bannerbannerbanner
Дорога обратного времени
Дорога обратного времени

Полная версия

Дорога обратного времени

текст

0

0
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 7

Мэдлин мрачно взглянула на него. Она прекрасно понимала, что ее собеседник прав, но, все равно, упорно не хотела свыкнуться с этой мыслью, а мужчина снова заговорил:

– Если тебе был так дорог этот человек и ты хочешь узнать, действительно ли он мертв, нужно просто дождаться результатов экспертизы. Я уверен, что профессионалы смогут опознать его не хуже, чем ты.

Девушка кивнула. Хотя меньше всего на свете ей сейчас хотелось чего-то ждать. Как только она начнет сидеть сложа руки, на нее сразу же накинется хандра и депрессия. И она окончательно поверит в то, что Джереми мертв, и даст волю своим эмоциям, а этого Мэдлин совсем не хотелось.

Когда Юний распрощался и покинул спальню девушки, Зоя вдруг неожиданно придвинулась поближе к подруге и произнесла заговорщицким шёпотом:

– Мэдлин, слушай, а у тебя осталась какая-нибудь вещь Джереми?

Девушку этот вопрос поставил в тупик. Они с Джереми конечно были очень близки, но вот общими вещами обзавестись не успели. Когда они вдвоем путешествовали по Междумирью, у них вообще не было с собой ничего лишнего, обстановка как-то не располагала. И у Мэдлин не успело скопиться каких-то подарков или чего-то еще.

– У меня есть только этот амулет, – девушка указала на браслет на своем запястье.

Это был полетный артефакт. Джереми сам не знал о его свойствах и за ненадобностью отдал своей спутнице. Но когда та упала с высоты, именно этот браслет спас ей жизнь, не дав разбиться. Никаких иных свойств амулет не проявлял. Мэдлин носила его скорее по привычке и как память о Джереми и о Междумирье.

– А зачем ты спрашиваешь? – поинтересовалась она.

– Нет, он не подойдет, – разочарованно покачала головой Зоя, глядя на браслет. – Он уже весь наполнен твоей энергетикой. Да, и до того, как попасть к тебе, Джереми вряд ли носил его постоянно. Нужна личная вещь, которая принадлежала ему длительное время и желательно постоянно была с ним.

– И зачем она нам? – снова спросила Мэдлин, хотя уже сама начинала прекрасно осознавать, к чему клонит ее подруга.

– Мэдлин, ты мыслишь как все волшебники с высшим магическим сертификатом! – укоризненно заметила Зоя. – Вы считаете, что доверять можно только суперсложным заклятиям из профессиональных справочников. А между тем существуют достаточно простые обряды, но которые при этом очень эффективны! И я подумала о том, что чем тебе сидеть и терзать себя мыслями, погиб Джереми или нет, мы могли бы просто погадать на его смерть! – воодушевленно закончила она.

– А ты умеешь? – недоверчиво переспросила девушка.

Зоя была частично права. Мэдлин действительно не было равных в сложных заклинаниях, но при этом она понятия не имела о всяких гаданиях, предсказаниях и прочих вещах, которые считала непрофессиональными и малоэффективными. Да, конечно, раньше, на заре освоения людьми магии они были единственным методом, но с тех пор магиология (наука о заклятиях и использовании магической энергии) значительно продвинулась вперед. С другой стороны, когда иного выхода нет, можно обратиться и к старым, проверенным временем методам.

– Ой, неужели мы, находясь в институте, где хранятся тысячи книг, посвящённых любой тематике, не отыщем как правильно проводить этот ритуал? Тем более мы с тобой не какие-нибудь начинающие колдуньи! Правда ты сказала, что у тебя нет его вещей. И вот это действительно проблема. Без этого никак нельзя.

– Возможно я что-нибудь найду, – уклончиво ответила Мэдлин.

На самом деле у нее было даже кое-что получше. Прядь волос, хранившаяся у девушки, впитала в себя намного больше энергетики Джереми, чем любая его вещь. Мэдлин и сама не знала, для чего ее сохранила.

Когда они только вернулись из Междумирья, Джереми целую неделю жил в стенах ее родного замка. И как-то раз у них вышел спор. Молодой человек предпочитал следить за своей внешностью и периодически менял длину волос от длинных до стильно подстриженных. Естественно делая это с помощью магии. Причем иногда едва ли не каждый день, а Мэдлин периодически над этим посмеивалась.

