bannerbanner
Olla Podrida
Olla Podridaполная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
14 из 30

Stopped at Saint Frond, and asked what was to be seen. Nothing here but churches and monks. One of the little girls, three years old, looked with avidity at the Virgin Mary, three feet high, in gold brocade. The old verger observing this, led her nearer to it, ascribing her admiration probably to piety, when, to his horror, she screamed out, “Quel jolie poupée!” Solomon says, “Out of the mouths of babes shall ye be taught wisdom.” The old man dropped her hand, and looked as if he would have lighted the faggots had she been bound to the stake, as she, in his opinion, deserved.

The perseverance of Belgian beggars is most remarkable, and equally annoying. The best way is to take out your purse, and pretend to throw something over their heads; they turn back to look for it; and if you keep pointing farther off, you distance them. On the whole, I consider that it is much more advisable not to give to beggars, than to relieve them. Begging is demoralising, and should be discountenanced in every country. If children are brought up to whine, cry, and humiliate themselves as in Belgium, that feeling of pride and independence in early youth, which leads to industry in after life, is destroyed. And yet, the aged and infirm would appear to be proper objects of charity. In many cases, of course, they must be; but to prove how you may be deceived, I will state a circumstance which occurred to me some years ago.

I was driving up the road with a friend. He was one of the pleasantest and most honest men that nature ever moulded. His death was most extraordinary: of a nervous temperament, ill health ended in aberration of intellect. At that time Lord Castlereagh had ended his life of over-excitement by suicide; the details in the newspapers were read by him, and he fancied that he was Lord Castlereagh. Acting precisely by the accounts recorded in the newspapers, he went through the same forms, and actually divided his carotid artery, using his penknife, as had done the unfortunate peer. Peace be with him! To proceed. I was driving in a gig, a distance of about forty miles from town, on the Northern Road, when, at the bottom of a steep hill, we fell in with a group who were walking up it. It consisted of a venerable old man, with his grey locks falling down on his shoulders, dressed as a countryman, with a bundle on a stick over his shoulders; with him were a young man and woman, both heavily burdened, and five children of different sizes. The appearance of the old man was really patriarchal, and there was a placidity in his countenance which gave a very favourable impression. For a short time they continued breasting the hill on the pathway: when about one-third up, the old man crossed the road to us, as our horse was walking up, and taking off his hat, said, “Gentlemen, if not too great a liberty, may I ask how far it is to —?” mentioning a town about twelve miles off. We told him, and he replied, “That’s a long way for old legs like mine, and young legs of tired children.” He then informed us that they had lost their employment in the country, and that, with his son and daughter, and their children, he had gone to town to procure work, but had been unsuccessful, and they were now on their return. “God’s will be done!” continued he, after his narrative, “and thankful shall we be to find ourselves at our cottages again, although twelve miles is a weary bit of road, and I have but a few halfpence left; but that will buy a bit of bread for the poor children, and we must do as we can. Good morning, and thank’ye kindly, gentlemen.”

Now there was no begging here, certainly, except by implication. The effect, however, of his narrative was to extract a crown out of our pockets, which was received with a shower of blessings on our heads. We drove off, observing how difficult it was to know how to select real objects of charity, and flattering ourselves that alms in this instance were worthily bestowed. My readers will agree with me, I have no doubt.

It so happened that, about ten days afterwards, I was driving on the Dover Road, in the same gig, and in company with the same gentleman, when we came to the bottom of Shooters Hill. Who should we fall in with but the very same party, the venerable old man, the young people, and the children trudging up the pathway. The same plan of proceeding was observed, for, although we recognised them immediately it appeared that they did not recognise us. We allowed the old fellow to tell his tale, as before; it was just the same. He first took off his hat, and inquired the distance to —; and then entered into the same narrative, only changing the place of abode, and ending with his few halfpence to buy bread for the children. I let him finish, and then I did not, as before, give him a crown, but I gave him a cut across his face with the whip, which made him drop his bundle, put his hands up to it; and we left him, stamping with pain in the middle of the road, till we were out of sight. A young rogue I can easily pardon, but an old one, on the verge of the grave, is a proof of hardened villainy, which admits of no extenuation. After giving him this cut direct, we never met again.

