Полная версия
Наёмники. Холодное лето
– Уф, дышать не возможно.
– Ну как?
– Так, кое-что. – Росс высыпал найденное на траву. Эли присела разглядывая.
– Серебро это хорошо, но вроде у дяди ещё камушки были.
– Были, только в кабинете, ищи их теперь в этом… Я знаешь ли и так себя чувствую, как будто в отцовских костях пошвырялся.
– Живым – живое Росс. – Эли осмотрелась. – Уже совсем стемнело Росс, мне пора ехать.
– Давай я тебя провожу.
– Нет. До усадьбы Моринготов я доеду сама. За меня не беспокойся, я тут тропинки знаю не хуже тебя. – Она взъерошила брату волосы. – Ты себя береги, понял? – Росс кивнул – Когда будешь у Сандэра слушай, что он скажет, ни в коем случае не суйся в Дорин, и не пытайся мстить в одиночку. Лучше перебирайся в Минтав, в портовом городе легко затеряться и найти помощь, или езжай в Форн, столица в этом отношении ничуть не хуже. – Она печально посмотрела Россу в глаза. – Как страшно отпускать тебя одного, ты такой неопытный, вляпаешься ведь обязательно. – Эли вскочила в седло. – Если совсем прижмёт, найди в Дорине птичницу Мадлен, она живёт на косой улице. Свяжешься со мной через неё, но сам не думай ко мне соваться. Понял? У Даго очень сильные позиции в городе, как бы тебя кто у нас не поджидал.
– Но ведь твой муж тервиль казначейства, разве может ему кто-то угрожать? И уж тем более устроить у вас дома засаду.
– Ох, Росс, тервиль не капитан королевской стражи, а всего лишь чиновник казначейства, законник каких тысячи во всём королевстве. Есть у него в отряде пара верных ребят, но и только. Береги себя Росс! – Эли и Марика быстро скрылись в темноте, а через минуту стих топот копыт их лошади.
Росс вдруг почувствовал себя так одиноко, он посмотрел на звёзды на которые раньше любил смотреть когда мечтал о чём-то таком, что согревало душу, звало куда-то, на какой-нибудь корабль под парусом летящем по пронзительно синему морю. Или, например он гвардейский офицер, молодой, но уже опытный, с небольшим шрамом на брови, идёт по улицам Форна…, но звёзды были холодными и чужими. Росс вздохнул, из рта вырвалось облачко пара.
– Холодает. Странное лето, дождей нет, и холодно. – Закинув всё найденное обратно в суму, прицепил к седлу запасной лошади и вскочив в седло, направил коня на тропы ведущие на север.
До лесника Сандэра Росс добирался трое суток. Ехал он не спеша держась в пятидесяти стамах от дороги. В общем это даже не дорога была, а так, одно название. Два раза в год тут проезжали телеги лесозаготовщиков, да бродили редкие путники, общим числом не более полусотни человек за весь год. Вот такая дорога. Один раз Росс видел трёх, хорошо вооружённых всадников, правда, издали. После чего углубился в лес и ехал чащей часов семь. Кто это было не ясно, но откуда в этой глуши взяться вооружённым людям, да ещё и верхом? Местные чаще пешими ходят, да и то по великой нужде.
До избушки Сандэра Росс добрался на третьи сутки к полуночи. Ни лошадей, ни собак, ни какой другой скотины лесник не держал, но всё равно своих лошадей Росс оставил подальше от дома и подбирался к нему впотьмах с большой осторожностью. С полчаса он сидел на дереве, стоящим у опушки поляны, и разглядывал двор и дом Сандэра. За всё это время ни по двору никто не прошёлся, ни в доме свет не зажгли. Наконец сидеть и смотреть надоело, и Росс стал спускаться. Где-то на середине пути в зад младшего Ханди что-то кольнуло, Росс перехватился руками и посмотрел вниз. Под деревом была такая темень, что даже земли не было видно, но вот странность, ни сучков, ни чего-нибудь колющего по близости не было. Росс с подозрением оглядел дерево на котором висел и ничего не приглядев, продолжил спуск. Как только он повернулся, и перехватил сук, его снова что-то кольнуло, да так сильно, что он чуть не сорвался.