Тогда они и поспорили. Джереми заявил, что ни один человек в мире не подстрижет его лучше, чем профессиональное заклятие, а Мэдлин утверждала обратное. И молодой человек сказал, что поверит в подобное только, если она сама его подстрижет. Ну и пошло-поехало. Результат, правда, получился достаточно сомнительным. Причем можно было сказать, что Мэдлин скорее проиграла, чем выиграла. Но тем не менее с тех пор у нее и хранилась эта прядь волос…

Зоя поняла, что ее идея, скорее всего, воплотится в жизнь и, хитро улыбнувшись, покинула Мэдлин и отправилась вести дополнительные занятия. Ей и самой не терпелось отвлечься от повседневных дел. Все-таки, что ни говори, а однообразная деятельность может надоесть, даже если ты маг и живешь в мире, полном волшебства.

Оставшийся день девушки провели в библиотеке, находившейся на цокольном этаже замка. В последнее время Мэдлин не любила сюда заглядывать, несмотря на то, что во время своей собственной учебы она проводила здесь уйму времени, сидя за книгами. Виной тому стали плохие воспоминания.

Когда они с Джереми путешествовали по Междумирью, где время имело свойство дробиться на различные вариации событий, они попали в будущее и нашли замок разрушенным. И именно из газетных подшивок в библиотеке Мэдлин узнала о войне и о собственной смерти. Вот и сейчас девушку не покидало неприятное чувство, что переступив порок библиотеки, она вновь окажется в полуразрушенном замке, куда сквозь пробоины в крыше будет падать снег.

Из-за этих неприятных воспоминаний она плохо концентрировалась на предмете своего поиска. Зато Зоя наоборот была воодушевлена и вскоре с радостью принялась дергать подругу за руку, отвлекая ее от мрачных мыслей.

– Смотри! – довольно воскликнула она. – По-моему, из всех обрядов – этот самый подходящий! Он не требует ни длительной подготовки, ни особо сложного проведения!

Мэдлин с интересом заглянула в книгу.

– Но что-то же для него все равно требуется? – решила уточнить она.

– Да, но это вполне осуществимо! Ну, разумеется, будет необходимо, не сбиваясь, прочесть нужное заклятие. Но для тебя это не проблема, поэтому этот момент сразу пропускаем. Еще нужен магический огонь…

– А нет чего-нибудь без привлечения магического огня? – недовольно поморщилась Мэдлин.

Магический огонь был особым типом пламени, вызываемым с помощью специального заклятия. Он обладал множеством особенностей и использовался во многих ритуалах. Но особую популярность приобрел как оружие пытки и убийства, особенно в средневековье. С помощью него убивали колдунов. Жертва испытывала чудовищную боль, но при этом не могла окончательно сгореть в подобном пламени и мучилась часами. Если конечно кому-нибудь не посчастливилось умереть от болевого шока. Саму Мэдлин едва не казнили таким образом фанатичные обитатели одного из городов Междумирья.

– Ну, Мэдлин, разве для тебя это проблема? Ведь рядом с тобой теперь любой огонь становится магическим! Так что не нужно даже произносить заклятие и совершать ритуал его призыва! И потом я обязательно помогу тебе его потушить! – умоляюще произнесла Зоя.

Видно было, что она уже настроилась на то, что они будут колдовать, и ужасно не хотела отказываться от своей затеи.

– Ладно, – махнула рукой Мэдлин. – Что еще нужно?

– Еще нужна магическая вода. Но для нее тоже не надо произносить заклятие! Она хранится у нас среди прочих артефактов!

Магическая вода обладала почти теми же особенностями, что и пламя. В ней можно было тонуть часами и никак не захлебнуться.

– Что-то ингредиенты какие-то мрачноватые! Не слишком ли темный ритуал будет? – с сомнением заметила Мэдлин.

Сама она предпочитала пользоваться заклятиями светлой материи.

– Но мы же хотим узнать, жив Джереми или нет, а все гадания на смерть в какой-то степени темные, – развела руками Зоя.

Впрочем, особо сопротивляться Мэдлин не стала, она и сама уже настроилась на колдовство. Поэтому едва за окном стемнело (а обряд нужно было проводить в темное время суток), как девушки уже сидели за столом в спальне Мэдлин и готовились к проведению ритуала. Зоя поставила на стол миску, в которой была налита магическая вода, а ее подруга зажгла свечу, чье пламя через некоторое время приобрело зловещий красноватый оттенок.

