bannerbanner
Won By the Sword : a tale of the Thirty Years' War
Won By the Sword : a tale of the Thirty Years' War

Полная версия

Won By the Sword : a tale of the Thirty Years' War

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
7 из 7

“It seems absurd that I should be a captain.”

“Not absurd at all,” Chavigny said. “Turenne was a captain when he was a year younger than you are, and there is many a noble who has been made a colonel before he ever drew sword in battle.”

Hector was much pleased at the evidently genuine congratulations of his companions. He had indeed rather feared that they would take his promotion ill; being nearly five years his senior, and having served in two previous campaigns, they might well feel hurt at his being promoted while they still remained only lieutenants. The young nobles indeed felt no shade of jealousy. It was but of late that there had been a regular army, for the nobles still brought their tenants and retainers to the field and supported them at their own expense.

To de Lisle and Chavigny these grades of military rank were of no account whatever. The rank of colonel would add in no way to their position as members of noble families. They fought for honour, and against the enemies of France. They were always addressed by their family name, and would both have resented being called lieutenant. They were proud of being Turenne’s aides-de-camp, but had no thought of remaining in the army after the war was over, as they would then resume their place at court. They had both taken a strong liking to their young comrade, whose manner of thought differed so widely from their own. They appreciated the merits of the action of which their general had spoken in such warm terms, and the fact that in point of military rank he was now above them concerned them in no way. It was a merry supper at the best hotel in Susa.

“You see now, de Lisle,” Chavigny said, “the advantage of taking a morning dip in snow water. Neither you nor I would have swum across those moats, and remained all night long in our wet clothes, for a thousand crowns.”

“No, no, nor for five thousand,” the other laughed. “Pass me the wine; it makes me shiver to think of it. I fancy we may as well admit at once that if the mission had been entrusted to us, we should have made a mess of it. We should have been shot by the guards in the first street we entered. As to climbing along the roofs of houses till we had passed the first line of sentinels, the idea would never have entered our heads. Of course we might have disguised ourselves, and might have got into the town by harnessing ourselves to a load of faggots, but once there we should have had no more chance of getting into the fortress than if we had at once proclaimed ourselves French officers, and had requested a pass into the citadel.”

For the next ten days every effort was made to obtain carts and pack horses from the villages round Susa, and a number of wagons filled with provisions were brought from Carignano, where the principal supplies for the army had been collected. On the fourteenth day all was ready, and late in the afternoon the convoy, with fifteen hundred men from Susa, and four pieces of artillery, marched out. At the same hour the force at Carignano, six thousand strong, leaving only a small body to garrison the city, started for Turin along the farther bank of the Po, and just as day broke a heavy cannonade was opened by them against one of the city gates.

Astonished and alarmed, the troops in the city flew to arms, and hurried to repulse the attack. A quarter of an hour later the dim light of the morning showed the astonished sentries at the end of the town surrounding the citadel a considerable force advancing to the attack of the gate there, opposite which, at a distance of two hundred yards, four cannon were placed, and scarcely had they made out the enemy when these opened fire. A few rounds and the gate was in splinters, and the infantry rushed forward. The sentries on the walls took to flight, and the assailants pushed forward to the inner gate. Access was obtained from that side to the citadel, and then, under the direction of their officers, the assailants occupied all the side streets. At once the procession of carts was allowed to pass along. Some of the garrison ran down and lowered the drawbridge across the moat, and amid exultant shouts a store sufficient for many months was conveyed into the citadel. The carts as quickly as they were unloaded returned through the gates and passed out into the country beyond. By this time a fierce fight had begun. As soon as the firing was heard opposite the citadel, Prince Thomas and his military advisers guessed at once that the attack had been but a feint, made with the object of effecting the relief of the citadel, and calling several regiments to follow them they hastened in that direction. On their way they met the fugitives, and hurried on with all speed. As they approached the street through which the wagons were passing out, they were checked by a heavy fire. The four guns had been placed in pairs at the end of the streets, and the houses near them filled with troops who kept up a murderous fire from the windows, on the head of the columns, and held them completely in check until the last wagon had been taken out. Then the cannon were removed, and when these too were fairly outside the city, a bugle call summoned the defenders of the houses, and the infuriated Italians and Spaniards, when they rushed down into the street between the gates, found that the last of their foes had escaped them. The artillerymen ran up to the walls, only to find that the guns had been spiked, and they were powerless to inflict any serious damage upon the retiring force.

Prince Thomas ordered a sally, but at this moment a regiment of cavalry from Chivasso was seen dashing across the plain, and being without artillery or cavalry the order was countermanded. Indeed, the prolonged roll of artillery at the other end of the city seemed to show that the French were converting their feigned attack into a real one. Turenne had himself accompanied the column from Carignano, for he knew that the sound of firing might bring up Leganez from Asti, and that he might find his retreat to Carignano intercepted. The moment, however, that the sound of four guns at equal intervals showed that the other column had achieved its object, he at once fell back, his fire ceasing a few minutes before Prince Thomas and his horse arrived at the walls. He had not been accompanied by Hector, who was with the force from Susa.

