bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
14 из 31

However, the dysentery I had previously suffered from in Genoa laid hold of me again, and rendered me incapable of any intellectual activity for weeks. I had already learned to appreciate the matchless beauty of Venice, and I was full of hope that my joy in it would give me back my power to satisfy my reviving artistic yearnings. On one of my first promenades on the Riva I was accosted by two strangers, one of whom introduced himself as Count Edmund Zichy, the other as Prince Dolgoroukow. They had both left Vienna barely a week before, where they had been present at the first performances of my Lohengrin; they gave me the most satisfactory reports about the result of it, and by their enthusiasm I could see that their impressions were very favourable. Count Zichy left Venice soon afterwards, but Prince Dolgoroukow decided to stay on for the winter. Although I certainly intended to avoid company, this Russian, who was about fifty years of age, soon managed to make me yield to his persuasions. He had an earnest and extremely expressive face (he prided himself on being of direct Caucasian descent), and showed remarkable culture in every respect, a wide knowledge of the world, and above all a taste for music, in the literature of which he was also so well versed that it amounted to a passion. I had at first explained to him that owing to the state of my health I was bound to renounce all society, and that I needed quiet more than anything. Apart from the difficulty of avoiding him altogether on the limited walks in Venice, the restaurant at Albergo San Marco where I joined Ritter every day for meals led to inevitable meetings with this stranger, to whom I eventually became sincerely attached. He had taken up his abode in that hotel, and I could not prevent him from taking his meals there. During my stay in Venice we met almost daily, and continued to be on very friendly terms. On the other hand I had a great surprise, on returning to my apartments one evening, to be informed that Liszt had just arrived. I rushed eagerly to the room pointed out to me as his, and there, to my horror, saw Winterberger the pianist, who had introduced himself to my host as a mutual friend of myself and of Liszt, and in the confusion of the moment the host had concluded that the new arrival was Liszt himself. As a matter of fact I had recently got to know this young man as a follower of Liszt during his comparatively long stay in Zurich; he was considered an excellent organist, and was also called into requisition as second at the piano when there were arrangements for two pianofortes. Except for some foolish behaviour on his part I had not noticed anything particular about him. I was surprised, however, that he should have selected my address as his lodging in Venice. He told me that he was merely the precursor of a certain Princess Galitzin, for whom he had to arrange winter quarters in Venice; that he knew nobody there, but having heard in Vienna that I was staying here, it was very natural he should apply first at my hotel. I argued with him that this was not an hotel, and announced that if his Russian Princess thought of taking up her abode next to me, I should move out at once. He then reassured me, by telling me that he had only wanted to make a good impression on the host by mentioning the Princess, as he thought she had already engaged rooms elsewhere. As I again asked what he thought of doing in this palace, and drew his attention to the fact that it was very expensive, and that I put up with the large outlay simply because it was most essential that I should be undisturbed, and have no neighbours, and hear no piano, he tried to pacify me by the assurance that he would certainly not be a burden to me, and that I could make my mind easy about his presence in the same house until he could arrange to move elsewhere. His next attempt was to work his way into the good graces of Karl Ritter; they both discovered a living-room in the palace at a sufficient distance from mine to be out of earshot. In this way I consented to put up with his proximity, although it was a long time before I allowed Ritter to bring him to me of an evening.