– Значит, смотри, – принялась инструктировать Зоя. – После произнесения заклятия ты берешь прядь волос и бросаешь ее в воду. Если она утонет, значит скорее всего тот, кому принадлежала эта вещь, мертв. А если жив, то она должна остаться на поверхности. Причем на поверхности останется любой предмет, даже если он сделан из чугуна…

– А зачем тогда еще огонь? – с сомнением спросила Мэдлин. – Если от одной воды все понятно?

– Не перебивай, пожалуйста! – нахмурилась ее подруга. – Огонь дает стопроцентное подтверждение! – она принялась зачитывать вслух из книги, которую держала на коленях. – Если предмет опустился на дно, это означает, что человек владевший им погиб. Для подтверждения данной информации возьмите искомый предмет и поднесите его к магическому пламени. Если он сгорит полностью и без остатка, значит сомнений в том, что этот маг умер, быть не может. Так как смерть означает уничтожение и пламя уничтожило эту вещь. Если же предмет остался на поверхности, значит скорее всего его владелец жив. Тогда при соприкосновении с магическим огнем вещь останется невредимой и не сгорит. Это будет означать победу жизни и являться абсолютным подтверждением того, что данный человек не попал в царство мертвых.

– Вроде бы понятно, – вздохнула Мэдлин, внимательно выслушав.

Она произнесла заклятие и застыла в нерешительности, сжимая в ладони перевязанную черной ниткой прядь волос Джереми. Девушка никак не могла собраться с силами и бросить ее в воду.

В какой-то степени неизвестность имеет свои плюсы. Она позволяет надеяться на лучшее и пребывать в иллюзиях.

Зоя толкнула Мдлин локтем, давая понять, что пора бы действовать. Говорить вслух она не решалась, так как заклятие было уже произнесено и требовалось соблюдать тишину. Девушка тяжело вздохнула и разжала ладонь.

Прядь волос упала в воду, на секунду, будто замешкавшись, замерла на поверхности, а затем решительно пошла на дно. Словно это были и не волосы вовсе, а тяжелый камень.

Сердце Мэдлин замерло, она почувствовала подступающую волну горечи и тоски. Похоже, ее страшные опасения подтвердились и Джереми все-таки мертв.

Машинально, просто чтобы закончить обряд, девушка достала прядь волос из воды, на ощупь та оставалась абсолютно сухой, и поднесла к горевшей алым пламенем свече. Мэдлин рассчитывала на то, что волосы загорятся в ее руках. Но не тут-то было. Несмотря на то, что на ощупь прядь не была мокрой, огонь не касался ее.

Отчаявшись поджечь локон, девушка бросила его прямо в эпицентр пламени. Но происходило что-то абсолютно невероятное. Огонь горел, но проходил сквозь прядку, оставляя ее саму нетронутой.

– Что-то значит? – озадаченно произнесла Зоя.

– Это надо бы у тебя спросить. Ты же нашла этот обряд, – откликнулась Мэдлин, она так же не могла ничего понять.

– Но это абсолютно противоречивый результат! Получается, что он одновременно и жив, и мертв, но такого ведь не может быть! – недоуменно воскликнула Зоя.

– Это означает просто, что этот обряд полная ерунда! – раздраженно ответила девушка, с помощью заклятия заставляя пламя погаснуть и беря в руку прядь волос Джереми, которая даже не нагрелась.

Мэдлин раздражало то, что она не только не продвинулась в решении своего вопроса, но наоборот еще больше запуталась.

– Такого просто не может быть, – запротестовала ее коллега. – Ты же знаешь, что все книги, хранящиеся в нашей библиотеке, проверены. Никто не стал бы столетия держать в стенах такого института книгу, в которой описан неверный ритуал! К тому же я видела в ней и вполне знакомые мне и тебе обряды!

– Однако факт остается фактом! Что же это тогда по-твоему значит?

– Не знаю…Может быть он находится между жизнь и смертью? И магия просто не может определить, какой вариант правильный? – неуверенно предположила Зоя.

– Как это между жизнью и смертью? В сгоревшей машине нашли обгоревший труп! Он никак уже не сможет ожить! – гневно произнесла Мэдлин, ее волосы заблестели в полумраке комнаты ярким оранжевым светом, готовясь превратиться в языки пламени.

– Значит, это был не Джереми, – совсем растерявшись, заявила Зоя.

– А где же он сам?

Девушка в ответ лишь пожала плечами, словно желая сказать, что лично она не несет ответственности за противоречивые результаты обряда.