To return to Saint Frond.—In the last church we visited we had a scene. A woman was in the confessional; the priest, with a white handkerchief up to conceal his face, and prevent what he said being overheard, attracted the attention of the children, who demanded an explanation. Children ask so many questions. “Do you think she has been very wicked? Will he forgive her?” Before I could offer my opinion upon this important subject, the woman gave a loud scream, and fell back from the confessional in a fit. The priest rose, the handkerchief no longer concealed his face, and he appeared to be burning with indignation. She was carried out of the church, and the priest hastened up the aisle to the vestry. What had she done? At all events, something for which it appeared there was no absolution.

Aix-la-Chapelle—alas! What did we care for the tomb of Charles the Great, and his extensive dominions, his splendour and power? We had lost something to us of much more importance—a carpet bag; not that the carpet bag was of much value, for it was an old one, nor the articles which it contained, for they were neither new nor of much worth; but we lost in that carpet bag an invaluable quantity of comfort, for it contained a variety of little absolute necessaries, the loss of which we could not replace until our arrival at Cologne, to which town all our trunks had been despatched. The children could not be brushed, for the brushes were in the carpet bag; they could not be combed, for the combs were in the carpet bag; they were put to bed without nightcaps, for the night-caps were in the carpet bag; they were put to bed in their little chemises, reaching down to the fifth rib or thereabouts, for their night-clothes were in the carpet bag: not only the children, but every one else suffered by this carpet bag being absent without leave. My boots burst, and my others were in the carpet bag; my snuff-box was empty, and the canister was in the carpet bag; and the servants grumbled, for they had smuggled some of their things into the carpet bag.

It would appear that everything had been crammed into this unfortunate receptacle. Had we lost a jewel-case, or a purse full of money, it would have been a trifle compared to the misery occasioned by this jumble up of every day conveniences of little value, showing how much more comfort depends upon the necessaries than the luxuries of life. I may add, now that I read what I have written, that this carpet bag increased in dimensions to a most extraordinary compass for several weeks afterwards. Everything that was missing was declared by the servants to have been in the carpet bag, which, like the scape-goat of the Jews, wandered in the wilderness, bearing with it all the sins of all the nurses and every other domestic of the family.

On our road, the landlord of an inn put the following printed document into my hands, which I make public for the benefit of those who are sportsmen without being landholders.

Comfortable Inn.—The proprietor of the Red House, at Burgheim, on the road from Aix-la-Chapelle to Cologne, pleasantly situated in the middle of the town, opposite the Post-Office and Post-House, has the honour of recommending himself to travellers. The ‘Galignani’s Messenger’ and other newspapers are taken in. The English, German, and French languages spoken. Having excellent preserves of game in the neighbourhood, he is happy to inform travellers that he can provide them with good sports in wild boar, deer, and hare hunting, and wild duck and partridge shooting. Horses and carriages of all descriptions supplied for excursions in the neighbourhood.

AJ Hons.”

Prussia.—I fear that our political economists are running after a shadow, and that their reciprocity system will never be listened to. It is remarkable, that, after subsidising this and other powers to break up the continental system established by Napoleon for the expulsion of English manufactures and the consequent ruin of England, now that the world is at peace, these very powers who, by our exertions and our money, have been liberated from their thraldom, have themselves established the very system of exclusion which we were so anxious to prevent. A little reflection will prove that they are right. The government of a country ought never, if possible, to allow that country to be dependent upon any other for such resources as it can obtain by its own industry. We, ourselves, acted upon this principle when we established the silk manufactories in Spitalfields; and it is the duty of every government to do the same.

The indigenous productions of the soil may fairly be admitted on a system of reciprocity and exchange, but not articles of manufacture, of which the raw material is to be obtained by all. For instance, the lead, and iron, and tin of Great Britain, the wines of other countries, are all articles to be exchanged or paid for by those who have not mines of those metals, or do not possess vineyards. Further than this reciprocity cannot go, without being injurious to one, if not to both parties.