A Venetian piano-teacher, Tessarin by name, was more successful than Winterberger in winning favour with me. He was a typical handsome Venetian, with a curious impediment in his speech; he had a passion for German music, and was well acquainted with Liszt's new compositions, and also with my own operas. He admitted that having regard to his surroundings he was a 'white raven' in matters musical. He also succeeded in approaching me through Ritter, who seemed to be devoting himself in Venice to the study of human nature rather than to work. He had taken a small and extremely modest dwelling on the Riva dei Schiavoni, which, being in a sunny position, required no artificial heating. This was in reality less for himself than for his scanty luggage, as he was hardly ever at home, but was running about in the daytime after pictures and collections; in the evening, however, he studied human nature in the cafes on the Piazza San Marco. He was the only person I saw regularly every day; otherwise I rigorously avoided any other society or acquaintance. I was repeatedly asked by the Princess Galitzin's private physician to call upon that lady, who came to Venice very shortly and appeared to be living in grand style. Once, when I wanted the piano scores of Tannhauser and Lohengrin, and had heard that the Princess was the only person in Venice who possessed them, I was bold enough to ask her for them, but I did not feel it incumbent on me to call on her for that purpose. On only one occasion did any stranger succeed in interrupting my seclusion, and then it was because his appearance had pleased me when I had met him in the Albergo San Marco; this was Rahl the painter, from Vienna. I once went so far as to arrange a sort of soiree for him, Prince Dolgoroukow, and Tessarin the pianoforte teacher, at which a few of my pieces were played. It was then that Winterberger made his debut.

All my social experiences during the seven months I spent in Venice were limited to these few attempts at friendly intercourse, and apart from these my days were planned out with the utmost regularity during the whole time. I worked till two o'clock, then I got into the gondola that was always in waiting, and was taken along the solemn Grand Canal to the bright Piazzetta, the peculiar charm of which always had a cheerful effect on me. After this I made for my restaurant in the Piazza San Marco, and when I had finished my meal I walked alone or with Karl along the Riva to the Giardino Pubblico, the only pleasure-ground in Venice where there are any trees, and at nightfall I came back in the gondola down the canal, then more sombre and silent, till I reached the spot where I could see my solitary lamp shining from the night-shrouded facade of the old Palazzo Giustiniani. After I had worked a little longer Karl, heralded by the swish of the gondola, would come in regularly at eight o'clock for a few hours' chat over our tea. Very rarely did I vary this routine by a visit to one of the theatres. When I did, I preferred the performances at the Camploi Theatre, where Goldoni's pieces were very well played; but I seldom went to the opera, and when I did go it was merely out of curiosity. More frequently, when bad weather deprived us of our walk, we patronised the popular drama at the Malibran Theatre, where the performances were given in the daytime. The admission cost us six kreuzers. The audiences were excellent, the majority being in their shirt-sleeves, and the pieces given were generally of the ultra-melodramatic type. However, one day to my great astonishment and intense delight I saw there Le Baruffe Chioggiote, the grotesque comedy that had appealed so strongly to Goethe in his day, at this very theatre. So true to nature was this performance that it surpassed anything of the kind I have ever witnessed.

There was little else that attracted my attention in the oppressed and degenerate life of the Venetian people, and the only impression I derived from the exquisite ruin of this wonderful city as far as human interest is concerned was that of a watering-place kept up for the benefit of visitors. Strangely enough, it was the thoroughly German element of good military music, to which so much attention is paid in the Austrian army, that brought me into touch with public life in Venice. The conductors in the two Austrian regiments quartered there began playing overtures of mine, Rienzi and Tannhauser for instance, and invited me to attend their practices in their barracks. There I also met the whole staff of officers, and was treated by them with great respect. These bands played on alternate evenings amid brilliant illuminations in the middle of the Piazza San Marco, whose acoustic properties for this class of production were really excellent. I was often suddenly startled towards the end of my meal by the sound of my own overtures; then, as I sat at the restaurant window giving myself up to impressions of the music, I did not know which dazzled me most, the incomparable piazza magnificently illuminated and filled with countless numbers of moving people, or the music that seemed to be borne away in rustling glory to the winds. Only one thing was wanting that might certainly have been expected from an Italian audience: the people were gathered round the band in thousands listening most intently, but no two hands ever forgot themselves so far as to applaud, as the least sign of approbation of Austrian military music would have been looked upon as treason to the Italian Fatherland. All public life in Venice also suffered by this extraordinary rift between the general public and the authorities; this was peculiarly apparent in the relations of the population to the Austrian officers, who floated about publicly in Venice like oil on water. The populace, too, behaved with no less reserve, or one might even say hostility, to the clergy, who were for the most part of Italian origin. I saw a procession of clerics in their vestments passing along the Piazza San Marco accompanied by the people with unconcealed derision.