– Да что за твою мать!? Какая падла тут шутки шутит?! – Шёпотом взревел Росс.
– Росс!? – Донеслось откуда-то снизу.
– Я! А ты кто!?
– А чего ты там делаешь?
– Я!? Спускаюсь!
– А, ну…, добро пожаловать. – Росс спрыгнул и оказался нос к носу с Сандэром.
Сандэр был одного роста с Россом, то есть среднего, но чуть не втрое шире в плечах и объёме груди далеко не хилого Ханди. Лицом же он разительно отличался от любого жителя королевства Таваско. Большой крючковатый нос, кустистые брови, смуглый цвет кожи, и чёрные как антрацит глаза. Помимо этого Сандэр заплетал косу, достающую ему до широченной поясницы, и в три косицы заплетал бороду. Одет он был, как и все лесники, куртка, штаны, мягкие сапоги, вот только на голове носил стальной шлем изысканной работы с небольшими рожками.
– Ты чего творишь!? – Возмутился Росс и снова почему-то шёпотом.
– А чё я?! – Тоже шёпотом ответил Сандэр.
– Что за шутки господин лесник?! – Сказать, что младший Ханди обиделся, значит, ничего не сказать.
– Да какие шутки господин Ханди!? Шастают тут неизвестно кто!
– Это я-то незнамо кто?!
– Да не ты! Вчера вот три охламона все в железе да при мечах тута крутились!
– Что за люди? – Насторожился Росс, припоминая трёх всадников встреченных им по пути.
– Да кто их знает. – Сандэр шагнул к дереву и подобрал здоровенную секиру, ясеневое древко которой толщенною в руку подростка, было оплетено полосками металла. – Когда они приехали сюда, я в обходе был. Засёк их только когда они отсюда ехать навострились. Нахаозили тут мне, в дом пытались войти, тока не по их умишку задачка оказалась. Ха —ха.
– А что им надо было?
– А бес их знает. Я с ними в переговоры не вступал. Уехали и ладно. Ты-то каким ветром тут?
– Я… – Росс осёкся. – Наш дом сожгли люди некоего Хельмута Невежи, наёмника, и перебили всех, кто там был. Моя сестра Эли считает, что их нанял баронет Даго. Ему под зарез наши орхусы понадобились. Так что, ни отца, ни брата, ни дома.
Сандэр выкатил глаза и открыл рот.
– Да как же так-то, а? Куда же этот старый пень смотрел? – Лесник выглядел поражённым.
– Ты о ком?
– О Хэнке!
– Да… – Росс махнул рукой. – Он то что, они тихо подошли, сняли часового, подпёрли двери и ставни, обложили всё сеном и подожгли. Служанка всё видела. Ещё она сказала, что Хэнк объятый пламенем вырвался из дома и пытался рубиться, но его свалили стрелами.
– Эх – ма. – Сандэр замотал головой. – Как же так? Говорил я Пратчу, осторожней, слишком неспокойно вокруг. Людишки непонятные мелькают окрест, а он только отмахивается. Кто, мол, нас с Хэнком тронет? Нашлись такие, тронули. Ладно, айда в дом.
Подойдя к низкой массивной двери Сандэр наклонившись что-то шепнул повернул ручку и пропустил Росс вперёд. Войдя в тёмные сени, Ханди тут же наткнулся на лавку и свалил какую-то кадку.
– Аккуратнее младший, гляди под ноги.
– Да тут не видать ничего.
– Всё тут видать. Еже ли смотреть. – Привычно проворчал Сандэр. – Проходи в дом, сейчас лампу зажгу, так и чего не видно узришь.
В кухне слева от входа была сложена небольшая печь, на которой горкой стояли горшочки. Справа, у оконца, в которое и ребёнок не пролезет, стояли стол табурет и лавка. На дальней от входа стене висел шкафчик под которым расположился здоровенный ларь, а рядом с ларём была дверь в переднюю комнату.