Three of the carriage-wheels defective! Add this to the carpet bag, and people will agree in the trite observation that misfortunes never come single. This is not true; they do come single very often, and when they do, they are more annoying than if they come in heaps. You growl at a single mishap, but if you find that Fortune is down upon you and attempts to overload you, you rise up against her with indignation, snap your fingers, and laugh at her. The last mishap brought consolation for all the others; if we had not so fortunately found out the defects in the wheels, we might have broken our necks the next day, especially, as some amateur took a fancy and helped himself to our sabot. I only wish he may be shod with it for the remainder of his days.

It is curious how the ignorant and simple always rise or depreciate others, whatever their rank may be, to their own levels, when they talk of them. I listened to one little girl telling a story to another, in which kings, queens, and princesses were the actors.

“And so,” said the queen to the princess, “what a very pretty doll that is of yours!”

“Yes, your majesty; papa bought it for me at the bazaar, and gave 5 shillings 6 pence for it,” etcetera.

This reminded me of the sailors telling stories on board of a man-of-war, who put very different language into the mouth of royalty.

“Well,” says the king, “blow me tight if I’ll stand this. You must buckle-to as fast as you please, Mrs Queen.”

“I’ll see you hanged first, and your head shaved too,” answered her majesty in a rage, etcetera, etcetera. What queens may say in a rage it is impossible to assert; but to the seamen this language appeared to be perfectly regal and quite correct.

Some people form odd notions of gentility. A cabman took up a well-dressed female, who made use of expressions which rather startled him, and he observed to a friend of his, a hackney-coachman, that he had no idea that the higher classes used such language.

“Pooh! pooh!” replied the coachman, “she warn’t a lady.”

“I beg your pardon,” replied the cabman, “a real lady, hat and feathers!”

Cologne.—This is a regular Golgotha—the skulls of the Magi, par excellence, and then the skulls of Saint Ursula and her 11,000 virgins. I wonder where she collected so many! Saint Ursula brought a great force into the field, at all events, and, I presume, commands the right wing of the whole army of martyrs. I went into the golden chamber, where there are some really pretty things. The old fellow handed us the articles one after another, but I observed that there were many things which I had seen when here before, which were not presented to view, so I looked into the cabinet and found them. They were crystal vases, mounted with gold and precious stones. One had the thigh-bone of Saint Sebastian; another, part of the ulna of Saint Lawrence; and a third a bit of the petticoat of the Virgin Mary. I handed them out to the ladies, and asked him why he did not show us those as he used to do before. The old man smiled and turned the corners of his mouth down, as if to say, “Its all humbug!” Relics are certainly at a discount, even among the Catholics.

I question whether the Bridge of Boats at Cologne don’t pay better than any other in the whole world, although by no means the handsomest; the stream of passengers on it all day is as strong and as wide as the Rhine itself. As for Cologne, the best thing that could happen to it is to be burnt down. Narrow streets, badly ventilated, badly drained; your nose is visited with a thousand varieties of smell as you pass along; and the Eau de Cologne in the gutters is very different in savour from that which you buy in the bottles.

We had a pleasant passage from Cologne to Coblentz, and from thence to Mayence, because we had pleasant company. It is singular, but it is a fact, that you go on board a steamboat to avoid fatigue, and each night you are more tired than if you had travelled by land. You go to avoid dust and heat; the first is exchanged for blacks out of the funnel, and you are more dirty than if you had travelled twice the distance; and the heat is about the same; in these points you certainly gain nothing. The expense of these Rhine steamboats is very great. By a calculation I made—to travel by post, five persons in a carriage, from Cologne to Strasburg—you will expend 200 and odd francs less than by the steam conveyance. In time you certainly lose by steam, as you are four days and a half going to Strasburg, and by land carriage it is half the distance, being only forty-five posts.

Neither do you save trouble; for the steam-boats being changed every evening, you have to take your luggage on shore, shift it from one to the other, and, at the very time that you are least inclined to do anything, independent of an enormous expense which you ought not to pay, but cannot well resist.

