bannerbanner
Планета двух лун. Нефритовая принцесса
Планета двух лун. Нефритовая принцесса

Полная версия

Планета двух лун. Нефритовая принцесса

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 6

Хозяин дома Жак, всегда задумчивый, тридцатипятилетний мужчина, с резкими чертами лица, постоянно навещал меня, осторожно задавая разные вопросы, пытаясь разузнать кто я такая. Замечаю у хозяина дома белый след от обручального кольца на пальце. Мне любопытно, но стараюсь не касаться щепетильных тем. Кто знает, какая семейная тайна скрывается за этим.

Каждый раз когда он расспрашивал меня о доме, я отвечала уклончиво, сетуя, что плохо понимаю происходящие вокруг вещи. Горько осознаю, что правда сейчас не мой «конек».

Постепенно Жак перестал допытываться, словно догадываясь, что ответа на заданные вопросы так и не получит, и задался целью обучить меня корейскому. Причём, как —то странно. Перед каждым занятием он просил выпить меня стакан непонятной на вкус настойки, немного кисловатой на вкус. После этого напитка в голове словно прояснялось и наши уроки корейского шли с потрясающей скоростью так, что к концу недели я могла немного понимать речь вокруг говорящих людей и даже перекидываться односложными фразами, например: «Как у Вас дела?», «Чем Вам помочь?».

Однажды, к воротам дома подъехала небольшая повозка, напоминающая нечто среднее между каретой и ящиком. Особенно удивляло то, что странный механизм не издавал звуков и передвигался самостоятельно. Ни лошадей, ни людей носильщиков я не увидела. Из чудо-транспорта вышел мужчина средних лет, кореец, и с важным видом прошествовал мимо меня. Хозяин поместья вышел к нему на встречу. Поприветствовав друг друга, мужчины прошли в дом.

Ко мне подбежала Сук:

– Госпожа! Прошу Вас идите за мной к себе в комнату.

Женщина сильно суетилась, а на ее лице были следы неподдельного беспокойства.

Не выдерживаю:

– А кто это приехал к Жаку?

Сук, переминаясь с ноги на ногу, выпалила:

– Очень важный господин! Он друг Императора Юры и его личный доктор.

Про Императора я услышала впервые. Очень часто в своих рассказах Жак упоминал о Принце этой страны, но ни разу об Императоре.

Дальше мне на эту тему не удалось как следует поразмыслить, так как в комнату вошли хозяин дома и его гость.

– Госпожа Лиана! – произнёс Жак. – Хочу познакомить Вас с доктором Императора: Сунан Тхайном, его лично попросил принц Ли Джун Ги осмотреть Вас.

– Кроме того… – Жан странно посмотрел.

– …Было установлена Ваша личность. Вы дочь князя Мала славянского племени Древлян, который на своём корабле должен был прибыть к берегам Когурё. Недавно останки корабля вынесло на морской берег. Из найденных обрывков документов мы поняли, что он был с дочерью.

Ошеломлённая новостью, смотрю на Жака.

Мужчина переспросил:

– Лиана, ты все поняла?

Киваю головой. Знаю, что говорят чистый бред, но сейчас эта история как нельзя к стати.

Доктор обратился ко мне:

– Принц обратился ко мне с личной просьбой понаблюдать за Вашим здоровьем, пока Вы не оправитесь после кораблекрушения. – Сунан Тхайном резко замолчал и склонил голову.

– Передайте Принцу мои слова благодарности и признательности. -говорю медленно на корейском, чётко проговаривая каждое слово.

Жак кивнул головой и вышел. Мы остались наедине с доктором.

Чувствовалось, что кореец – профессионал. Мужчина не спеша достал замысловатые медицинские инструменты из коробки, которую принёс собой, и стал осматривать меня, попутно задавая вопросы о самочувствии.

Через десять минут он ушёл, оставив на столе пару склянок, микстуру и мазь от ушибов и ран.

На прощанье произнёс:

– Это просто чудо госпожа, что Вы остались целой и невредимой.

– А где меня нашли? —не зная почему, обратилась я к доктору.

Он повернулся, перешагивая порог комнаты:

– Вас нашли около Водопада семи путей. Его ещё называют Королевским. И если бы не его Высочество, вряд ли бы Вы выжили.

Странный гость удалился, оставив меня наедине с грустными мыслями.

