook”—by no means a captain—will take or send you round it in “a few weeks.”

Romantic reader, don’t despair! By such means romance has undoubtedly been affected in some degree, but let not that grieve thee! Romance has by no means been taken out of the world; nor has it been, to use an unromantic phrase, reduced in quantity or quality. Human inventions and appliances alter the aspects of romance, and transfer its influences, but they cannot destroy a Creator’s gift to the human race. They have, indeed, taken the romance out of some things which were once romantic, but that is simply because they have made such things familiar and commonplace. They have not yet touched other things which still remain in the hallowed region of romance. Romance is a region. Things crowd out of it, but other things crowd into it. The romantic soul dwells perpetually in it, and while, perhaps with regret, it recognises the fact that many things depart from that region, it also observes, with pleasure, that many things enter into it, and that the entrances are more numerous than the exits. The philosophico-romantic spirit will admit all this and be grateful. The unphilosophico-romantic spirit will not quite see through it, and may, perchance, be perplexed. But be of good cheer. Have faith! Do not let the matter-of-fact “steam-engine,” and the “telegraph,” and the “post-office,” rob thee of thy joys. They have somewhat modified the flow of the river of Romance, but they have not touched its fountain-head,—and never can.

Why, what is Romance? Despite the teachings of the dictionaries—which often give us the original and obsolete meaning of words—we maintain that romance signifies the human soul’s aspirations after the high, and the grand, and the good. In its fallen condition the poor soul undoubtedly makes wondrous mistakes in its romantic strainings, but these mistakes are comparatively seldom on the side of exaggeration. Our dictionary says that romance is extravagance—a fiction which passes beyond the limits of real life. Now, we maintain that no one—not even the most romantic of individuals—ever comes up to real life. We have been a child—at least we incline to that belief—and we have been, like other children, in the habit of romancing, as it is called, that is, according to dictionaries, passing “beyond the limits of real life” into “extravagance.” We are now a man—it is to be hoped—have travelled far and seen much and yet we can say conscientiously that the wildest fancies of our most romantic moods in childhood have been immeasurably surpassed by the grand realities of actual life! What are the most brilliant fancies of a child or of a mere ignorant “romancer,” compared to the amazing visions of the Arctic regions or the high Alps, which we have seen? “Fictions” and “extravagance”! All our wildest sallies are but intravagance and feeble fancy compared with the sublimity of fact. No doubt there are men and women gifted with the power of burlesquing reality, and thus, not going beyond its limits, but causing much dust and confusion within its limits by the exaggeration and falsification of individual facts. This, however, is not romance. We stand up for romance as being the bright staircase that leads childhood to reality, and culminates at last in that vision which the eye of man hath not yet seen nor his mind conceived; a vision which transcends all romance is itself the greatest of all realities, and is “laid up for the people of God.”

We return from this divergence to the point which led to it—the power of steam to subdue time. No doubt it was unromantic enough to be pushed, propelled, thrust, willing or not willing, against, or with, wind and tide, so that you could gauge your distance run—and to be run—almost to a foot; but it was very satisfactory, nevertheless, especially to those whose hearts were far in advance of their vessel, and it was more than satisfactory when at the end of their voyage of a few days they found themselves gliding swiftly, almost noiselessly, up the windings of a quiet river whose picturesque scenery, romantic vistas, and beautiful reflections might have marked it the entrance to a paradise instead of a human pandemonium.

It was very early when the gun-boat entered the stream. The mists of morning still prevailed, and rendered all nature fairy-like. Weird-looking mangrove bushes rose on their leg-like roots from the water, as if independent of soil. Vigorous parasites and creepers strove to strangle the larger trees, but strove in vain. Thick jungle concealed wealth of feathered, insect, and reptile life, including the reptile man, and sundry notes of warning told that these were awaking to their daily toil—the lower animals to fulfil the ends of their being, the higher animal to violate some of the most blessed laws of his Creator. Gradually the sun rose and dispelled the mists, while it warmed everything into strong vitality. As they passed up, clouds of water-fowl rose whirring from their lairs, and luxuriant growth of weeds threatened to obstruct the progress of the steamer.

“Come here, policeman,” said the captain to the native functionary; “how far above this, did you say, is the nest of the vipers?”

“’Bout tree mile.”