Now, as you really gain nothing in the above points, it is at least to be supposed that you gain in the picturesque; but this is not the case: and I have no hesitation in asserting that those who go up the Rhine are generally disappointed, although they do not like to say so. They expect too much.—The vivid descriptions, the steel engravings, have raised their anticipations too high; and they find that the reality is not equal to the efforts of the pen and pencil. Several of the passengers acknowledged to me that they were disappointed; and I must confess that I hardly knew the Rhine again. When I travelled up the Rhine by land I thought it beautiful; but in a steam-boat it was tame.

This was observed by others, besides myself, who had ascended both by steam and by the road running close to the banks; and the reason was simple. When you travel by land you have the whole breadth of the Rhine as a foreground to the scenery of the opposite bank, and this you lose by water; and the bank you travel on is much more grand from its towering above you, and also from the sharp angles and turns which so suddenly change the scenery. Abruptness greatly assists the picturesque: the Rhine loses half its beauty viewed from a steam-boat. I have ascended it in both ways, and I should recommend all travellers to go up by land. The inconveniences in a steam-boat are many. You arrive late and find the hotel crowded, and you are forced to rise very early (as Mayence at three o’clock in the morning), which, with a family, is no trifle. The only part of the Rhine worth seeing is from Cologne to Mayence; below Cologne and above Mayence it is without interest; and although between these two places the steam-boats are well served, above Mayence everything is very uncomfortable, and you are liable to every species of exaction.

If I were to plan a tour up the Rhine for any friends, I should advise them not to go by the Rotterdam steamer; it is a long voyage and without interest, and with many inconveniences; but start in the steamer to Antwerp, go up to Brussels by the rail-road; from thence you will start for Cologne by the route of Namur and Liege through Waterloo; and I rather expect that many will prefer the banks of the Meuse to the Rhine. I know nothing more beautiful than the road from Namur as far as Chaude Fontaine, although compared to the Rhine it is on a miniature scale. From Liege to Aix-la-Chapelle, and from thence to Cologne. Go up the Rhine by land as far as Mayence, and then you may do as you please. When you are coming back, descend by the steam-boats; for then you go with the stream and with great rapidity, and arrive in good time at the towns where they stop. You will then have seen the Rhine by land and by water.

At present the bubble is at its height; but it will burst by-and-by. The English are lining the banks of the Rhine with gold, and receive insult and abuse in exchange. I have been much amused with a young countryman who has come up in the steamer with me. Not able to speak a word of French or German, he is pillaged every hour of the day; but if he could speak, he has no idea of the value of his money. He pulls out his purse, and the waiters help themselves—very plentifully, I may safely add. What he has come for it is difficult to say: not for the picturesque, for he slept the whole time between Cologne and Mayence—that is, all the time that was not occupied by eating and drinking. His only object appears to be to try the Rhenish wines. He has tried all upon the Wein Presen. He called for a bottle of the best; they gave him one not on the carte, and charged him exactly one pound sterling for the bottle. He is a generous fellow; he sits at the table with his bottle before him, and invites every man to partake of it. And he found plenty on board who were willing to oblige him.

“Capital wine, an’t it?” said he to a Frenchman who drank his wine, but did not understand a word of English.

“A votre santé, Monsieur,” replied the Frenchman.

“I say, what wine do you call it?”

“C’est exquis, Monsieur,” replied the Frenchman.

“Eskey, is it? You, waiter, bring us another bottle of eskey.”

Chapter Thirty Three

To continue.—Should travellers think it advisable to proceed upon the Rhine, so far as Mayence, let them be careful how they venture to proceed farther. I did so, out of curiosity to know what the features of the Rhine were, after it had lost its character for magnificence; and I will now detail my progress. At Mayence you are shifted into a smaller steamer, with less power, upon the principle that there being but a few passengers, their comforts do not require so much attention; for, as the Rhine becomes more rapid as it narrows, upon any other principle the power of the engine should have been greater. I must caution the reader not to believe what is told them by the steam-packet company.