– Постой, а если он в коме? Это считается между жизнью и смертью? – неожиданно сообразила Мэдлин.

– Может быть, – кивнула Зоя. – Но ты же не думаешь теперь отправиться его искать?

– Не знаю, – честно ответила девушка.

Она и правда не представляла, как ей лучше поступить в подобной ситуации. Может быть, Джереми действительно нуждается в помощи, но как Мэдлин его отыщет? Молодой человек мог находиться где угодно, даже не в этом мире. Да и гоняться за призрачной надеждой тоже как-то странно. Ведь Джереми мог действительно погибнуть, а обряд оказаться ложным.

– Ой, а где это ты так поранилась? – неожиданно поинтересовалась Зоя.

Для проведения ритуала Мэдлин закатила рукава платья, и ее подруга увидела глубокую длинную царапину на предплечье.

– Сама не знаю, наверное, зацепилась за что-то, – ответила девушка, разглядывая странный порез.

– А выглядит так, будто на тебя напал какой-то зверь, – с интересом предположила Зоя.

– Какой еще зверь? Что за чушь? Откуда у нас в институте животные? – раздраженно отреагировала Мэдлин.

Зоя снова пожала плечами и вскоре оставила подругу одну, поняв, что ничего интересного больше происходить не будет, а расстроенная из-за противоречивых результатов обряда Мэдлин станет на нее срываться.

Оказавшись в одиночестве, девушка задумчиво разглядывала глубокую царапину на своем предплечье, и ей становилось тревожно. Рана появилась после того, как на нее напало странное существо в пустыне. Но разве это было не во сне?

Несмотря на то, что Мэдлин была колдуньей и верила во многие необычные вещи, она понимала, что существует чёткая граница между царством Морфея и реальным миром. И сны рождаются и остаются в ее голове. Если только это был не сон, а реальное перемещение в другое место. Но как такое может быть?

Существуют стандартные заклятия телепортации, позволяющие переноситься на очень далекие расстояния, но они работают совершенно по-другому. И чтобы без использования заклинания переместиться так далеко, нужно было быть прямо-таки уникальным и очень сильным магом. Правда Мэдлин слышала о подобных случаях. Но разве она способна на такое?

С другой стороны, после возвращения из Междумирья она сама в какой-то степени сделалась уникальной колдуньей. Однако, насколько ей было известно, при перемещении волшебник сам определяет место, в котором хотел бы оказаться. А Мэдлин совершенно не планировала переноситься в пустыню к ее неизвестным обитателям. К тому же девушка даже примерно не могла себе представить, где это может находиться. А для перемещения маг должен четко представлять место, в которое ему необходимо попасть.

В комнате Мэдлин стало совсем темно. Она так задумалась, что сидела, не включая свет. Очнувшись от своих размышлений, девушка взглянула на часы и поняла, что уже очень поздно, а ей завтра рано вставать, чтобы вести занятия. Она вздохнула, провела рукой над столом, уничтожая незримые следы вечернего колдовства, и отправилась спать.

Глава 2 Странный гость

В эту ночь кошмары Мэдлин не мучали. Она больше не видела ни пустыню, ни ее странных обитателей. Девушке снилось что-то нейтральное и незапоминающееся, и Мэдлин была этому несказанно рада. Проснулась же она от какого-то странного чувства, будто находится в комнате не одна, и на нее кто-то смотрит. Маги всегда хорошо ощущают присутствие рядом с собой чужой ауры.

Мэдлин нехотя открыла глаза, окончательно просыпаясь, и повернув голову, в ужасе увидела, стоявшую в углу комнаты черную высокую фигуру. Девушка ощутила магическую энергию, исходящую от незнакомца, она была какой-то чужеродной и пугающей. В голове у Мэдлин пронеслись все возможные варианты развития событий. Она в панике вспоминала известные ей боевые заклятия, как вдруг черная тень быстро приблизилась к ней. Девушка закричала от страха.

– Пожалуйста, не кричи, – попросил кто-то шепотом, голос был на удивление знакомым.

Незнакомец произнес заклятие и над его головой загорелся свет, словно в воздухе вспыхнула невидимая лампочка. Мэдлин перестала кричать и пораженно уставилась на Джереми. Это был именно он. Сердце девушки сжалось, она с упоением разглядывала знакомые черты.