– Присаживайся, сейчас горяченького похлебаем. – И полез куда-то за печь. – Что таперь с землёй вашей будет? – Он выволок горшок с горячим тушёным мясом, какими-то кореньями и травками, бросил на стол пару ложек.
– Эйб Красный сказал, что она теперь не наша.
– Жив ещё браконьерище?
– Жив. Его, правда, немного Хиги подранил.
– Хиги?
– Ну да, он со мной в объезде был.
– И где он? Где Эли?
– Сестра, мы с ней три ночи назад расстались у нашей усадьбы, вернее у пепелища. Она и Маиркиа, служанка, направились к Маринготам, а Хиги, его убили люди некоего Кирка, там, где мы наткнулись на Эйба Красного с лесорубами, когда они рубили наши орхусы.
– Что ещё за Кирк?
– Бес его знает, может наёмник, у него ещё пояс был с такими бляхами с изображением волчьих голов.
– Может шакальих?
– Может и шакальих, я не разглядывал. Погоди, когда подомной ранили лошадь он, орал что-то про лунного волка.
– Ну, тогда точно, шакалы. Есть такие наёмники именуют себя лунными волками, а так настоящие клоачники. (Клоака – общее понятие организованной преступности.) Всякой работы не гнушаются. Ну чего младшой, давай помянем убиенных. – Сандэр залез под стол и извлёк оттуда четверть наполненную кокой-то жидкостью. Набулькал по половине глиняной кружки. – Ну, мир праху.
Росс махнул не глядя и буквально через какие-то секунды почувствовал как в животе разгорается пожар.
– В животе горит. – Просипел Росс.
– Это нормально. Тройной перегон, крепость ух! А пьётся как водичка. – Лесник хитро подмигнул.
Росс почувствовал как от живота в разные стороны потекли струйки мягкого тепла, как оживает натруженная долгой ездой поясница, как расправляются плечи, как становятся лёгкими ноги и как сильно хочется жрать.
– Давай рубай младший, а то сам срубишься. – Росс принялся за мясо с утроенной силой.
– Я так думаю, что те трое были людьми Хельмута этого, Невежи. Вот только не пойму, чего они мою хату не спалили. – Сандэр подёргал себя за косички на бороде. Росс тоже задумался над этим, но почувствовал как перед глазами всё плывёт.
– А может они испугались?
– Чего?
– Поговаривают, ты цверг.
Сандэр перегнулся через стол и нависнув над Россом, грозно сдвинув брови, тихо спросил.
– Это кто такой болтливый? – Вид такой туши в стальном шлеме слегка отрезвил Росса.
– Да болтают, вернее, болтали у нас. Да я не верю, про многих же невесть что говорят.
– А чего ещё болтают?
– В смысле?
– Про меня?
– Ну, колдун, вроде как глаза можешь отвести, золото в лесу прячешь, со своим племенем торговлю ведёшь. Да ладно тебе Сандэр. – Смутился Росс.
– М-да. – Протянул лесник. – Языки, что помело, но кое в чём правы. – Он сел.
– Это в чём?
– Хотя бы в том, что я и в самом деле цверг. Правда, секрета я из этого никогда не делал. Просто никто не спрашивал.
– Да уж, у такого спросишь.
– Хм. Жалко Хэнка нет, уж он-то порассказал бы, какие мы с ним фортеля по молодости выкидывали. Как дрались в рядах Сов Хамонта, как бражничали, как города брали. Эх, было времечко.
– Ты цверг, пошёл в наёмники? Да ещё к Совам Хамонта?
– А что?
– Ну, вы же отличные кузнецы и строители, и вдруг наёмник. Да ещё Совы! Я много о них слышал, разного, легенда в общем.
– Была легенда, пока маршал Регин не выставил нас против конницы императора Глесиуса.
– Битва Сторуких?
– Да, она самая. Только после этой битвы на двенадцать выживших, двадцать три руки осталось, и воспоминания в место Сов.
– А сколько вас было? А то разное говорят.