Какая-то нестыковка. Если все думают, что я потерпела кораблекрушение, то почему меня нашли около какого-то водопада? Кроме того, раны на моем теле затягивались очень быстро, синяки к концу недели фактически все сошли, кроме одного, который тускло выделялся на смуглой коже бедра. Я помню его происхождение. До сих пор ощущаю как сильно ударилась в самолёте о край раковины, когда незнакомец схватил меня за запястье руки. Рука тоже болела.

Сначала я подумала, что меня перенесло на Корейский полуостров на две тысячи лет в прошлое (благо, что я историк по образованию), во времена царствования трёх государств Когурё, Пэкче, Силла, которые в дальнейшем были объединены в королевство Корё. Но многие вещи, которые невзначай попадали на глаза, только больше запутывали. Самое же сильное потрясение, которое я испытала за все время проведённое в этом месте, – это вид ночного неба.

Однажды, ночью я не могла уснуть и вышла во двор. Тихая летняя мгла обволакивала все вокруг, словно разлитые чернила. Я ничего не могла увидеть на расстоянии вытянутой руки, как вдруг, подул лёгкий ветер, на небе засияли звезды и луна. Стало как-то повеселее. Подняв голову наверх, чтобы полюбоваться ночной красотой, я так и замерла на месте. Честно говоря, не ожидала увидеть того, что увидела. С неба на меня смотрела не одна Луна, а две, а звезды мало чем напоминали наши земные звезды.

Теперь только до меня начало доходить почему мне сказали дату 5867 год второй луны. Судя по звёздам и двум спутникам, эта планета была не Земля, а вроде бы знакомые, хоть и старинные названия государств только сильнее убеждали, что за этим кроится что-то другое.

«Нужно сходить к водопаду Семи путей». – вдруг осенило меня. – «Там меня нашли, может быть там я найду ответы на свои вопросы».

Понимаю, что это слабая соломинка, но больше ничего придумать не могу.

После прихода лекаря, я сильнее в этом убедилась.

На следующий день Жак молча выслушал мою просьбу. Ничего расспрашивать не стал, сказав лишь одно:

– госпожа Лиана! Завтра на рассвете будьте готовы! Мы отправимся к Водопаду семи путей.

Утром меня будет служанка, теребя за плечо:

– Молодая госпожа! Прошу просыпайтесь.

Я, с усилием, открываю глаза. На улице полумрак. Про себя чертыхаюсь: «почему надо было Жаку поднимать нас в такую рань? Я, понимаю, пойти утром, но не ночью же?».

Правда не показываю своего раздражения. Я сама обратилась к нему с этой просьбой и невежливо было с моей стороны на что-то сетовать.

Как сказала Сук, наша дорога будет долгой и пешком. Мне выдали наряд, очень похожий на одежду, в которой ходил Жак: льняную белую рубашку, бархатные шаровары и кафтан синего цвета. Всю эту красоту венчали из мягкой замши черные ботфорты.

Любуюсь на своё отражение в зеркале.

– Меча или шпаги не хватает. – произношу мысли в слух.

– Вы умеете обращаться с оружием?

Прикусываю язык и оборачиваюсь на мужской голос. В комнату зашёл Жак и придирчивым взглядом оценивал моё преображение.

Сделав вид, что не заметил моего удивления, продолжил в том же духе:

– Хотите могу научить.

От неожиданности я даже не знала, что ответить, и только кивнула головой.

Я не плохо дралась, раньше занималась тхэквондо, немного дзюдо и карате, но кроме кухонного ножа, другим колющим и режущим оружием не владела. Чувствую, что сей навык здесь может пригодиться.

– Пошлите. Нам надо торопиться, и до восхода солнца покинуть столицу. Когда выйдем за стены города, тогда и позавтракаем.– бросил фразу торговец, выходя из комнаты.

Я последовала за ним прямо к воротам усадьбы, прислушиваясь к унылому урчанию моего голодного желудка.

Честно говоря, за все время пребывания в этом странном месте я ни разу не выходила за порог дома купца.

Сейчас же моему взору представились: ночной город, улицы, дороги, которые начинали потихоньку освещать первые лучи восходящего солнца, открывая взору замысловатые очертания странной архитектуры, смутно и отдалённо напоминающей средневековые корейские постройки, под названием пандус, из дерева и камня. Встречались и европейского типа каменные дома, совсем непримечательные, обнесённые глухой стеной, сараи и храмы, корейские, японские, китайские, даже на индийский манер. Я не помню, чтобы до этого где-нибудь видела такое смешение разных архитектурных стилей в одном месте.