It was very difficult for Ritter to induce me to interrupt my daily arrangements even to visit a gallery or a church, though, whenever we had to pass through the town, the exceedingly varied architectonic peculiarities and beauties always delighted me afresh. But the frequent gondola trips towards the Lido constituted my chief enjoyment during practically the whole of my stay in Venice. It was more especially on our homeward journeys at sunset that I was always over-powered by unique impressions. During the first part of our stay in the September of that year we saw on one of these occasions the marvellous apparition of the great comet, which at that time was at its highest brilliancy, and was generally said to portend an imminent catastrophe. The singing of a popular choral society, trained by an official of the Venetian arsenal, seemed like a real lagoon idyll. They generally sang only three-part naturally harmonised folk-songs. It was new to me not to hear the higher voice rise above the compass of the alto, that is to say, without touching the soprano, thereby imparting to the sound of the chorus a manly youthfulness hitherto unknown to me. On fine evenings they glided down the Grand Canal in a large illuminated gondola, stopping before a few palaces as if to serenade (when requested and paid for so doing, be it understood), and generally attracted a number of other gondolas in their wake. During one sleepless night, when I felt impelled to go out on to my balcony in the small hours, I heard for the first time the famous old folk-song of the gondolieri. I seemed to hear the first call, in the stillness of the night, proceeding from the Rialo to about a mile away like a rough lament, and answered in the same tone from a yet further distance in another direction. This melancholy dialogue, which was repeated at longer intervals, affected me so much that I could not fix the very simple musical component parts in my memory. However, on a subsequent occasion I was told that this folk-song was of great poetic interest. As I was returning home late one night on the gloomy canal, the moon appeared suddenly and illuminated the marvellous palaces and the tall figure of my gondolier towering above the stern of the gondola, slowly moving his huge sweep. Suddenly he uttered a deep wail, not unlike the cry of an animal; the cry gradually gained in strength, and formed itself, after a long-drawn 'Oh!' into the simple musical exclamation 'Venezia!' This was followed by other sounds of which I have no distinct recollection, as I was so much moved at the time. Such were the impressions that to me appeared the most characteristic of Venice during my stay there, and they remained with me until the completion of the second act of Tristan, and possibly even suggested to me the long-drawn wail of the shepherd's horn at the beginning of the third act.

These sensations, however, did not manifest themselves very easily or consecutively. Bodily sufferings and my usual cares, that never quite left me, often considerably hindered and disturbed my work. I had scarcely settled down comfortably in my rooms, the northerly aspect of which exposed them to frequent gusts of wind (from which I had practically no protection in the form of heating appliances), and had barely got over the demoralising effect of dysentery, when I fell a victim to a specific Venetian complaint, namely a carbuncle on my leg, as the result of the extreme change of climate and of air. This happened just when I was intending to resume the second act, that had been so cruelly interrupted. The malady, which I had first regarded as slight, soon increased and became exceedingly painful, and I was obliged to call in a doctor, who had to treat me carefully for nearly four weeks. It was in the late autumn, towards the end of November, that Ritter left me to pay a visit to his relations and friends in Dresden and Berlin; I therefore remained quite alone during this long illness, with no other society than that of the servants of the house. Incapable of work, I amused myself by reading the History of Venice by Count Daru, in which I became much interested, as I was on the spot. Through it I lost some of my popular prejudices against the tyrannical mode of government in ancient Venice. The ill-famed Council of Ten and the State Inquisition appeared to me in a peculiar, although certainly horrible, light; the open admission that in the secrecy of its methods lay the guarantee of the power of the state, seemed to me so decidedly in the interests of each and every member of the marvellous republic, that the suppression of all knowledge was very wisely considered a republican duty. Actual hypocrisy was entirely foreign to this state constitution; moreover the clerical element, however respectfully treated by the government, never exercised an unworthy influence on the development of the character of the citizens as in other parts of Italy. The terrible selfish calculations of state reasons were turned into maxims of quite an ancient heathen character, not really evil in themselves, but reminiscent of similar maxims among the Athenians, which, as we read in Thucydides, were adopted by them in all simplicity, as the foundations of human morality. In addition to this I once more took up, by way of a restorative, as I had often done before, a volume of Schopenhauer, with whom I became on intimate terms, and I experienced a sensation of relief when I found that I was now able to explain the tormenting gaps in his system by the aids which he himself provided.