– А что говорят?
– Кто как, Одни тысяча, другие три тысячи.
– Эк хватили! Да будь нас три тысячи, летела бы Нойтская конница к верху сралами вместе с их императором до самой границы Элевгии и Нойта, а то и дальше! Нас тогда шесть сот человек было под рукой капитана Хамонта, шестьсот, а против нас три тысячи конной гвардии Глесиуса!
– И как же вы выстояли?
– А мы и не выстояли, но и они не прошли. Давай-ка ещё по одной. – Сандэр на булькал в кружки. – За Сов.
– Мне чуток, уж больно крепкая.
– А ты закусывай.
Так они сидели почти до самого утра, Росс спрашивал, а Сандэр отвечал. После неизвестно какой по счёту пол кружки крепкой травяной, тройного перегона, настойки, Росс тихонько сполз на пол, так и не дослушав интереснейший рассказ о том, почему цвергов так жаловали в любой армии мира.
Проснулся он со страшной головной болью и полным ртом кошачьего этого самого, во всяком случае так ему казалось, и желанием заблевать весь белый свет.
– Ну! Чего лежишь, лежебока?!
– О – О. – Простонал Росс.
– Что? Плохо тебе? – Росу показалось, что цверг издевается. – Пианство ЗЛО!
– Похмелье зло, а не пьянство.
– Похмелье? С чего это вдруг?
– С тушёного мяса! – Не выдержал Росс и преодолевая тошноту и головокружение, поднялся и вышел на улицу. Он слышал, что где-то тут недалеко протекает ручей в котором Сандэр устроил небольшую купальню.
Через полчаса оживший Росс вернулся в дом.
– На вот. – Подвинул ему Сандэр кружку.
– Что это. – Росс взял и понюхал. – Это же настойка!
– Ну.
– А ты не думаешь, что мне с неё плохо стало?
– Вот ты мне сейчас в самую душу плюнул Росс Ханди. Запомни! Ещё никто и никогда не болел с моих настоек! Тем более похмельем.
– Ну не с мяса же? – Развёл руки Росс. Сандэр пошевелил шлем на голове, наверное, это у него заменяло почёсывание.
– Я же ведь не знал, что ты ко мне заглянешь, ну и сыпанул в горшок алые зубки.
– Это что ещё такое?
– Ягодки такие маленькие, с виду напоминают звериные клыки. Вы люди, их не едите.
– Кутихира что ли!? – Опешил Росс.
– Во-во, они самые.
– Да ты же меня чуть на тот свет не отправил! Они же ядовитые как не знай что!
– А настоечка тебя спасла! – Заметил Сандэр и прихлопнув рукой по столу добавил. – Так что пей. – Росс еле вытянул пол кружки и стал искать чем бы закусить. – На вот, погрызи. – Сандэр высыпал на стол кучу орехов. Росс посмотрел на него… осуждающе, но грызть стал.
– Мне тут в голову мысля пришла, что те трое были люди Хельмута.
– Да мало ли чьи они были, хотя… По моему мы об этом вчера говорили?
– Да? Старею, наверное. – Росс хмыкнул.
– Может и Хельмута, а мне то что?
– Как что!? Что-то я тебя не понимаю Росс, по-моему, этих людей надо примерно наказать. Так?
– Конечно Сандэр, но эти люди всего лишь меч, фигурально выражаясь, а мне нужна рука, направлявшая этот меч. Если это всё-таки баронет Даго то…
– Не знаю, чем ты там выражаешься, но легче всего узнать Даго это или не Даго, у самого Невежи.
– Я это понимаю, но как? Замочить всю шайку? Круто, будь я сверх боец, а так он боюсь, не скажет.
– Ну, можно тихонечко дать по кумполу и допросить с пристрастием.
– Для этого его надо выследить.
– Вот завтра и начнём.