Улицы были широкие, что сильно удивляло, и мощёные. Все они, со всего города спускались вниз к морскому причалу, где у пристани стояли причудливой конструкции корабли, мало чем напоминающие корабли из моего времени. Они, точнее, совсем не на поминали корабли, которые плавают по воде.

Огромные, вытянутой, овальной формы, гиганты словно качались в воздухе над водой, больше смахивая на волшебных сказочных чудовищ, чем на творение рук человеческих.

Я хотела остановиться, чтобы получше разглядеть, но Жак взял меня за руку:

– Мы торопимся госпожа, прошу не отставать.

Прошагав немало улиц и заковыристых переулков мы наконец-то вышли за огромную, много-километровую каменную стену, которой был обнесён весь этот город, про себя отметила, что крепостная стена – единственное что напоминало в этом странном городе средневековое Когурё.

– Как называется город? – решилась спросить.

– Это столица государства Когурё – Хвандо.

Жак странно посмотрел на меня.

– Госпожа, простите меня, если я позволю себе лишнего, но все таки, откуда Вы?

Вопросительно смотрю на него.

– Мне запретили задавать Вам лишние вопросы.

На этой фразе я остановилась, мой спутник тоже.

– Не переживайте. Я не из болтунов. Если у Вас будет желание мне что-то рассказать или спросить, то не стесняйтесь. И ещё… – спутник замолчал, чтобы перевести дух: – Вы очень красивая женщина, даже для моей родины, а для местных – просто лакомый кусочек. Советую приделы поместья не покидать в женской одежде. Это очень опасно. Вас могут выкрасть в один из местных гаремов. Тогда вызволить будет сложно. В этой стране разрешено многожёнство, а взять в жены чужеземку княжеских кровей – почётно.

Теперь до меня дошло, почему я одета как Жак. Стало как-то не по себе. Мы уже достаточно далеко ушли от города и теперь передвигались по крутой, извилистой, горной тропинке, которая вела в небольшой лес, покроям которого, рос можжевельник.

– Предлагаю перекусить. – Жак перекинул через плечо сумку, напоминающую рюкзак, и стал доставать, раскладывая, на мокрой от росы траве: хлеб, сыр, яблоки и варённые яйца.

Протягивает мне флягу с водой:

– Вы не устали?

Отрицательно киваю головой. Не хочется разговаривать. Новость, что меня могут похитить как домашний скот местные аборигены вывела из равновесия.

– Жак, расскажите мне про эту страну, ее законы, обычаи.

Глотнув из фляги воду и ловко чистя яйца, мужчина начал рассказ:

– Это большое и великое государство, которое объединило под собой три королевства: Русалию, Горное и Небесно-Нефритовое королевство. Ближайший сосед и союзник – это королевство Цветочных Облаков поделенное на восемь провинций: Сиреневую провинцию, Фиалковую провинцию, Розовую, Жасминовую, Васильковую, Лиловую, Вишнёвую и Маковую провинции.

Здесь нет людей одной национальности, цвета кожи, так как Государство Когурё – торговое государство, рай для учёных, поэтов и художников, а особенно для магрунов, по крайне мере, раньше так было.

– Кто такие магруны? – переспрашиваю.

– Магруны, пришли в эту стану из легенд. Это полулюди, полу-волшебные существа. Говорят, что раньше они могли принимать образ любого животного, даже растения, но постепенно их способности стали угасать. Сейчас магруны могут принимать только облик животных, в основном огромных котов, или превращаться в людей-оборотней с сверхъестественными способностями.

От удивления хлопаю глазами.

– Здесь и такое есть?

Жак кивнув головой, продолжив свой необычный рассказ.

Давным-давно все три королевства, объединённые Империей Корурё существовали мирно. Русалии, полу-люди с хвостами как у рыбы, жили в Морском королевстве, люди в Горном, а магруны – Небесном королевстве, на островах из зелёного камня, которые парили в воздухе. Сейчас магруны редко спускаются на землю. Они живут в храмах на парящих островах.

Говорят, что мать императора Юры и наследного принца Ли Джун Ги была магруном, которую выкрал в свой гарем основатель Когурё император Чумон Ко.

Рассказчик замолчал. Решаюсь воспользоваться моментом и задать вопрос, который давно крутился у меня в голове:

– А кокой он, принц Ли Джун Ги? Вы говорили, что он Ваш друг?

Жак улыбнулся:

– Он, как и Вас, спас меня, и не один раз. Принц – сын покойного императора Чумон Ко, наследник престола, великий учёный и изобретатель. Он покровительствует в нашем государстве просвещению и наукам, полное противоположность своему старшему брату – Императору.