My few associations with the outer world now became calmer, but one day I was distressed by a letter from Wesendonck in which he informed me of the death of his son Guido, who was about four years old; it depressed me to think that I had refused to stand godfather to him, on the pretext that I might bring him bad luck. This event touched me deeply, and as I was longing for a thorough rest, I mapped out for myself a short journey across the Alps, with the idea that I might spend Christmas with my old friends, and offer them my condolences. I informed Mme. Wille of this idea, and in reply received, strange to say, from her husband instead of from herself, some quite unexpected particulars regarding the extremely unpleasant curiosity which my sudden departure from Zurich had caused, especially in reference to the part my wife had played in it, and at which the Wesendonck family had been so much annoyed. As I also heard how skilfully Wesendonck had treated the matter, some agreeable communications followed couched in conciliatory terms. It was much to Minna's credit that in her relations towards me she had by her letters proved herself wise and considerate, and while staying in Dresden, where she met her old friends, she lived quietly, and I always provided for her amicably. By so doing she strengthened the impression she had made on me at the time of that touching nocturnal scene, and I willingly put before her the possibility of a domestic reunion, provided that we could establish a home that promised to be a permanent one, which at that time I could only picture to myself as feasible in Germany, and if possible in Dresden. To obtain some idea as to whether it was possible to carry out such an arrangement, I lost no time in applying to Luttichau, as I had received favourable reports from Minna about his kindly feeling and warm attachment to me. I really went so far as to write to him cordially and in detail. It was another lesson for me when in return I received occasionally a few dry lines in a businesslike tone, in which he pointed out that at that moment nothing could be done with respect to my desired return to Saxony. On the other hand, I learned through the police authorities in Venice, that the Saxon ambassador in Vienna ardently wished to drive me even out of Venice. This proved unsuccessful, however, as I was sufficiently protected by a Swiss passport, which to my great delight the Austrian authorities duly respected. The only hope I had with regard to my longed-for return to Germany was based on the friendly efforts of the Grand Duke of Baden. Eduard Devrient, to whom I also applied for more definite information respecting our project of a first performance of Tristan, informed me that the Grand Duke looked upon my presence at the performance as an understood thing; whether he was taking any steps on his own account against the League, in case his direct efforts to obtain the King of Saxony's permission should be fruitless, or whether he intended to accomplish it in some other way, he did not know. Consequently I realised that I could not count on the possibility of an early settlement in Germany.

A great deal of my time was taken up in correspondence with the object of procuring the necessary means of subsistence, which at that time, owing to the divided household, made no small calls upon my purse. Fortunately a few of the larger theatres had not yet come to terms about my operas, so I might still expect some fees from them, whereas those from the more active theatres had already been spent. The Stuttgart Court Theatre was the last to apply for Tannhauser. At that time I had a particular affection for Stuttgart, owing to the reasons I have already mentioned; this was also true of Vienna, which had been the first place to produce Lohengrin, and, in consequence of its success, thought it necessary to secure Tannhauser. My negotiations with Eckert, who was director at that time, quickly led to satisfactory results.

All this happened during the course of the winter and early spring of 1859. Otherwise I lived very quietly and with great regularity, as I have described. After recovering the use of my leg, I was able in December to begin my regular gondola trips to the Piazzetta again and the return journeys in the evening, and also to give myself up for some time uninterruptedly to my musical work. I spent Christmas and New Year's Eve quite alone, but in my dreams at night I often found myself in society, which had a very disturbing effect on my rest.