Весь день Сандэр занимался извлечением съестных и спиртных припасов из все возможных закутков своего дома. Всего добра набралась небольшая гора. Несколько десятков картов копчёного мяса, два горшка мёда, два бочонка по тридцать литаров сулейка, пожалуй самое крепкое вино из пробованных Россом, несчётное количество фляг с вполне понятным содержимым, мешок с душистыми сушёными травами и три карта репчатого лука, зачем-то. Плюс к этому два туго увязанных здоровенных тюка.
– А в них что? – Спросил Росс.
– Меха, если их загнать, неплохой наварчик поиметь можно. Денежки-то нам не помешают.
– Деньги есть, у меня примерно сто семьдесят эргов золотом и в серебряных слитках, ещё вещички кое-какие.
– Семьдесят эргов? Вещички? Ну покажи. – Росс выволок перемётную суму и вывалил всё рядом с кучей Сандэра, смотрелось весьма комично. – Так, пара кольчуг, пояса, перчатки для детей…
– Чего это для детей? Они мне как раз.
– Я же говорю для детей, о чешуя, перчатки кажись к ней, где-то я его видел? Ну, не суть. Что ещё? Кинжалы и хлам какой-то. Сброя короче. На вот, чешую одень с перчатками, вон те поножи с наручами, пояс вон тот. Кинжальчики…, можешь ими пользоваться?
– Нет, вернее не особо.
– Жаль, мне-то они маловаты, ну ничего научу. Так, а остальное…, ой, мклитенский шлем. Вспомнил, где я этот доспех видел! Это мы тут одного… кхм. В общем не важно, его тоже одень. Остальное загоним, если повезёт, то за пару эрогов, если нет, считай, как лом пойдёт.
– Я вообще кольчугу хотел, она полегче.
– Не, чешуя лучше, а эти кольчуги дрянь, так, в место исподнего одевать.
Росс фыркнул.
– Ты-то сам, во что облачишься?
– Я? Ну как во что? – Сандэр откинул крышку ларя, что под шкафчиком стоял и вытащил оттуда что-то золотистое и переливающееся.
– Что это? – То, что он видел больше, напоминало шкуру сказочной змеи, так оно искрилось и перетекало в руках цверга.
– Держи. – Сунул ему в руки лесник. Росс чуть не грохнулся, когда принял в руки эту… кольчугу, в которой даже с близкого расстояния не смог разглядеть ни одного звена. Оно текло в руках, как богатое золотисто-зелёное полотно.
– Тяжёлая какая.
– Тридцать два карта чистейшего горного пламени, это мы так квеберит называем. – Похвалился Сандэр. – У нас в таких только сотники ходят.
– Квеберит. – Восхищённо протянул Росс. – Вот такусенький кусочек этой кольчуги целый эрг стоит, а вся она тысяч на двадцать потянет.
– Это не кольчуга.
– А что это? С виду…
– Это квеба. Если для кольчуги сначала тянут проволоку, делают из неё кольца, потом ещё соединяют их и запаивают, то квебу вяжут сразу из горного пламени.
– Спицами что ли? – Усмехнулся Росс.
– Ну да. – Сандэр ловко подкинул квебу и втиснулся в неё одним движением. Практика, позавидовал Росс. Она обтекла широкую фигуру Сандэра и опустилась до колен. – Ни одна стрела изготовленная под солнцем не сможет её пробить. – Он рисуясь прошёл от печки до стола. – Ну ладно, это всё завтра. – Стянул с себя квебу и не глядя бросил её в ларь. – Так, а что у тебя за меч?
– Вот. – Росс вытащил свой клинок.
– Хм, всего-то муравчатая сталь.
– Ничего себе, всего-то?!
– Ну, сталь конечно хорошая, но супротив нечисти там какой, не очень.
– А я с нечистью воевать и не собирался, я вообще орхусы проверять ехал. – Обиделся Росс и отобрал у Сандэра меч.
– Ну да, как всегда, собралися на гулянку, а попали блин на брань. Утром встали спозаранку, где башка? Под лавку глянь.
– Слушай Сандэр, а на чём ты эту кучу добра повезёшь? У меня всего две лошади.
– Да у меня телега есть, вот и запряжём твою лошадку.