Кроме того, он является искусным врачевателем. Если бы не он, Вы бы вряд ли выжили, потому что Водопад семи путей ещё называют жнецом потерянных душ – людей, которые в него падали, никто никогда уже не видел в живых. Можно сказать, что Ваша жизнь принадлежит Его Высочеству.

– И давно Вы его знаете?

– С самого детства. Принц вытащил меня из морской воды, когда я упал с обрыва. Здесь не принято уметь плавать, потому что море считается опасным существом, которое нельзя беспокоить иначе человека проклянут боги и морские жители. Прекрасно помню тот день как вчера, хотя мне было 13 лет. Я кубарем скатился в воду, барахтаясь, пытался из последних сил вынырнуть над морскими волнами, но все попытки были тщетными. Морские боги тянули мои ноги на дно. Вдруг, чья-то рука схватила меня за волосы и потащила наверх. Через секунду глаза ослепило яркое солнце и я увидел лицо своего спасителя. Это был – Джун Ги. Он тормошил меня, хлопал по спине. Я, закашлял, и морская вода полилась из-за рта. С тех пор, мы дружим с Принцем больше двадцати лет.

– Кстати… – Жак посмотрел на меня очень пристально. -… Никому ещё я не рассказывал об этом.

– Не переживайте, – спешу заверить. – Я никому не расскажу. Да и рассказывать мне особо некому. Здесь я, кроме Вас, никого не знаю.

Моё внимание привлекает небо. Я замечаю небольшое тёмное облако, которое движется с приличной скоростью, хотя совсем не было ветра. Приглядевшись получше, к своему крайнему изумлению замечаю летящий по небу огромный корабль, похожий на корабли, которые я недавно видела у пристани. Только теперь понимаю, что это не морские корабли, а воздушные.

Гигант бесшумно пролетел над нашили головами. Теперь я смогла лучше разглядеть величественное сооружение. Присмотревшись, замечаю огромный рисунок красного дракона вокруг золотой короны.

Жак пояснил:

– Это герб Императорской семьи, корабль его Величества. Принц вернулся. Вставайте, нам надо идти.

Мы пошли дальше. Разговаривать не хотелось, солнце стояло в зените, и припекало. Еле-еле поспеваю за Жаком, но не хочу, чтобы он считал меня слабачкой, поэтому терпеливо следую за своим проводником.

Прошагав таким образом часа три, мы вышли к узкому ущелью, пройдя через который, нашим взорам открылась панорама огромного водопада, ниспадающего с высоты пятиэтажного дома. Внизу у подножья брызги воды разлетались в разные стороны, создавая облако из пара и капель воды.

– Так здесь меня нашли? – обращаюсь к торговцу, а сама не могу отвести взгляд от завораживающего зрелища.

– Да, здесь! – раздался голос у меня за спиной. Из-за шума воды я ни сразу поняла, что это голос не Жака.

Голос показался смутно знакомым, словно из моих снов. Я резко оборачиваюсь и встречаюсь взглядом с человеком, с кошачьим разрезом глаз, который был из моих кошмаров.

Глава 3. Принц с кошачьими глазами

– Это Вы? – меня словно парализовало от ужаса. Стали всплывать воспоминания последних секунд на самолёте: мужчина с раскосыми глазами крепко держащий меня за запястье руки (непроизвольно потянусь к больному месту), яркая вспышка ослепляющего белого света, хлопок…

Хочется кричать, но предательский голос застревает где-то глубоко в горле, отчего не хватает воздуха, и я начинаю задыхаться.

Настоящий приступ паники… Пытаюсь взять себя в руки:

– Вы… Вы… это Вы????? – голос прозвучал хрипло, словно из-загробной жизни, но я рада была даже этому, так как секундой ранее от панического страха не могла произнести ни слова.

– Вы так смотрите на меня, словно приведение увидели? – ответил мужчина сделав шаг на встречу.

Я инстинктивно попятилась назад, непроизвольно сжимая больное запястье. Этот жест от него не ускользнул. Незнакомец остановился, и вопросительно посмотрел на меня.

– Я Вас чем то испугал? Простите…

НО то, что он мне хотел сказать дальше, я так и не услышала.