“You carried my message to the garrison,” he said, “and it is but right that you should have the honour of leading the party to its relief.”

On arriving near the city Hector had dismounted, and, giving his horse in charge of Paolo, had placed himself at the head of the company that was first to enter the town, its captain being transferred to another company.

“Now, men,” he said, as they stood waiting for the dawn to break, “the moment we enter the gates half the company will mount the wall to the right, the other half to the left, and each will push along to the next angle of the wall. Lieutenants, one of you will go with each wing of the company, and you will oppose to the last any force that may march along the rampart to attack you. I want one soldier to keep by me.”

As day began to break, each man grasped his firelock and awaited the signal with impatience. A cheer broke from them as the four cannon roared out at the same moment, and at so short a distance that every shot told on the gate. Another salvo and both halves of the gate were splintered.

“Aim at the centre where the lock is,” an officer shouted.

“Get ready, men,” Hector said. “Another round and the gate will fall.”

As the cannon rung out there was a shout of triumph. One of the gates fell to the ground and Hector dashed forward, followed closely by his company. Not a single shot was fired from the walls, and the men burst through the gates cheering. The leading wing of the company turned to the right, and, led by Hector, ran up the steps close to the gateway on to the rampart.

“Take them on to that bastion at the angle of the wall, lieutenant. I do not think that you are likely to be attacked at present. The enemy must all have been drawn off to the other end of the city. Now, my man, open that bag.”

In it were a couple of dozen large nails and a hammer. “Drive one of those right down the vent of this gun. That is right. One more blow. That will do. They won’t get that nail out soon.”

He went along the wall spiking each gun until they reached the half company drawn up in the bastion. “No enemy in sight, lieutenant?”

“None, sir, at least not on the wall. We heard them running away in the streets below.”

“Remember, lieutenant, whatever force may come along you must withstand them. It will not be for long. You will be at once supported if we hear firing.”

Then he retraced his steps along the ramparts, passed over the gateway, and saw to the spiking of each gun as far as the next angle of the wall. Here he repeated his instructions to the lieutenant there.

“I do not think,” he said, “that there is much chance of your being attacked. The enemy would have to make a detour right round the citadel to come here, and certainly they will return by the shortest way, as soon as they discover that the other attack is but a feint.”

Then he returned to the first party.

“Get the two guns,” he said, “out of their embrasures and wheel them here. It is likely enough that we may be hotly attacked presently.”

They waited half an hour, by which time the wagons were beginning to pour out of the town.

“We have done our business, lieutenant; the citadel is revictualled. Ah! here come the enemy, just too late.”

A strong body of troops were seen marching rapidly towards them, and almost at the same moment a heavy fire broke out in the street. The guns had been loaded from a small magazine in the bastion, and had been trained to fire along the rampart. When within a hundred yards the enemy opened fire. Hector ordered the men to lie down and not to reply until he gave the order. They lay in two lines, the first were to fire and the second to reserve their fire until ordered. He took his post at one gun and the lieutenant at the other. A messenger had been sent along the wall to bring up the twenty-five men of the other wing. When the enemy were within fifty yards he asked quietly, “Does your gun bear well on the centre of the column?”

“Yes, captain.”

“Then fire!”

The ball cut a way through the dense column.

“Load again!”

The four men, told off to the duty, leapt to their feet. There was a halt for a moment, and then the Spaniards came on again. When they were within twenty paces Hector fired, and at the same time shouted, “First line give fire!” and twenty-five muskets flashed out, every ball taking effect on the head of the column. The Spaniards recoiled, the leading ranks being swept away and many of those behind wounded, for three balls had been rammed down the mouth of the cannon fired by Hector, and these and the musketry volley had done terrible execution. At this moment the twenty-five men sent for ran up.

“Second line give fire!” Hector shouted; and the discharge added to the confusion in the column, and many ran down some steps into the lane by the side of the wall.

“Have you loaded again, lieutenant?”

“Yes, sir, with three balls.”

“Then form up, men, and deliver your fire,” Hector said to the newcomers. “Now, lieutenant, touch it off.”

As the discharge rang out, mingled with the roar of the guns, Hector shouted, “Fix bayonets, and charge!” The wooden shafts of the bayonets were thrust down the barrels of the firelocks, and with a cheer the seventy-five men rushed upon the shattered head of the column. The charge was irresistible, and the enemy at once fled at full speed along the rampart or leapt from the wall into the lane below.

“Well done, men, well done!” Hector shouted. “Do not pursue. Reload your cannon, though I do not think there is much fear of their returning.”

A few minutes later the soldier who had carried the spikes, and who had been left on the wall, ran up to say that the last cart had passed out.

“Go and tell the other party to fall back to the gate,” Hector said; “but first give me two spikes and the hammer. They might run these cannons into the places of those disabled.” So saying, he spiked the two guns that had done such good service, and then retired to the gate, where he was joined by the remainder of the company. As the bugle rung out after the last wagon had passed, and he saw the troops issuing from the houses at the corners of the cross streets, he marched his company across the drawbridge, out into the country, and followed the guns. When he reached the spot where Paolo was holding the horses, he resigned the command of the company and mounted.