За то время, что она не видела молодого человека, тот немного изменился. Он похудел и от этого черты его лица несколько заострились. Черные волосы оттеняли ставшей слишком бледной кожу. Да, раньше Джереми выглядел намного более цветущим и симпатичным, сейчас же он казался усталым и замученным. Но для Мэдлин это было неважно. Она понимала, что постоянная погоня его так сильно вымотала.

И как она только сразу не признала знакомую ауру? Неужели за прошедший год она успела настолько отвыкнуть от своего возлюбленного?

– Джереми, это правда ты? – не веря своим глазам, спросила девушка.

Молодой человек улыбнулся.

– Конечно я. А кого ты ожидала увидеть в своей спальне ночью?

– Но тебя же не было целый год! И ты не разу не выходил со мной на связь…– сбивчиво заговорила Мэдлин. – А вчера я услышала, что ты погиб, сгорел в собственной машине! Что же это все значит?

– Это был не я, – спокойно ответил Джереми.

– А как же все эти следы твоей магии? Скажи честно, ты специально все это подстроил, чтобы запутать своих преследователей и избавиться от погони? – стала догадываться девушка.

– Да, специально, – легко согласился молодой человек.

Мэдлин ужасно хотелось взглянуть в его глаза, понять те эмоции, которые он испытывал при встрече с ней. Но Джереми упорно смотрел куда-то в сторону, словно боялся взглянуть на свою бывшую возлюбленную.

– Я все равно ничего не понимаю, – растерянно произнесла она. – Ты можешь объяснить все более подробно?

– Я не могу здесь долго оставаться. Разговаривать в стенах этого замка небезопасно. Пойдем со мной, Мэдлин! – неожиданно попросил молодой человек и схватил девушку за руку.

Ладонь его была на удивление холодной, словно он только что пришел с мороза. Мэдлин невольно вздрогнула, чувствуя, как по телу ее пробегают мурашки.

– Куда пойдем? – ее от чего-то напугала такая настойчивость Джереми.

– Просто поговорим у меня в машине. Я прилетел на ней. Я все тебе там расскажу, – заверил ее молодой человек.

Мэдлин нехотя поднялась с кровати. Как и любой хороший маг, она обладала прекрасной интуицией. Предчувствия волшебников очень редко их обманывают. И сейчас девушка отчего-то ощущала подсознательную тревогу. Внутренний голос кричал ей, что не стоит никуда ходить. Девушке было очень страшно.

Но Мэдлин заставила свою интуицию замолчать. Они целый год не виделись с Джереми, и вот он наконец пришел. Неужели она испугается и не пойдет с ним? Нет, так нельзя. Девушка хотела зажечь свет, чтобы одеться, но молодой человек неожиданно ее остановил.

– Нет, не надо! Я не хочу привлекать внимание! Пойдем! – требовательно произнес он.

– Как же я пойду прямо так? – удивилась Мэдлин.

Она была в одной лишь тонкой шелковой ночной рубашке

– Накинь куртку, никто не увидит! Мы вскоре вернемся! – попросил Джереми, немного смягчаясь.

Он ужасно торопил девушку, так, что она буквально на бегу надела туфли и кожаную куртку прямо поверх ночной рубашки, и молодой человек повел ее за руку в коридор. Он держал ее так крепко, что Мэдлин стало немного не по себе, как будто ее насильно куда-то тащат. К тому же девушке ужасно не хотелось встретиться с кем-нибудь, особенно со своими учениками. Правда сейчас была середина ночи, но кто-то мог и не спать. Перед тем как покинуть спальню, Мэдлин успела взглянуть на часы, которые показывали три часа. Но все равно, мало ли кому взбредет в голову прогуляться по ночам?

На счастье девушки и ее спутника навстречу им никто не попался. Правда Мэдлин заметила одну неприятнейшую деталь, преследовавшую их. Коридоры замка освещались факелами, зажигаемыми с помощью заклятий. Разумеется, волшебники, живущие бок о бок с людьми и с радостью пользующиеся такими достижениями людского прогресса, как автомобили и мобильные телефоны, не могли не знать об электричестве, и факелы были лишь данью красивой традиции. Но сейчас стоило путникам только приблизиться к пламени, как оно начинало мерцать, а затем приобретало зловещий кроваво-красный оттенок, слишком насыщенный даже для магического огня.

Такого никогда не случалось. Мэдлин раньше не замечала, чтобы пламя реагировало так бурно. Ей вдруг вспомнился отрывок из когда-то прочитанной книги о том, что огонь приобретает кровавый цвет, если рядом блуждает неуспокоившаяся душа человека, бывшего при жизни убийцей.