Земля стала оседать под ногами. Не удержавшись, кубарем качусь вниз по крутому склону. Через мгновение холодная бурлящая вода накрыла меня с головой. На секунду, вынырнув, словно из далека, слышу вопли Жака. Ледяной поток снова окунает меня в бурлящий омут. Меня несёт волной прямо на огромные покатые камни. Холодная вода сковывает руки и ноги, тяжело плыть, еле держусь. Чувствую, что долго так не протяну и если не смогу зацепиться за камни, то унесёт потоком. По усиливающему шуму воды понимаю, что дальше ещё один водопад. Меньше он или больше предыдущего я не знала… Гоню страшные мысли прочь. Надо собрать всю свою волю в кулак. Начинаю усиленно грести против течения в сторону торчащих из воды каменных глыб. Наконец-то удаётся доплыть до одного, но руки не слушаются, а потоки бурлящей воды относят в сторону, сведя все усилия на нет. Чувствую, что больше не могу противостоять стихии. Тело быстро относит в сторону, я пытаюсь за что-нибудь ухватиться, но это бесполезно…

Перед глазами промелькнула мохнатая рука. Чьи-то острые когти впились мне в волосы, причиняя дикую боль. Кричу и пытаюсь вырваться, но бесполезно. Хищник вцепился мёртвой хваткой, не давая при этом мне полностью погрузиться под воду.

Сопротивляться водяной стихии больше нет сил. Зато существо, чьим трофеям я стала, делал это с лёгкостью. Мохнатое тело облепила меня со всех сторон, от чего я немного согрелась. Пытаюсь повернуть голову, чтоб посмотреть на своего спасителя, но вижу только рыжую шерсть. Она попадает в рот, я инстинктивно дёргаюсь в сторону и натыкаюсь взглядом на глаза. Не могу понять человеческие они или кошачьи. Это длиться всего лишь миг. Нас кидает на камни. Жуткая боль словно взрывается в голове и я резко отключаюсь.

***

– Ваше Высочество! Вы сильно рисковали, а если бы кто-нибудь увидел?…

Открываю глаза: я лежу на удобной кровати в небольшой комнате, украшенной разными цветами, от чего воздух был пропитан лёгким сладковатым ароматом.

Рядом неподалёку стоял стол, за которым сидели Жак и незнакомец. Лицо переводчика было обеспокоенным, а второй мужчина неотрывно смотрел на меня.

– Слава небесам! – Жак соскочил и подошёл к кровати: – госпожа, Вы так нас перепугали…

НО мне не до него. Я не отвожу взгляда с мужчины за столом. Мне не по себе. Теперь я уверена, что передо мной сидит тот самый человек, которого я повстречала в самолёте, и хотя я видела его всего один раз в жизни, но теперь мне кажется, что узнаю его даже в миллионной толпе народу.

Жак перехватил мой взгляд, и решил внести ясность в ситуацию:

– Лиана! Я не успел Вам представить моего друга и Вашего спасителя – наследный Принц Ли Джун Ги.

Мужчина с кошачьим разрезом глаз встал из-за стола и сложил руки в приветственном жесте, как это было принято здесь.

Не автомате киваю головой. Голос Принца вывел из оцепенения:

– Я думаю, что госпоже Лиана необходимо отдохнуть и набраться сил, все разговоры предлагаю отложить на потом.

Ли Джун Ги взял со стола деревянную кружку и подойдя ко мне, протянул со словами:

– Это лекарство, выпейте. После него Вы быстро поправитесь.

Протягиваю дрожащую руку, но пальцы меня не слушаются. Принц понял без слов. Склонившись надо мной, поднёс воду к губам. Другой рукой он обнял меня за плечи, не давая рухнуть на подушки.

Страшно пить из его рук, а страшнее – не пить. Молча повинуюсь. Только после того, как я выпила все лекарство, мужчина отпустил мои плечи. Мы снова встретились взглядами. Теперь принц не казался таким пугающим, он улыбнулся кончиками губ:

– Самое страшное – позади! Удача на вашей стороне. Вы умудрились второй раз выжить в потоках Водопада семи путей.

Последние слова слышу как в тумане.

Хорошо и спокойно! Я проваливаюсь в сладкий, безмятежный сон. Мне даже кажется что кто-то гладит меня по голове. Очень нежно, трепетно, словно пытаясь защитить от всех невзгод и опасностей.

***

Просыпаюсь от нарастающего чувства беспокойства, что вчера упустила что-то очень важное и ценное. Открываю глаза. Тело не болит, голова ясная. Только сейчас замечаю, что кто-то меня переодел в длинную из тонкого шелка белоснежную рубаху до самых пят. Кроме этой одежды на мне ничего не было.