At the beginning of 1859 Karl Ritter suddenly turned up again at my rooms for his usual evening visits. His anxiety about the performance of a dramatic piece he had written had taken him to the shores of the Baltic. This was a work he had completed a short time before ARMIDA, much of which again showed his great talent. The tendency of the whole play is to show terrible glimpses of the poet's soul, and these prevent one from passing a favourable judgment on some parts of the piece, but other parts, notably the meeting of Rinaldo with Armida, and the violent birth of their love, are depicted by the author with real poetic fire. As is the case with all such works, which are in reality always hampered by the superficiality of the dilettante, much should have been altered and rewritten for stage effect. Karl would not hear of this; on the contrary, he thought he had discovered, in an intelligent theatrical manager in Stettin, the very man who would lay aside any such considerations as were peculiar to me. He had, however, been disappointed in this hope, and had come back to Venice intending to carry out his fond desire of living aimlessly. To wander through Rome clad in the garb of a capuchin, studying the treasures of art from hour to hour, was the kind of existence he would have preferred to any other.

He would not hear of a remodelled version of ARMIDA, but declared his intention to set to work on some new dramatic material which he had taken from Machiavelli's FLORENTINE HISTORIES. He would not specify what this material was more definitely, lest I should dissuade him from using it, inasmuch as it contained only situations, and absolutely no indication of any purpose. He seemed no longer to have any desire to give himself up to musical work, although even in this respect the young man showed himself to me in a thoroughly interesting light by a fantasy for the piano which he had written soon after his arrival in Venice. Nevertheless he displayed a more highly intelligent appreciation than before of the development of the second act of Tristan, in which I had at last made regular progress. In the evening I frequently played to him, Winterberger and Tessarin, the portions I had completed during the day, and they were always deeply moved. During the previous interruption in my work, which had lasted rather a long time, Hartel had engraved the first act of the score, and Bulow had arranged it for the piano. Thus a portion of the opera lay before me in monumental completeness, while I was still in a fruitful state of excitement with regard to the execution of the whole. And now in the early months of the year the orchestration of this act, which I continued to send in groups of sheets to the publisher to be engraved, also neared completion. By the middle of March I was able to send off the last sheets to Leipzig.

It was now necessary to make new decisions for my plan of life. The question presented itself as to where I was going to compose the third act; for I wished to begin it only in a place where I had a prospect of finishing it undisturbed. It seemed as if this was not destined to be the case in Venice. My work would have occupied me until late into the summer, and on account of my health I did not think I dared spend the hot weather in Venice. Its climate about this time of the year did not commend itself to me. Already I had found great disadvantages and anything but favourable results from the fact that it was not possible to enjoy the invigorating recreation of rambling about in this place. Once in the winter, when I wanted a good walk, I had gone by train to Viterbo to take my fill of exercise by tramping inland for several miles towards the mountains. Inhospitable weather had opposed my progress, and this, added to other unfavourable circumstances, resulted in my bringing away from my excursion nothing more valuable than a favourable opinion of the city of lagoons, to which I fled as to a place of refuge against the dust of the streets and the spectacle of horses being cruelly used. Moreover, it now turned out that my further stay in Venice no longer depended wholly on my own will. I had been recently cited (very politely) before a commissioner of police, who informed me, without mincing the matter, that there had been an incessant agitation on the part of the Saxon embassy in Vienna against my remaining in what was a part of the Austrian Empire. When I explained that I only wished to extend my stay to the beginning of spring, I was advised to obtain permission to do so from the Archduke Maximilian, who as viceroy resided in Milan, preferring my request on the ground of ill-health as alleged by a doctor's certificate. I did this, and the Archduke issued immediate instructions by telegram to the Administrative Government of Venice, to leave me in peace.

На страницу:
14 из 31