“Men,” he said, “you have played your part well, and I am proud to have commanded soldiers so steady and courageous.”

At this moment the general, who was in command of the force, and who had been the last to leave the town, rode up, the men coming along at a run.

“You had better hurry your men on,” he said to the colonel with whom Hector had acted; “the enemy will be on the ramparts in a minute, and you may be sure that they won’t let us off without trouble from their guns.”

“I beg your pardon, general,” Hector said saluting, “but the guns all along this side of the wall are useless; I have spiked them.”

“You have, sir! That was well done indeed. Who gave you the orders, and how did you come by spikes?”

“I had no orders, general; but I was appointed to command the first company that entered, and was told that we were to turn right and left along the ramparts. It struck me that as, when we had left, the enemy would be sure to turn their guns upon us, it would be as well to silence them, so I brought the nails and a hammer with me for the purpose.”

“It would be well, sir, if we had a good many officers as thoughtful as you are. You have saved us from heavy loss, for, as the country is perfectly level for a mile round, they would have swept our ranks as we marched off. Were you attacked, sir?”

“Yes, general, by a force of about four hundred men, but I turned two of the guns against them. My men fought well, and we repulsed them with a loss of fully a hundred men.”

“Bravo, sir, bravo! I shall not fail to mention the service that you have rendered in my report of the affair. Have you lost any men?”

“No, sir; they lay down until the enemy were within twenty paces of us, and their volleys and the two cannon created such a confusion among the Spaniards that when we went at them with the bayonet they fled at once, and I have not a single man killed, and only two or three slightly wounded.”

“We have only lost twenty,” the general said, “and most of those were killed while serving the guns. That was a small price indeed to pay for our magnificent success.”

CHAPTER VI: A CHANGE OF SCENE

Hector gained great credit from the report of the manner in which the force had been enabled to draw off without loss from the enemy’s guns, owing to his forethought in bringing with him the means of spiking them, and also for his success in checking the advance of the enemy along the ramparts.

“You see, messieurs,” Turenne said to the members of his staff, who, with the exception of Hector, were together on the day after his return to Susa, “how important it is for officers, before setting out on an expedition, to think seriously over every contingency that may happen. Now the vast proportion of officers consider that all the thinking has to be done by the general, and that they only have to obey orders. No doubt that is essential, but there may be numerous little matters in which an officer may render great service. This young captain of ours did not content himself with leading the company to which I appointed him through the gateway. Before leaving Susa he must have thought over every incident likely to occur. As the leading company he would know that it would be his business to clear the ramparts, to check any parties of the enemy coming along that way, and it would be only natural for him to determine to use the enemy’s cannon to keep them at bay.

“This would probably have occurred to most officers placed as he was. But he did not stop there—he must have thought over the events that would probably follow the entry. He knew, of course, that our feint at the other end of the town would draw off the greater portion of the garrison, but would be sure also that as soon as the attack began, and it became evident that our real object was to revictual the citadel, they would come pouring back again. He would have said to himself, ‘We shall be able to keep them at bay until our work is done, then we shall have to fall back. What then? The enemy will mount the ramparts, and while their main force pours out in pursuit, their guns on the walls will play havoc with us. To prevent this I must silence them before my company retires.’

“It is all very simple when we look at it after it is done, and yet probably it did not occur to a single officer of that force except to Captain Campbell. I admit that it did not occur to myself. Had it done so, I should have ordered that some of the artillerymen should carry spikes and hammers, and that upon entering the town they should immediately take steps, by rendering the guns harmless, to enable the force to draw off without heavy loss. In the same way he showed a cool and calculating brain when he carried out that most dangerous service of bearing the news that we should speedily bring aid to the citadel. It is difficult to imagine a better laid plan. He thought of everything—of his disguise, of the manner in which it would alone be possible to approach closely to the wall.

“I think that few of us would have thought of making our way up through a house a hundred yards away, working along the roofs and descending into the lane by the wall itself. I asked him how he got the rope down which it was necessary for him to use four or five times afterwards, and he showed me the plan by which he contrived to free the hook; it was most ingenious. It did not seem to me that it would have acted as he told me, and I asked him to have another one made so that I might understand how it was worked, for such a contrivance would be extremely useful in escalades, when the troops, after descending into a deep fosse, need the rope for climbing a wall or bastion. There it is, gentlemen, and as you see, by pulling this thin cord the hook is lifted from its hold, and the slightest shake will bring it down.

“The contrivance is an excellent one. The line he took was well chosen. He accomplished the most dangerous part first, and made his way out by the side where the watch was most likely to be careless, as anyone leaving or entering the town there would have to swim the river. The feat shows that he has not only abundance of courage of the very highest order, but that he has a head to plan and leaves nothing to chance. You will see, gentlemen, that if this young officer lives he is likely to gain the highest rank and position. Already I have every reason to congratulate myself upon having, almost as it were by chance, taken him under my protection.”

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
7 из 7