В комнате полумрак, через плотные занавески пробивались тоненькие лучики дневного света. На кровати лежал шёлковый халат, напоминающий кимоно. Накидываю его сверху, и спешу выйти на улицу.

У меня перехватывает дух. Такая красота. Дом был небольшой, выполненный в корейском стиле, но настолько уютный и красивый, что просто завораживал своей сказочностью и необычностью постройки. Особенно впечатляла роспись, которой были украшены все стены и даже крыша дома, а у крылечка росли пушистые бело-красные розы, наполняя пьянящим ароматом все вокруг. Люблю розы, особенно их аромат. Не могу удержаться, и от удовольствия закрываю глаза.

– Эти розы из королевства Цветочных облаков. Правда, удивительный аромат? – опять этот голос.

Я тихонько приоткрываю правый глаз. Может мне показалось? Но хозяин всей этой красоты с нахальной ухмылкой смотрел на меня и даже не пытался скрыть, что я его забавляю.

Так хочется стереть его ухмылку с самодовольного лица.

Резко выпаливаю:

– Кто Вы такой? Почему как только я Вас вижу, моя жизнь оказывается в смертельной опасности?

Мужчина скрестил руки у себя на груди, и спокойно произнёс:

– Нас вчера представили, помните? Я – принц Ли Джун Ги.

– А я королева Эфиопская!

Меня просто распирает от злости. Какой нахал, делает вид, что не понимает о чем это я говорю.

– Странно… – Принц изобразил неподдельное изумление. – А говорите Вы на славянском языке, да и кожа у Вас не достаточно смуглая для Эфиопского государства.

– За то Вы хороший лгун для своего королевства. – не даю ему договорить. – Что произошло с самолётом? Как я очутилась здесь?

– Самоланты? – Принц меня переспросил.

Я его не поняла. Стою с открытым ртом.

– Самолант Вашего отца, как я понял, разбился о морские скалы, а Вас отнесло ветром и выбросило в Водопад семи путей, где я и нашёл Вас полуживую десять дней тому назад.

– Что такое самолант? – теперь уже впору мне переспрашивать.

Мужчина пожал плечами:

– Корабли, на которых передвигаются по воздуху.

Мне нехорошо. Хватаюсь за край дома.

– Значит Вы меня до этого ни когда не видели? – предпринимаю последнюю попытку все прояснить.

Ли Джун Ги мотает головой в знак отрицания. Он или хороший актёр, или правда не понимает о чем я спрашиваю. Его слова звучат убедительно.

Хочется кричать. Едва промелькнувшая единственная надежда вернуться обратно домой на моих глазах рассеивается как туман.

– Наверное, Вы хотели услышать от меня что-то другое, но я правда не понимаю, о чем Вы говорите?

Ворчу сквозь зубы, больше даже для себя, чем для принца.

– Знали бы Вы, как я не понимаю, что собственно происходит… – но поймав на себе любопытный взгляд, вовремя осекаюсь.

– Прошу прошения Ваше Высочество за своё поведение. – склоняю голову в поклоне. – И… огромное спасибо за спасение. Ничего не помню, даже откуда я, но все равно благодарю, что выручили. Жак сказал – я обязана Вам жизнью.

Только сейчас замечаю, что нигде не вижу Жака. Оглядываюсь по сторонам: вокруг кроме нас двоих ни одной живой души. Даже прислуги нет в доме.

– Жак утром отправился обратно в столицу, так как у него запланирована важная встреча в Торговой Гильдии. Пока не оправитесь, поживёте здесь. Судя по ранам на Вашем теле, они не сильно глубокие, а внутренних повреждений я не обнаружил, но все-таки, советую первые дни поберечь себя.

Принц подошёл вплотную, и взял меня за руку.

– Я только вчера заметил на ваших запястьях синяки. Вы явно с кем-то боролись? Это случилось до Вашего крушения?

Пытаюсь высвободить свою руку, но не могу. Ещё бы ему не знать! Внутри меня все негодует. Это с ним я боролась в самолёте. Ли словно спохватился и отпустил меня.

– Простите! Если нет желания, не отвечайте.

Мне конечно хотелось ему ответить, а лучше бы и врезать между глаз. Принц недоделанный, думаешь что меня так легко провести? Хорошо. Для начала надо успокоится. Я остаюсь здесь. Великолепно! Значит будет больше возможности обо всем разузнать.

На страницу:
2 из 6