“Humph!” ejaculated the captain, turning to Berrington, who had come on deck at the moment. “I never went higher up the river than this point, for, just ahead, there are reeds enough to stop the screw of a three thousand ton ship, but if you’ll get your diving-dresses ready I’ll try it. It would be much better to bring our big guns to bear on them than to attack in boats.”

“I’ll have ’em ready directly,” said Edgar. “Perhaps we’d better stop the engines now.”

“Just so; stop them.”

The engines were stopped, and the gun-boat glided slowly over the still water until it came to rest on its own inverted image.

Meanwhile the air-pump was rigged, and Joe Baldwin put on his dress, to the great interest and no little surprise of the Malay crew.

“Ready, sir,” said Edgar, when Joe sat costumed, with the helmet at his side and his friends Rooney and Maxwell at the pumps.

“Go ahead, then—full steam,” said the captain.

Just in front of the vessel the river was impeded quite across by a dense growth of rank reeds and sedges; a little further on there was clear water. Into this the gun-boat plunged under full steam.

As was expected, the screw soon became choked, and finally stopped. Had the pirates expected this they would probably have made a vigorous attack just then. But the danger, being so obvious, had never before been incurred, and was therefore not prepared for or taken advantage of by the pirates. Nevertheless the captain was ready for them if they had attacked. Every man was at his station armed to the teeth.

The moment the boat began to work heavily Joe’s helmet was put on, and when she came to a stand he went over the stern by means of a rope-ladder prepared for the purpose.

“Be as active as you can, Joe. Got everything you want?” said Edgar, taking up the bull’s-eye.

“All right, sir,” said Joe.

“Pump away,” cried Edgar, looking over his shoulder.

Next moment Joe was under water, and the Malays, with glaring eyes and open mouths, were gazing at the confusion of air-bubbles that arose from him continually. From their looks it seemed as though some of them fancied the whole affair to be a new species of torture invented by their captain.

Joe carried a small hatchet in his girdle and a long sharp knife in his hand. With these he attacked the reeds and weeds, and in ten minutes or less had set the screw free. He soon reappeared on the rope-ladder, and Edgar, who had been attending to his lines, removed the bull’s-eye.

“What now, Joe?” he asked.

“All clear,” said Joe, coming inboard.

“What! Done it already?”

“Ay; steam ahead when you like, sir.”

The order was given at once. The assistant engineer put on full steam, and the gun-boat, crashing through the remaining obstruction, floated into the comparatively clear water beyond. The screw had been again partially fouled, of course, but ten minutes more of our diver’s knife and axe set it free, and the vessel proceeded on her way.

Scouts from the pirate-camp had been watching the gun-boat, for they had counted on nothing worse than an attack by boats, which, strong in numbers, they could easily have repelled. Great therefore was the consternation when these scouts ran in and reported that the vessel had cleared the obstructions by some miraculous power which they could not explain or understand, and was now advancing on them under full steam.

While the operations we have described were being carried out on board the gun-boat, in the pirate village poor Mr Hazlit was seated on a stump outside a rude hut made chiefly of bamboos and palm leaves. He wore only his trousers and shirt, both sadly torn—one of the pirates having taken a fancy to his coat and vest, the former of which he wore round his loins with his legs thrust through the sleeves. The captive merchant sat with his face buried in his hands and bowed on his knees.

Inside the hut sat Aileen with poor Miss Pritty resting on her bosom. Miss Pritty was of a tender confiding nature, and felt it absolutely necessary to rest on somebody’s bosom. She would rather have used a cat’s or dog’s than none. Aileen, being affectionate and sympathetic, had no objection. Nevertheless, not being altogether of angelic extraction, she was a little put out by the constant tremors of her friend.

“Come, dear, don’t shudder so fearfully,” she said, in a half coaxing half remonstrative tone.

“Is he gone?” asked Miss Pritty in a feeble voice, with her eyes tight shut.

She referred to a half-naked warrior who had entered the hut, had half shut his great eyes, and had displayed a huge cavern of red gum and white teeth in an irresistible smile at the woe-begone aspect of Miss Pritty. He had then silently taken his departure.

“Gone,” repeated Aileen, rather sharply; “of course he is, and if he were not, what then? Sure his being dark and rather lightly clothed is not calculated to shock you so much.”