– Я знаешь ли не уверен, что моя лошадка под хомут не обучена, как никак боевой конь.
– Ничего, как ни-то запрягу.
– Ну-ну.
День прошёл за хлопотами, скоро стало вечереть, и оба собрались поужинать. За ужином Росс был молчалив и почти ничего не ел.
– Ты чего такой смурной, харда? (начальник)
– Да какой я тебе харда.
– Есть сын господина Ханди, я имею в виду Поля, но коли он старший из вас, то он теперь бонд, а ты, стало быть, маленький начальник, то есть харда.
– Отстань Сандэр, я тебе не начальник, и Поль не бонд, пока мы обратно землю не вернём.
– Это да – согласился Сандэр – но чего ты всё таки смурной такой?
– Ты Хакуэя знаешь?
– Ну. Тот ещё задира.
– Он хороший боец?
– Неплохой.
– А видел ты, как баронет Даго его на дуэли разделал?
– Нет, не видел, но слышал.
– Вот. Зато я видел. Мне Хакуэя было не одолеть, а уж Даго и подавно.
– Вон ты чего! – Усмехнулся Сандэр. – Тебя Хэнк учил?
– Учил.
– Так вот, школа Хэнка, это не ведро помоев, и не веточкой помахать. Это брат… о-го-го, какая школа. Да и к тому же, есть ещё наёмники этого невежи, на них и потренируешься.
– Ты думаешь, справлюсь?
– А куда ты денешься!
Росс замолчал на некоторое время, но затем вздохнув продолжил.
– Слушай Сандэр, я… ты ведь не обязан со мной идти, так?
– Нет, не обязан. Но! За Хэнка посчитаться надо? Надо. Да к тому же я лишился доходного места. Был убит мой господин, а ему я клялся, значит и за него посчитаться надо. Или ты думаешь, что Даго оставит меня лесничим?
– Нет, не оставит.
– Так-то. Значит нужно хряпнуть по стопочке и на боковую, а завтра в путь. Засиделся я что-то здесь, пора и свет посмотреть. – Сандэр допил своё зелье и отправился в переднюю спать. Росс немного посидел, поглядел в узенькое оконце и решил выйти подышать свежим воздухом. Выйдя на крыльцо и вдохнув терпкий запах сосен, нагретых за день солнцем, он зажмурился и потянулся. Потом достал кисет и старую маранговую трубку, подаренную Полем, забил, затянулся и вспомнил.
Как-то Поль привёз этот заморский продукт, называемый табаком, да при отце закурил, так тот чуть его из дома не выгнал, очень его это дымопускание раздражало. Отец считал, что нечего уподобляться всяким огнедышащим ящерам с острова Комодо и столичным бонвиванам употребляющим это зелье. Поль в ответ лишь хмыкнул и ушёл дымить на улицу.
Сам Росс почти не курил. Ему просто нравился сам процесс набивания трубки, раскуривания, то как она иногда шкварчит. Нравился запах табака, нравилось выдувать кольца, или пыхтеть так, что его самого обволакивало дымом, и он сидел в нём такой таинственный, загадочный, смотрящий в одну точку, и думающий о чём-то своём. Присев на перила крыльца Росс почувствовал, как его кто-то дёрнул за штанину.
– Эй, псс. – Шепнул кто-то снизу, Росс оглянулся, но никого не увидел.
– Да куда ты смотришь, дылда!? – Росс глянул вниз и увидел маленького человечка, величиной в полторы ладони. Одето это чудо было в коричневую куртку, такие же штаны и чёрные ботфорты.
– Ты кто?! – Вырвалось у Росса.
– Во блин. – Расстроился человек. – Другого вопроса не нашлось? Так, для разнообразия? – Росс пошевелил мозгами и спросил.
– Чего тебе надо?
– Ага. – Хохотнул парень. – Внешне он выглядел не старше Росса. – Куда это Сандэр намылился?
– А тебе-то чего?
– Мне есть чего! Так куда?
– По делам.
– Делам. – Протянул человек. – Какие у него могут быть дела?
– Ну, ему виднее.