Девушке стало совсем жутко. Как назло еще в замке царил неимоверный холод, и рука Джереми была буквально ледяной, никак не желая согреваться. Мэдлин бросило в дрожь. Она ожидала, что ее спутник почувствует это и обернется к ней, чтобы поинтересоваться о ее самочувствии, но молодой человек лишь с неимоверным упорством тащил девушку вперед по коридору. А Мэдлин вдруг поймала себя на мысли, что не слышит звука их шагов, словно они были призраками, скользящими в темноте.

– Мне страшно! – невольно вырвалось у нее.

Джереми нехотя остановился и повернулся к ней.

– Чего же ты боишься? Ты ведь у себя дома!

– Огонь! Ты не замечаешь, как странно он себя ведет? И я не слышу ни единого звука вокруг, будто мы призраки! – робко проговорила девушка.

– Что за глупости, – улыбнулся ее спутник. – Разве ты никогда не видела красного пламени? Ты же все-таки колдунья, тебя такие мелочи не должны пугать! Видно ты совсем отвыкла от приключений, живя в своем институте, раз тебя пугает каждая свечка!

Мэдлин взглянула на молодого человека при свете факела и почувствовала, что еще больше начинает дрожать. Насколько она помнила, у Джереми были глаза насыщенно-голубого оттенка. Это всегда казалось ей особенно красивым в сочетании с черными волосами. Теперь же они стали практически черными, так что едва было возможно различить зрачок. А девушка с детства помнила что, если у колдуна вдруг меняется цвет глаз, значит нужно ждать какой-то беды. Это очень дурной знак.

– Джереми, а что с твоими глазами? – тихо проговорила она.

Теперь Мэдлин наоборот мечтала о том, чтобы в коридоре появился еще кто-нибудь кроме них, так ей было страшно.

– С глазами? – холодно переспросил молодой человек. – А, так это от заклятия! Это побочный эффект боевого заклинания, с помощью которого меня пытались убить. Я сумел его отразить, но глаза поменяли цвет.

Мэдлин не почувствовала в его словах лжи, хотя обычно легко ее ощущала, но подобный ответ ей все равно почему-то не понравился. Возможно от того, что она ничего не слышала о боевом заклятии с таким побочным эффектом.

– Давай вернемся обратно, – испуганно попросила она.

– Ну что ты, успокойся! Нашла чего бояться! Я же с тобой! Посмотри, мы же уже почти пришли! – стал успокаивать ее Джереми.

И Мэдлин с удивлением обнаружила, что они находятся в широком холле не далеко от двери, ведущей на улицу. Она даже не успела заметить, как быстро они успели миновать все коридоры замка. Девушке вообще казалось, что они идут абсолютно другой дорогой. Но не могут же ее обманывать собственные глаза? Она явственно видела распахнутую дверь и темный двор. В их институте не принято было закрывать входные двери. Защитой от чужих прекрасно служила магическая завеса.

– Ну, идем же! – Джереми потянул ее вперёд.

Они подошли к двери и молодой человек решительно перешагнул порог, оказавшись на улице. Мэдлин хотела уже последовать за ним, но вдруг замерла как вкопанная. Она почувствовала какой-то сумасшедший прилив адреналина, сердце ее забилось, девушка ощутила панический страх. Ее интуиция буквально кричала: «Не выходи за дверь! Вернись обратно!». Мэдлин никак не могла понять, что с ней происходит.

«Да что же это со мной?! Почему я боюсь перешагнуть порог входной двери, через который я переступаю каждый день по несколько раз?» – подумала она, но все равно не спешила идти вслед за Джереми.

Девушка ожидала, что молодой человек будет насильно тянуть ее за собой, но этого не произошло. Джереми стоял и терпеливо ждал, когда же его возлюбленная последует за ним.

– Что случилось? Пойдем! У нас мало времени! – ласково проговорил он. – Я хочу побыть с тобой!

Мэдлин нерешительно подалась вперед. Порог оказался на удивление высоким, словно ей пришлось подняться на ступеньку. Она никогда прежде такого не замечала. Девушка хотела уже шагнуть на улицу, как вдруг с удивлением заметила, что топаз в ее кольце-амулете замерцал ярким синим светом. Камень всегда вел себя подобным образом, когда пытался предупредить свою владелицу о грозившей ей угрозе. Значит, предчувствия девушки были неспроста, на улице ее ждала какая-то опасность.

На страницу:
2 из 7