“Aileen!” exclaimed Miss Pritty, raising her head suddenly, and gazing with anxiety into the face of her friend; “has our short residence among these wretches begun to remove that delicacy of mind and sentiment for which I always admired you?”

No,” returned Aileen, firmly, “but your excessive alarms may have done something towards that end. Nay, forgive me, dear,” she added, gently, as Miss Pritty’s head sank again on her shoulder, with a sob, “I did not mean to hurt your feelings, but really, if you only think of it, our present position demands the utmost resolution, caution, and fortitude of which we are capable; and you know, love, that this shuddering at trifles and imagining of improbabilities will tend to unfit you for action when the time arrives, as it surely will sooner or later, for my father has taken the wisest steps for our deliverance, and, besides, a Greater than my father watches over us.”

“That is true, dear,” assented Miss Pritty, with a tender look. “Now you speak like your old self; but you must not blame me for being so foolish. Indeed, I know that I am, but, then, have not my worst fears been realised? Are we not in the hands—actually in the hands—of pirates—real pirates, buccaneers—ugh!”

Again the poor lady drooped her head and shuddered.

Your worst fears may have been realised,” said Aileen; “but we have certainly not experienced the worst that might have happened. On the contrary, we have been remarkably well treated—what do you say? Fed on rats and roast puppies! Well, the things they send us may be such, for they resemble these creatures as much as anything else, but they are well cooked and very nice, you must allow, and—”

At that moment Aileen’s tongue was suddenly arrested, and, figuratively speaking, Miss Pritty’s blood curdled in her veins and her heart ceased to beat, for, without an instant’s warning, the woods resounded with a terrific salvo of artillery; grape and canister shot came tearing, hissing, and crashing through the trees, and fierce yells, mingled with fiend-like shrieks, rent the air.

Both ladies sat as if transfixed—pale, mute, and motionless. Next moment Mr Hazlit sprang into the hut, glaring with excitement, while a stream of blood trickled from a slight wound in his forehead.

Uttering a yell, no whit inferior to that of the fiercest pirate near him, and following it up with a fit of savage laughter that was quite appalling, the once dignified and self-possessed merchant rolled his eyes round the hut as if in search of something. Suddenly espying a heavy pole, or species of war-club, which lay in a corner, he seized it and whirled it round his head as if he had been trained to such arms from childhood.

Just then a second salvo shook the very earth. Mr Hazlit sprang out of the hut, shouted, “To the rescue! Aileen, to the rescue!” in the voice of a Stentor, plunged wildly into a forest-path, and disappeared almost before the horrified ladies could form a guess as to his intentions.

Chapter Seventeen.

Recounts the wild, fierce, and in some Respects peculiar Incidents of a Bush Fight

Although the pirates were taken aback by this unexpected advance of the Rajah’s gun-boat to within pistol-shot of their very doors, they were by no means cowed. Malays are brave as a race, and peculiarly regardless of their lives. They manned their guns, and stood to them with unflinching courage, but they were opposed by men of the same mettle, who had the great advantage of being better armed, and led by a man of consummate coolness and skill, whose motto was—“Conquer or die!”

We do not say that the captain of the gun-boat professed to hold that motto, for he was not a boaster, but it was clearly written in the fire of his eye, and stamped upon the bridge of his nose!

The pirate-guns were soon dismounted, their stockade was battered down, and when a party at last landed, with the captain at their head, and Edgar with his diving friends close at his heels, they were driven out of their fortification into the woods.

Previously to this, however, all the women and children had been sent further into the bush, so that the attacking party met none but fighting-men. Turning round a bend in a little path among the bushes, Edgar, who had become a little separated from his friends, came upon a half-naked Malay, who glared at him from behind a long shield. The pirate’s style of fighting was that of the Malay race in general, and had something ludicrous, as well as dangerous, about it. He did not stand up and come on like a man, but, with his long legs wide apart and bent at the knees, he bounded hither and thither like a monkey, always keeping his body well under cover of the shield, and peering round its edges or over, or even under it, according to fancy, while his right hand held a light spear, ready to be launched at the first favourable moment into the unprotected body of his adversary.

Edgar at once rushed upon him, snapping his revolver as he ran; but, all the chambers having been already emptied, no shot followed. Brandishing his cutlass, he uttered an involuntary shout.

На страницу:
13 из 21