Barbers were once considered liars par excellence, but I am inclined to give the preference to these new associations. The features of the Rhine change immediately that you leave Mayence; the banks are low, and the river is studded with numerous islands, all of which, as well as the greatest proportion of the banks, are covered with osiers. Still, there is a great beauty in the Rhine even there; the waving of the osiers to the strong breeze, the rapidity of the current, the windings of the river, the picturesque spires of the village churches, or the change of scenery when the river pours through forests, lining each bank as the vessel slowly claws against the rapid stream, are by no means uninteresting; of course we did not arrive at Leopoldshaffen at the hour stated by the people at the office, but we did arrive late at night, and took up our quarters at a small auberge in the above village, which is not marked down in the maps, but which has post-horses and diligences to convey passengers to Carlsruhe. Notwithstanding the assertion at the packet-office, that we were to be in one day to Leopoldshaffen, in one day more to Strasburg, we found there was no steamer until the day after the morrow, and that we must wait one day more if we did not choose to go to Carlsruhe. The females, being fatigued, preferred remaining where they were. We sauntered about and amused ourselves quietly. The next day, we found the steamer had arrived, and that instead of her ascending in one day to Strasburg, it would take a day and a half, and that we must pass the night aboard without the least accommodation—not very pleasant, with a carriage full of young children. We embarked on board the steamer, which was a miserable small vessel, with an engine of bad construction, and very small power; and with this we were to oppose the most rapid part of the Rhine. In every other point the vessel was equally ill found: they had a very small stock of provisions, bad wine, and none of those comforts provided for the passengers in the other vessels. To crown all, another family with children (of whom more hereafter) had taken their passage. The steward told us, that never expecting so many people on board going up to Strasburg, he was totally unprepared; and so it eventually appeared.

We started, and soon found out that the power of the engines was quite disproportionate to the object in view. The Rhine now assumed a more desolate character. For miles and miles not a village nor even a solitary town to be seen; the Hartz mountains forming a blue opaque mass in the distance; the stream rapidly passing through narrow and deep channels, leaving one half of the bed of the river dry. At times we passed very dangerous straits, where the waters boiled and eddied over reefs of rocks, and were often obliged to force our way by keeping within a foot of steep and muddy banks, where trees torn up, and hanging by the roots, proved how violent must be the current when the river is increased by the melting of the mountain snow.

Our progress was, as it may be imagined, most tedious; at no time did we advance above a mile and a half per hour; sometimes we did not gain a hundred yards in the same time, and occasionally we were swept back by the current, and had to lose still more ground, while they increased the power of the engine at the risk of explosion. The consequence was, that when the day closed, the conducteur gave his opinion, that instead of being at Strasburg by eleven or twelve o’clock the next day, we should not arrive till four or five o’clock: we anchored within a yard of the bank, and prepared to pass the night how we could.

Our party consisted of seven, with two nurses. The other party consisted of four grown-up females, one male, four boys, an East African negro, and a cowskin; the latter was a very important personage, and made a great noise during the passage. The gentleman was apparently one of those who denominate themselves eclectic: he paid very little attention to what was going on; a peaceable sort of man, whose very physiognomy said “any thing for a quiet life:” one of the ladies was his wife, and two others, virgins of some standing, apparently his sisters; the other lady, a bilious-looking sort of personage, and happy in being the mother of four very fine boys, as great pickles as ever lived; these she kept in order with the assistance of the negro and the cowskin, the use of the latter occasioning such evident marks of astonishment and horror to our little ones, as not to be at all satisfactory to the lady in question, who appeared not averse, had she dared, to have given them a taste of it. The youngest and the youngest but one of the boys were the two sufferers; the youngest had a regular dozen administered every half hour. The two eldest were more particularly under the care of the negro, who used his fists, I presume because they wore corduroys, and, as Hood says, did not care for “cut behind.” We had not been in the vessel two minutes before there was a breeze. I heard the negro expostulating as follows:– “You very foolish boy, what you mean? who ever heard of putting new cloth cap into water to catch fish?” This was the first offence. I must say that the coercion used did not appear to originate from any feeling of regard for the children, for they were allowed to climb, and push, and run over the sky-lights, and over the engine, and I every moment expected that some of them would be provided for either by the cog-wheels or the river Rhine.

На страницу:
14 из 30