– Так. Чего-то разговор не клеится. Ты вообще кто?
– Здрасьте. – Росс нарочно выбрал такую манеру поведения, так как похоже догадался кто перед ним, и если он правильно догадался, то хорошего от него от этой личности ждать нечего.
– Здарсьте, здрасьте, так кто ты такой?
– Харда.
– Харда? Чей ты харда?
– Сандэра.
– Чё!?
– …
– Не гони, знаю я харду… э, постой, так ты чтоль бонд Ханди?
– Ну да, почти
– А ну стоп! Тут либо да, либо нет! А иначе разговора не будет!
– Я младший брад бонда, и на разговор я не навязывался.
Парень вздохнул.
– Ладно, всё это не важно, Сандэр дома?
– Дома.
– Позови.
– Не буду.
– Опять!?
– Так. Что тут за гомон? – На крыльце возник Сандэр. – А ба! Какая встреча! Росс, ты иди в дом, мне тут покалякать надо. – Росс выбил трубку и нехотя, вернее делая вид что нехотя, ушёл в дом. – И выбрось ты эту дрянь! – Крикнул ему вдогонку Сандэр.
– Слушай Сандрище… – Это было всё, что Росс успел услышать, потом до него доносился только ор из которого он так не слова и не понял. Минут через пять цверг вернулся, рассерженный как кот после драки.
– Ну надо же до чего обнаглел, чудь мелко пакостная.
– Это мангур?
– Что!? – Взревел Сандэр. – А, да! Слушай и запоминай, если ещё раз этого рядом увидишь, прибей его башмаком! У гад!
– А в чём дело-то?
– Ты не поверишь, этот хмырь захотел мою шахточку разрабатывать, пока меня не будет. И ты не представляешь! – Снова заорал он. – Какой процент он мне положил за то, что будет разрабатывать МОЮ шахту! Это я ему должен процент давать! Если вообще что-то давать ему буду!
– Не поверю, откуда тут горы?
– Какие горы? – Не понял лесник, охотник и горнодобытчик.
– Ну, шахты ведь бывают только в горах.
Сандэр посмотрел на Росса как на слабоумного.
– Слушай Сандэр я всего лишь человек и многих ваших штучек просто не знаю.
– Ха! Это интересно звучит «я всего лишь человек», все бы так говорили, да по чаще. – Черты лица, те, что не заросли бородой, немного расслабились, но он тут же взбеленился. – Нет!
– Хорошь Сандэр! – Россу это уже надоело. – Хлопни лучше стаканчик и спать ложись. Завтра вставать рано, да ещё и боевого коня запрягать.
– Во! Хороший совет, всегда вовремя! – Сандэр накапал пять капель. – И ты это младшой, не дыми больше. Знавал я таких, когда в наёмниках ходил, дыхалка у них была не к бесу, и пятнадцати вирр (30км) пробежать не могли.
– Угу, как будто ты сможешь. – Буркнул Росс.
– У меня тонкий слух.
– И лужёная глотка.
– И тяжёлая рука. – Оставил за собой последнее слово Сандэр.
Глава 2
Минтав был портовым городом, но его жизнь от самого порта не сильно зависела. Вообще, порт подразумевает большую торговлю. Корабли, торговые пути со всего света, богатые купеческие дома с годовым товарооборотом в десятки, а то и в сотни тысяч эргов. Всё это было. Не было крупных торжищ, так как Минтав был форпостом цивилизованного мира. Дальше не север, на протяжении почти тысячи вирр (2000км), не было ни одного более, менее крупного порта способного вместить в себя несколько сот кораблей. Были конечно небольшие торговые фактории, но что с них толку. Земли севернее реки Валар, не далеко от которой и находился Минтав, были дикими. Непроходимые леса, ещё более не проходимые болота тянулись на многие миллионы квадратных вирр в плоть до границ северных государств.
Купцы с юга съезжались в Минтав что бы скупить товар на корню, прямо с кораблей, бывало что и с кораблями вместе. Цены здесь были не такими душераздирающими.